[gimp/gimp-2-8] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-8] Update Swedish translation
- Date: Mon, 8 Jan 2018 20:58:53 +0000 (UTC)
commit c954ffe6459db9e51995cf7f08c6fd92100420fb
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Jan 8 20:58:43 2018 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 147d255..5a83104 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# Swedish messages for the GIMP.
-# Copyright © 1999-2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 1999-2018 Free Software Foundation, Inc.
# Tomas Ögren <stric ing umu se>, 1999, 2000.
# Christian Rose <menthos menthos com>, 2000, 2001, 2002, 2003.
# Jan Morén <jan moren lucs lu se>, 2003.
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# PÃ¥vel Nicklasson <pavel frimix se>, 2014
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-25 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-29 11:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-08 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-08 21:57+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: ../app/about.h:23
msgid "GIMP"
@@ -4601,7 +4601,7 @@ msgstr "Öppna textfil (UTF-8)"
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:143
#: ../app/actions/text-tool-commands.c:226 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:142 ../app/core/gimpbrush-load.c:443
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:142 ../app/core/gimpbrush-load.c:450
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81
#: ../app/core/gimpcurve-load.c:54 ../app/core/gimpgradient-load.c:63
#: ../app/core/gimppalette-load.c:77 ../app/core/gimppalette-load.c:274
@@ -7486,27 +7486,32 @@ msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": Okänt djup %d."
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": Okänd version %d."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:273 ../app/core/gimpbrush-load.c:410
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:626 ../app/core/gimpbrush-load.c:700
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:763 ../app/core/gimpbrush-load.c:779
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:822
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:266
+#, c-format
+msgid "Unsupported brush format"
+msgstr "Penselformat stöds inte"
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:280 ../app/core/gimpbrush-load.c:417
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:633 ../app/core/gimpbrush-load.c:707
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:770 ../app/core/gimpbrush-load.c:786
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:829
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
msgstr "Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": Filen verkar avhuggen."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:281 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:288 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "Ogiltig UTF-8-sträng i penselfilen \"%s\"."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:288 ../app/core/gimppattern-load.c:146
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:295 ../app/core/gimppattern-load.c:146
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317
msgid "Unnamed"
msgstr "Namnlös"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:354
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:361
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
@@ -7519,7 +7524,7 @@ msgstr ""
"Detta kan vara en föråldrad GIMP-penselfil, försök läsa in den som bild och "
"spara den igen."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:399
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:406
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
@@ -7528,7 +7533,7 @@ msgstr ""
"Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": Penseldjupet %d stöds inte.\n"
"GIMP-penslar måste vara GRÅ eller RGBA."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:471 ../app/core/gimpbrush-load.c:909
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:478 ../app/core/gimpbrush-load.c:916
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
@@ -7536,7 +7541,7 @@ msgstr ""
"Ödesdigert tolkningsfel i penselfilen \"%s\": kunde inte avkoda abr-format "
"version %d."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:647
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:654
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
msgstr ""
@@ -8225,34 +8230,38 @@ msgstr "Platta ut bilden"
msgid "Cannot flatten an image without any visible layer."
msgstr "Kan inte platta ut en bild utan synliga lager."
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:260
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:242
+msgid "Cannot merge down a floating selection."
+msgstr "Kan inte sammanfoga en flytande markering nedåt."
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:267
msgid "Cannot merge down to a layer group."
msgstr "Kan inte sammanfoga nedåt till en lagergrupp."
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:267
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:274
msgid "The layer to merge down to is locked."
msgstr "Lagret för att sammanfoga nedåt är låst."
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:279
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:286
msgid "There is no visible layer to merge down to."
msgstr "Det finns inget synligt lager att sammanfoga neråt till."
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:289
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:296
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Down"
msgstr "Sammanfoga nedåt"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:317
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:324
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Layer Group"
msgstr "Sammanfoga lagergrupp"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:370
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:377
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Visible Paths"
msgstr "Sammanfoga synliga banor"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:406
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:413
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
"Det finns inte tillräckligt många synliga banor för att sammanfoga. Det "
@@ -13853,7 +13862,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan redigera lagret eller skapa ett nytt textlager från dess textattribut."
-#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1236
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1228
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "GIMP-textredigerare"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]