[gtk/gtk-3-22] Update Esperanto translation



commit 9112ca7f88272950e5fa930c31e334a0eb471ff2
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Sun Feb 25 18:15:28 2018 +0000

    Update Esperanto translation

 po-properties/eo.po | 2972 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 1540 insertions(+), 1432 deletions(-)
---
diff --git a/po-properties/eo.po b/po-properties/eo.po
index dd0c66e..78915f2 100644
--- a/po-properties/eo.po
+++ b/po-properties/eo.po
@@ -2,16 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2007-2016 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
 # Guillaume SAVATON <llumeao gmail com>, 2007.
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010, 2011, 2012, 2016.
-#
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010, 2011, 2012, 2016, 2018.
+# Tirifto <tirifto posteo cz>, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+-properties 2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-02 11:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-03 00:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-21 09:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-25 19:10+0200\n"
 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
-"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
 "Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,9 +19,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
-#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:181 gdk/gdkglcontext.c:265 gdk/gdkseat.c:158
-#: gdk/gdkseat.c:159
+#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 gdk/gdkcursor.c:139 gdk/gdkdevicemanager.c:185
+#: gdk/gdkglcontext.c:317 gdk/gdkseat.c:202 gdk/gdkseat.c:203
 msgid "Display"
 msgstr "Ekrano"
 
@@ -37,120 +36,133 @@ msgstr "Defaŭlta kursortipo"
 msgid "Display of this cursor"
 msgstr "Ekrano de la kursoro"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:119
+#: gdk/gdkdevice.c:123
 msgid "Device Display"
 msgstr "Aparatekrano"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:120
+#: gdk/gdkdevice.c:124
 msgid "Display which the device belongs to"
 msgstr "La ekrano kiu apartenas al la aparato"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:134
+#: gdk/gdkdevice.c:138
 msgid "Device manager"
 msgstr "Aparatadministrilo"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:135
+#: gdk/gdkdevice.c:139
 msgid "Device manager which the device belongs to"
 msgstr "La aparatadministrilo kiu apartenas al la aparato"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:148 gdk/gdkdevice.c:149
+#: gdk/gdkdevice.c:152 gdk/gdkdevice.c:153
 msgid "Device name"
 msgstr "Aparatnomo"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:162
+#: gdk/gdkdevice.c:166
 msgid "Device type"
 msgstr "Aparattipo"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:163
+#: gdk/gdkdevice.c:167
 msgid "Device role in the device manager"
 msgstr "Rolo de la aparato je la aparatadministrilo"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:179
+#: gdk/gdkdevice.c:183
 msgid "Associated device"
 msgstr "Asociita aparato"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:180
+#: gdk/gdkdevice.c:184
 msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
 msgstr "Al tiu aparato asociitaj montrilo kaj klavaro"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:193
+#: gdk/gdkdevice.c:197
 msgid "Input source"
 msgstr "Enigfonto"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:194
+#: gdk/gdkdevice.c:198
 msgid "Source type for the device"
 msgstr "Fontotipo de la aparato"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:209 gdk/gdkdevice.c:210
+#: gdk/gdkdevice.c:213 gdk/gdkdevice.c:214
 msgid "Input mode for the device"
 msgstr "Enigreĝimo de la aparato"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:225
+#: gdk/gdkdevice.c:229
 msgid "Whether the device has a cursor"
 msgstr "Ĉu la aparato havas kursoron"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:226
+#: gdk/gdkdevice.c:230
 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
 msgstr "Ĉu la videbla kursoro sekvas la aparatmovon"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:240 gdk/gdkdevice.c:241
+#: gdk/gdkdevice.c:244 gdk/gdkdevice.c:245
 msgid "Number of axes in the device"
 msgstr "Nombro da aksoj de la aparato"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:255 gdk/gdkdevice.c:256
+#: gdk/gdkdevice.c:259 gdk/gdkdevice.c:260
 msgid "Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "Vendista identigilo"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:270 gdk/gdkdevice.c:271
+#: gdk/gdkdevice.c:274 gdk/gdkdevice.c:275
 msgid "Product ID"
-msgstr ""
+msgstr "Produkta identigilo"
 
-#: gdk/gdkdevice.c:285 gdk/gdkdevice.c:286
+#: gdk/gdkdevice.c:289 gdk/gdkdevice.c:290
 msgid "Seat"
 msgstr ""
 
-#: gdk/gdkdevice.c:302 gdk/gdkdevice.c:303
+#: gdk/gdkdevice.c:306 gdk/gdkdevice.c:307
 #, fuzzy
 #| msgid "Number of columns"
 msgid "Number of concurrent touches"
 msgstr "Nombro da kolumnoj"
 
-#: gdk/gdkdevicemanager.c:182
+#: gdk/gdkdevice.c:321 gdk/gdkdevice.c:322
+msgid "Axes"
+msgstr ""
+
+#: gdk/gdkdevice.c:328
+#| msgid "Tooltip"
+msgid "Tool"
+msgstr "Ilo"
+
+#: gdk/gdkdevice.c:329
+#| msgid "The cell which is currently being edited"
+msgid "The tool that is currently used with this device"
+msgstr "La ilo nun uzata kun tiu ĉi aparato"
+
+#: gdk/gdkdevicemanager.c:186
 msgid "Display for the device manager"
 msgstr "Ekrano por la aparatadministrilo"
 
 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:169
 msgid "Default Display"
-msgstr "Defaŭlta ekrano"
+msgstr "Implicita ekrano"
 
 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:170
 msgid "The default display for GDK"
-msgstr "La defaŭlta ekrano por GDK"
+msgstr "La implicita ekrano por GDK"
 
-#: gdk/gdkglcontext.c:266
+#: gdk/gdkglcontext.c:318
 msgid "The GDK display used to create the GL context"
 msgstr ""
 
-#: gdk/gdkglcontext.c:281 gtk/gtkwidget.c:1349
+#: gdk/gdkglcontext.c:333 gtk/gtkwidget.c:1344
 msgid "Window"
 msgstr "Fenestro"
 
-#: gdk/gdkglcontext.c:282
+#: gdk/gdkglcontext.c:334
 msgid "The GDK window bound to the GL context"
-msgstr ""
+msgstr "La GDK-fenestro ligita al la GL-situacio"
 
-#: gdk/gdkglcontext.c:297
-#| msgid "Show text"
+#: gdk/gdkglcontext.c:349
 msgid "Shared context"
-msgstr ""
+msgstr "Komuna situacio"
 
-#: gdk/gdkglcontext.c:298
+#: gdk/gdkglcontext.c:350
 msgid "The GL context this context shares data with"
-msgstr ""
+msgstr "La GL-situacio ĉi tiu situacio kunhavas datumojn kun"
 
 #: gdk/gdkscreen.c:91
 msgid "Font options"
-msgstr "Tiparagordoj"
+msgstr "Tiparaj agordoj"
 
 #: gdk/gdkscreen.c:92
 msgid "The default font options for the screen"
@@ -158,59 +170,59 @@ msgstr "La defaŭltaj tiparagordoj por la ekrano"
 
 #: gdk/gdkscreen.c:99
 msgid "Font resolution"
-msgstr "Tipara distingivo"
+msgstr "Tipara distingo"
 
 #: gdk/gdkscreen.c:100
 msgid "The resolution for fonts on the screen"
-msgstr "La distingivo por surekranaj tiparoj"
+msgstr "La distingo por surekranaj tiparoj"
 
-#: gdk/gdkwindow.c:352 gdk/gdkwindow.c:353
+#: gdk/gdkwindow.c:354 gdk/gdkwindow.c:355
 msgid "Cursor"
 msgstr "Kursoro"
 
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:114
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:115
 msgid "Opcode"
 msgstr ""
 
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:115
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
 msgid "Opcode for XInput2 requests"
 msgstr ""
 
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:121
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:122
 msgid "Major"
 msgstr ""
 
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:122
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
 msgid "Major version number"
 msgstr ""
 
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:128
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:129
 msgid "Minor"
 msgstr ""
 
-#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:129
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
 msgid "Minor version number"
 msgstr ""
 
 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:143
 msgid "Device ID"
-msgstr "Aparatidentigilo"
+msgstr "Aparata identigilo"
 
 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:144
 msgid "Device identifier"
-msgstr "Aparatidentigilo"
+msgstr "Aparata identigilo"
 
 #: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:97
 msgid "Cell renderer"
-msgstr "Ĉela designilo"
+msgstr "Ĉela bildigilo"
 
 #: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:98
 msgid "The cell renderer represented by this accessible"
 msgstr ""
 
 #: gtk/deprecated/gtkaction.c:243 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:200
-#: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:247 gtk/gtkcssnode.c:626
-#: gtk/gtkprinter.c:121 gtk/gtkstack.c:513 gtk/gtktextmark.c:136
+#: gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:247 gtk/gtkcssnode.c:638
+#: gtk/gtkprinter.c:121 gtk/gtkstack.c:516 gtk/gtktextmark.c:136
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
@@ -218,8 +230,8 @@ msgstr "Nomo"
 msgid "A unique name for the action."
 msgstr "Unika nomo por la ago."
 
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:264 gtk/gtkbutton.c:281 gtk/gtkexpander.c:304
-#: gtk/gtkframe.c:226 gtk/gtklabel.c:801 gtk/gtkmenuitem.c:792
+#: gtk/deprecated/gtkaction.c:264 gtk/gtkbutton.c:281 gtk/gtkexpander.c:308
+#: gtk/gtkframe.c:231 gtk/gtklabel.c:805 gtk/gtkmenuitem.c:789
 #: gtk/gtktoolbutton.c:243 gtk/gtktoolitemgroup.c:1641
 msgid "Label"
 msgstr "Etikedo"
@@ -234,7 +246,7 @@ msgstr "Mallonga etikedo"
 
 #: gtk/deprecated/gtkaction.c:285
 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
-msgstr "Pli mallonga etikedo kiu povas esti uzata sur ilobretaj butonoj."
+msgstr "Pli mallonga etikedo uzebla sur ilobretaj butonoj."
 
 #: gtk/deprecated/gtkaction.c:300
 msgid "Tooltip"
@@ -252,23 +264,23 @@ msgstr "Stok-piktogramo"
 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
 msgstr "La stok-pikogramo montrata en fenestraĵoj prezentantaj ĉi tiun agon."
 
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:342 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:272
+#: gtk/deprecated/gtkaction.c:342 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:279
 msgid "GIcon"
 msgstr "GIcon"
 
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:343 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:273
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:266 gtk/gtkimage.c:359
+#: gtk/deprecated/gtkaction.c:343 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:280
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:282 gtk/gtkimage.c:359
 msgid "The GIcon being displayed"
 msgstr "La montrata GIcon"
 
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:365 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:256
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:229 gtk/gtkimage.c:342 gtk/gtkprinter.c:170
-#: gtk/gtkwindow.c:883
+#: gtk/deprecated/gtkaction.c:365 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:263
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 gtk/gtkimage.c:342 gtk/gtkprinter.c:170
+#: gtk/gtkwindow.c:887
 msgid "Icon Name"
 msgstr "Piktogramnomo"
 
-#: gtk/deprecated/gtkaction.c:366 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:257
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:230 gtk/gtkimage.c:343
+#: gtk/deprecated/gtkaction.c:366 gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:264
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246 gtk/gtkimage.c:343
 msgid "The name of the icon from the icon theme"
 msgstr "La nomo de la piktogramo de la piktogram-etoso"
 
@@ -326,7 +338,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
 msgstr "Se VERA, malplenaj menu-prokuriloj por tiu ĉi ago estas kaŝataj."
 
 #: gtk/deprecated/gtkaction.c:466 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:214
-#: gtk/gtkcellrenderer.c:301 gtk/gtkwidget.c:1164
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:301 gtk/gtkwidget.c:1152
 msgid "Sensitive"
 msgstr "Sent-ema"
 
@@ -335,8 +347,8 @@ msgid "Whether the action is enabled."
 msgstr "Ĉu la ago estas enŝaltite."
 
 #: gtk/deprecated/gtkaction.c:481 gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:228
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:307 gtk/gtkcssnode.c:637
-#: gtk/gtknativedialog.c:242 gtk/gtktreeviewcolumn.c:246 gtk/gtkwidget.c:1157
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:314 gtk/gtkcssnode.c:649
+#: gtk/gtknativedialog.c:242 gtk/gtktreeviewcolumn.c:246 gtk/gtkwidget.c:1145
 msgid "Visible"
 msgstr "Videble"
 
@@ -378,7 +390,6 @@ msgid "Whether the action group is visible."
 msgstr "Ĉu la agogrupo estas videble."
 
 #: gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:242
-#| msgid "Accelerator Closure"
 msgid "Accelerator Group"
 msgstr ""
 
@@ -499,8 +510,8 @@ msgstr "Sagoombro"
 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
 msgstr "La aspekto de la ombro ĉirkaŭ la sago"
 
-#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:138 gtk/gtkcombobox.c:1248 gtk/gtkmenu.c:825
-#: gtk/gtkmenuitem.c:901
+#: gtk/deprecated/gtkarrow.c:138 gtk/gtkcombobox.c:1226 gtk/gtkmenu.c:1002
+#: gtk/gtkmenuitem.c:898
 msgid "Arrow Scaling"
 msgstr "Sagoskalo"
 
@@ -508,43 +519,43 @@ msgstr "Sagoskalo"
 msgid "Amount of space used up by arrow"
 msgstr "De la sago uzata spaco"
 
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:325
 msgid "Has Opacity Control"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:325
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:326
 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:332
 msgid "Has palette"
 msgstr "Havas paletron"
 
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:332
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:333
 msgid "Whether a palette should be used"
 msgstr "Ĉu uzi la paletron?"
 
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346 gtk/gtkcolorbutton.c:207
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:347 gtk/gtkcolorbutton.c:201
 msgid "Current Color"
-msgstr "Aktuala koloro"
+msgstr "Nuna koloro"
 
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:347
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:348
 msgid "The current color"
-msgstr "La aktuala koloro"
+msgstr "La nuna koloro"
 
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353 gtk/gtkcolorbutton.c:223
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:354 gtk/gtkcolorbutton.c:217
 msgid "Current Alpha"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:354
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:355
 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:369
 msgid "Current RGBA"
 msgstr "Aktuala RVBA"
 
-#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:369
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:370
 msgid "The current RGBA color"
 msgstr "La aktuala RVBA-koloro"
 
@@ -554,15 +565,15 @@ msgstr "Kolorelekto"
 
 #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:137
 msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Kolorelekto enkorpigita en la dialogujon."
 
 #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:143
 msgid "OK Button"
-msgstr ""
+msgstr "Bone-butono"
 
 #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:144
 msgid "The OK button of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Butono «Bone» de la dialogujo."
 
 #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:150
 msgid "Cancel Button"
@@ -570,7 +581,7 @@ msgstr "Nuligi-butono"
 
 #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:151
 msgid "The cancel button of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Butono «Nuligi» de la dialogujo."
 
 #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:157
 msgid "Help Button"
@@ -578,9 +589,9 @@ msgstr "Help-butono"
 
 #: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:158
 msgid "The help button of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Butono «Helpo» de la dialogujo."
 
-#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:240 gtk/gtkfontbutton.c:491
+#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:240 gtk/gtkfontbutton.c:496
 msgid "Font name"
 msgstr "Tiparnomo"
 
@@ -596,9 +607,9 @@ msgstr "Antaŭrigardi tekston"
 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:223 gtk/gtkcombobox.c:1267 gtk/gtkentry.c:989
-#: gtk/gtkmenubar.c:253 gtk/gtkstatusbar.c:177 gtk/gtktoolbar.c:675
-#: gtk/gtkviewport.c:406
+#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:223 gtk/gtkcombobox.c:1245 gtk/gtkentry.c:998
+#: gtk/gtkmenubar.c:253 gtk/gtkstatusbar.c:177 gtk/gtktoolbar.c:680
+#: gtk/gtkviewport.c:408
 msgid "Shadow type"
 msgstr "Ombrotipo"
 
@@ -660,7 +671,7 @@ msgstr "Uzi stokon"
 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:281 gtk/gtkmenu.c:588
+#: gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:281 gtk/gtkmenu.c:647
 msgid "Accel Group"
 msgstr ""
 
@@ -668,21 +679,21 @@ msgstr ""
 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:114 gtk/gtkentry.c:956 gtk/gtklabel.c:847
+#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:114 gtk/gtkentry.c:965 gtk/gtklabel.c:851
 msgid "X align"
 msgstr "X-ĝisrandigo"
 
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:115 gtk/gtkentry.c:957 gtk/gtklabel.c:848
+#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:115 gtk/gtkentry.c:966 gtk/gtklabel.c:852
 msgid ""
 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
 "layouts."
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:133 gtk/gtklabel.c:865
+#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:133 gtk/gtklabel.c:869
 msgid "Y align"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:134 gtk/gtklabel.c:866
+#: gtk/deprecated/gtkmisc.c:134 gtk/gtklabel.c:870
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr ""
 
@@ -781,113 +792,112 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:227 gtk/gtkimage.c:255
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkimage.c:255
 msgid "Pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:228 gtk/gtkimage.c:256
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkimage.c:256
 msgid "A GdkPixbuf to display"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkimage.c:269
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:293
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:242 gtk/gtkimage.c:269
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:289
 msgid "Filename"
 msgstr "Dosiernomo"
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkimage.c:270
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:243 gtk/gtkimage.c:270
 msgid "Filename to load and display"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:248 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:195
 #: gtk/gtkimage.c:281
 msgid "Stock ID"
 msgstr "Stok-ID"
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:249 gtk/gtkimage.c:282
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:256 gtk/gtkimage.c:282
 msgid "Stock ID for a stock image to display"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkimage.c:379
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:287 gtk/gtkimage.c:379
 msgid "Storage type"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:281 gtk/gtkimage.c:380
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:288 gtk/gtkimage.c:380
 msgid "The representation being used for image data"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:289 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:201
-#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159 gtk/gtkrecentmanager.c:308
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:296 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:210
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159 gtk/gtkrecentmanager.c:304
 msgid "Size"
 msgstr "Grando"
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:290
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:297
 msgid "The size of the icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:299 gtk/gtkinvisible.c:98
-#: gtk/gtkmountoperation.c:179 gtk/gtkstylecontext.c:215 gtk/gtkwindow.c:890
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:306 gtk/gtkinvisible.c:98
+#: gtk/gtkmountoperation.c:179 gtk/gtkstylecontext.c:228 gtk/gtkwindow.c:894
 msgid "Screen"
 msgstr "Ekrano"
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:300
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:307
 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:308
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:315
 msgid "Whether the status icon is visible"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:323 gtk/gtkplug.c:196
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:330 gtk/gtkplug.c:196
 msgid "Embedded"
 msgstr "Enkorpigite"
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:324
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:331
 msgid "Whether the status icon is embedded"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:339 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:127
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:346 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:127
 #: gtk/gtkgesturepan.c:237 gtk/gtkorientable.c:61
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientiĝo"
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:340 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:128
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:347 gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:128
 msgid "The orientation of the tray"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:367 gtk/gtkwidget.c:1287
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:1282
 msgid "Has tooltip"
 msgstr "Havas ŝpruchelpilon"
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:368
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:375
 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:394 gtk/gtkwidget.c:1311
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:401 gtk/gtkwidget.c:1306
 msgid "Tooltip Text"
 msgstr "Ŝpruchelpila teksto"
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:395 gtk/gtkwidget.c:1312
-#: gtk/gtkwidget.c:1336
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:1307 gtk/gtkwidget.c:1331
 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:418 gtk/gtkwidget.c:1335
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:425 gtk/gtkwidget.c:1330
 msgid "Tooltip markup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:419
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:426
 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:436 gtk/gtkcolorbutton.c:189
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:437 gtk/gtkfontbutton.c:476
-#: gtk/gtkheaderbar.c:1928 gtk/gtkprintjob.c:132 gtk/gtkshortcutsgroup.c:289
-#: gtk/gtkshortcutssection.c:375 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:529
-#: gtk/gtkstack.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:443 gtk/gtkcolorbutton.c:183
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:438 gtk/gtkfontbutton.c:479
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2027 gtk/gtkprintjob.c:132 gtk/gtkshortcutsgroup.c:308
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:376 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:575
+#: gtk/gtkstack.c:523 gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:437
+#: gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:444
 msgid "The title of this tray icon"
 msgstr ""
 
@@ -899,110 +909,110 @@ msgstr ""
 msgid "GtkStyleContext to get style from"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:189
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:185
 msgid "Rows"
-msgstr "Horizontaloj"
+msgstr "Vicoj"
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:190
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:186
 msgid "The number of rows in the table"
-msgstr "La nombro da hoizontaloj en la tabelo"
+msgstr "La nombro da vicoj en la tabelo"
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:198
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:194
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolumnoj"
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:199
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:195
 msgid "The number of columns in the table"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro da kolumnoj en tabelo"
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:207 gtk/gtkgrid.c:1761
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:203 gtk/gtkgrid.c:1758
 msgid "Row spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Intervica spaco"
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:208 gtk/gtkgrid.c:1762
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:204 gtk/gtkgrid.c:1759
 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
-msgstr ""
+msgstr "Grando de spaco inter du sinsekvaj vicoj"
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:216 gtk/gtkgrid.c:1768
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:212 gtk/gtkgrid.c:1765
 msgid "Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Interkolumna spaco"
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:217 gtk/gtkgrid.c:1769
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:213 gtk/gtkgrid.c:1766
 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr ""
+msgstr "Grando de spaco inter du sinsekvaj kolumnoj"
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:225 gtk/gtkbox.c:289 gtk/gtkflowbox.c:3848
-#: gtk/gtkstack.c:456 gtk/gtktoolbar.c:592 gtk/gtktoolitemgroup.c:1690
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:221 gtk/gtkbox.c:289 gtk/gtkflowbox.c:3841
+#: gtk/gtkstack.c:459 gtk/gtktoolbar.c:597 gtk/gtktoolitemgroup.c:1690
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Homogene"
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:226
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:222
 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:233 gtk/gtkgrid.c:1800
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:229 gtk/gtkgrid.c:1797
 msgid "Left attachment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:234 gtk/gtkgrid.c:1801 gtk/gtkmenu.c:785
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:230 gtk/gtkgrid.c:1798 gtk/gtkmenu.c:962
 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:240
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:236
 msgid "Right attachment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:241
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:237
 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:247 gtk/gtkgrid.c:1807
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:243 gtk/gtkgrid.c:1804
 msgid "Top attachment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:248
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:244
 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:254
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:250
 msgid "Bottom attachment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:255 gtk/gtkmenu.c:809
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:251 gtk/gtkmenu.c:986
 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:261
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:257
 msgid "Horizontal options"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:262
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:258
 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:268
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:264
 msgid "Vertical options"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:269
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:265
 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:275
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:271
 msgid "Horizontal padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:276
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:272
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
 "pixels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:282
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:278
 msgid "Vertical padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktable.c:283
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:279
 msgid ""
 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
 "pixels"
@@ -1021,9 +1031,9 @@ msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
 msgstr ""
 
