[baobab] Update Croatian translation



commit afbbd6799c75db0bc299139dda231f26ea471dbc
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date:   Tue Feb 27 14:41:13 2018 +0000

    Update Croatian translation

 po/hr.po |   74 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index ac21b33..3c1880b 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-29 10:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-09 16:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-20 22:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-27 15:40+0100\n"
 "Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -17,10 +17,10 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-22 19:56+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in:3
-#: src/baobab-main-window.ui:106
+#: src/baobab-main-window.ui:93
 msgid "Disk Usage Analyzer"
 msgstr "Analizator iskoristivosti diska"
 
@@ -179,83 +179,83 @@ msgstr "Osobna mapa"
 msgid "Computer"
 msgstr "Računalo"
 
-#: src/baobab-main-window.ui:7
-msgid "Scan Folder…"
-msgstr "Pretraži mapu…"
-
-#: src/baobab-main-window.ui:20 src/menus.ui:25
+#: src/baobab-main-window.ui:12 src/menus.ui:25
 msgid "_Open Folder"
 msgstr "_Otvori mapu"
 
-#: src/baobab-main-window.ui:29 src/menus.ui:29
+#: src/baobab-main-window.ui:21 src/menus.ui:29
 msgid "_Copy Path to Clipboard"
 msgstr "_Kopiraj putanju u međuspremnik"
 
-#: src/baobab-main-window.ui:38 src/menus.ui:33
+#: src/baobab-main-window.ui:30 src/menus.ui:33
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "Pr_emjesti u smeće"
 
-#: src/baobab-main-window.ui:170
+#: src/baobab-main-window.ui:45
+msgid "Scan Folder…"
+msgstr "Pretraži mapu…"
+
+#: src/baobab-main-window.ui:157
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvori"
 
-#: src/baobab-main-window.ui:225
+#: src/baobab-main-window.ui:212
 msgid "Folder"
 msgstr "Mapa"
 
-#: src/baobab-main-window.ui:252
+#: src/baobab-main-window.ui:239
 msgid "Size"
 msgstr "Veličina"
 
-#: src/baobab-main-window.ui:272
+#: src/baobab-main-window.ui:259
 msgid "Contents"
 msgstr "Sadržaj"
 
-#: src/baobab-main-window.ui:290
+#: src/baobab-main-window.ui:277
 msgid "Modified"
 msgstr "Promijenjeno"
 
-#: src/baobab-main-window.ui:335
+#: src/baobab-main-window.ui:322
 msgid "Rings Chart"
 msgstr "Prstenovi dijagrama"
 
-#: src/baobab-main-window.ui:347
+#: src/baobab-main-window.ui:334
 msgid "Treemap Chart"
 msgstr "Dijagram prikaza stabla"
 
-#: src/baobab-window.vala:215
+#: src/baobab-window.vala:209
 msgid "Select Folder"
 msgstr "Odaberi mapu"
 
-#: src/baobab-window.vala:217
+#: src/baobab-window.vala:211
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Odustani"
 
-#: src/baobab-window.vala:218
+#: src/baobab-window.vala:212
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otvori"
 
-#: src/baobab-window.vala:224
+#: src/baobab-window.vala:218
 msgid "Recursively analyze mount points"
 msgstr "Rekurzivno analiziraj točke montiranja"
 
-#: src/baobab-window.vala:259
+#: src/baobab-window.vala:253
 msgid "Could not analyze volume."
 msgstr "Nemoguća analiza uređaja."
 
-#: src/baobab-window.vala:291
+#: src/baobab-window.vala:285
 msgid "Failed to show help"
 msgstr "Neuspjeli prikaz pomoći"
 
-#: src/baobab-window.vala:310
+#: src/baobab-window.vala:304
 msgid "Baobab"
 msgstr "Baobab"
 
-#: src/baobab-window.vala:313
+#: src/baobab-window.vala:307
 msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
 msgstr "Grafički alat za analizu iskoristivosti diska."
 
-#: src/baobab-window.vala:318
+#: src/baobab-window.vala:312
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
@@ -264,49 +264,49 @@ msgstr ""
 "  gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina\n";
 "  zvacet https://launchpad.net/~ivicakolic";
 
-#: src/baobab-window.vala:387
+#: src/baobab-window.vala:381
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke"
 
-#: src/baobab-window.vala:407
+#: src/baobab-window.vala:401
 msgid "Failed to move file to the trash"
 msgstr "Neuspjelo premještanje datoteke u smeće"
 
-#: src/baobab-window.vala:511
+#: src/baobab-window.vala:505
 msgid "Devices & Locations"
 msgstr "Uređaji i lokacije"
 
-#: src/baobab-window.vala:572
+#: src/baobab-window.vala:566
 #, c-format
 msgid "Could not scan folder “%s”"
 msgstr "Nemoguće pretraživanje \"%s\" mape"
 
-#: src/baobab-window.vala:575
+#: src/baobab-window.vala:569
 #, c-format
 msgid "Could not scan some of the folders contained in “%s”"
 msgstr "Nemoguće pretraživanje određenih mapa sadržanih u \"%s\""
 
-#: src/baobab-window.vala:594
+#: src/baobab-window.vala:588
 msgid "Could not detect occupied disk sizes."
 msgstr "Nemoguće otkrivanje zauzetih veličina diska."
 
-#: src/baobab-window.vala:594
+#: src/baobab-window.vala:588
 msgid "Apparent sizes are shown instead."
 msgstr "Umjesto je prikazana prividna veličina."
 
 #. || is_virtual_filesystem ()
-#: src/baobab-window.vala:611 src/baobab-window.vala:617
+#: src/baobab-window.vala:605 src/baobab-window.vala:611
 #, c-format
 msgid "“%s” is not a valid folder"
 msgstr "\"%s\" nije valjana mapa"
 
-#: src/baobab-window.vala:612 src/baobab-window.vala:618
+#: src/baobab-window.vala:606 src/baobab-window.vala:612
 msgid "Could not analyze disk usage."
 msgstr "Nemoguća analiza iskoristivosti diska."
 
 #: src/menus.ui:7
 msgid "_Help"
-msgstr "_Pomoć"
+msgstr "_Priručnik"
 
 #: src/menus.ui:12
 msgid "_About"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]