[gnome-online-accounts] Updated Lithuanian translation



commit 4405a5569ec9379206192b955a46aa95aa05f293
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Wed Feb 28 23:34:00 2018 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  183 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 88 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 1550ba0..56cc632 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Lithuanian translation for gnome-online-accounts.
 # Copyright (C) 2011 gnome-online-accounts's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-15 20:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-25 21:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-26 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-28 23:33+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -75,21 +75,21 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
 #.
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:248
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:287
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:299
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:291
 #, c-format
 msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): "
 msgstr "Netinkamas slaptažodis naudotojo vardui „%s“ (%s, %d): "
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:396
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:647
 msgid "_E-mail"
 msgstr "_El. pašas"
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:397
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:667
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:538
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:530
 msgid "_Password"
 msgstr "Sla_ptažodis"
 
@@ -98,57 +98,57 @@ msgid "_Custom"
 msgstr "P_asirinktinis"
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:411
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:666
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:428
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:537
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:529
 msgid "User_name"
 msgstr "_Naudotojo vardas"
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:412
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:536
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:528
 msgid "_Server"
 msgstr "_Serveris"
 
 #. --
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:422
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:570
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:699
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:563
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:437
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:552
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:544
 #: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Atsisakyti"
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:423
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:571
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:564
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:438
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:553
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:545
 msgid "C_onnect"
 msgstr "Prisi_jungti"
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:439
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:586
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:579
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:454
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:568
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
 msgid "Connecting…"
 msgstr "Jungiamasi..."
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:539
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:733
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1312
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1388
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:877
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:865
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:900
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:992
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1249
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1325
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:896
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:652
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:820
 #: src/goabackend/goamediaserverprovider.c:420
 #: src/goabackend/goaoauth2provider.c:995 src/goabackend/goaoauthprovider.c:859
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:671
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:888
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:663
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:883
 #: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:475
 #: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:514
 #: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:682
@@ -157,36 +157,36 @@ msgstr "Dialogas buvo uždarytas"
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:577
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:761
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1339
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:933
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1030
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1276
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1353
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:686
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:839
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:713
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:912
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:708
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:910
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
 msgstr "Dialogas buvo uždarytas (%s, %d): "
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:590
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:726
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:946
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:721
 msgid "_Ignore"
 msgstr "_Nepaisyti"
 
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:595
 #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:780
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1358
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:957
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1048
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1295
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1372
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:981
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:698
 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:856
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:731
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:726
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:929
 msgid "_Try Again"
 msgstr "Bandy_ti dar kartą"
 
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Nepavyko perskaityti atsakymo"
 msgid "Flickr"
 msgstr "Flickr"
 
-#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:293
+#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:271
 msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
 msgstr ""
 "Jūsų sistemos laikas yra netinkamas. Patikrinkite datos ir laiko nustatymus."
@@ -267,25 +267,25 @@ msgid "Google"
 msgstr "Google"
 
 #. TODO: more specific
-#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:89 src/goabackend/goasmtpauth.c:155
+#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:84 src/goabackend/goasmtpauth.c:155
 msgid "Service not available"
 msgstr "Tarnyba nepasiekiama"
 
 #. TODO: more specific
-#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:109 src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
+#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:104 src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
 #: src/goabackend/goasmtpauth.c:108 src/goabackend/goautils.c:878
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Nepavyko patvirtinti tapatybės"
 
-#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:134
+#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:129
 msgid "Server does not support PLAIN"
 msgstr "Serveris nepalaiko GRYNOJO"
 
-#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:186 src/goabackend/goasmtpauth.c:606
+#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:181 src/goabackend/goasmtpauth.c:606
 msgid "Server does not support STARTTLS"
 msgstr "Serveris nepalaiko STARTTLS"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:61
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:53
 msgid "IMAP and SMTP"
 msgstr "IMAP ir SMTP"
 
@@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "IMAP ir SMTP"
 #. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
 #. * is the error domain and code.
 #.
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:364
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:415
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:327
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:378
 #, c-format
 msgid "Invalid %s with username “%s” (%s, %d): "
 msgstr "Netinkamas %s naudotojo vardui „%s“ (%s, %d): "
@@ -311,65 +311,65 @@ msgstr "Netinkamas %s naudotojo vardui „%s“ (%s, %d): "
 #. *             STARTTLS after connecting
 #. *             SSL on a dedicated port
 #.
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:603
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:564
 msgid "_Encryption"
 msgstr "Ši_fravimas"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:606
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:567
 msgid "None"
 msgstr "Joks"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:609
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:570
 msgid "STARTTLS after connecting"
 msgstr "STARTTLS po prisijungimo"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:612
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:573
 msgid "SSL on a dedicated port"
 msgstr "SSL dedikuotame prievade"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:648
 msgid "_Name"
 msgstr "_Vardas"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:704
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:665
 msgid "IMAP _Server"
 msgstr "IMAP _Serveris"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:724
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:685
 msgid "SMTP _Server"
 msgstr "SMTP _Serveris"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1023
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1368
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:700
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:972
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1305
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Pirmyn"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1351
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:956
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1288
 msgid "Error connecting to IMAP server"
 msgstr "Klaida jungiantis prie IMAP serverio"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1428
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1053
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1365
 msgid "Error connecting to SMTP server"
 msgstr "Klaida jungiantis prie SMTP serverio"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1541
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1476
 msgid "E-mail"
 msgstr "El. pašas"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1545
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1480
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1555
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1559
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1490
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1494
 msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1570
-#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1574
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1505
+#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1509
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
 