 #: gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:135 gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:209 gtk/gtkmenu.c:573 gtk/gtkmodelbutton.c:1147
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1148 gtk/gtkspinner.c:220 gtk/gtkswitch.c:895
-#: gtk/gtktogglebutton.c:185 gtk/gtktoggletoolbutton.c:130
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:209 gtk/gtkmenu.c:632 gtk/gtkmodelbutton.c:1145
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1146 gtk/gtkspinner.c:221 gtk/gtkswitch.c:895
+#: gtk/gtktogglebutton.c:188 gtk/gtktoggletoolbutton.c:130
 msgid "Active"
 msgstr "Aktive"
 
@@ -1072,7 +1082,7 @@ msgstr "Ŝtopado"
 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:178 gtk/gtkstackswitcher.c:683
+#: gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:178 gtk/gtkstackswitcher.c:686
 msgid "Icon Size"
 msgstr "Piktogramgrando"
 
@@ -1080,7 +1090,7 @@ msgstr "Piktogramgrando"
 msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
 msgstr ""
 
-#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:457 gtk/gtkcombobox.c:1031
+#: gtk/deprecated/gtkuimanager.c:457 gtk/gtkcombobox.c:1009
 msgid "Add tearoffs to menus"
 msgstr ""
 
@@ -1096,11 +1106,11 @@ msgstr ""
 msgid "An XML string describing the merged UI"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:345
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:343
 msgid "Program name"
 msgstr "Programnomo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:346
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:344
 msgid ""
 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
 "g_get_application_name()"
@@ -1108,104 +1118,100 @@ msgstr ""
 "La nomo de la programo. Se la kampo restas malplena, la dafaŭlto estas "
 "g_get_application_name()"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:359
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
 msgid "Program version"
 msgstr "Programversio"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:360
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
 msgid "The version of the program"
 msgstr "La versio de la programo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:371
 msgid "Copyright string"
 msgstr "Kopirajta ĉeno"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:374
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:372
 msgid "Copyright information for the program"
 msgstr "Kopirajtaj informoj pri la programo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:389
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:387
 msgid "Comments string"
 msgstr "Komenta ĉeno"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:390
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:388
 msgid "Comments about the program"
 msgstr "Komentoj pri la programo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:410
-#| msgid "License Type"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
 msgid "License"
 msgstr "Permesilo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:411
-#| msgid "The license type of the program"
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:409
 msgid "The license of the program"
 msgstr "La permesilo de la programo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:438
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
 msgid "License Type"
 msgstr "Permesiltipo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:439
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:437
 msgid "The license type of the program"
 msgstr "La permesiltipo de la programo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:454
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
 msgid "Website URL"
 msgstr "Retpaĝo-URL"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:455
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
 msgid "The URL for the link to the website of the program"
 msgstr "La URL por la ligilo al la retpaĝo de la programo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:468
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:466
 msgid "Website label"
 msgstr "Retpaĝa etikedo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:469
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:467
 msgid "The label for the link to the website of the program"
 msgstr "La etikedo por la ligilo al la retpaĝo de la programo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:484
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:482
 msgid "Authors"
 msgstr "Aŭtoroj"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:485
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:483
 msgid "List of authors of the program"
 msgstr "Listo de aŭtoroj de la programo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:500
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:498
 msgid "Documenters"
 msgstr "Dokumentintoj"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:501
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:499
 msgid "List of people documenting the program"
 msgstr "Listo de la dokumentintaj personoj la programon"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:516
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:514
 msgid "Artists"
 msgstr "Artistoj"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:515
 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
 msgstr "Listo de personoj kiuj kontribuis per grafikaj artaĵoj al la programo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:532
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:530
 msgid "Translator credits"
-msgstr ""
-"Guillaume SAVATON\n"
-"Kristjan SCHMIDT"
+msgstr "Guillaume SAVATON, Kristjan SCHMIDT, Tirifto"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:533
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:531
 msgid ""
 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
 msgstr "Dankoj al tradukantoj. Tiu ĉeno devus esti markita kiel tradukebla"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:547
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:545
 msgid "Logo"
 msgstr "Emblemo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:548
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:546
 msgid ""
 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -1213,35 +1219,35 @@ msgstr ""
 "Emblemo por la pri-dialogujo. Se la kampo restas malplena, la defaŭlto estas "
 "gtk_window_get_default_icon_list()"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:562
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:560
 msgid "Logo Icon Name"
 msgstr "Emblemnomo"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:563
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:561
 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
 msgstr "Elektita piktogramo kiu estu emblemo de la pri-dialogujo."
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:576
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:574
 msgid "Wrap license"
 msgstr "Ĉirkaŭfluigi permesilon"
 
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:577
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:575
 msgid "Whether to wrap the license text."
 msgstr "Ĉu ĉirkaŭfluigi la permesilan tekston?"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:207
+#: gtk/gtkaccellabel.c:209
 msgid "Accelerator Closure"
 msgstr "Fulmklava fermo"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:208
+#: gtk/gtkaccellabel.c:210
 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "La monitorenda fermo por fulmklavaj ŝanĝoj"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:214
+#: gtk/gtkaccellabel.c:216
 msgid "Accelerator Widget"
 msgstr "Fulmklava fenestraĵo"
 
-#: gtk/gtkaccellabel.c:215
+#: gtk/gtkaccellabel.c:217
 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
 msgstr "La monitorenda fenestraĵo por fulmklavaj ŝanĝoj"
 
@@ -1255,7 +1261,6 @@ msgid "The widget referenced by this accessible."
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkactionable.c:71
-#| msgid "action name"
 msgid "Action name"
 msgstr "Agonomo"
 
@@ -1273,11 +1278,11 @@ msgstr "Aktivigeble"
 msgid "The parameter for action invocations"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkactionbar.c:338 gtk/gtkbox.c:353 gtk/gtkheaderbar.c:1914
+#: gtk/gtkactionbar.c:338 gtk/gtkbox.c:353 gtk/gtkheaderbar.c:2013
 msgid "Pack type"
 msgstr "Paktipo"
 
-#: gtk/gtkactionbar.c:339 gtk/gtkbox.c:354 gtk/gtkheaderbar.c:1915
+#: gtk/gtkactionbar.c:339 gtk/gtkbox.c:354 gtk/gtkheaderbar.c:2014
 msgid ""
 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
 "start or end of the parent"
@@ -1285,19 +1290,19 @@ msgstr ""
 "La GtkPackType indikas ĉu la ido estu pakota je la komenco aŭ la fino de la "
 "gepatro"
 
-#: gtk/gtkactionbar.c:345 gtk/gtkbox.c:360 gtk/gtkheaderbar.c:1921
-#: gtk/gtknotebook.c:836 gtk/gtkpaned.c:368 gtk/gtkpopover.c:1693
-#: gtk/gtkpopovermenu.c:384 gtk/gtkstack.c:534 gtk/gtktoolitemgroup.c:1718
+#: gtk/gtkactionbar.c:345 gtk/gtkbox.c:360 gtk/gtkheaderbar.c:2020
+#: gtk/gtknotebook.c:838 gtk/gtkpaned.c:368 gtk/gtkpopover.c:1738
+#: gtk/gtkpopovermenu.c:384 gtk/gtkstack.c:537 gtk/gtktoolitemgroup.c:1718
 msgid "Position"
 msgstr "Pozicio"
 
-#: gtk/gtkactionbar.c:346 gtk/gtkbox.c:361 gtk/gtkheaderbar.c:1922
-#: gtk/gtknotebook.c:837 gtk/gtkpopovermenu.c:385 gtk/gtkstack.c:535
+#: gtk/gtkactionbar.c:346 gtk/gtkbox.c:361 gtk/gtkheaderbar.c:2021
+#: gtk/gtknotebook.c:839 gtk/gtkpopovermenu.c:385 gtk/gtkstack.c:538
 msgid "The index of the child in the parent"
 msgstr "La indekso de la ido en la gepatro"
 
 #: gtk/gtkadjustment.c:142 gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
-#: gtk/gtkscalebutton.c:196 gtk/gtkspinbutton.c:433
+#: gtk/gtkscalebutton.c:196 gtk/gtkspinbutton.c:436
 msgid "Value"
 msgstr "Valoro"
 
@@ -1346,7 +1351,6 @@ msgid "The page size of the adjustment"
 msgstr "La paĝgrando de la ĝustigo"
 
 #: gtk/gtkappchooserbutton.c:618
-#| msgid "Include an 'Other...' item"
 msgid "Include an 'Other…' item"
 msgstr "Inkluzivi 'Alia…'-elementon"
 
@@ -1366,11 +1370,11 @@ msgstr "Montri defaŭltan elementon"
 msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
 msgstr "Ĉu la fallisto montru la defaŭltan aplikaĵon supre?"
 
-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:647 gtk/gtkappchooserdialog.c:687
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:647 gtk/gtkappchooserdialog.c:685
 msgid "Heading"
 msgstr "Titolo"
 
-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:648 gtk/gtkappchooserdialog.c:688
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:648 gtk/gtkappchooserdialog.c:686
 msgid "The text to show at the top of the dialog"
 msgstr "La montrata teksto sur la supro de la dialogo"
 
@@ -1382,11 +1386,11 @@ msgstr "Enhavaĵtipo"
 msgid "The content type used by the open with object"
 msgstr "La enhavaĵtipo uzata de la 'malfermi per'-objekto"
 
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:673
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:671
 msgid "GFile"
 msgstr "GFile"
 
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:674
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:672
 msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
 msgstr "La GFile uzata de la aplikaĵelektilo-dialogo"
 
@@ -1438,50 +1442,48 @@ msgstr "Defaŭlta teksto de la fenestraĵo"
 msgid "The default text appearing when there are no applications"
 msgstr "La defaŭlta teksto aperos se estas neniu aplikaĵo"
 
-#: gtk/gtkapplication.c:984
+#: gtk/gtkapplication.c:650
 msgid "Register session"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkapplication.c:985
+#: gtk/gtkapplication.c:651
 msgid "Register with the session manager"
 msgstr "Registri per la seancoadministrilo"
 
-#: gtk/gtkapplication.c:991
+#: gtk/gtkapplication.c:657
 msgid "Application menu"
 msgstr "Menuo de aplikaĵoj"
 
-#: gtk/gtkapplication.c:992
+#: gtk/gtkapplication.c:658
 msgid "The GMenuModel for the application menu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkapplication.c:998
+#: gtk/gtkapplication.c:664
 msgid "Menubar"
 msgstr "Menubreto"
 
-#: gtk/gtkapplication.c:999
+#: gtk/gtkapplication.c:665
 msgid "The GMenuModel for the menubar"
 msgstr "La GMenuModel por la menubreto"
 
-#: gtk/gtkapplication.c:1005
-#| msgid "Active item"
+#: gtk/gtkapplication.c:671
 msgid "Active window"
 msgstr "Aktiva fenestro"
 
-#: gtk/gtkapplication.c:1006
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkapplication.c:672
 #| msgid "The cell which currently has focus"
 msgid "The window which most recently had focus"
-msgstr "La ĉelo kiu nun havas la fokuson"
+msgstr "Laste enfokusigita fenestro"
 
-#: gtk/gtkapplicationwindow.c:865
+#: gtk/gtkapplicationwindow.c:874
 msgid "Show a menubar"
 msgstr "Montri menubreton"
 
-#: gtk/gtkapplicationwindow.c:866
+#: gtk/gtkapplicationwindow.c:875
 msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
 msgstr "VERA se la fenestro montru menobreton supre de la fenestro"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:111 gtk/gtkwidget.c:1379
+#: gtk/gtkaspectframe.c:111 gtk/gtkwidget.c:1374
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Horizonta ĝisrandigo"
 
@@ -1489,7 +1491,7 @@ msgstr "Horizonta ĝisrandigo"
 msgid "X alignment of the child"
 msgstr "X-ĝisrandigo de la ido"
 
-#: gtk/gtkaspectframe.c:118 gtk/gtkwidget.c:1394
+#: gtk/gtkaspectframe.c:118 gtk/gtkwidget.c:1389
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Vertikala ĝisrandigo"
 
@@ -1652,16 +1654,16 @@ msgstr "Nehomogene"
 msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbox.c:282 gtk/gtkcellareabox.c:310 gtk/gtkexpander.c:337
-#: gtk/gtkheaderbar.c:1949 gtk/gtkiconview.c:524 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
+#: gtk/gtkbox.c:282 gtk/gtkcellareabox.c:310 gtk/gtkexpander.c:341
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2048 gtk/gtkiconview.c:524 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
 msgid "Spacing"
 msgstr "Interspaco"
 
-#: gtk/gtkbox.c:283 gtk/gtkheaderbar.c:1950
+#: gtk/gtkbox.c:283 gtk/gtkheaderbar.c:2049
 msgid "The amount of space between children"
 msgstr "La spaco inter idoj"
 
-#: gtk/gtkbox.c:290 gtk/gtkflowbox.c:3849
+#: gtk/gtkbox.c:290 gtk/gtkflowbox.c:3842
 msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgstr "Ĉu ĉiuj idoj estu samgrande"
 
@@ -1676,7 +1678,7 @@ msgid ""
 "The position of the baseline aligned widgets if extra space is available"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbox.c:322 gtk/gtkcellareabox.c:330 gtk/gtktoolbar.c:584
+#: gtk/gtkbox.c:322 gtk/gtkcellareabox.c:330 gtk/gtktoolbar.c:589
 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1697 gtk/gtktoolpalette.c:1027
 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
 msgid "Expand"
@@ -1700,11 +1702,11 @@ msgstr "Ĉu asigni aŭ stopi la aldonita ekstran spacon al la ido"
 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
 msgstr "La enmetota ekstra spaco inter la ido kaj siaj najbaroj, en rstrumeroj"
 
-#: gtk/gtkbuilder.c:291
+#: gtk/gtkbuilder.c:292
 msgid "Translation Domain"
 msgstr "Tradukad-retregiono"
 
-#: gtk/gtkbuilder.c:292
+#: gtk/gtkbuilder.c:293
 msgid "The translation domain used by gettext"
 msgstr "La tradukad-retregiono uzota de gettext"
 
@@ -1714,13 +1716,13 @@ msgid ""
 "widget"
 msgstr "La teksto de la etikedo-fenestraĵo, se ĝi enhavas etikedo-fenestraĵon"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:288 gtk/gtkexpander.c:312 gtk/gtklabel.c:822
-#: gtk/gtkmenuitem.c:806 gtk/gtktoolbutton.c:250
+#: gtk/gtkbutton.c:288 gtk/gtkexpander.c:316 gtk/gtklabel.c:826
+#: gtk/gtkmenuitem.c:803 gtk/gtktoolbutton.c:250
 msgid "Use underline"
 msgstr "Uzi substrekon"
 
-#: gtk/gtkbutton.c:289 gtk/gtkexpander.c:313 gtk/gtklabel.c:823
-#: gtk/gtkmenuitem.c:807
+#: gtk/gtkbutton.c:289 gtk/gtkexpander.c:317 gtk/gtklabel.c:827
+#: gtk/gtkmenuitem.c:804
 msgid ""
 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
 "for the mnemonic accelerator key"
@@ -1807,7 +1809,7 @@ msgid ""
 "rectangle"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkbutton.c:610 gtk/gtkentry.c:887 gtk/gtkentry.c:2059
+#: gtk/gtkbutton.c:610 gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtkentry.c:2107
 msgid "Inner Border"
 msgstr "Interna bordero"
 
@@ -1823,109 +1825,109 @@ msgstr "Bildspaco"
 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:397
+#: gtk/gtkcalendar.c:398
 msgid "Year"
 msgstr "Jaro"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:398
+#: gtk/gtkcalendar.c:399
 msgid "The selected year"
 msgstr "La elektita jaro"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:411
+#: gtk/gtkcalendar.c:412
 msgid "Month"
 msgstr "Monato"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:412
+#: gtk/gtkcalendar.c:413
 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
 msgstr "La elektita monato (kiel numero inter 0 kaj 11)"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:426
+#: gtk/gtkcalendar.c:427
 msgid "Day"
 msgstr "Tago"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:427
+#: gtk/gtkcalendar.c:428
 msgid ""
 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
 "currently selected day)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:441
+#: gtk/gtkcalendar.c:442
 msgid "Show Heading"
 msgstr "Montri titolon"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:442
+#: gtk/gtkcalendar.c:443
 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:456
+#: gtk/gtkcalendar.c:457
 msgid "Show Day Names"
 msgstr "Montri tagnomojn"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:457
+#: gtk/gtkcalendar.c:458
 msgid "If TRUE, day names are displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:470
+#: gtk/gtkcalendar.c:471
 msgid "No Month Change"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:471
+#: gtk/gtkcalendar.c:472
 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:485
+#: gtk/gtkcalendar.c:486
 msgid "Show Week Numbers"
 msgstr "Montri semajnnumerojn"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:486
+#: gtk/gtkcalendar.c:487
 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:501
+#: gtk/gtkcalendar.c:502
 msgid "Details Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:502
+#: gtk/gtkcalendar.c:503
 msgid "Details width in characters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:517
+#: gtk/gtkcalendar.c:518
 msgid "Details Height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:518
+#: gtk/gtkcalendar.c:519
 msgid "Details height in rows"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:534
+#: gtk/gtkcalendar.c:535
 msgid "Show Details"
 msgstr "Montri detalojn"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:535
+#: gtk/gtkcalendar.c:536
 msgid "If TRUE, details are shown"
-msgstr ""
+msgstr "Se VERAS, detaloj estas montrataj"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:547
+#: gtk/gtkcalendar.c:548
 msgid "Inner border"
-msgstr ""
+msgstr "Interna bordero"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:548
+#: gtk/gtkcalendar.c:549
 msgid "Inner border space"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:559
+#: gtk/gtkcalendar.c:560
 msgid "Vertical separation"
 msgstr "Vertikala apartigo"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:560
+#: gtk/gtkcalendar.c:561
 msgid "Space between day headers and main area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:571
+#: gtk/gtkcalendar.c:572
 msgid "Horizontal separation"
 msgstr "Horizontala apartigo"
 
-#: gtk/gtkcalendar.c:572
+#: gtk/gtkcalendar.c:573
 msgid "Space between week headers and main area"
 msgstr ""
 
@@ -2146,7 +2148,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:402
 msgid "Cell background color"
-msgstr ""
+msgstr "Fonkoloro de la ĉelo"
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:403
 msgid "Cell background color as a GdkColor"
@@ -2173,7 +2175,6 @@ msgid "Cell background set"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderer.c:435
-#| msgid "Whether the action group is visible."
 msgid "Whether the cell background color is set"
 msgstr "Ĉu la ĉela fonkoloro estas agordita?"
 
@@ -2193,7 +2194,7 @@ msgstr ""
 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 gtk/gtkcombobox.c:1116
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 gtk/gtkcombobox.c:1094
 msgid "Has Entry"
 msgstr "Havas enigon"
 
@@ -2227,40 +2228,38 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180
 msgid "surface"
-msgstr ""
+msgstr "surfaco"
 
 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
-#| msgid "Text to render"
 msgid "The surface to render"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:202
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
 msgid "Detail"
 msgstr "Detalo"
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228
 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:247
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:263
 msgid "Follow State"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:248
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:264
 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:265 gtk/gtkimage.c:358
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1118 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:504
-#: gtk/gtkwindow.c:834
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:281 gtk/gtkimage.c:358 gtk/gtkmodelbutton.c:1116
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:550 gtk/gtkwindow.c:838
 msgid "Icon"
 msgstr "Piktogramo"
 
@@ -2269,8 +2268,8 @@ msgid "Value of the progress bar"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 gtk/gtkcellrenderertext.c:255
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:350 gtk/gtkentry.c:941 gtk/gtkmessagedialog.c:214
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1132 gtk/gtkprogressbar.c:283 gtk/gtktextbuffer.c:218
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:350 gtk/gtkentry.c:950 gtk/gtkmessagedialog.c:214
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1130 gtk/gtkprogressbar.c:287 gtk/gtktextbuffer.c:218
 msgid "Text"
 msgstr "Teksto"
 
@@ -2306,21 +2305,21 @@ msgstr "Y-ĝisrandigo de la teksto"
 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 gtk/gtklevelbar.c:1087
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1178 gtk/gtkprogressbar.c:260 gtk/gtkrange.c:442
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 gtk/gtklevelbar.c:1097
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1176 gtk/gtkprogressbar.c:264 gtk/gtkrange.c:441
 msgid "Inverted"
 msgstr "Inversigite"
 
-#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 gtk/gtkprogressbar.c:261
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:227 gtk/gtkprogressbar.c:265
 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:113 gtk/gtkrange.c:435 gtk/gtkscalebutton.c:215
-#: gtk/gtkspinbutton.c:376
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:113 gtk/gtkrange.c:434 gtk/gtkscalebutton.c:215
+#: gtk/gtkspinbutton.c:379
 msgid "Adjustment"
 msgstr "Ĝustigo"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:114 gtk/gtkspinbutton.c:377
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:114 gtk/gtkspinbutton.c:380
 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
 msgstr ""
 
@@ -2328,15 +2327,15 @@ msgstr ""
 msgid "Climb rate"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:130 gtk/gtkspinbutton.c:385
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:130 gtk/gtkspinbutton.c:388
 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:143 gtk/gtkscale.c:744 gtk/gtkspinbutton.c:392
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:143 gtk/gtkscale.c:767 gtk/gtkspinbutton.c:395
 msgid "Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Ciferoj"
 
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:144 gtk/gtkspinbutton.c:393
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:144 gtk/gtkspinbutton.c:396
 msgid "The number of decimal places to display"
 msgstr ""
 
@@ -2364,7 +2363,7 @@ msgstr "Markado"
 msgid "Marked up text to render"
 msgstr "Markada teksto por desegni"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkentry.c:1478 gtk/gtklabel.c:808
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkentry.c:1490 gtk/gtklabel.c:812
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributoj"
 
@@ -2374,19 +2373,19 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276
 msgid "Single Paragraph Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Unu-alinea reĝimo"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu teni ĉiom da teksto en unu alineo"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtkcellview.c:217 gtk/gtktexttag.c:215
 msgid "Background color name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de fonkoloro"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtkcellview.c:218 gtk/gtktexttag.c:216
 msgid "Background color as a string"
-msgstr ""
+msgstr "Fonkoloro kiel ĉeno"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellview.c:233 gtk/gtktexttag.c:230
 msgid "Background color"
@@ -2406,11 +2405,11 @@ msgstr "Fonkoloro kiel GdkRVBA"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:261
 msgid "Foreground color name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de malfona koloro"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:262
 msgid "Foreground color as a string"
-msgstr ""
+msgstr "Malfona koloro kiel ĉeno"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:277
 msgid "Foreground color as a GdkColor"
@@ -2424,14 +2423,14 @@ msgstr "Malfona koloro kiel RVBA"
 msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
 msgstr "Malfona koloro kiel GdkRVBA"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:357 gtk/gtkentry.c:849 gtk/gtktexttag.c:308
-#: gtk/gtktextview.c:820
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:357 gtk/gtkentry.c:858 gtk/gtktexttag.c:308
+#: gtk/gtktextview.c:824
 msgid "Editable"
-msgstr "Redakteble"
+msgstr "Redaktebla"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktextview.c:821
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktextview.c:825
 msgid "Whether the text can be modified by the user"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu la teksto redakteblas de la uzanto"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtkcellrenderertext.c:371
 #: gtk/gtkfontchooser.c:64 gtk/gtktexttag.c:324 gtk/gtktexttag.c:332
@@ -2440,44 +2439,44 @@ msgstr "Tiparo"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtkfontchooser.c:65 gtk/gtktexttag.c:325
 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
-msgstr ""
+msgstr "Priskribo de tiparo kiel ĉeno, ekz. \"Senserifa Kursiva 12\""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtkfontchooser.c:78 gtk/gtktexttag.c:333
 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
-msgstr "Tiparpriskribo kiel PangoFontDescription-strukturo"
+msgstr "Priskribo de tiparo kiel PangoFontDescription-strukturo"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:340
 msgid "Font family"
-msgstr "Tiparfamilio"
+msgstr "Tipara familio"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:341
 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-msgstr "Nomo de la tiparfamilion, ekz. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
+msgstr "Nomo de la tipara familio, ekz. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtkcellrenderertext.c:386
 #: gtk/gtktexttag.c:348
 msgid "Font style"
-msgstr "Tiparstilo"
+msgstr "Tipara stilo"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtkcellrenderertext.c:394
 #: gtk/gtktexttag.c:357
 msgid "Font variant"
-msgstr "Tiparvariaĵo"
+msgstr "Tipara variaĵo"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtkcellrenderertext.c:402
 #: gtk/gtktexttag.c:366
 msgid "Font weight"
-msgstr "Tiparpezo"
+msgstr "Tipara pezo"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtkcellrenderertext.c:410
 #: gtk/gtktexttag.c:377
 msgid "Font stretch"
-msgstr "Tiparstreĉo"
+msgstr "Tipara streĉo"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtkcellrenderertext.c:418
 #: gtk/gtktexttag.c:386
 msgid "Font size"
-msgstr "Tipargrando"
+msgstr "Tipara grando"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:425 gtk/gtktexttag.c:406
 msgid "Font points"
@@ -2485,15 +2484,15 @@ msgstr "Tiparaj punktoj"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:407
 msgid "Font size in points"
-msgstr "Tipargrando en punktoj"
+msgstr "Tipara grando en punktoj"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:433 gtk/gtktexttag.c:396
 msgid "Font scale"
-msgstr "Tiparskalo"
+msgstr "Tipara skalo"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:434
 msgid "Font scaling factor"
-msgstr ""
+msgstr "Tipara skalfaktoro"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:441 gtk/gtktexttag.c:475
 msgid "Rise"
@@ -2503,8 +2502,8 @@ msgstr "Leviĝo"
 msgid ""
 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 msgstr ""
-"Deŝovo de la teksto sur la bazolinio (sub la bazolinio se leviĝo estas "
-"negative)"
+"Deŝovo de la teksto super la bazolinion (sub la bazolinion se leviĝo estas "
+"negativa)"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:515
 msgid "Strikethrough"
@@ -2520,7 +2519,7 @@ msgstr "Substreki"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:458 gtk/gtktexttag.c:524
 msgid "Style of underline for this text"
-msgstr ""
+msgstr "Stilo de substreko por tiu ĉi teksto"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtktexttag.c:435
 msgid "Language"
@@ -2532,8 +2531,11 @@ msgid ""
 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
 "probably don't need it"
 msgstr ""
+"Lingvo de tiu ĉi teksto, kiel ISO-kodo. Pango povas uzi tion kiel helpilon "
+"por bildigi la tekston. Se vi ne komprenas tiun ĉi parametron, vi probable "
+"ne bezonas ĝin."
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtklabel.c:959 gtk/gtkprogressbar.c:326
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtklabel.c:963 gtk/gtkprogressbar.c:330
 msgid "Ellipsize"
 msgstr ""
 
@@ -2543,22 +2545,22 @@ msgid ""
 "have enough room to display the entire string"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkfilechooserbutton.c:451
-#: gtk/gtklabel.c:979
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkfilechooserbutton.c:452
+#: gtk/gtklabel.c:983
 msgid "Width In Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo en signoj"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtklabel.c:980
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtklabel.c:984
 msgid "The desired width of the label, in characters"
-msgstr ""
+msgstr "Volata larĝo de la etikedo, en signoj"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtklabel.c:1035
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtklabel.c:1039
 msgid "Maximum Width In Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimuma larĝo en signoj"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526
 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimuma larĝo de la ĉelo, en signoj"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:568
 msgid "Wrap mode"
@@ -2570,7 +2572,7 @@ msgid ""
 "have enough room to display the entire string"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:561 gtk/gtkcombobox.c:942
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:561 gtk/gtkcombobox.c:922
 msgid "Wrap width"
 msgstr ""
 
@@ -2584,15 +2586,15 @@ msgstr "Ĝisrandigo"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:581
 msgid "How to align the lines"
-msgstr ""
+msgstr "Kiel ĝisrandigi la liniojn"
 
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:596 gtk/gtkentry.c:1097
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:596 gtk/gtkentry.c:1106
 msgid "Placeholder text"
-msgstr ""
+msgstr "Lokokupa teksto"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:597
 msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto bildigata kiam redaktebla ĉelo malplenas"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtkcellview.c:353 gtk/gtktexttag.c:721
 msgid "Background set"
@@ -2724,11 +2726,11 @@ msgstr ""
 
 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:138
 msgid "Toggle state"
-msgstr ""
+msgstr "Baskuligi staton"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
 msgid "The toggle state of the button"
-msgstr ""
+msgstr "Baskula stato de la butono"
 
 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:146
 msgid "Inconsistent state"
@@ -2738,7 +2740,7 @@ msgstr ""
 msgid "The inconsistent state of the button"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:154 gtk/gtklistbox.c:3754
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:154 gtk/gtklistbox.c:3896
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktivigeble"
 
@@ -2758,7 +2760,7 @@ msgstr ""
 msgid "Indicator size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171 gtk/gtkcheckbutton.c:230
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171 gtk/gtkcheckbutton.c:233
 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:241
 msgid "Size of check or radio indicator"
 msgstr ""
@@ -2775,12 +2777,12 @@ msgstr ""
 msgid "The model for cell view"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcellview.c:282 gtk/gtkcombobox.c:1203 gtk/gtkentrycompletion.c:467
+#: gtk/gtkcellview.c:282 gtk/gtkcombobox.c:1181 gtk/gtkentrycompletion.c:467
 #: gtk/gtkiconview.c:649 gtk/gtktreemenu.c:307 gtk/gtktreeviewcolumn.c:399
 msgid "Cell Area"
 msgstr "Ĉela areo"
 
-#: gtk/gtkcellview.c:283 gtk/gtkcombobox.c:1204 gtk/gtkentrycompletion.c:468
+#: gtk/gtkcellview.c:283 gtk/gtkcombobox.c:1182 gtk/gtkentrycompletion.c:468
 #: gtk/gtkiconview.c:650 gtk/gtktreemenu.c:308 gtk/gtktreeviewcolumn.c:400
 msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
 msgstr ""
@@ -2809,15 +2811,15 @@ msgstr ""
 msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:229 gtk/gtkcheckmenuitem.c:240
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:232 gtk/gtkcheckmenuitem.c:240
 msgid "Indicator Size"
 msgstr "Indikilogrando"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:402
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:249 gtk/gtkexpander.c:406
 msgid "Indicator Spacing"
 msgstr "Indikilospaco"
 
-#: gtk/gtkcheckbutton.c:247
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:250
 msgid "Spacing around check or radio indicator"
 msgstr ""
 
@@ -2825,7 +2827,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the menu item is checked"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:217 gtk/gtktogglebutton.c:192
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:217 gtk/gtktogglebutton.c:195
 msgid "Inconsistent"
 msgstr ""
 
@@ -2841,40 +2843,39 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkcolorchooser.c:87
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:168 gtk/gtkcolorchooser.c:87
 msgid "Use alpha"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:175
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:169
 msgid "Whether to give the color an alpha value"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:190
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:184
 msgid "The title of the color selection dialog"
 msgstr "La titolo de la kolor-elektad-dialogo"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:208
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:202
 msgid "The selected color"
 msgstr "La elektita koloro"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:224
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:218
 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:238
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:232
 msgid "Current RGBA Color"
 msgstr "Aktuala RVBA-koloro"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:239
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:233
 msgid "The selected RGBA color"
 msgstr "La elektita RGBA-koloro"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:280
-#| msgid "Show editor"
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:274
 msgid "Show Editor"
 msgstr "Montri redaktilon"
 
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:281
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:275
 msgid "Whether to show the color editor right away"
 msgstr ""
 
@@ -2906,7 +2907,7 @@ msgstr "RVBA-koloro"
 msgid "Color as RGBA"
 msgstr "Koloro kiel RVBA"
 
-#: gtk/gtkcolorswatch.c:722 gtk/gtklabel.c:904 gtk/gtklistbox.c:3768
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:722 gtk/gtklabel.c:908 gtk/gtklistbox.c:3910
 msgid "Selectable"
 msgstr "Elekteble"
 
@@ -2915,152 +2916,150 @@ msgid "Whether the swatch is selectable"
 msgstr "Ĉu la specimenaro estas elektebla?"
 
 #: gtk/gtkcolorswatch.c:725
-#| msgid "Menu"
 msgid "Has Menu"
 msgstr "Havas menuo"
 
 #: gtk/gtkcolorswatch.c:725
-#| msgid "Whether the widget should show other applications"
 msgid "Whether the swatch should offer customization"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:925
+#: gtk/gtkcombobox.c:906
 msgid "ComboBox model"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:926
+#: gtk/gtkcombobox.c:907
 msgid "The model for the combo box"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:943
+#: gtk/gtkcombobox.c:923
 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:965 gtk/gtktreemenu.c:361
+#: gtk/gtkcombobox.c:943 gtk/gtktreemenu.c:358
 msgid "Row span column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:966 gtk/gtktreemenu.c:362
+#: gtk/gtkcombobox.c:944 gtk/gtktreemenu.c:359
 msgid "TreeModel column containing the row span values"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:987 gtk/gtktreemenu.c:382
+#: gtk/gtkcombobox.c:965 gtk/gtktreemenu.c:379
 msgid "Column span column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:988 gtk/gtktreemenu.c:383
+#: gtk/gtkcombobox.c:966 gtk/gtktreemenu.c:380
 msgid "TreeModel column containing the column span values"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1009
+#: gtk/gtkcombobox.c:987
 msgid "Active item"
 msgstr "Aktiva elemento"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1010
+#: gtk/gtkcombobox.c:988
 msgid "The item which is currently active"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1032
+#: gtk/gtkcombobox.c:1010
 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1047 gtk/gtkentry.c:871
+#: gtk/gtkcombobox.c:1025 gtk/gtkentry.c:880
 msgid "Has Frame"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1048
+#: gtk/gtkcombobox.c:1026
 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1065 gtk/gtkmenu.c:636
+#: gtk/gtkcombobox.c:1043 gtk/gtkmenu.c:695
 msgid "Tearoff Title"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1066
+#: gtk/gtkcombobox.c:1044
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
 "off"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1083
+#: gtk/gtkcombobox.c:1061
 msgid "Popup shown"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1084
+#: gtk/gtkcombobox.c:1062
 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1100
+#: gtk/gtkcombobox.c:1078
 msgid "Button Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1101
+#: gtk/gtkcombobox.c:1079
 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1117
+#: gtk/gtkcombobox.c:1095
 msgid "Whether combo box has an entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1132
+#: gtk/gtkcombobox.c:1110
 msgid "Entry Text Column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1133
+#: gtk/gtkcombobox.c:1111
 msgid ""
 "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
 "if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1150
+#: gtk/gtkcombobox.c:1128
 msgid "ID Column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1151
+#: gtk/gtkcombobox.c:1129
 msgid ""
 "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
 "in the model"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1166
+#: gtk/gtkcombobox.c:1144
 msgid "Active id"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1167
+#: gtk/gtkcombobox.c:1145
 msgid "The value of the id column for the active row"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1183
+#: gtk/gtkcombobox.c:1161
 msgid "Popup Fixed Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1184
+#: gtk/gtkcombobox.c:1162
 msgid ""
 "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
 "width of the combo box"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1210
+#: gtk/gtkcombobox.c:1188
 msgid "Appears as list"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1211
+#: gtk/gtkcombobox.c:1189
 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1230
+#: gtk/gtkcombobox.c:1208
 msgid "Arrow Size"
 msgstr "Sagogrando"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1231
+#: gtk/gtkcombobox.c:1209
 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1249
+#: gtk/gtkcombobox.c:1227
 msgid "The amount of space used by the arrow"
 msgstr "La spaco uzata de la sago"
 
-#: gtk/gtkcombobox.c:1268
+#: gtk/gtkcombobox.c:1246
 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
 msgstr ""
 
@@ -3088,43 +3087,39 @@ msgstr "Ido"
 msgid "Can be used to add a new child to the container"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcssnode.c:616
+#: gtk/gtkcssnode.c:628
 msgid "Style Classes"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcssnode.c:616
-#| msgid "List of icon names"
+#: gtk/gtkcssnode.c:628
 msgid "List of classes"
 msgstr "Listo da klasoj"
 
-#: gtk/gtkcssnode.c:621 gtk/gtkcssstyleproperty.c:223
+#: gtk/gtkcssnode.c:633 gtk/gtkcssstyleproperty.c:223
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: gtk/gtkcssnode.c:621
+#: gtk/gtkcssnode.c:633
 msgid "Unique ID"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcssnode.c:631 gtk/gtkswitch.c:910
-#| msgid "Status"
+#: gtk/gtkcssnode.c:643 gtk/gtkswitch.c:910
 msgid "State"
 msgstr "Stato"
 
-#: gtk/gtkcssnode.c:631
+#: gtk/gtkcssnode.c:643
 msgid "State flags"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcssnode.c:637
+#: gtk/gtkcssnode.c:649
 msgid "If other nodes can see this node"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkcssnode.c:642
-#| msgid "Widget name"
+#: gtk/gtkcssnode.c:654
 msgid "Widget type"
 msgstr "Fenestraĵotipo"
 
-#: gtk/gtkcssnode.c:642
-#| msgid "The name of the widget"
+#: gtk/gtkcssnode.c:654
 msgid "GType of the widget"
 msgstr "GType de la fenestraĵo"
 
@@ -3172,7 +3167,7 @@ msgstr "Komenca valoro"
 msgid "The initial specified value used for this property"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:588 gtk/gtkinfobar.c:434
+#: gtk/gtkdialog.c:588 gtk/gtkinfobar.c:435
 msgid "Content area border"
 msgstr ""
 
@@ -3180,7 +3175,7 @@ msgstr ""
 msgid "Width of border around the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:606 gtk/gtkinfobar.c:452
+#: gtk/gtkdialog.c:606 gtk/gtkinfobar.c:453
 msgid "Content area spacing"
 msgstr ""
 
@@ -3188,15 +3183,15 @@ msgstr ""
 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkdialog.c:614 gtk/gtkinfobar.c:469
+#: gtk/gtkdialog.c:614 gtk/gtkinfobar.c:470
 msgid "Button spacing"
 msgstr "Butonspaco"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:615 gtk/gtkinfobar.c:470
+#: gtk/gtkdialog.c:615 gtk/gtkinfobar.c:471
 msgid "Spacing between buttons"
 msgstr "Spaco inter butonoj"
 
-#: gtk/gtkdialog.c:631 gtk/gtkinfobar.c:486
+#: gtk/gtkdialog.c:631 gtk/gtkinfobar.c:487
 msgid "Action area border"
 msgstr ""
 
@@ -3208,7 +3203,7 @@ msgstr ""
 msgid "The contents of the buffer"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:364 gtk/gtkentry.c:1018
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:364 gtk/gtkentry.c:1027
 msgid "Text length"
 msgstr "Tekstlongo"
 
@@ -3216,375 +3211,385 @@ msgstr "Tekstlongo"
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:378 gtk/gtkentry.c:856
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:378 gtk/gtkentry.c:865
 msgid "Maximum length"
 msgstr "Maksimuma longo"
 
-#: gtk/gtkentrybuffer.c:379 gtk/gtkentry.c:857
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:379 gtk/gtkentry.c:866
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:826
+#: gtk/gtkentry.c:835
 msgid "Text Buffer"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:827
+#: gtk/gtkentry.c:836
 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:833 gtk/gtklabel.c:926
+#: gtk/gtkentry.c:842 gtk/gtklabel.c:930
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "Kursoropozicio"
 
-#: gtk/gtkentry.c:834 gtk/gtklabel.c:927
+#: gtk/gtkentry.c:843 gtk/gtklabel.c:931
 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:841 gtk/gtklabel.c:934
+#: gtk/gtkentry.c:850 gtk/gtklabel.c:938
 msgid "Selection Bound"
 msgstr "Elektolimo"
 
-#: gtk/gtkentry.c:842 gtk/gtklabel.c:935
+#: gtk/gtkentry.c:851 gtk/gtklabel.c:939
 msgid ""
 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:850
+#: gtk/gtkentry.c:859
 msgid "Whether the entry contents can be edited"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:864
+#: gtk/gtkentry.c:873
 msgid "Visibility"
 msgstr "Videblo"
 
-#: gtk/gtkentry.c:865
+#: gtk/gtkentry.c:874
 msgid ""
 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
 "mode)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:872
+#: gtk/gtkentry.c:881
 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:888
+#: gtk/gtkentry.c:897
 msgid ""
 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:894 gtk/gtkentry.c:1566
+#: gtk/gtkentry.c:903 gtk/gtkentry.c:1593
 msgid "Invisible character"
-msgstr ""
+msgstr "Nevidebla signo"
 
-#: gtk/gtkentry.c:895 gtk/gtkentry.c:1567
+#: gtk/gtkentry.c:904 gtk/gtkentry.c:1594
 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:901
+#: gtk/gtkentry.c:910
 msgid "Activates default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:902
+#: gtk/gtkentry.c:911
 msgid ""
 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
 "dialog) when Enter is pressed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:908
+#: gtk/gtkentry.c:917
 msgid "Width in chars"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:909
+#: gtk/gtkentry.c:918
 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:925
+#: gtk/gtkentry.c:934
 msgid "Maximum width in characters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:926
+#: gtk/gtkentry.c:935
 msgid "The desired maximum width of the entry, in characters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:933
+#: gtk/gtkentry.c:942
 msgid "Scroll offset"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:934
+#: gtk/gtkentry.c:943
 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:942
+#: gtk/gtkentry.c:951
 msgid "The contents of the entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:971
+#: gtk/gtkentry.c:980
 msgid "Truncate multiline"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:972
+#: gtk/gtkentry.c:981
 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:990
+#: gtk/gtkentry.c:999
 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1004 gtk/gtktextview.c:960
+#: gtk/gtkentry.c:1013 gtk/gtktextview.c:964
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Anstataŭiga reĝimo"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1005
+#: gtk/gtkentry.c:1014
 msgid "Whether new text overwrites existing text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1019
+#: gtk/gtkentry.c:1028
 msgid "Length of the text currently in the entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1033
+#: gtk/gtkentry.c:1042
 msgid "Invisible character set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1034
+#: gtk/gtkentry.c:1043
 msgid "Whether the invisible character has been set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1051
+#: gtk/gtkentry.c:1060
 msgid "Caps Lock warning"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1052
+#: gtk/gtkentry.c:1061
 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1065
+#: gtk/gtkentry.c:1074
 msgid "Progress Fraction"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1066
+#: gtk/gtkentry.c:1075
 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1081
+#: gtk/gtkentry.c:1090
 msgid "Progress Pulse Step"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1082
+#: gtk/gtkentry.c:1091
 msgid ""
 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1098
+#: gtk/gtkentry.c:1107
 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1111
+#: gtk/gtkentry.c:1120
 msgid "Primary pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1112
+#: gtk/gtkentry.c:1121
 msgid "Primary pixbuf for the entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1125
+#: gtk/gtkentry.c:1134
 msgid "Secondary pixbuf"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1126
+#: gtk/gtkentry.c:1135
 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1141
+#: gtk/gtkentry.c:1150
 msgid "Primary stock ID"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1142
+#: gtk/gtkentry.c:1151
 msgid "Stock ID for primary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1157
+#: gtk/gtkentry.c:1166
 msgid "Secondary stock ID"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1158
+#: gtk/gtkentry.c:1167
 msgid "Stock ID for secondary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1171
+#: gtk/gtkentry.c:1180
 msgid "Primary icon name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1172
+#: gtk/gtkentry.c:1181
 msgid "Icon name for primary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1185
+#: gtk/gtkentry.c:1194
 msgid "Secondary icon name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1186
+#: gtk/gtkentry.c:1195
 msgid "Icon name for secondary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1199
+#: gtk/gtkentry.c:1208
 msgid "Primary GIcon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1200
+#: gtk/gtkentry.c:1209
 msgid "GIcon for primary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1213
+#: gtk/gtkentry.c:1222
 msgid "Secondary GIcon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1214
+#: gtk/gtkentry.c:1223
 msgid "GIcon for secondary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1227
+#: gtk/gtkentry.c:1236
 msgid "Primary storage type"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1228
+#: gtk/gtkentry.c:1237
 msgid "The representation being used for primary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1242
+#: gtk/gtkentry.c:1251
 msgid "Secondary storage type"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1243
+#: gtk/gtkentry.c:1252
 msgid "The representation being used for secondary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1263
+#: gtk/gtkentry.c:1272
 msgid "Primary icon activatable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1264
+#: gtk/gtkentry.c:1273
 msgid "Whether the primary icon is activatable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1283
+#: gtk/gtkentry.c:1292
 msgid "Secondary icon activatable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1284
+#: gtk/gtkentry.c:1293
 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1304
+#: gtk/gtkentry.c:1313
 msgid "Primary icon sensitive"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1305
+#: gtk/gtkentry.c:1314
 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1325
+#: gtk/gtkentry.c:1334
 msgid "Secondary icon sensitive"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1326
+#: gtk/gtkentry.c:1335
 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1341
+#: gtk/gtkentry.c:1350
 msgid "Primary icon tooltip text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1342 gtk/gtkentry.c:1375
+#: gtk/gtkentry.c:1351 gtk/gtkentry.c:1384
 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1357
+#: gtk/gtkentry.c:1366
 msgid "Secondary icon tooltip text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1358 gtk/gtkentry.c:1392
+#: gtk/gtkentry.c:1367 gtk/gtkentry.c:1401
 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1374
+#: gtk/gtkentry.c:1383
 msgid "Primary icon tooltip markup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1391
+#: gtk/gtkentry.c:1400
 msgid "Secondary icon tooltip markup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1410 gtk/gtktextview.c:988
+#: gtk/gtkentry.c:1419 gtk/gtktextview.c:992
 msgid "IM module"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1411 gtk/gtktextview.c:989
+#: gtk/gtkentry.c:1420 gtk/gtktextview.c:993
 msgid "Which IM module should be used"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1424
+#: gtk/gtkentry.c:1433
 msgid "Completion"
 msgstr "Kompletigo"
 