@@ -377,42 +377,46 @@ msgstr "SMTP"
 msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
 msgstr "Kompanijos prisijungimas (Kerberos)"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:227
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:220
 msgid "Ticketing is disabled for account"
 msgstr "Aprūpinimas bilietais paskyrai yra išjungtas"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:252
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:245
 #, c-format
 msgid "Could not find saved credentials for principal “%s” in keyring"
 msgstr "Nepavyko rasti raktinėje įrašytų įgaliojimų pagrindui „%s“"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:265
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:258
 #, c-format
 msgid "Did not find password for principal “%s” in credentials"
 msgstr "Įgaliojimuose nerastas slaptažodis pagrindui „%s“"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:565
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:558
 msgid "_Principal"
 msgstr "Į_staiga"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:799
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:744
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Veiksmo buvo atsisakyta"
+
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:794
 #: src/goaidentity/goaidentityservice.c:1072
 msgid "Log In to Realm"
 msgstr "Prisijungti prie srities"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:800
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:795
 msgid "Please enter your password below."
 msgstr "Įveskite savo slaptažodį žemiau."
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:801
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:796
 msgid "Remember this password"
 msgstr "Prisiminti šį slaptažodį"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:952
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:976
 msgid "Error connecting to enterprise identity server"
 msgstr "Klaida jungiantis prie kompanijos identitetų serverio"
 
-#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1290
+#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1315
 msgid "Identity service returned invalid key"
 msgstr "Identiteto tarnyba grąžino netinkamą raktą"
 
@@ -514,12 +518,12 @@ msgstr "Atsakyme trūksta request_token arba request_token_secret antraščių"
 msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
 msgstr "Įgaliojimai neturi access_token arba access_token_secret"
 
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:68
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:60
 msgid "Nextcloud"
 msgstr "Nextcloud"
 
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:736
-#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:924
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:731
+#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:922
 msgid "Error connecting to ownCloud server"
 msgstr "Klaida jungiantis prie ownCloud serverio"
 
@@ -792,23 +796,18 @@ msgstr ""
 #: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:275
 #: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:283
 #: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:707
-#| msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
 msgid "Could not find identity in credential cache: "
 msgstr "Nepavyko rasti identiteto įgaliojimų podėlyje: "
 
 #: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:720
-#| msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
 msgid "Could not find identity credentials in cache: "
 msgstr "Nepavyko rasti identiteto įgaliojimų podėlyje: "
 
 #: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:771
-#| msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
 msgid "Could not sift through identity credentials in cache: "
 msgstr "Nepavyko persijoti identitetų įgaliojimų podėlyje: "
 
 #: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:788
-#| msgid ""
-#| "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
 msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: "
 msgstr "Nepavyko baigti identitetų įgaliojimų podėlio sijojimo: "
 
@@ -817,17 +816,14 @@ msgid "No associated identification found"
 msgstr "Nerastas susietas idetitetas"
 
 #: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1186
-#| msgid "Could not create credential cache: %k"
 msgid "Could not create credential cache: "
 msgstr "Nepavyko sukurti įgaliojimų podėlio: "
 
 #: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1220
-#| msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
 msgid "Could not initialize credentials cache: "
 msgstr "Nepavyko inicijuoti įgaliojimų podėlio: "
 
 #: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1236
-#| msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
 msgid "Could not store new credentials in credentials cache: "
 msgstr "Nepavyko įrašyti įgaliojimų į podėlį: "
 
@@ -836,18 +832,15 @@ msgid "Could not renew identity: Not signed in"
 msgstr "Nepavyko atnaujinti identitetų: neprisijungta"
 
 #: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1546
-#| msgid "Could not renew identity: %k"
 msgid "Could not renew identity: "
 msgstr "Nepavyko atnaujinti identiteto: "
 
 #: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1562
 #, c-format
-#| msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
 msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: "
 msgstr "Nepavyko gauti naujų įgaliojimų jūsų identitetui %s atnaujinti: "
 
 #: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1604
-#| msgid "Could not erase identity: %k"
 msgid "Could not erase identity: "
 msgstr "Nepavyko ištrinti identiteto: "
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]