-#: gtk/gtkentry.c:1425
+#: gtk/gtkentry.c:1434
 msgid "The auxiliary completion object"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1445 gtk/gtkimcontext.c:331 gtk/gtktextview.c:1006
+#: gtk/gtkentry.c:1454 gtk/gtkimcontext.c:331 gtk/gtktextview.c:1010
 msgid "Purpose"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1446 gtk/gtkimcontext.c:332 gtk/gtktextview.c:1007
+#: gtk/gtkentry.c:1455 gtk/gtkimcontext.c:332 gtk/gtktextview.c:1011
 msgid "Purpose of the text field"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1461 gtk/gtkimcontext.c:339 gtk/gtktextview.c:1024
+#: gtk/gtkentry.c:1470 gtk/gtkimcontext.c:339 gtk/gtktextview.c:1028
 msgid "hints"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1462 gtk/gtkimcontext.c:340 gtk/gtktextview.c:1025
+#: gtk/gtkentry.c:1471 gtk/gtkimcontext.c:340 gtk/gtktextview.c:1029
 msgid "Hints for the text field behaviour"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1479 gtk/gtklabel.c:809
+#: gtk/gtkentry.c:1491 gtk/gtklabel.c:813
 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1493 gtk/gtkplacessidebar.c:4516 gtk/gtktextview.c:1041
+#: gtk/gtkentry.c:1505 gtk/gtkplacessidebar.c:4837 gtk/gtktextview.c:1045
 msgid "Populate all"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1494 gtk/gtktextview.c:1042
+#: gtk/gtkentry.c:1506 gtk/gtktextview.c:1046
 msgid "Whether to emit ::populate-popup for touch popups"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1507 gtk/gtktexttag.c:578 gtk/gtktextview.c:936
+#: gtk/gtkentry.c:1519 gtk/gtktexttag.c:578 gtk/gtktextview.c:940
 msgid "Tabs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1508
+#: gtk/gtkentry.c:1520
 msgid "A list of tabstop locations to apply to the text of the entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1527
+#: gtk/gtkentry.c:1534
+msgid "Emoji icon"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkentry.c:1535
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether to wrap the license text."
+msgid "Whether to show an icon for Emoji"
+msgstr "Ĉu ĉirkaŭfluigi la permesilon?"
+
+#: gtk/gtkentry.c:1554
 msgid "Icon Prelight"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1528
+#: gtk/gtkentry.c:1555
 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1545
+#: gtk/gtkentry.c:1572
 msgid "Progress Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:1546
+#: gtk/gtkentry.c:1573
 msgid "Border around the progress bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkentry.c:2060
+#: gtk/gtkentry.c:2108
 msgid "Border between text and frame."
 msgstr ""
 
@@ -3684,82 +3689,82 @@ msgstr ""
 msgid "Propagation phase at which this controller is run"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:296
+#: gtk/gtkexpander.c:300
 msgid "Expanded"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:297
+#: gtk/gtkexpander.c:301
 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:305
+#: gtk/gtkexpander.c:309
 msgid "Text of the expander's label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:320 gtk/gtklabel.c:815
+#: gtk/gtkexpander.c:324 gtk/gtklabel.c:819
 msgid "Use markup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:321 gtk/gtklabel.c:816
+#: gtk/gtkexpander.c:325 gtk/gtklabel.c:820
 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:338
+#: gtk/gtkexpander.c:342
 msgid "Space to put between the label and the child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:347 gtk/gtkframe.c:257 gtk/gtktoolbutton.c:257
+#: gtk/gtkexpander.c:351 gtk/gtkframe.c:262 gtk/gtktoolbutton.c:257
 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1648
 msgid "Label widget"
 msgstr "Etikeda fenestraĵo"
 
-#: gtk/gtkexpander.c:348
+#: gtk/gtkexpander.c:352
 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:355
+#: gtk/gtkexpander.c:359
 msgid "Label fill"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:356
+#: gtk/gtkexpander.c:360
 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:371
+#: gtk/gtkexpander.c:375
 msgid "Resize toplevel"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:372
+#: gtk/gtkexpander.c:376
 msgid ""
 "Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
 "collapsing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:385 gtk/gtktoolitemgroup.c:1676 gtk/gtktreeview.c:1236
+#: gtk/gtkexpander.c:389 gtk/gtktoolitemgroup.c:1676 gtk/gtktreeview.c:1236
 msgid "Expander Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:386 gtk/gtktoolitemgroup.c:1677 gtk/gtktreeview.c:1237
+#: gtk/gtkexpander.c:390 gtk/gtktoolitemgroup.c:1677 gtk/gtktreeview.c:1237
 msgid "Size of the expander arrow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkexpander.c:403
+#: gtk/gtkexpander.c:407
 msgid "Spacing around expander arrow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
 msgid "Dialog"
 msgstr "Dialogo"
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:424
 msgid "The file chooser dialog to use."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:438
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
 msgid "The title of the file chooser dialog."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:452
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
 msgstr ""
 
@@ -3779,8 +3784,8 @@ msgstr "Filtrilo"
 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
 msgstr "La aktuala filtrilo por elekti kiuj dosieroj estas montitaj"
 
-#: gtk/gtkfilechooser.c:388 gtk/gtkplacessidebar.c:4489
-#: gtk/gtkplacesview.c:2178
+#: gtk/gtkfilechooser.c:388 gtk/gtkplacessidebar.c:4803
+#: gtk/gtkplacesview.c:2258
 msgid "Local Only"
 msgstr "Nur loke"
 
@@ -3857,158 +3862,149 @@ msgid ""
 "folders."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:627
-#| msgid "Website label"
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:816
 msgid "Accept label"
 msgstr "Akcept-etikedo"
 
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:628
-#| msgid "The URI bound to this button"
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:817
 msgid "The label on the accept button"
 msgstr "La etikedo sur la akcept-butono"
 
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:640
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:829
 msgid "Cancel label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:641
-#| msgid "The name of the selected font"
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:830
 msgid "The label on the cancel button"
 msgstr "La etikedo sur la nulig-butono"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8433 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8434
-#| msgid "Selection mode"
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8446 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8447
 msgid "Search mode"
 msgstr "Serĉreĝimo"
 
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8440 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8441
-#: gtk/gtkheaderbar.c:1935 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:545
-#| msgid "Title"
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:8453 gtk/gtkfilechooserwidget.c:8454
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2034 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:591
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Subteksto"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:150 gtk/gtklayout.c:647 gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
+#: gtk/gtkfixed.c:156 gtk/gtklayout.c:648 gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
 msgid "X position"
 msgstr "X-pozicio"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:151 gtk/gtklayout.c:648
+#: gtk/gtkfixed.c:157 gtk/gtklayout.c:649
 msgid "X position of child widget"
 msgstr "X-pozicio de la idofenestraĵo"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:158 gtk/gtklayout.c:657
+#: gtk/gtkfixed.c:164 gtk/gtklayout.c:658
 msgid "Y position"
 msgstr "Y-pozicio"
 
-#: gtk/gtkfixed.c:159 gtk/gtklayout.c:658
+#: gtk/gtkfixed.c:165 gtk/gtklayout.c:659
 msgid "Y position of child widget"
 msgstr "Y-pozicio de la idofenestraĵo"
 
-#: gtk/gtkflowbox.c:3821 gtk/gtkiconview.c:408 gtk/gtklistbox.c:448
+#: gtk/gtkflowbox.c:3814 gtk/gtkiconview.c:408 gtk/gtklistbox.c:479
 #: gtk/gtktreeselection.c:131
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Elektoreĝimo"
 
-#: gtk/gtkflowbox.c:3822 gtk/gtkiconview.c:409 gtk/gtklistbox.c:449
+#: gtk/gtkflowbox.c:3815 gtk/gtkiconview.c:409 gtk/gtklistbox.c:480
 msgid "The selection mode"
 msgstr "La elektoreĝimo"
 
-#: gtk/gtkflowbox.c:3835 gtk/gtkiconview.c:665 gtk/gtklistbox.c:456
+#: gtk/gtkflowbox.c:3828 gtk/gtkiconview.c:665 gtk/gtklistbox.c:487
 #: gtk/gtktreeview.c:1222
 msgid "Activate on Single Click"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkflowbox.c:3836 gtk/gtkiconview.c:666 gtk/gtklistbox.c:457
+#: gtk/gtkflowbox.c:3829 gtk/gtkiconview.c:666 gtk/gtklistbox.c:488
 #: gtk/gtktreeview.c:1223
 msgid "Activate row on a single click"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkflowbox.c:3865
+#: gtk/gtkflowbox.c:3858
 #, fuzzy
 #| msgid "Minimum child height"
 msgid "Minimum Children Per Line"
 msgstr "Minimuma alto de la ido"
 
-#: gtk/gtkflowbox.c:3866
+#: gtk/gtkflowbox.c:3859
 msgid ""
 "The minimum number of children to allocate consecutively in the given "
 "orientation."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkflowbox.c:3879
+#: gtk/gtkflowbox.c:3872
 msgid "Maximum Children Per Line"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkflowbox.c:3880
+#: gtk/gtkflowbox.c:3873
 msgid ""
 "The maximum amount of children to request space for consecutively in the "
 "given orientation."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkflowbox.c:3892
+#: gtk/gtkflowbox.c:3885
 #, fuzzy
 #| msgid "Vertical separation"
 msgid "Vertical spacing"
 msgstr "Vertikala apartigo"
 
-#: gtk/gtkflowbox.c:3893
+#: gtk/gtkflowbox.c:3886
 #, fuzzy
 #| msgid "The amount of space between children"
 msgid "The amount of vertical space between two children"
 msgstr "La spaco inter idoj"
 
-#: gtk/gtkflowbox.c:3904
+#: gtk/gtkflowbox.c:3897
 #, fuzzy
 #| msgid "Horizontal separation"
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr "Horizontala apartigo"
 
-#: gtk/gtkflowbox.c:3905
+#: gtk/gtkflowbox.c:3898
 #, fuzzy
 #| msgid "The amount of space between children"
 msgid "The amount of horizontal space between two children"
 msgstr "La spaco inter idoj"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:477
+#: gtk/gtkfontbutton.c:480
 msgid "The title of the font chooser dialog"
 msgstr "La titolo de la tipar-elektad-dialogo"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:492
+#: gtk/gtkfontbutton.c:497
 msgid "The name of the selected font"
 msgstr "La nomo de la elektita tiparo"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:493
-msgid "Sans 12"
-msgstr "Sans 12"
-
-#: gtk/gtkfontbutton.c:507
+#: gtk/gtkfontbutton.c:512
 msgid "Use font in label"
 msgstr "Uzi tiparon en etikedo"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:508
+#: gtk/gtkfontbutton.c:513
 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:523
+#: gtk/gtkfontbutton.c:528
 msgid "Use size in label"
 msgstr "Uzi grandon en etikedo"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:524
+#: gtk/gtkfontbutton.c:529
 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:540
+#: gtk/gtkfontbutton.c:545
 msgid "Show style"
 msgstr "Montri stilon"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:541
+#: gtk/gtkfontbutton.c:546
 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:556
+#: gtk/gtkfontbutton.c:561
 msgid "Show size"
 msgstr "Montri grandon"
 
-#: gtk/gtkfontbutton.c:557
+#: gtk/gtkfontbutton.c:562
 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
 msgstr ""
 
@@ -4024,40 +4020,39 @@ msgstr "Montri antaŭrigardan enigon"
 msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:227
+#: gtk/gtkframe.c:232
 msgid "Text of the frame's label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:233
+#: gtk/gtkframe.c:238
 msgid "Label xalign"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:234
+#: gtk/gtkframe.c:239
 msgid "The horizontal alignment of the label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:241
+#: gtk/gtkframe.c:246
 msgid "Label yalign"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:242
+#: gtk/gtkframe.c:247
 msgid "The vertical alignment of the label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:249
+#: gtk/gtkframe.c:254
 msgid "Frame shadow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:250
+#: gtk/gtkframe.c:255
 msgid "Appearance of the frame border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkframe.c:258
+#: gtk/gtkframe.c:263
 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkgesture.c:869
-#| msgid "Number of columns"
 msgid "Number of points"
 msgstr "Nombro da punktoj"
 
@@ -4083,177 +4078,179 @@ msgstr ""
 msgid "Allowed orientations"
 msgstr "Permesi kreon de dosierujoj"
 
-#: gtk/gtkgesturesingle.c:261
+#: gtk/gtkgesturesingle.c:262
 msgid "Handle only touch events"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgesturesingle.c:262
+#: gtk/gtkgesturesingle.c:263
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the scale has an origin"
 msgid "Whether the gesture handles only touch events"
 msgstr "Ĉu la skalo havas originon?"
 
-#: gtk/gtkgesturesingle.c:276 gtk/gtkgesturesingle.c:277
-#| msgid "Whether the widget is visible"
+#: gtk/gtkgesturesingle.c:277 gtk/gtkgesturesingle.c:278
 msgid "Whether the gesture is exclusive"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgesturesingle.c:290
+#: gtk/gtkgesturesingle.c:291
 msgid "Button number"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgesturesingle.c:291
+#: gtk/gtkgesturesingle.c:292
 msgid "Button number to listen to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkglarea.c:768
-#| msgid "Content type"
+#: gtk/gtkglarea.c:783
 msgid "Context"
 msgstr "Kunteksto"
 
-#: gtk/gtkglarea.c:769
+#: gtk/gtkglarea.c:784
 msgid "The GL context"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkglarea.c:791
+#: gtk/gtkglarea.c:806
 #, fuzzy
 #| msgid "Text to render"
 msgid "Auto render"
 msgstr "Teksto por desegni"
 
-#: gtk/gtkglarea.c:792
+#: gtk/gtkglarea.c:807
 msgid "Whether the GtkGLArea renders on each redraw"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkglarea.c:812
-#| msgid "Has Alpha"
+#: gtk/gtkglarea.c:827
 msgid "Has alpha"
 msgstr "Havas alfon"
 
-#: gtk/gtkglarea.c:813
+#: gtk/gtkglarea.c:828
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the scale has an origin"
 msgid "Whether the color buffer has an alpha component"
 msgstr "Ĉu la kolorbufro havas alfo-eron?"
 
-#: gtk/gtkglarea.c:829
+#: gtk/gtkglarea.c:844
 msgid "Has depth buffer"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkglarea.c:830
+#: gtk/gtkglarea.c:845
 msgid "Whether a depth buffer is allocated"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkglarea.c:846
+#: gtk/gtkglarea.c:861
 msgid "Has stencil buffer"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkglarea.c:847
+#: gtk/gtkglarea.c:862
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the action group is enabled."
 msgid "Whether a stencil buffer is allocated"
 msgstr "Ĉu la agogrupo estas enŝaltite."
 
-#: gtk/gtkgrid.c:1775
+#: gtk/gtkglarea.c:880
+msgid "Use OpenGL ES"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkglarea.c:881
+msgid "Whether the context uses OpenGL or OpenGL ES"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkgrid.c:1772
 msgid "Row Homogeneous"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgrid.c:1776
+#: gtk/gtkgrid.c:1773
 msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgrid.c:1782
+#: gtk/gtkgrid.c:1779
 msgid "Column Homogeneous"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgrid.c:1783
+#: gtk/gtkgrid.c:1780
 msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgrid.c:1789
+#: gtk/gtkgrid.c:1786
 msgid "Baseline Row"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgrid.c:1790
+#: gtk/gtkgrid.c:1787
 msgid "The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgrid.c:1808
+#: gtk/gtkgrid.c:1805
 msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgrid.c:1814 gtk/gtklayout.c:673 gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
+#: gtk/gtkgrid.c:1811 gtk/gtklayout.c:674 gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
 msgid "Width"
 msgstr "Larĝo"
 
-#: gtk/gtkgrid.c:1815
+#: gtk/gtkgrid.c:1812
 msgid "The number of columns that a child spans"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkgrid.c:1821 gtk/gtklayout.c:682 gtk/gtkshortcutsgroup.c:343
+#: gtk/gtkgrid.c:1818 gtk/gtklayout.c:683 gtk/gtkshortcutsgroup.c:362
 msgid "Height"
 msgstr "Alto"
 
-#: gtk/gtkgrid.c:1822
+#: gtk/gtkgrid.c:1819
 msgid "The number of rows that a child spans"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkheaderbar.c:1929
-#| msgid "Icon set to display"
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2028
 msgid "The title to display"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkheaderbar.c:1936
-#| msgid "Icon set to display"
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2035
 msgid "The subtitle to display"
 msgstr "La subteksto por montri"
 
-#: gtk/gtkheaderbar.c:1942
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2041
 msgid "Custom Title"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkheaderbar.c:1943
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2042
 #, fuzzy
 #| msgid "Icon set to display"
 msgid "Custom title widget to display"
 msgstr "Agordi piktogramon por montri"
 
-#: gtk/gtkheaderbar.c:1967
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2066
 #, fuzzy
 #| msgid "Show Icons"
 msgid "Show decorations"
 msgstr "Montri piktogramojn"
 
-#: gtk/gtkheaderbar.c:1968
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2067
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the widget should show other applications"
 msgid "Whether to show window decorations"
 msgstr "Ĉu la fenestraĵo montru aliajn aplikaĵojn?"
 
-#: gtk/gtkheaderbar.c:1986 gtk/gtksettings.c:1591
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2085 gtk/gtksettings.c:1616
 msgid "Decoration Layout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkheaderbar.c:1987 gtk/gtksettings.c:1592
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2086 gtk/gtksettings.c:1617
 msgid "The layout for window decorations"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2000
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2099
 msgid "Decoration Layout Set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2001
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2100
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the action group is enabled."
 msgid "Whether the decoration-layout property has been set"
 msgstr "Ĉu la agogrupo estas enŝaltite."
 
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2015
-#| msgid "Page title"
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2114
 msgid "Has Subtitle"
 msgstr "Havas subtekston"
 
-#: gtk/gtkheaderbar.c:2016
+#: gtk/gtkheaderbar.c:2115
 msgid "Whether to reserve space for a subtitle"
 msgstr ""
 
@@ -4396,7 +4393,7 @@ msgstr "Agordi piktogramon"
 msgid "Icon set to display"
 msgstr "Agordi piktogramon por montri"
 
-#: gtk/gtkimage.c:302 gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtktoolbar.c:559
+#: gtk/gtkimage.c:302 gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtktoolbar.c:564
 #: gtk/gtktoolpalette.c:965
 msgid "Icon size"
 msgstr "Piktogramgrando"
@@ -4422,7 +4419,6 @@ msgid "GdkPixbufAnimation to display"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkimage.c:372
-#| msgid "Input source"
 msgid "Resource"
 msgstr "Risurco"
 
@@ -4440,213 +4436,212 @@ msgstr ""
 msgid "Whether to use icon names fallback"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:363 gtk/gtkmessagedialog.c:189
+#: gtk/gtkinfobar.c:364 gtk/gtkmessagedialog.c:189
 msgid "Message Type"
 msgstr "Mesaĝtipo"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:364 gtk/gtkmessagedialog.c:190
+#: gtk/gtkinfobar.c:365 gtk/gtkmessagedialog.c:190
 msgid "The type of message"
 msgstr "La tipo de mesaĝo"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:379 gtk/gtksearchbar.c:416
+#: gtk/gtkinfobar.c:380 gtk/gtksearchbar.c:425
 #, fuzzy
 #| msgid "Cancel Button"
 msgid "Show Close Button"
 msgstr "Nuligi-butono"
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:380
+#: gtk/gtkinfobar.c:381
 msgid "Whether to include a standard close button"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:435
+#: gtk/gtkinfobar.c:436
 msgid "Width of border around the content area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:453
+#: gtk/gtkinfobar.c:454
 msgid "Spacing between elements of the area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinfobar.c:487
+#: gtk/gtkinfobar.c:488
 msgid "Width of border around the action area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkinvisible.c:99 gtk/gtkwindow.c:891
+#: gtk/gtkinvisible.c:99 gtk/gtkwindow.c:895
 msgid "The screen where this window will be displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:802
+#: gtk/gtklabel.c:806
 msgid "The text of the label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:829 gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:837
+#: gtk/gtklabel.c:833 gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:841
 msgid "Justification"
 msgstr "Ĝisrandigo"
 
-#: gtk/gtklabel.c:830
+#: gtk/gtklabel.c:834
 msgid ""
 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
 "GtkLabel:xalign for that"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:873
+#: gtk/gtklabel.c:877
 msgid "Pattern"
 msgstr "Ŝablono"
 
-#: gtk/gtklabel.c:874
+#: gtk/gtklabel.c:878
 msgid ""
 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
 "to underline"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:880
+#: gtk/gtklabel.c:884
 msgid "Line wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:881
+#: gtk/gtklabel.c:885
 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:896
+#: gtk/gtklabel.c:900
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:897
+#: gtk/gtklabel.c:901
 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:905
+#: gtk/gtklabel.c:909
 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:911
+#: gtk/gtklabel.c:915
 msgid "Mnemonic key"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:912
+#: gtk/gtklabel.c:916
 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:919
+#: gtk/gtklabel.c:923
 msgid "Mnemonic widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:920
+#: gtk/gtklabel.c:924
 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:960
+#: gtk/gtklabel.c:964
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
 "enough room to display the entire string"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:998
+#: gtk/gtklabel.c:1002
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:999
+#: gtk/gtklabel.c:1003
 msgid "Whether the label is in single line mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:1015
+#: gtk/gtklabel.c:1019
 msgid "Angle"
 msgstr "Angulo"
 
-#: gtk/gtklabel.c:1016
+#: gtk/gtklabel.c:1020
 msgid "Angle at which the label is rotated"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:1036
+#: gtk/gtklabel.c:1040
 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:1052
+#: gtk/gtklabel.c:1056
 msgid "Track visited links"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:1053
+#: gtk/gtklabel.c:1057
 msgid "Whether visited links should be tracked"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklabel.c:1069
+#: gtk/gtklabel.c:1073
 #, fuzzy
 #| msgid "Number of columns"
 msgid "Number of lines"
 msgstr "Nombro da kolumnoj"
 
-#: gtk/gtklabel.c:1070
+#: gtk/gtklabel.c:1074
 msgid "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:674
+#: gtk/gtklayout.c:675
 msgid "The width of the layout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklayout.c:683
+#: gtk/gtklayout.c:684
 msgid "The height of the layout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklevelbar.c:1020
+#: gtk/gtklevelbar.c:1030
 msgid "Currently filled value level"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklevelbar.c:1021
+#: gtk/gtklevelbar.c:1031
 msgid "Currently filled value level of the level bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklevelbar.c:1035
+#: gtk/gtklevelbar.c:1045
 #, fuzzy
 #| msgid "The minimum value of the adjustment"
 msgid "Minimum value level for the bar"
 msgstr "La minimuma ĝustigovaloro"
 
-#: gtk/gtklevelbar.c:1036
+#: gtk/gtklevelbar.c:1046
 msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklevelbar.c:1050
+#: gtk/gtklevelbar.c:1060
 #, fuzzy
 #| msgid "The maximum value of the adjustment"
 msgid "Maximum value level for the bar"
 msgstr "La maksimuma ĝustigovaloro"
 
-#: gtk/gtklevelbar.c:1051
+#: gtk/gtklevelbar.c:1061
 msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklevelbar.c:1071
-#| msgid "The name of the widget"
+#: gtk/gtklevelbar.c:1081
 msgid "The mode of the value indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklevelbar.c:1072
+#: gtk/gtklevelbar.c:1082
 msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklevelbar.c:1088
+#: gtk/gtklevelbar.c:1098
 msgid "Invert the direction in which the level bar grows"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklevelbar.c:1105
+#: gtk/gtklevelbar.c:1115
 #, fuzzy
 #| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgid "Minimum height for filling blocks"
 msgstr "Minimuma alto de butonoj ene de la kesto"
 
-#: gtk/gtklevelbar.c:1106
+#: gtk/gtklevelbar.c:1116
 #, fuzzy
 #| msgid "Minimum height of buttons inside the box"
 msgid "Minimum height for blocks that fill the bar"
 msgstr "Minimuma alto de butonoj ene de la kesto"
 
-#: gtk/gtklevelbar.c:1122
+#: gtk/gtklevelbar.c:1132
 #, fuzzy
 #| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgid "Minimum width for filling blocks"
 msgstr "Minimuma larĝo de butonoj ene de la kesto"
 
-#: gtk/gtklevelbar.c:1123
+#: gtk/gtklevelbar.c:1133
 #, fuzzy
 #| msgid "Minimum width of buttons inside the box"
 msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
@@ -4668,12 +4663,11 @@ msgstr "Visitite"
 msgid "Whether this link has been visited."
 msgstr "Ĉu la ligilo estas visitite."
 
-#: gtk/gtklistbox.c:3755
-#| msgid "Whether this link has been visited."
+#: gtk/gtklistbox.c:3897
 msgid "Whether this row can be activated"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtklistbox.c:3769
+#: gtk/gtklistbox.c:3911
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the swatch is selectable"
 msgid "Whether this row can be selected"
@@ -4728,24 +4722,23 @@ msgid ""
 "The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmagnifier.c:274
+#: gtk/gtkmagnifier.c:295
 msgid "Inspected"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmagnifier.c:275
+#: gtk/gtkmagnifier.c:296
 #, fuzzy
 #| msgid "Icon widget"
 msgid "Inspected widget"
 msgstr "Piktogramfenestraĵo"
 
-#: gtk/gtkmagnifier.c:281 gtk/gtkmagnifier.c:282
+#: gtk/gtkmagnifier.c:302 gtk/gtkmagnifier.c:303
 #, fuzzy
 #| msgid "Justification"
 msgid "magnification"
 msgstr "pligrandigo"
 
-#: gtk/gtkmagnifier.c:288 gtk/gtkmagnifier.c:289
-#| msgid "Resize"
+#: gtk/gtkmagnifier.c:309 gtk/gtkmagnifier.c:310
 msgid "resize"
 msgstr "aligrandigi"
 
@@ -4769,7 +4762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Style of bevel around the menubar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubar.c:270 gtk/gtktoolbar.c:625
+#: gtk/gtkmenubar.c:270 gtk/gtktoolbar.c:630
 msgid "Internal padding"
 msgstr ""
 
@@ -4777,240 +4770,274 @@ msgstr ""
 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubutton.c:535
+#: gtk/gtkmenubutton.c:486
 msgid "Popup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubutton.c:536
+#: gtk/gtkmenubutton.c:487
 msgid "The dropdown menu."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubutton.c:554
-#| msgid "Model"
+#: gtk/gtkmenubutton.c:505
 msgid "Menu model"
 msgstr "Menu-modelo"
 
-#: gtk/gtkmenubutton.c:555
+#: gtk/gtkmenubutton.c:506
 msgid "The model from which the popup is made."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubutton.c:568
+#: gtk/gtkmenubutton.c:519
 #, fuzzy
 #| msgid "Align set"
 msgid "Align with"
 msgstr "Agordi ĝisrandigon"
 
-#: gtk/gtkmenubutton.c:569
+#: gtk/gtkmenubutton.c:520
 msgid "The parent widget which the menu should align with."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubutton.c:583 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:599
-#: gtk/gtkstylecontext.c:229
+#: gtk/gtkmenubutton.c:534 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:645
+#: gtk/gtkstylecontext.c:242
 msgid "Direction"
 msgstr "Direkto"
 
-#: gtk/gtkmenubutton.c:584
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkmenubutton.c:535
 #| msgid "The direction the arrow should point"
 msgid "The direction the arrow should point."
-msgstr "La direkto al kiu la sago montras"
+msgstr "La direkto al kiu la sago montru."
 
-#: gtk/gtkmenubutton.c:599
+#: gtk/gtkmenubutton.c:550
 msgid "Use a popover"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubutton.c:600
+#: gtk/gtkmenubutton.c:551
 msgid "Use a popover instead of a menu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubutton.c:613
+#: gtk/gtkmenubutton.c:564
 msgid "Popover"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenubutton.c:614
+#: gtk/gtkmenubutton.c:565
 #, fuzzy
 #| msgid "The value"
 msgid "The popover"
 msgstr "La valoro"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:574
+#: gtk/gtkmenu.c:633
 msgid "The currently selected menu item"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:589
+#: gtk/gtkmenu.c:648
 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:603 gtk/gtkmenuitem.c:778
+#: gtk/gtkmenu.c:662 gtk/gtkmenuitem.c:775
 msgid "Accel Path"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:604
+#: gtk/gtkmenu.c:663
 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:620
+#: gtk/gtkmenu.c:679
 msgid "Attach Widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:621
+#: gtk/gtkmenu.c:680
 msgid "The widget the menu is attached to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:637
+#: gtk/gtkmenu.c:696
 msgid ""
 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
 "off"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:653
+#: gtk/gtkmenu.c:712
 msgid "Tearoff State"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:654
+#: gtk/gtkmenu.c:713
 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:668
+#: gtk/gtkmenu.c:727
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitoro"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:669
+#: gtk/gtkmenu.c:728
 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:689
+#: gtk/gtkmenu.c:748
 msgid "Reserve Toggle Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:690
+#: gtk/gtkmenu.c:749
 msgid ""
 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
 "icons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:705
+#: gtk/gtkmenu.c:777
+msgid "Anchor hints"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:778
+msgid "Positioning hints for when the menu might fall off-screen"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:806
+msgid "Rect anchor dx"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:807
+#, fuzzy
+#| msgid "Horizontal Offset"
+msgid "Rect anchor horizontal offset"
+msgstr "Horizontala deŝovo"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:833
+msgid "Rect anchor dy"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:834
+#, fuzzy
+#| msgid "Vertical Offset"
+msgid "Rect anchor vertical offset"
+msgstr "Vertikala deŝovo"
+
+#: gtk/gtkmenu.c:860
+msgid "Menu type hint"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:861
+msgid "Menu window type hint"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmenu.c:882
 msgid "Horizontal Padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:706
+#: gtk/gtkmenu.c:883
 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:724
+#: gtk/gtkmenu.c:901
 msgid "Vertical Padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:725
+#: gtk/gtkmenu.c:902
 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:734
+#: gtk/gtkmenu.c:911
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "Vertikala deŝovo"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:735
+#: gtk/gtkmenu.c:912
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "vertically"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:743
+#: gtk/gtkmenu.c:920
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "Horizontala deŝovo"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:744
+#: gtk/gtkmenu.c:921
 msgid ""
 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
 "horizontally"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:759
+#: gtk/gtkmenu.c:936
 msgid "Double Arrows"
 msgstr "Duoblaj sagoj"
 
-#: gtk/gtkmenu.c:760
+#: gtk/gtkmenu.c:937
 msgid "When scrolling, always show both arrows."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:775
+#: gtk/gtkmenu.c:952
 msgid "Arrow Placement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:776
+#: gtk/gtkmenu.c:953
 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:784
+#: gtk/gtkmenu.c:961
 msgid "Left Attach"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:792
+#: gtk/gtkmenu.c:969
 msgid "Right Attach"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:793
+#: gtk/gtkmenu.c:970
 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:800
+#: gtk/gtkmenu.c:977
 msgid "Top Attach"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:801
+#: gtk/gtkmenu.c:978
 msgid "The row number to attach the top of the child to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:808
+#: gtk/gtkmenu.c:985
 msgid "Bottom Attach"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenu.c:826
+#: gtk/gtkmenu.c:1003
 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:748
+#: gtk/gtkmenuitem.c:745
 msgid "Right Justified"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:749
+#: gtk/gtkmenuitem.c:746
 msgid ""
 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:762 gtk/gtkpopovermenu.c:376
+#: gtk/gtkmenuitem.c:759 gtk/gtkpopovermenu.c:376
 msgid "Submenu"
 msgstr "Submenuo"
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:763
+#: gtk/gtkmenuitem.c:760
 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:779
+#: gtk/gtkmenuitem.c:776
 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:793
+#: gtk/gtkmenuitem.c:790
 msgid "The text for the child label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:902
+#: gtk/gtkmenuitem.c:899
 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:918
+#: gtk/gtkmenuitem.c:915
 msgid "Width in Characters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenuitem.c:919
+#: gtk/gtkmenuitem.c:916
 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:416
+#: gtk/gtkmenushell.c:419
 msgid "Take Focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmenushell.c:417
+#: gtk/gtkmenushell.c:420
 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
 msgstr ""
 
@@ -5081,68 +5108,64 @@ msgid "Message area"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtkmessagedialog.c:295
-msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
+msgid "GtkBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1102
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1100
 msgid "Role"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1103
-#| msgid "The URI bound to this button"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1101
 msgid "The role of this button"
 msgstr "La rolo de ĉi tiu butono"
 
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1119
-#| msgid "The icon size"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1117
 msgid "The icon"
 msgstr "La piktogramo"
 
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1133
-#| msgid "Show text"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1131
 msgid "The text"
 msgstr "La teksto"
 
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1162
-#| msgid "Font name"
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1160
 msgid "Menu name"
 msgstr "Menu-nomo"
 
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1163
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1161
 #, fuzzy
 #| msgid "The name of the selected font"
 msgid "The name of the menu to open"
 msgstr "La nomo de la elektita tiparo"
 
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1179
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1177
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the scale has an origin"
 msgid "Whether the menu is a parent"
 msgstr "Ĉu la skalo havas originon?"
 
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1193
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1191
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1194
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1192
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether to wrap the license text."
 msgid "Whether to center the contents"
 msgstr "Ĉu ĉirkaŭfluigi la permesilon?"
 
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1209
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1207
 #, fuzzy
 #| msgid "Icon"
 msgid "Iconic"
 msgstr "Piktogramo"
 
-#: gtk/gtkmodelbutton.c:1210
+#: gtk/gtkmodelbutton.c:1208
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether to wrap the license text."
 msgid "Whether to prefer the icon over text"
 msgstr "Ĉu ĉirkaŭfluigi la permesilon?"
 
-#: gtk/gtkmountoperation.c:163 gtk/gtkstylecontext.c:245
+#: gtk/gtkmountoperation.c:163 gtk/gtkstylecontext.c:258
 msgid "Parent"
 msgstr "Gepatro"
 
@@ -5174,7 +5197,7 @@ msgstr "Dialogo"
 msgid "The title of the file chooser dialog"
 msgstr "La titolo de la tipar-elektad-dialogo"
 
-#: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1708 gtk/gtkwindow.c:782
+#: gtk/gtknativedialog.c:228 gtk/gtkpopover.c:1753 gtk/gtkwindow.c:786
 msgid "Modal"
 msgstr ""
 
@@ -5190,191 +5213,191 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the dialog is currently visible"
 msgstr "Ĉu la fenestraĵo estu videbla"
 
-#: gtk/gtknativedialog.c:256 gtk/gtkwindow.c:1057
+#: gtk/gtknativedialog.c:256 gtk/gtkwindow.c:1061
 msgid "Transient for Window"
 msgstr "Dummomenta por fenestro"
 
-#: gtk/gtknativedialog.c:257 gtk/gtkwindow.c:1058
+#: gtk/gtknativedialog.c:257 gtk/gtkwindow.c:1062
 msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "La dummomenta gepatro de la dialogo"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:761
+#: gtk/gtknotebook.c:763
 msgid "Page"
 msgstr "Paĝo"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:762
+#: gtk/gtknotebook.c:764
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "La indekso de la aktuala paĝo"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:769
+#: gtk/gtknotebook.c:771
 msgid "Tab Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:770
+#: gtk/gtknotebook.c:772
 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:777
+#: gtk/gtknotebook.c:779
 msgid "Show Tabs"
 msgstr "Montri langetojn"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:778
+#: gtk/gtknotebook.c:780
 msgid "Whether tabs should be shown"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:784
+#: gtk/gtknotebook.c:786
 msgid "Show Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:785
+#: gtk/gtknotebook.c:787
 msgid "Whether the border should be shown"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:791
+#: gtk/gtknotebook.c:793
 msgid "Scrollable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:792
+#: gtk/gtknotebook.c:794
 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:798
+#: gtk/gtknotebook.c:800
 msgid "Enable Popup"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:799
+#: gtk/gtknotebook.c:801
 msgid ""
 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
 "you can use to go to a page"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:812
+#: gtk/gtknotebook.c:814
 msgid "Group Name"
 msgstr "Grupnomo"
 
-#: gtk/gtknotebook.c:813
+#: gtk/gtknotebook.c:815
 msgid "Group name for tab drag and drop"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:822
+#: gtk/gtknotebook.c:824
 msgid "Tab label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:823
+#: gtk/gtknotebook.c:825
 msgid "The string displayed on the child's tab label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:829
+#: gtk/gtknotebook.c:831
 msgid "Menu label"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:830
+#: gtk/gtknotebook.c:832
 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:843
+#: gtk/gtknotebook.c:845
 msgid "Tab expand"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:844
+#: gtk/gtknotebook.c:846
 msgid "Whether to expand the child's tab"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:850
+#: gtk/gtknotebook.c:852
 msgid "Tab fill"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:851
+#: gtk/gtknotebook.c:853
 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:858
+#: gtk/gtknotebook.c:860
 msgid "Tab reorderable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:859
+#: gtk/gtknotebook.c:861
 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:865
+#: gtk/gtknotebook.c:867
 msgid "Tab detachable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:866
+#: gtk/gtknotebook.c:868
 msgid "Whether the tab is detachable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:881 gtk/gtkscrollbar.c:137
+#: gtk/gtknotebook.c:883 gtk/gtkscrollbar.c:136
 msgid "Secondary backward stepper"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:882
+#: gtk/gtknotebook.c:884
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:897 gtk/gtkscrollbar.c:144
+#: gtk/gtknotebook.c:899 gtk/gtkscrollbar.c:143
 msgid "Secondary forward stepper"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:898
+#: gtk/gtknotebook.c:900
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:912 gtk/gtkscrollbar.c:123
+#: gtk/gtknotebook.c:914 gtk/gtkscrollbar.c:122
 msgid "Backward stepper"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:913 gtk/gtkscrollbar.c:124
+#: gtk/gtknotebook.c:915 gtk/gtkscrollbar.c:123
 msgid "Display the standard backward arrow button"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:927 gtk/gtkscrollbar.c:130
+#: gtk/gtknotebook.c:929 gtk/gtkscrollbar.c:129
 msgid "Forward stepper"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:928 gtk/gtkscrollbar.c:131
+#: gtk/gtknotebook.c:930 gtk/gtkscrollbar.c:130
 msgid "Display the standard forward arrow button"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:945
+#: gtk/gtknotebook.c:947
 msgid "Tab overlap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:946
+#: gtk/gtknotebook.c:948
 msgid "Size of tab overlap area"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:964
+#: gtk/gtknotebook.c:966
 msgid "Tab curvature"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:965
+#: gtk/gtknotebook.c:967
 msgid "Size of tab curvature"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:984
+#: gtk/gtknotebook.c:986
 msgid "Arrow spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:985
+#: gtk/gtknotebook.c:987
 msgid "Scroll arrow spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:1004
+#: gtk/gtknotebook.c:1006
 msgid "Initial gap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:1005
+#: gtk/gtknotebook.c:1007
 msgid "Initial gap before the first tab"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:1025
+#: gtk/gtknotebook.c:1027
 msgid "Tab gap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtknotebook.c:1026
+#: gtk/gtknotebook.c:1028
 msgid "Active tab is drawn with a gap at the bottom"
 msgstr ""
 
@@ -5382,25 +5405,44 @@ msgstr ""
 msgid "The orientation of the orientable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkoverlay.c:764
+#: gtk/gtkoverlay.c:779
 msgid "Pass Through"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkoverlay.c:764
+#: gtk/gtkoverlay.c:779
 msgid "Pass through input, does not affect main child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkoverlay.c:769
-#| msgid "Indent"
+#: gtk/gtkoverlay.c:792
 msgid "Index"
 msgstr "Indekso"
 
-#: gtk/gtkoverlay.c:770
+#: gtk/gtkoverlay.c:793
 #, fuzzy
 #| msgid "The index of the child in the parent"
 msgid "The index of the overlay in the parent, -1 for the main child"
 msgstr "La indekso de la ido en la gepatro, -1 por la ĉefa ido"
 
+#: gtk/gtkpadcontroller.c:373
+#, fuzzy
+#| msgid "Action Group"
+msgid "Action group"
+msgstr "Agogrupo"
+
+#: gtk/gtkpadcontroller.c:374
+msgid "Action group to launch actions from"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkpadcontroller.c:379
+#, fuzzy
+#| msgid "Associated device"
+msgid "Pad device"
+msgstr "Asociita aparato"
+
+#: gtk/gtkpadcontroller.c:380
+msgid "Pad device to control"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtkpaned.c:369
 msgid ""
 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
@@ -5464,184 +5506,192 @@ msgstr "Ŝrumpi"
 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4452
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4766
 #, fuzzy
 #| msgid "Location"
 msgid "Location to Select"
 msgstr "Loko"
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4453
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4767
 #, fuzzy
 #| msgid "The location of the printer"
 msgid "The location to highlight in the sidebar"
 msgstr "La loko de la presilo"
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4458 gtk/gtkplacesview.c:2199
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4772 gtk/gtkplacesview.c:2279
 msgid "Open Flags"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4459 gtk/gtkplacesview.c:2200
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4773 gtk/gtkplacesview.c:2280
 msgid ""
 "Modes in which the calling application can open locations selected in the "
 "sidebar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4465
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4779
 #, fuzzy
 #| msgid "Show Details"
 msgid "Show recent files"
 msgstr "Montri detalojn"
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4466
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4780
 msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut for recent files"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4471
-#| msgid "Show editor"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4785
 msgid "Show 'Desktop'"
 msgstr "Montri 'Labortablon'"
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4472
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4786
 msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4477
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4791
 msgid "Show 'Connect to Server'"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4478
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4792
 msgid ""
 "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' "
 "dialog"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4483
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4797
 msgid "Show 'Enter Location'"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4484
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4798
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the widget should show the default application"
 msgid ""
 "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to manually enter a location"
 msgstr "Ĉu la fenestraĵo montru la defaŭltan aplikaĵon?"
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4490 gtk/gtkplacesview.c:2179
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4804 gtk/gtkplacesview.c:2259
 msgid "Whether the sidebar only includes local files"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4495
-#| msgid "Show Tabs"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4809
 msgid "Show 'Trash'"
 msgstr "Montri 'Rubujon'"
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4496
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4810
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the widget should show other applications"
 msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Trash location"
 msgstr "Ĉu la fenestraĵo montru aliajn aplikaĵojn?"
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4501
-#| msgid "Show other apps"
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4815
 msgid "Show 'Other locations'"
 msgstr "Montri 'Aliajn lokojn'"
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4502
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4816
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the widget should show other applications"
 msgid "Whether the sidebar includes an item to show external locations"
 msgstr "Ĉu la fenestraĵo montru aliajn aplikaĵojn?"
 
-#: gtk/gtkplacessidebar.c:4517
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4821
+#, fuzzy
+#| msgid "Show 'Other locations'"
+msgid "Show “Starred Location”"
+msgstr "Montri «Aliajn lokojn»"
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4822
+#, fuzzy
+#| msgid "Whether the widget should show other applications"
+msgid "Whether the sidebar includes an item to show starred files"
+msgstr "Ĉu la fenestraĵo montru aliajn aplikaĵojn?"
+
+#: gtk/gtkplacessidebar.c:4838
 msgid "Whether to emit ::populate-popup for popups that are not menus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplacesview.c:2185
-#| msgid "Heading"
+#: gtk/gtkplacesview.c:2265
 msgid "Loading"
 msgstr "Ŝargante"
 
-#: gtk/gtkplacesview.c:2186
+#: gtk/gtkplacesview.c:2266
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the widget should show all applications"
 msgid "Whether the view is loading locations"
 msgstr "Ĉu la fenestraĵo montru ĉiujn aplikaĵojn?"
 
-#: gtk/gtkplacesview.c:2192
+#: gtk/gtkplacesview.c:2272
 msgid "Fetching networks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplacesview.c:2193
+#: gtk/gtkplacesview.c:2273
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the device has a cursor"
 msgid "Whether the view is fetching networks"
 msgstr "Ĉu la aparato havas kursoron"
 
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:327
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:329
 #, fuzzy
 #| msgid "Icon for this window"
 msgid "Icon of the row"
 msgstr "Piktogramo por tiu fenestro"
 
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:328
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:330
 #, fuzzy
 #| msgid "The current page in the document"
 msgid "The icon representing the volume"
 msgstr "La aktuala paĝo de la dokumento"
 
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:334
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:336
 #, fuzzy
 #| msgid "Name of the printer"
 msgid "Name of the volume"
 msgstr "Nomo de la presilo"
 
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:335
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:337
 #, fuzzy
 #| msgid "The name of the property"
 msgid "The name of the volume"
 msgstr "La nomo de la atributo"
 
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:341
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:343
 msgid "Path of the volume"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:342
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:344
 #, fuzzy
 #| msgid "The value of the adjustment"
 msgid "The path of the volume"
 msgstr "La ĝustigovaloro"
 
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:348
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:350
 msgid "Volume represented by the row"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:349
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:351
 #, fuzzy
 #| msgid "The amount of space used by the arrow"
 msgid "The volume represented by the row"
 msgstr "La spaco uzata de la sago"
 
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:355
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:357
 #, fuzzy
 #| msgid "The amount of space used by the arrow"
 msgid "Mount represented by the row"
 msgstr "La spaco uzata de la sago"
 
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:356
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:358
 #, fuzzy
 #| msgid "The amount of space used by the arrow"
 msgid "The mount point represented by the row, if any"
 msgstr "La spaco uzata de la sago"
 
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:362
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:364
 msgid "File represented by the row"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:363
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:365
 msgid "The file represented by the row, if any"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkplacesviewrow.c:369 gtk/gtkplacesviewrow.c:370
+#: gtk/gtkplacesviewrow.c:371 gtk/gtkplacesviewrow.c:372
 msgid "Whether the row represents a network location"
 msgstr ""
 
@@ -5657,50 +5707,49 @@ msgstr ""
 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpopover.c:1665
-#| msgid "Related Action"
+#: gtk/gtkpopover.c:1710
 msgid "Relative to"
 msgstr "Relative ago"
 
-#: gtk/gtkpopover.c:1666
+#: gtk/gtkpopover.c:1711
 msgid "Widget the bubble window points to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpopover.c:1679
+#: gtk/gtkpopover.c:1724
 msgid "Pointing to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpopover.c:1680
+#: gtk/gtkpopover.c:1725
 msgid "Rectangle the bubble window points to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpopover.c:1694
+#: gtk/gtkpopover.c:1739
 msgid "Position to place the bubble window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpopover.c:1709
+#: gtk/gtkpopover.c:1754
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the action is enabled."
 msgid "Whether the popover is modal"
-msgstr "Ĉu la ago estas enŝaltite."
+msgstr "Ĉu la ago estas enŝaltite?"
 
-#: gtk/gtkpopover.c:1722
+#: gtk/gtkpopover.c:1771
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the action is enabled."
 msgid "Transitions enabled"
-msgstr "Ĉu la ago estas enŝaltite."
+msgstr "Ĉu la ago estas enŝaltite?"
 
-#: gtk/gtkpopover.c:1723
+#: gtk/gtkpopover.c:1772
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the action is enabled."
 msgid "Whether show/hide transitions are enabled or not"
-msgstr "Ĉu la ago estas enŝaltite."
+msgstr "Ĉu la ago estas enŝaltite?"
 
-#: gtk/gtkpopover.c:1736
+#: gtk/gtkpopover.c:1785
 msgid "Constraint"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkpopover.c:1737
+#: gtk/gtkpopover.c:1786
 msgid "Constraint for the popover position"
 msgstr ""
 
@@ -6020,85 +6069,85 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the application has a selection"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:267
+#: gtk/gtkprogressbar.c:271
 msgid "Fraction"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:268
+#: gtk/gtkprogressbar.c:272
 msgid "The fraction of total work that has been completed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:275
+#: gtk/gtkprogressbar.c:279
 msgid "Pulse Step"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:276
+#: gtk/gtkprogressbar.c:280
 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:284
+#: gtk/gtkprogressbar.c:288
 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:305
+#: gtk/gtkprogressbar.c:309
 msgid "Show text"
 msgstr "Montri tekston"
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:306
+#: gtk/gtkprogressbar.c:310
 msgid "Whether the progress is shown as text."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:327
+#: gtk/gtkprogressbar.c:331
 msgid ""
 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
 "have enough room to display the entire string, if at all."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:345
+#: gtk/gtkprogressbar.c:349
 msgid "X spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:346
+#: gtk/gtkprogressbar.c:350
 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:360
+#: gtk/gtkprogressbar.c:364
 msgid "Y spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:361
+#: gtk/gtkprogressbar.c:365
 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:376
+#: gtk/gtkprogressbar.c:380
 msgid "Minimum horizontal bar width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:377
+#: gtk/gtkprogressbar.c:381
 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:391
+#: gtk/gtkprogressbar.c:395
 msgid "Minimum horizontal bar height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:392
+#: gtk/gtkprogressbar.c:396
 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:406
+#: gtk/gtkprogressbar.c:410
 msgid "Minimum vertical bar width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:407
+#: gtk/gtkprogressbar.c:411
 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:421
+#: gtk/gtkprogressbar.c:425
 msgid "Minimum vertical bar height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkprogressbar.c:422
+#: gtk/gtkprogressbar.c:426
 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
 msgstr ""
 
@@ -6114,131 +6163,131 @@ msgstr ""
 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:436
+#: gtk/gtkrange.c:435
 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:443
+#: gtk/gtkrange.c:442
 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:449
+#: gtk/gtkrange.c:448
 msgid "Lower stepper sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:450
+#: gtk/gtkrange.c:449
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
 "side"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:457
+#: gtk/gtkrange.c:456
 msgid "Upper stepper sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:458
+#: gtk/gtkrange.c:457
 msgid ""
 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
 "side"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:474
+#: gtk/gtkrange.c:473
 msgid "Show Fill Level"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:475
+#: gtk/gtkrange.c:474
 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:490
+#: gtk/gtkrange.c:489
 msgid "Restrict to Fill Level"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:491
+#: gtk/gtkrange.c:490
 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:505
+#: gtk/gtkrange.c:504
 msgid "Fill Level"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:506
+#: gtk/gtkrange.c:505
 msgid "The fill level."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:521
+#: gtk/gtkrange.c:520
 msgid "Round Digits"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:522
+#: gtk/gtkrange.c:521
 msgid "The number of digits to round the value to."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:539 gtk/gtkswitch.c:945
+#: gtk/gtkrange.c:538 gtk/gtkswitch.c:947
 msgid "Slider Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:540
+#: gtk/gtkrange.c:539
 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:555
+#: gtk/gtkrange.c:554
 msgid "Trough Border"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:556
+#: gtk/gtkrange.c:555
 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:571
+#: gtk/gtkrange.c:570
 msgid "Stepper Size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:572
+#: gtk/gtkrange.c:571
 msgid "Length of step buttons at ends"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:588
+#: gtk/gtkrange.c:587
 msgid "Stepper Spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:589
+#: gtk/gtkrange.c:588
 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:604
+#: gtk/gtkrange.c:603
 msgid "Arrow X Displacement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:605
+#: gtk/gtkrange.c:604
 msgid ""
 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:620
+#: gtk/gtkrange.c:619
 msgid "Arrow Y Displacement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:621
+#: gtk/gtkrange.c:620
 msgid ""
 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:640
+#: gtk/gtkrange.c:639
 msgid "Trough Under Steppers"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:641
+#: gtk/gtkrange.c:640
 msgid ""
 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
 "spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:657
+#: gtk/gtkrange.c:656
 msgid "Arrow scaling"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrange.c:658
+#: gtk/gtkrange.c:657
 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
 msgstr ""
 
@@ -6314,53 +6363,53 @@ msgstr ""
 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:294
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:290
 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:309
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:305
 msgid "The size of the recently used resources list"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrevealer.c:241 gtk/gtkstack.c:496
+#: gtk/gtkrevealer.c:242 gtk/gtkstack.c:499
 #, fuzzy
 #| msgid "Cursor type"
 msgid "Transition type"
 msgstr "Kursortipo"
 
-#: gtk/gtkrevealer.c:242 gtk/gtkstack.c:496
+#: gtk/gtkrevealer.c:243 gtk/gtkstack.c:499
 #, fuzzy
 #| msgid "The type of values after parsing"
 msgid "The type of animation used to transition"
 msgstr "La tipo de valoroj post analizo"
 
-#: gtk/gtkrevealer.c:249 gtk/gtkstack.c:492
+#: gtk/gtkrevealer.c:250 gtk/gtkstack.c:495
 #, fuzzy
 #| msgid "Translation Domain"
 msgid "Transition duration"
 msgstr "Tradukad-retregiono"
 
-#: gtk/gtkrevealer.c:250 gtk/gtkstack.c:492
+#: gtk/gtkrevealer.c:251 gtk/gtkstack.c:495
 msgid "The animation duration, in milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrevealer.c:256
+#: gtk/gtkrevealer.c:257
 #, fuzzy
 #| msgid "Above child"
 msgid "Reveal Child"
 msgstr "Pri la ido"
 
-#: gtk/gtkrevealer.c:257
+#: gtk/gtkrevealer.c:258
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the children should all be the same size"
 msgid "Whether the container should reveal the child"
 msgstr "Ĉu ĉiuj idoj estu samgrande"
 
-#: gtk/gtkrevealer.c:263
+#: gtk/gtkrevealer.c:264
 msgid "Child Revealed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkrevealer.c:264
+#: gtk/gtkrevealer.c:265
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
 msgid "Whether the child is revealed and the animation target reached"
@@ -6387,47 +6436,47 @@ msgstr "Piktogramoj"
 msgid "List of icon names"
 msgstr "Listo da piktogramnomoj"
 
-#: gtk/gtkscale.c:745
+#: gtk/gtkscale.c:768
 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:752
+#: gtk/gtkscale.c:775
 msgid "Draw Value"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:753
+#: gtk/gtkscale.c:776
 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:759
+#: gtk/gtkscale.c:782
 msgid "Has Origin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:760
+#: gtk/gtkscale.c:783
 msgid "Whether the scale has an origin"
 msgstr "Ĉu la skalo havas originon?"
 
-#: gtk/gtkscale.c:766
+#: gtk/gtkscale.c:789
 msgid "Value Position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:767
+#: gtk/gtkscale.c:790
 msgid "The position in which the current value is displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:784
+#: gtk/gtkscale.c:807
 msgid "Slider Length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:785
+#: gtk/gtkscale.c:808
 msgid "Length of scale's slider"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:799
+#: gtk/gtkscale.c:822
 msgid "Value spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscale.c:800
+#: gtk/gtkscale.c:823
 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
 msgstr ""
 
@@ -6463,150 +6512,181 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical Scrollable Policy"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:107
+#: gtk/gtkscrollbar.c:106
 msgid "Minimum Slider Length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:108
+#: gtk/gtkscrollbar.c:107
 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:116
+#: gtk/gtkscrollbar.c:115
 msgid "Fixed slider size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:117
+#: gtk/gtkscrollbar.c:116
 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:138
+#: gtk/gtkscrollbar.c:137
 msgid ""
 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrollbar.c:145
+#: gtk/gtkscrollbar.c:144
 msgid ""
 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:545
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:569
 msgid "Horizontal Adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:546
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:570
 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:552
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:576
 msgid "Vertical Adjustment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:553
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:577
 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:559
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:583
 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:560
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:584
 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:567
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:591
 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:568
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:592
 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:575
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:599
 msgid "Window Placement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:576
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:600
 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:594
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:618
 msgid "Window Placement Set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:595
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:619
 msgid ""
 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
 "contents with respect to the scrollbars."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:601 gtk/gtkspinbutton.c:452
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:625 gtk/gtkspinbutton.c:455
 msgid "Shadow Type"
 msgstr "Ombrotipo"
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:602
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:626
 msgid "Style of bevel around the contents"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:618
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:642
 msgid "Scrollbars within bevel"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:619
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:643
 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:625
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:649
 msgid "Scrollbar spacing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:626
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:650
 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:641
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:665
 msgid "Minimum Content Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:642
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:666
 msgid "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:655
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:679
 msgid "Minimum Content Height"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:656
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:680
 msgid ""
 "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:670
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:694
 msgid "Kinetic Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:671
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:695
 msgid "Kinetic scrolling mode."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:687
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:711
 msgid "Overlay Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:688
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:712
 #, fuzzy
 #| msgid "Overwrite mode"
 msgid "Overlay scrolling mode"
 msgstr "Anstataŭiga reĝimo"
 
-#: gtk/gtksearchbar.c:405
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:725
+#, fuzzy
+#| msgid "Maximum length"
+msgid "Maximum Content Width"
+msgstr "Maksimuma longo"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:726
+msgid "The maximum width that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:739
+#, fuzzy
+#| msgid "Maximum Height"
+msgid "Maximum Content Height"
+msgstr "Maksimuma alto"
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:740
+msgid ""
+"The maximum height that the scrolled window will allocate to its content"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:757 gtk/gtkscrolledwindow.c:758
+msgid "Propagate Natural Width"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:775 gtk/gtkscrolledwindow.c:776
+#, fuzzy
+#| msgid "Separator Height"
+msgid "Propagate Natural Height"
+msgstr "Apartigiloalto"
+
+#: gtk/gtksearchbar.c:414
 msgid "Search Mode Enabled"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksearchbar.c:406
+#: gtk/gtksearchbar.c:415
 msgid "Whether the search mode is on and the search bar shown"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksearchbar.c:417
+#: gtk/gtksearchbar.c:426
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether to wrap the license text."
 msgid "Whether to show the close button in the toolbar"
@@ -6620,214 +6700,214 @@ msgstr "Desegni"
 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:371
+#: gtk/gtksettings.c:390
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Duobla alklaktempo"
 
-#: gtk/gtksettings.c:372
+#: gtk/gtksettings.c:391
 msgid ""
 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
 "click (in milliseconds)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:379
+#: gtk/gtksettings.c:398
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "Duobla alklakdistanco"
 
-#: gtk/gtksettings.c:380
+#: gtk/gtksettings.c:399
 msgid ""
 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
 "double click (in pixels)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:396
+#: gtk/gtksettings.c:415
 msgid "Cursor Blink"
 msgstr "Kursora pulsado"
 
-#: gtk/gtksettings.c:397
+#: gtk/gtksettings.c:416
 msgid "Whether the cursor should blink"
 msgstr "Ĉu la kursoro pulsadi"
 
-#: gtk/gtksettings.c:404
+#: gtk/gtksettings.c:423
 msgid "Cursor Blink Time"
 msgstr "Tempo de kursora pulsado"
 
-#: gtk/gtksettings.c:405
+#: gtk/gtksettings.c:424
 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
 msgstr "Longo de la kursora pulsada ciklo, en milisekundoj"
 
-#: gtk/gtksettings.c:424
+#: gtk/gtksettings.c:443
 msgid "Cursor Blink Timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:425
+#: gtk/gtksettings.c:444
 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:432
+#: gtk/gtksettings.c:451
 msgid "Split Cursor"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:433
+#: gtk/gtksettings.c:452
 msgid ""
 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
 "left text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:440
+#: gtk/gtksettings.c:459
 msgid "Theme Name"
 msgstr "Etosonomo"
 
-#: gtk/gtksettings.c:441
+#: gtk/gtksettings.c:460
 msgid "Name of theme to load"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:449
+#: gtk/gtksettings.c:468
 msgid "Icon Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:450
+#: gtk/gtksettings.c:469
 msgid "Name of icon theme to use"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:465
+#: gtk/gtksettings.c:484
 msgid "Fallback Icon Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:466
+#: gtk/gtksettings.c:485
 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:474
+#: gtk/gtksettings.c:493
 msgid "Key Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:475
+#: gtk/gtksettings.c:494
 msgid "Name of key theme to load"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:491
+#: gtk/gtksettings.c:510
 msgid "Menu bar accelerator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:492
+#: gtk/gtksettings.c:511
 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:500
+#: gtk/gtksettings.c:519
 msgid "Drag threshold"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:501
+#: gtk/gtksettings.c:520
 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:514
+#: gtk/gtksettings.c:533
 msgid "Font Name"
 msgstr "Tiparnomo"
 
-#: gtk/gtksettings.c:515
+#: gtk/gtksettings.c:534
 #, fuzzy
 #| msgid "The default font options for the screen"
 msgid "The default font family and size to use"
 msgstr "La defaŭltaj tiparagordoj por la ekrano"
 
-#: gtk/gtksettings.c:539
+#: gtk/gtksettings.c:558
 msgid "Icon Sizes"
 msgstr "Piktogramgrando"
 
-#: gtk/gtksettings.c:540
+#: gtk/gtksettings.c:559
 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:548
+#: gtk/gtksettings.c:567
 msgid "GTK Modules"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:549
+#: gtk/gtksettings.c:568
 msgid "List of currently active GTK modules"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:557
+#: gtk/gtksettings.c:576
 msgid "Xft Antialias"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:558
+#: gtk/gtksettings.c:577
 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:567
+#: gtk/gtksettings.c:586
 msgid "Xft Hinting"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:568
+#: gtk/gtksettings.c:587
 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:577
+#: gtk/gtksettings.c:596
 msgid "Xft Hint Style"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:578
+#: gtk/gtksettings.c:597
 msgid ""
 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:587
+#: gtk/gtksettings.c:606
 msgid "Xft RGBA"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:588
+#: gtk/gtksettings.c:607
 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:597
+#: gtk/gtksettings.c:616
 msgid "Xft DPI"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:598
+#: gtk/gtksettings.c:617
 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:607
+#: gtk/gtksettings.c:626
 msgid "Cursor theme name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:608
+#: gtk/gtksettings.c:627
 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:616
+#: gtk/gtksettings.c:635
 msgid "Cursor theme size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:617
+#: gtk/gtksettings.c:636
 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:626
+#: gtk/gtksettings.c:645
 msgid "Alternative button order"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:627
+#: gtk/gtksettings.c:646
 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:644
+#: gtk/gtksettings.c:663
 msgid "Alternative sort indicator direction"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:645
+#: gtk/gtksettings.c:664
 msgid ""
 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:658
+#: gtk/gtksettings.c:677
 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
 msgstr "Montri la menuon 'Enigaj metodoj'"
 
-#: gtk/gtksettings.c:659
+#: gtk/gtksettings.c:678
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
 "the input method"
@@ -6835,575 +6915,587 @@ msgstr ""
 "Ĉu la kuntekstaj menuoj de eroj kaj tekstvidoj proponu ŝanĝi la enigan "
 "metodon"
 
-#: gtk/gtksettings.c:672
+#: gtk/gtksettings.c:691
 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:673
+#: gtk/gtksettings.c:692
 msgid ""
 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
 "control characters"
 msgstr ""
 "Ĉu la kuntekstaj menuoj de eroj kaj tekstvidoj proponu enmeti stirsignojn"
 
-#: gtk/gtksettings.c:686
+#: gtk/gtksettings.c:705
 msgid "Start timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:687
+#: gtk/gtksettings.c:706
 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:701
+#: gtk/gtksettings.c:720
 msgid "Repeat timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:702
+#: gtk/gtksettings.c:721
 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:716
+#: gtk/gtksettings.c:735
 msgid "Expand timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:717
+#: gtk/gtksettings.c:736
 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:755
+#: gtk/gtksettings.c:774
 msgid "Color scheme"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:756
+#: gtk/gtksettings.c:775
 msgid "A palette of named colors for use in themes"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:765
+#: gtk/gtksettings.c:784
 msgid "Enable Animations"
 msgstr "Enŝalti animacioj"
 
-#: gtk/gtksettings.c:766
+#: gtk/gtksettings.c:785
 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:787
+#: gtk/gtksettings.c:806
 msgid "Enable Touchscreen Mode"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:788
+#: gtk/gtksettings.c:807
 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:807
+#: gtk/gtksettings.c:826
 msgid "Tooltip timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:808
+#: gtk/gtksettings.c:827
 msgid "Timeout before tooltip is shown"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:835
+#: gtk/gtksettings.c:854
 msgid "Tooltip browse timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:836
+#: gtk/gtksettings.c:855
 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:859
+#: gtk/gtksettings.c:878
 msgid "Tooltip browse mode timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:860
+#: gtk/gtksettings.c:879
 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:882
+#: gtk/gtksettings.c:901
 msgid "Keynav Cursor Only"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:883
+#: gtk/gtksettings.c:902
 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:902
+#: gtk/gtksettings.c:921
 msgid "Keynav Wrap Around"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:903
+#: gtk/gtksettings.c:922
 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:923
+#: gtk/gtksettings.c:942
 msgid "Error Bell"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:924
+#: gtk/gtksettings.c:943
 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:943
+#: gtk/gtksettings.c:962
 msgid "Color Hash"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:944
+#: gtk/gtksettings.c:963
 msgid "A hash table representation of the color scheme."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:959
+#: gtk/gtksettings.c:978
 msgid "Default file chooser backend"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:960
+#: gtk/gtksettings.c:979
 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:977
+#: gtk/gtksettings.c:996
 msgid "Default print backend"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:978
+#: gtk/gtksettings.c:997
 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1001
+#: gtk/gtksettings.c:1020
 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1002
+#: gtk/gtksettings.c:1021
 msgid "Command to run when displaying a print preview"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1021
+#: gtk/gtksettings.c:1040
 msgid "Enable Mnemonics"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1022
+#: gtk/gtksettings.c:1041
 msgid "Whether labels should have mnemonics"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1038
+#: gtk/gtksettings.c:1057
 msgid "Enable Accelerators"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1039
+#: gtk/gtksettings.c:1058
 msgid "Whether menu items should have accelerators"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1058
+#: gtk/gtksettings.c:1077
 msgid "Recent Files Limit"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1059
+#: gtk/gtksettings.c:1078
 msgid "Number of recently used files"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1079
+#: gtk/gtksettings.c:1098
 msgid "Default IM module"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1080
+#: gtk/gtksettings.c:1099
 msgid "Which IM module should be used by default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1098
+#: gtk/gtksettings.c:1117
 msgid "Recent Files Max Age"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1099
+#: gtk/gtksettings.c:1118
 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1108
+#: gtk/gtksettings.c:1127
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1109
+#: gtk/gtksettings.c:1128
 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1131
+#: gtk/gtksettings.c:1150
 msgid "Sound Theme Name"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1132
+#: gtk/gtksettings.c:1151
 msgid "XDG sound theme name"
 msgstr ""
 
 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:1154
+#: gtk/gtksettings.c:1173
 msgid "Audible Input Feedback"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1155
+#: gtk/gtksettings.c:1174
 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1176
+#: gtk/gtksettings.c:1195
 msgid "Enable Event Sounds"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1177
+#: gtk/gtksettings.c:1196
 msgid "Whether to play any event sounds at all"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1194
+#: gtk/gtksettings.c:1213
 msgid "Enable Tooltips"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1195
+#: gtk/gtksettings.c:1214
 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1210
+#: gtk/gtksettings.c:1229
 msgid "Toolbar style"
 msgstr "Stilo de la ilobreto"
 
-#: gtk/gtksettings.c:1211
+#: gtk/gtksettings.c:1230
 msgid ""
 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1227
+#: gtk/gtksettings.c:1246
 msgid "Toolbar Icon Size"
 msgstr "Ilobreta piktograma grando"
 
-#: gtk/gtksettings.c:1228
+#: gtk/gtksettings.c:1247
 msgid "The size of icons in default toolbars."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1247
+#: gtk/gtksettings.c:1266
 msgid "Auto Mnemonics"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1248
+#: gtk/gtksettings.c:1267
 msgid ""
 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
 "presses the mnemonic activator."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1264
+#: gtk/gtksettings.c:1289
 msgid "Primary button warps slider"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1265
+#: gtk/gtksettings.c:1290
 msgid ""
 "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1283
+#: gtk/gtksettings.c:1308
 msgid "Visible Focus"
 msgstr "Videbla fokuso"
 
-#: gtk/gtksettings.c:1284
+#: gtk/gtksettings.c:1309
 msgid ""
 "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
 "keyboard."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1310
+#: gtk/gtksettings.c:1335
 msgid "Application prefers a dark theme"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1311
+#: gtk/gtksettings.c:1336
 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1332
+#: gtk/gtksettings.c:1357
 msgid "Show button images"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1333
+#: gtk/gtksettings.c:1358
 msgid "Whether images should be shown on buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1341 gtk/gtksettings.c:1476
+#: gtk/gtksettings.c:1366 gtk/gtksettings.c:1501
 msgid "Select on focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1342
+#: gtk/gtksettings.c:1367
 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1359
+#: gtk/gtksettings.c:1384
 msgid "Password Hint Timeout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1360
+#: gtk/gtksettings.c:1385
 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1380
+#: gtk/gtksettings.c:1405
 msgid "Show menu images"
 msgstr "Montri menubildojn"
 
-#: gtk/gtksettings.c:1381
+#: gtk/gtksettings.c:1406
 msgid "Whether images should be shown in menus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1396
+#: gtk/gtksettings.c:1421
 msgid "Delay before drop down menus appear"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1397
+#: gtk/gtksettings.c:1422
 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1416
+#: gtk/gtksettings.c:1441
 msgid "Scrolled Window Placement"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1417
+#: gtk/gtksettings.c:1442
 msgid ""
 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1433
+#: gtk/gtksettings.c:1458
 msgid "Can change accelerators"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1434
+#: gtk/gtksettings.c:1459
 msgid ""
 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1449
+#: gtk/gtksettings.c:1474
 msgid "Delay before submenus appear"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1450
+#: gtk/gtksettings.c:1475
 msgid ""
 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1466
+#: gtk/gtksettings.c:1491
 msgid "Delay before hiding a submenu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1467
+#: gtk/gtksettings.c:1492
 msgid ""
 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
 "submenu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1477
+#: gtk/gtksettings.c:1502
 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1492
+#: gtk/gtksettings.c:1517
 msgid "Custom palette"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1493
+#: gtk/gtksettings.c:1518
 msgid "Palette to use in the color selector"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1508
+#: gtk/gtksettings.c:1533
 msgid "IM Preedit style"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1509
+#: gtk/gtksettings.c:1534
 msgid "How to draw the input method preedit string"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1525
+#: gtk/gtksettings.c:1550
 msgid "IM Status style"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1526
+#: gtk/gtksettings.c:1551
 msgid "How to draw the input method statusbar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1535
+#: gtk/gtksettings.c:1560
 msgid "Desktop shell shows app menu"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1536
+#: gtk/gtksettings.c:1561
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
 "the app should display it itself."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1545
+#: gtk/gtksettings.c:1570
 msgid "Desktop shell shows the menubar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1546
+#: gtk/gtksettings.c:1571
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
 "the app should display it itself."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1555
+#: gtk/gtksettings.c:1580
 msgid "Desktop environment shows the desktop folder"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1556
+#: gtk/gtksettings.c:1581
 msgid ""
 "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the desktop folder, "
 "FALSE if not."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1610
+#: gtk/gtksettings.c:1635
 msgid "Titlebar double-click action"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1611
+#: gtk/gtksettings.c:1636
 msgid "The action to take on titlebar double-click"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1629
+#: gtk/gtksettings.c:1654
 msgid "Titlebar middle-click action"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1630
+#: gtk/gtksettings.c:1655
 msgid "The action to take on titlebar middle-click"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1648
+#: gtk/gtksettings.c:1673
 msgid "Titlebar right-click action"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1649
+#: gtk/gtksettings.c:1674
 msgid "The action to take on titlebar right-click"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1671
+#: gtk/gtksettings.c:1696
 msgid "Dialogs use header bar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1672
+#: gtk/gtksettings.c:1697
 msgid ""
 "Whether builtin GTK+ dialogs should use a header bar instead of an action "
 "area."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1688
+#: gtk/gtksettings.c:1713
 msgid "Enable primary paste"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1689
+#: gtk/gtksettings.c:1714
 msgid ""
 "Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard "
 "content at the cursor location."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1705
+#: gtk/gtksettings.c:1730
 msgid "Recent Files Enabled"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1706
+#: gtk/gtksettings.c:1731
 msgid "Whether GTK+ remembers recent files"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1721
+#: gtk/gtksettings.c:1746
 msgid "Long press time"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1722
+#: gtk/gtksettings.c:1747
 msgid ""
 "Time for a button/touch press to be considered a long press (in milliseconds)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksettings.c:1739 gtk/gtksettings.c:1740
+#: gtk/gtksettings.c:1764 gtk/gtksettings.c:1765
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether to wrap the license text."
 msgid "Whether to show cursor in text"
 msgstr "Ĉu ĉirkaŭfluigi la permesilon?"
 
-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:427 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:490
-#| msgid "Accelerator Widget"
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:479 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:536
 msgid "Accelerator"
 msgstr "Plirapidigilo"
 
-#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:303
+#: gtk/gtkshortcutlabel.c:491
+msgid "Disabled text"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:322
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:316 gtk/gtkshortcutsgroup.c:317
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:571 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:572
+#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:335 gtk/gtkshortcutsgroup.c:336
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:617 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:618
 #, fuzzy
 #| msgid "Accelerator Widget"
 msgid "Accelerator Size Group"
 msgstr "Fulmklava fenestraĵo"
 
-#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:330 gtk/gtkshortcutsgroup.c:331
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:585 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:586
+#: gtk/gtkshortcutsgroup.c:349 gtk/gtkshortcutsgroup.c:350
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:631 gtk/gtkshortcutsshortcut.c:632
 msgid "Title Size Group"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkshortcutssection.c:349 gtk/gtkshortcutswindow.c:718
-#| msgid "action name"
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:350 gtk/gtkshortcutswindow.c:787
 msgid "Section Name"
 msgstr "Sekcionomo"
 
-#: gtk/gtkshortcutssection.c:363 gtk/gtkshortcutswindow.c:733
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:364 gtk/gtkshortcutswindow.c:802
 #, fuzzy
 #| msgid "Theme Name"
 msgid "View Name"
 msgstr "Etosonomo"
 
-#: gtk/gtkshortcutssection.c:388
-#| msgid "Minimum Height"
+#: gtk/gtkshortcutssection.c:389
 msgid "Maximum Height"
 msgstr "Maksimuma alto"
 
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:491
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:537
 msgid "The accelerator keys for shortcuts of type 'Accelerator'"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:505
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:551
 msgid "The icon to show for shortcuts of type 'Other Gesture'"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:516
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:562
 #, fuzzy
 #| msgid "Icon set"
 msgid "Icon Set"
 msgstr "Agordi piktogramon"
 
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:517
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:563
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether this link has been visited."
 msgid "Whether an icon has been set"
-msgstr "Ĉu la ligilo estas visitite."
+msgstr "Ĉu la ligilo estas visitite?"
 
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:530
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:576
 #, fuzzy
 #| msgid "Your description here"
 msgid "A short description for the shortcut"
 msgstr "Vi priskribo ĉi tie"
 
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:546
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:592
 #, fuzzy
 #| msgid "Your description here"
 msgid "A short description for the gesture"
 msgstr "Vi priskribo ĉi tie"
 
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:557
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:603
 msgid "Subtitle Set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:558
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:604
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether this link has been visited."
 msgid "Whether a subtitle has been set"
-msgstr "Ĉu la ligilo estas visitite."
+msgstr "Ĉu la ligilo estas visitite?"
 
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:600
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:646
 msgid "Text direction for which this shortcut is active"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:612
-#| msgid "Shadow Type"
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:658
 msgid "Shortcut Type"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:613
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:659
 msgid "The type of shortcut that is represented"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:677
+#, fuzzy
+#| msgid "Action name"
+msgid "Action Name"
+msgstr "Agonomo"
+
+#: gtk/gtkshortcutsshortcut.c:678
+#, fuzzy
+#| msgid "The name of the selected font"
+msgid "The name of the action"
+msgstr "La nomo de la elektita tiparo"
+
 #: gtk/gtksizegroup.c:228 gtk/gtktreeselection.c:130
 msgid "Mode"
 msgstr "Reĝimo"
@@ -7414,173 +7506,172 @@ msgid ""
 "component widgets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:246
+#: gtk/gtksizegroup.c:253
 msgid "Ignore hidden"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtksizegroup.c:247
+#: gtk/gtksizegroup.c:254
 msgid ""
 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:384
+#: gtk/gtkspinbutton.c:387
 msgid "Climb Rate"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:400
+#: gtk/gtkspinbutton.c:403
 msgid "Snap to Ticks"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:401
+#: gtk/gtkspinbutton.c:404
 msgid ""
 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
 "nearest step increment"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:408
+#: gtk/gtkspinbutton.c:411
 msgid "Numeric"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:409
+#: gtk/gtkspinbutton.c:412
 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:416
+#: gtk/gtkspinbutton.c:419
 msgid "Wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:417
+#: gtk/gtkspinbutton.c:420
 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:424
+#: gtk/gtkspinbutton.c:427
 msgid "Update Policy"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:425
+#: gtk/gtkspinbutton.c:428
 msgid ""
 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:434
+#: gtk/gtkspinbutton.c:437
 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinbutton.c:453
+#: gtk/gtkspinbutton.c:456
 msgid "Style of bevel around the spin button"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkspinner.c:221
+#: gtk/gtkspinner.c:222
 msgid "Whether the spinner is active"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstack.c:456
+#: gtk/gtkstack.c:459
 #, fuzzy
 #| msgid "Homogeneous"
 msgid "Homogeneous sizing"
 msgstr "Homogene"
 
-#: gtk/gtkstack.c:468
+#: gtk/gtkstack.c:471
 #, fuzzy
 #| msgid "Horizontal alignment"
 msgid "Horizontally homogeneous"
 msgstr "Horizontala ĝisrandigo"
 
-#: gtk/gtkstack.c:468
+#: gtk/gtkstack.c:471
 msgid "Horizontally homogeneous sizing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstack.c:480
+#: gtk/gtkstack.c:483
 #, fuzzy
 #| msgid "Homogeneous"
 msgid "Vertically homogeneous"
 msgstr "Homogene"
 
-#: gtk/gtkstack.c:480
+#: gtk/gtkstack.c:483
 msgid "Vertically homogeneous sizing"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstack.c:484
+#: gtk/gtkstack.c:487
 #, fuzzy
 #| msgid "Visible Window"
 msgid "Visible child"
 msgstr "Videbla fenestro"
 
-#: gtk/gtkstack.c:484
+#: gtk/gtkstack.c:487
 #, fuzzy
 #| msgid "The widget currently editing the edited cell"
 msgid "The widget currently visible in the stack"
 msgstr "La fenestraĵo kiu nun redaktas la redaktata ĉelo"
 
-#: gtk/gtkstack.c:488
+#: gtk/gtkstack.c:491
 #, fuzzy
 #| msgid "X alignment of the child"
 msgid "Name of visible child"
 msgstr "X-ĝisrandigo de la ido"
 
-#: gtk/gtkstack.c:488
+#: gtk/gtkstack.c:491
 #, fuzzy
 #| msgid "The widget currently editing the edited cell"
 msgid "The name of the widget currently visible in the stack"
 msgstr "La fenestraĵo kiu nun redaktas la redaktata ĉelo"
 
-#: gtk/gtkstack.c:500
+#: gtk/gtkstack.c:503
 #, fuzzy
 #| msgid "Translation Domain"
 msgid "Transition running"
 msgstr "Tradukad-retregiono"
 
-#: gtk/gtkstack.c:500
+#: gtk/gtkstack.c:503
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the action is enabled."
 msgid "Whether or not the transition is currently running"
-msgstr "Ĉu la ago estas enŝaltite."
+msgstr "Ĉu la ago estas enŝaltite?"
 
-#: gtk/gtkstack.c:504
+#: gtk/gtkstack.c:507
 msgid "Interpolate size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstack.c:504
+#: gtk/gtkstack.c:507
 msgid ""
 "Whether or not the size should smoothly change when changing between "
 "differently sized children"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstack.c:514
+#: gtk/gtkstack.c:517
 #, fuzzy
 #| msgid "The name of the widget"
 msgid "The name of the child page"
 msgstr "La nomo de la fenestraĵo"
 
-#: gtk/gtkstack.c:521
+#: gtk/gtkstack.c:524
 #, fuzzy
 #| msgid "The title of the assistant page"
 msgid "The title of the child page"
 msgstr "La titolo de la asistantopaĝo"
 
-#: gtk/gtkstack.c:527 gtk/gtktoolbutton.c:287
+#: gtk/gtkstack.c:530 gtk/gtktoolbutton.c:287
 msgid "Icon name"
 msgstr "Piktogramnomo"
 
-#: gtk/gtkstack.c:528
+#: gtk/gtkstack.c:531
 #, fuzzy
 #| msgid "The name of the widget"
 msgid "The icon name of the child page"
 msgstr "La nomo de la fenestraĵo"
 
-#: gtk/gtkstack.c:552
-#| msgid "Related Action"
+#: gtk/gtkstack.c:555
 msgid "Needs Attention"
 msgstr "Bezonas atenton"
 
-#: gtk/gtkstack.c:553
+#: gtk/gtkstack.c:556
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether this tag affects the font size"
 msgid "Whether this page needs attention"
 msgstr "Ĉu tiu marko efikas al la tipargrando"
 
-#: gtk/gtkstacksidebar.c:449 gtk/gtkstackswitcher.c:692
-#: gtk/gtkstackswitcher.c:693 gtk/inspector/gtkstackcombo.c:232
+#: gtk/gtkstacksidebar.c:449 gtk/gtkstackswitcher.c:695
+#: gtk/gtkstackswitcher.c:696 gtk/inspector/gtkstackcombo.c:232
 #: gtk/inspector/gtkstackcombo.c:233
 msgid "Stack"
 msgstr ""
@@ -7589,7 +7680,7 @@ msgstr ""
 msgid "Associated stack for this GtkStackSidebar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstackswitcher.c:684
+#: gtk/gtkstackswitcher.c:687
 msgid "Symbolic size to use for named icon"
 msgstr ""
 
@@ -7597,23 +7688,23 @@ msgstr ""
 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstylecontext.c:216
+#: gtk/gtkstylecontext.c:229
 msgid "The associated GdkScreen"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstylecontext.c:222
+#: gtk/gtkstylecontext.c:235
 msgid "FrameClock"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstylecontext.c:223
+#: gtk/gtkstylecontext.c:236
 msgid "The associated GdkFrameClock"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkstylecontext.c:230 gtk/gtktexttag.c:299
+#: gtk/gtkstylecontext.c:243 gtk/gtktexttag.c:299
 msgid "Text direction"
 msgstr "Tekstdirekto"
 
-#: gtk/gtkstylecontext.c:246
+#: gtk/gtkstylecontext.c:259
 msgid "The parent style context"
 msgstr ""
 
@@ -7643,17 +7734,17 @@ msgstr ""
 msgid "The backend state"
 msgstr "La piktogramgrando"
 
-#: gtk/gtkswitch.c:946
+#: gtk/gtkswitch.c:948
 msgid "The minimum width of the handle"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkswitch.c:962
+#: gtk/gtkswitch.c:964
 #, fuzzy
 #| msgid "Separator Height"
 msgid "Slider Height"
 msgstr "Apartigiloalto"
 
-#: gtk/gtkswitch.c:963
+#: gtk/gtkswitch.c:965
 #, fuzzy
 #| msgid "The minimum value of the adjustment"
 msgid "The minimum height of the handle"
@@ -7707,7 +7798,7 @@ msgid ""
 "destination"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexthandle.c:725 gtk/gtktexthandle.c:726 gtk/gtkwidget.c:1134
+#: gtk/gtktexthandle.c:721 gtk/gtktexthandle.c:722 gtk/gtkwidget.c:1122
 msgid "Parent widget"
 msgstr "Gepatra fenestraĵo"
 
@@ -7782,7 +7873,7 @@ msgid ""
 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:838
+#: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:842
 msgid "Left, right, or center justification"
 msgstr ""
 
@@ -7796,7 +7887,7 @@ msgstr ""
 msgid "Left margin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:859
+#: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:863
 msgid "Width of the left margin in pixels"
 msgstr ""
 
@@ -7804,15 +7895,15 @@ msgstr ""
 msgid "Right margin"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:879
+#: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:883
 msgid "Width of the right margin in pixels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:464 gtk/gtktextview.c:928
+#: gtk/gtktexttag.c:464 gtk/gtktextview.c:932
 msgid "Indent"
 msgstr "Krommarĝeno"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:465 gtk/gtktextview.c:929
+#: gtk/gtktexttag.c:465 gtk/gtktextview.c:933
 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
 msgstr ""
 
@@ -7826,7 +7917,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pixels above lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:797
+#: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:801
 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
 msgstr ""
 
@@ -7834,7 +7925,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pixels below lines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:805
+#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:809
 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
 msgstr ""
 
@@ -7842,12 +7933,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pixels inside wrap"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:506 gtk/gtktextview.c:813
+#: gtk/gtktexttag.c:506 gtk/gtktextview.c:817
 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtktexttag.c:544
-#| msgid "Underline"
 msgid "Underline RGBA"
 msgstr "Substreki RVBA"
 
@@ -7856,7 +7946,6 @@ msgid "Color of underline for this text"
 msgstr ""
 
 #: gtk/gtktexttag.c:560
-#| msgid "Strikethrough"
 msgid "Strikethrough RGBA"
 msgstr "Trastreki RVBA"
 
@@ -7866,12 +7955,12 @@ msgstr "Trastreki RVBA"
 msgid "Color of strikethrough for this text"
 msgstr "Ĉu trastreki la tekston"
 
-#: gtk/gtktexttag.c:569 gtk/gtktextview.c:829
+#: gtk/gtktexttag.c:569 gtk/gtktextview.c:833
 msgid ""
 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktexttag.c:579 gtk/gtktextview.c:937
+#: gtk/gtktexttag.c:579 gtk/gtktextview.c:941
 msgid "Custom tabs for this text"
 msgstr ""
 
@@ -8097,185 +8186,185 @@ msgstr "Agordi tiparstreĉon"
 msgid "Whether this tag affects font features"
 msgstr "Ĉu tiu marko efikas al la tiparstreĉo"
 
-#: gtk/gtktextview.c:796
+#: gtk/gtktextview.c:800
 msgid "Pixels Above Lines"
 msgstr "Rastrumeroj super linioj"
 
-#: gtk/gtktextview.c:804
+#: gtk/gtktextview.c:808
 msgid "Pixels Below Lines"
 msgstr "Rastrumeroj sub linioj"
 
-#: gtk/gtktextview.c:812
+#: gtk/gtktextview.c:816
 msgid "Pixels Inside Wrap"
 msgstr "Rastrumeroj en la faldo"
 
-#: gtk/gtktextview.c:828
+#: gtk/gtktextview.c:832
 msgid "Wrap Mode"
 msgstr "Falda reĝimo"
 
-#: gtk/gtktextview.c:858
+#: gtk/gtktextview.c:862
 msgid "Left Margin"
 msgstr "Maldekstra marĝeno"
 
-#: gtk/gtktextview.c:878
+#: gtk/gtktextview.c:882
 msgid "Right Margin"
 msgstr "Dekstra marĝeno"
 
-#: gtk/gtktextview.c:899
+#: gtk/gtktextview.c:903
 #, fuzzy
 #| msgid "Left Margin"
 msgid "Top Margin"
 msgstr "Maldekstra marĝeno"
 
-#: gtk/gtktextview.c:900
+#: gtk/gtktextview.c:904
 msgid "Height of the top margin in pixels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:920
+#: gtk/gtktextview.c:924
 #, fuzzy
 #| msgid "Bottom Padding"
 msgid "Bottom Margin"
 msgstr "Malsupra ŝtopado"
 
-#: gtk/gtktextview.c:921
+#: gtk/gtktextview.c:925
 msgid "Height of the bottom margin in pixels"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:944
+#: gtk/gtktextview.c:948
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursoro videbla"
 
-#: gtk/gtktextview.c:945
+#: gtk/gtktextview.c:949
 msgid "If the insertion cursor is shown"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:952
+#: gtk/gtktextview.c:956
 msgid "Buffer"
 msgstr "Bufro"
 
-#: gtk/gtktextview.c:953
+#: gtk/gtktextview.c:957
 msgid "The buffer which is displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:961
+#: gtk/gtktextview.c:965
 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:968
+#: gtk/gtktextview.c:972
 msgid "Accepts tab"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:969
+#: gtk/gtktextview.c:973
 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:1057
+#: gtk/gtktextview.c:1061
 msgid "Monospace"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:1058
+#: gtk/gtktextview.c:1062
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgid "Whether to use a monospace font"
 msgstr "Ĉu uzi la rilataj agaspektoj"
 
-#: gtk/gtktextview.c:1076
+#: gtk/gtktextview.c:1080
 msgid "Error underline color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktextview.c:1077
+#: gtk/gtktextview.c:1081
 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:186 gtk/gtktoggletoolbutton.c:131
+#: gtk/gtktogglebutton.c:189 gtk/gtktoggletoolbutton.c:131
 msgid "If the toggle button should be pressed in"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:193
+#: gtk/gtktogglebutton.c:196
 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:199
+#: gtk/gtktogglebutton.c:202
 msgid "Draw Indicator"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktogglebutton.c:200
+#: gtk/gtktogglebutton.c:203
 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:530 gtk/gtktoolpalette.c:995
+#: gtk/gtktoolbar.c:535 gtk/gtktoolpalette.c:995
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "Ilobreta stilo"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:531
+#: gtk/gtktoolbar.c:536
 msgid "How to draw the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:538
+#: gtk/gtktoolbar.c:543
 msgid "Show Arrow"
 msgstr "Montri sagon"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:539
+#: gtk/gtktoolbar.c:544
 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:560
+#: gtk/gtktoolbar.c:565
 msgid "Size of icons in this toolbar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:575 gtk/gtktoolpalette.c:981
+#: gtk/gtktoolbar.c:580 gtk/gtktoolpalette.c:981
 msgid "Icon size set"
 msgstr "Agordi piktogramgrandon"
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:576 gtk/gtktoolpalette.c:982
+#: gtk/gtktoolbar.c:581 gtk/gtktoolpalette.c:982
 msgid "Whether the icon-size property has been set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:585
+#: gtk/gtktoolbar.c:590
 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:593 gtk/gtktoolitemgroup.c:1691
+#: gtk/gtktoolbar.c:598 gtk/gtktoolitemgroup.c:1691
 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:607
+#: gtk/gtktoolbar.c:612
 msgid "Spacer size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:608
+#: gtk/gtktoolbar.c:613
 msgid "Size of spacers"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:626
+#: gtk/gtktoolbar.c:631
 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:634
+#: gtk/gtktoolbar.c:639
 msgid "Maximum child expand"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:635
+#: gtk/gtktoolbar.c:640
 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:651
+#: gtk/gtktoolbar.c:656
 msgid "Space style"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:652
+#: gtk/gtktoolbar.c:657
 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:659
+#: gtk/gtktoolbar.c:664
 msgid "Button relief"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:660
+#: gtk/gtktoolbar.c:665
 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktoolbar.c:676
+#: gtk/gtktoolbar.c:681
 msgid "Style of bevel around the toolbar"
 msgstr ""
 
@@ -8432,14 +8521,32 @@ msgstr ""
 msgid "Whether the menu has a tearoff item"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreemenu.c:339
+#: gtk/gtktreemenu.c:338
 msgid "Wrap Width"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreemenu.c:340
+#: gtk/gtktreemenu.c:339
 msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
 msgstr ""
 
+#: gtk/gtktreemodelfilter.c:532
+#, fuzzy
+#| msgid "The selection mode"
+msgid "The child model"
+msgstr "La elektoreĝimo"
+
+#: gtk/gtktreemodelfilter.c:533
+msgid "The model for the filtermodel to filter"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelfilter.c:540
+msgid "The virtual root"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtktreemodelfilter.c:541
+msgid "The virtual root (relative to the child model) for this filtermodel"
+msgstr ""
+
 #: gtk/gtktreemodelsort.c:484
 msgid "TreeModelSort Model"
 msgstr ""
@@ -8658,7 +8765,7 @@ msgstr ""
 msgid "Whether to display the column"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 gtk/gtkwindow.c:775
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 gtk/gtkwindow.c:779
 msgid "Resizable"
 msgstr "Ŝanĝebla grando"
 
@@ -8754,7 +8861,7 @@ msgstr ""
 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkviewport.c:407
+#: gtk/gtkviewport.c:409
 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
 msgstr ""
 
@@ -8766,671 +8873,670 @@ msgstr ""
 msgid "Whether to use symbolic icons"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1127
+#: gtk/gtkwidget.c:1115
 msgid "Widget name"
 msgstr "Fenestraĵonomo"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1128
+#: gtk/gtkwidget.c:1116
 msgid "The name of the widget"
 msgstr "La nomo de la fenestraĵo"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1135
+#: gtk/gtkwidget.c:1123
 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1141
+#: gtk/gtkwidget.c:1129
 msgid "Width request"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1142
+#: gtk/gtkwidget.c:1130
 msgid ""
 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
 "used"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1149
+#: gtk/gtkwidget.c:1137
 msgid "Height request"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1150
+#: gtk/gtkwidget.c:1138
 msgid ""
 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
 "be used"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1158
+#: gtk/gtkwidget.c:1146
 msgid "Whether the widget is visible"
 msgstr "Ĉu la fenestraĵo estu videbla"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1165
+#: gtk/gtkwidget.c:1153
 msgid "Whether the widget responds to input"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1171
+#: gtk/gtkwidget.c:1159
 msgid "Application paintable"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1172
+#: gtk/gtkwidget.c:1160
 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1178
+#: gtk/gtkwidget.c:1166
 msgid "Can focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1179
+#: gtk/gtkwidget.c:1167
 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1185
+#: gtk/gtkwidget.c:1173
 msgid "Has focus"
 msgstr "Havas fokuson"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1186
+#: gtk/gtkwidget.c:1174
 msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1192
+#: gtk/gtkwidget.c:1180
 msgid "Is focus"
 msgstr "Estas fokuso"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1193
+#: gtk/gtkwidget.c:1181
 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1211
+#: gtk/gtkwidget.c:1199
 msgid "Focus on click"
 msgstr "Fokusi je klako"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1212
+#: gtk/gtkwidget.c:1200
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
 msgid "Whether the widget should grab focus when it is clicked with the mouse"
 msgstr "Ĉu la animacio ripetiĝu post alveno al la fino"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1218
+#: gtk/gtkwidget.c:1206
 msgid "Can default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1219
+#: gtk/gtkwidget.c:1207
 msgid "Whether the widget can be the default widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1225
+#: gtk/gtkwidget.c:1213
 msgid "Has default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1226
+#: gtk/gtkwidget.c:1214
 msgid "Whether the widget is the default widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1232
+#: gtk/gtkwidget.c:1220
 msgid "Receives default"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1233
+#: gtk/gtkwidget.c:1221
 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1239
+#: gtk/gtkwidget.c:1227
 msgid "Composite child"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1240
+#: gtk/gtkwidget.c:1228
 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1248
+#: gtk/gtkwidget.c:1243
 msgid "Style"
 msgstr "Stilo"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1249
+#: gtk/gtkwidget.c:1244
 msgid ""
 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
 "(colors etc)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1257
+#: gtk/gtkwidget.c:1252
 msgid "Events"
 msgstr "Eventoj"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1258
+#: gtk/gtkwidget.c:1253
 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1265
+#: gtk/gtkwidget.c:1260
 msgid "No show all"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1266
+#: gtk/gtkwidget.c:1261
 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1288
+#: gtk/gtkwidget.c:1283
 msgid "Whether this widget has a tooltip"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1350
+#: gtk/gtkwidget.c:1345
 msgid "The widget's window if it is realized"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1365
+#: gtk/gtkwidget.c:1360
 msgid "Double Buffered"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1366
+#: gtk/gtkwidget.c:1361
 msgid "Whether the widget is double buffered"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1380
+#: gtk/gtkwidget.c:1375
 msgid "How to position in extra horizontal space"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1395
+#: gtk/gtkwidget.c:1390
 msgid "How to position in extra vertical space"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1415
+#: gtk/gtkwidget.c:1410
 msgid "Margin on Left"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1416
+#: gtk/gtkwidget.c:1411
 msgid "Pixels of extra space on the left side"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1436
+#: gtk/gtkwidget.c:1431
 msgid "Margin on Right"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1437
+#: gtk/gtkwidget.c:1432
 msgid "Pixels of extra space on the right side"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1456
+#: gtk/gtkwidget.c:1451
 msgid "Margin on Start"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1457
+#: gtk/gtkwidget.c:1452
 msgid "Pixels of extra space on the start"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1476
+#: gtk/gtkwidget.c:1471
 msgid "Margin on End"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1477
+#: gtk/gtkwidget.c:1472
 msgid "Pixels of extra space on the end"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1495
+#: gtk/gtkwidget.c:1490
 msgid "Margin on Top"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1496
+#: gtk/gtkwidget.c:1491
 msgid "Pixels of extra space on the top side"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1514
+#: gtk/gtkwidget.c:1509
 msgid "Margin on Bottom"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1515
+#: gtk/gtkwidget.c:1510
 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1530
+#: gtk/gtkwidget.c:1525
 msgid "All Margins"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1531
+#: gtk/gtkwidget.c:1526
 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1545
+#: gtk/gtkwidget.c:1540
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1546
+#: gtk/gtkwidget.c:1541
 msgid "Whether widget wants more horizontal space"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1559
+#: gtk/gtkwidget.c:1554
 msgid "Horizontal Expand Set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1560
+#: gtk/gtkwidget.c:1555
 msgid "Whether to use the hexpand property"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1573
+#: gtk/gtkwidget.c:1568
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1574
+#: gtk/gtkwidget.c:1569
 msgid "Whether widget wants more vertical space"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1587
+#: gtk/gtkwidget.c:1582
 msgid "Vertical Expand Set"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1588
+#: gtk/gtkwidget.c:1583
 msgid "Whether to use the vexpand property"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1601
+#: gtk/gtkwidget.c:1596
 msgid "Expand Both"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1602
+#: gtk/gtkwidget.c:1597
 msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1618
+#: gtk/gtkwidget.c:1613
 #, fuzzy
 #| msgid "Opacity for Window"
 msgid "Opacity for Widget"
 msgstr "Opakeco de la fenestro"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1619
+#: gtk/gtkwidget.c:1614
 #, fuzzy
 #| msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
 msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1"
 msgstr "La opakeco de la fenestro, de 0 ĝis 1"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1634
-#| msgid "Scale type"
+#: gtk/gtkwidget.c:1629
 msgid "Scale factor"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:1635
+#: gtk/gtkwidget.c:1630
 #, fuzzy
 #| msgid "The title of the window"
 msgid "The scaling factor of the window"
 msgstr "La titolo de la fenestro"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3448
+#: gtk/gtkwidget.c:3449
 msgid "Interior Focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3449
+#: gtk/gtkwidget.c:3450
 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3462
+#: gtk/gtkwidget.c:3463
 msgid "Focus linewidth"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3463
+#: gtk/gtkwidget.c:3464
 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3477
+#: gtk/gtkwidget.c:3478
 msgid "Focus line dash pattern"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3478
+#: gtk/gtkwidget.c:3479
 msgid ""
 "Dash pattern used to draw the focus indicator. The character values are "
 "interpreted as pixel widths of alternating on and off segments of the line."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3491
+#: gtk/gtkwidget.c:3492
 msgid "Focus padding"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3492
+#: gtk/gtkwidget.c:3493
 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3506
+#: gtk/gtkwidget.c:3507
 msgid "Cursor color"
 msgstr "Kursorkoloro"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3507
+#: gtk/gtkwidget.c:3508
 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3520
+#: gtk/gtkwidget.c:3521
 msgid "Secondary cursor color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3521
+#: gtk/gtkwidget.c:3522
 msgid ""
 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
 "right-to-left and left-to-right text"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3527
+#: gtk/gtkwidget.c:3528
 msgid "Cursor line aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3528
+#: gtk/gtkwidget.c:3529
 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3534
+#: gtk/gtkwidget.c:3535
 msgid "Window dragging"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3535
+#: gtk/gtkwidget.c:3536
 msgid "Whether windows can be dragged and maximized by clicking on empty areas"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3552
+#: gtk/gtkwidget.c:3553
 msgid "Unvisited Link Color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3553
+#: gtk/gtkwidget.c:3554
 msgid "Color of unvisited links"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3569
+#: gtk/gtkwidget.c:3570
 msgid "Visited Link Color"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3570
+#: gtk/gtkwidget.c:3571
 msgid "Color of visited links"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3588
+#: gtk/gtkwidget.c:3589
 msgid "Wide Separators"
 msgstr "Larĝa apartigiloj"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3589
+#: gtk/gtkwidget.c:3590
 msgid ""
 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
 "instead of a line"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3606
+#: gtk/gtkwidget.c:3607
 msgid "Separator Width"
 msgstr "Apartigilolarĝo"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3607
+#: gtk/gtkwidget.c:3608
 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3624
+#: gtk/gtkwidget.c:3625
 msgid "Separator Height"
 msgstr "Apartigiloalto"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3625
+#: gtk/gtkwidget.c:3626
 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3639
+#: gtk/gtkwidget.c:3640
 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3640
+#: gtk/gtkwidget.c:3641
 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3654
+#: gtk/gtkwidget.c:3655
 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3655
+#: gtk/gtkwidget.c:3656
 msgid "The length of vertical scroll arrows"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3661 gtk/gtkwidget.c:3662
+#: gtk/gtkwidget.c:3662 gtk/gtkwidget.c:3663
 #, fuzzy
 #| msgid "The selection mode"
 msgid "Width of text selection handles"
 msgstr "La elektoreĝimo"
 
-#: gtk/gtkwidget.c:3667 gtk/gtkwidget.c:3668
+#: gtk/gtkwidget.c:3668 gtk/gtkwidget.c:3669
 #, fuzzy
 #| msgid "The title of the color selection dialog"
 msgid "Height of text selection handles"
 msgstr "La titolo de la kolor-elektad-dialogo"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:737
+#: gtk/gtkwindow.c:741
 msgid "Window Type"
 msgstr "Fenestrotipo"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:738
+#: gtk/gtkwindow.c:742
 msgid "The type of the window"
 msgstr "La tipo de la fenestro"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:745
+#: gtk/gtkwindow.c:749
 msgid "Window Title"
 msgstr "Fenestrotitolo"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:746
+#: gtk/gtkwindow.c:750
 msgid "The title of the window"
 msgstr "La titolo de la fenestro"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:752
+#: gtk/gtkwindow.c:756
 msgid "Window Role"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:753
+#: gtk/gtkwindow.c:757
 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:768
+#: gtk/gtkwindow.c:772
 msgid "Startup ID"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:769
+#: gtk/gtkwindow.c:773
 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:776
+#: gtk/gtkwindow.c:780
 msgid "If TRUE, users can resize the window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:783
+#: gtk/gtkwindow.c:787
 msgid ""
 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
 "up)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:789
+#: gtk/gtkwindow.c:793
 msgid "Window Position"
 msgstr "Fenestra posicio"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:790
+#: gtk/gtkwindow.c:794
 msgid "The initial position of the window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:797
+#: gtk/gtkwindow.c:801
 msgid "Default Width"
 msgstr "Defaŭlta larĝo"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:798
+#: gtk/gtkwindow.c:802
 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:805
+#: gtk/gtkwindow.c:809
 msgid "Default Height"
 msgstr "Defaŭlta alto"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:806
+#: gtk/gtkwindow.c:810
 msgid ""
 "The default height of the window, used when initially showing the window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:813
+#: gtk/gtkwindow.c:817
 msgid "Destroy with Parent"
 msgstr "Detrui kun gepatro"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:814
+#: gtk/gtkwindow.c:818
 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:827
+#: gtk/gtkwindow.c:831
 msgid "Hide the titlebar during maximization"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:828
+#: gtk/gtkwindow.c:832
 msgid "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:835
+#: gtk/gtkwindow.c:839
 msgid "Icon for this window"
 msgstr "Piktogramo por tiu fenestro"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:851
+#: gtk/gtkwindow.c:855
 msgid "Mnemonics Visible"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:852
+#: gtk/gtkwindow.c:856
 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:868
+#: gtk/gtkwindow.c:872
 msgid "Focus Visible"
 msgstr "Fokuso estas videbla"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:869
+#: gtk/gtkwindow.c:873
 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:884
+#: gtk/gtkwindow.c:888
 msgid "Name of the themed icon for this window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:897
+#: gtk/gtkwindow.c:901
 msgid "Is Active"
 msgstr "Estas aktive"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:898
+#: gtk/gtkwindow.c:902
 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:904
+#: gtk/gtkwindow.c:908
 msgid "Focus in Toplevel"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:905
+#: gtk/gtkwindow.c:909
 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:911
+#: gtk/gtkwindow.c:915
 msgid "Type hint"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:912
+#: gtk/gtkwindow.c:916
 msgid ""
 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
 "and how to treat it."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:919
+#: gtk/gtkwindow.c:923
 msgid "Skip taskbar"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:920
+#: gtk/gtkwindow.c:924
 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:926
+#: gtk/gtkwindow.c:930
 msgid "Skip pager"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:927
+#: gtk/gtkwindow.c:931
 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:933
+#: gtk/gtkwindow.c:937
 msgid "Urgent"
 msgstr "Urĝe"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:934
+#: gtk/gtkwindow.c:938
 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:947
+#: gtk/gtkwindow.c:951
 msgid "Accept focus"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:948
+#: gtk/gtkwindow.c:952
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:961
+#: gtk/gtkwindow.c:965
 msgid "Focus on map"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:962
+#: gtk/gtkwindow.c:966
 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:975
+#: gtk/gtkwindow.c:979
 msgid "Decorated"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:976
+#: gtk/gtkwindow.c:980
 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:989
+#: gtk/gtkwindow.c:993
 msgid "Deletable"
 msgstr "Forigeble"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:990
+#: gtk/gtkwindow.c:994
 msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:1010
+#: gtk/gtkwindow.c:1014
 msgid "Resize grip"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:1011
+#: gtk/gtkwindow.c:1015
 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:1026
+#: gtk/gtkwindow.c:1030
 msgid "Resize grip is visible"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:1027
+#: gtk/gtkwindow.c:1031
 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:1041
+#: gtk/gtkwindow.c:1045
 msgid "Gravity"
 msgstr "Gravito"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:1042
+#: gtk/gtkwindow.c:1046
 msgid "The window gravity of the window"
 msgstr "La fenestrogravito de la fenestro"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:1077
+#: gtk/gtkwindow.c:1081
 msgid "Attached to Widget"
 msgstr "Ligita al fenestraĵo"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:1078
+#: gtk/gtkwindow.c:1082
 msgid "The widget where the window is attached"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:1084
+#: gtk/gtkwindow.c:1088
 msgid "Is maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Estas maksimumigite"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:1085
+#: gtk/gtkwindow.c:1089
 #, fuzzy
 #| msgid "Whether the widget is visible"
 msgid "Whether the window is maximized"
 msgstr "Ĉu la fenestraĵo estu videbla"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:1106
+#: gtk/gtkwindow.c:1110
 msgid "GtkApplication"
 msgstr "GtkAplikaĵo"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:1107
+#: gtk/gtkwindow.c:1111
 msgid "The GtkApplication for the window"
 msgstr "La GtkAplikaĵo de la fenestro"
 
-#: gtk/gtkwindow.c:1117 gtk/gtkwindow.c:1118
+#: gtk/gtkwindow.c:1121 gtk/gtkwindow.c:1122
 msgid "Decorated button layout"
 msgstr ""
 
-#: gtk/gtkwindow.c:1124 gtk/gtkwindow.c:1125
+#: gtk/gtkwindow.c:1128 gtk/gtkwindow.c:1129
 msgid "Decoration resize handle size"
 msgstr ""
 
@@ -9443,7 +9549,6 @@ msgid "GtkCloudprintAccount instance"
 msgstr ""
 
 #: modules/printbackends/cloudprint/gtkprintercloudprint.c:147
-#| msgid "Printer"
 msgid "Printer ID"
 msgstr "Presilo-ID"
 
@@ -9458,3 +9563,6 @@ msgstr "Titolo de la kolorprofilo"
 #: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
 msgid "The title of the color profile to use"
 msgstr "La titolo de la uzota kolor-profilo"
+
+#~ msgid "Sans 12"
+#~ msgstr "Sans 12"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]