[damned-lies] Update Dutch translation



commit 8bb383d26d1b8d4a6324a23029c42b6436c744a9
Author: GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin gnome org>
Date:   Sat Feb 24 10:38:08 2018 +0000

    Update Dutch translation

 po/nl.po |  760 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 398 insertions(+), 362 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7b3725f..79b43e9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@
 # Vincent van Adrighem <adrighem gnome org>, 2009.
 # Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2009‒2013.
 # Sense Hofstede <sense ubuntu com>, 2010.
-# Justin van Steijn <jvs fsfe org>, 2015, 2016, 2017.
+# Justin van Steijn <jvs fsfe org>, 2015, 2016, 2017, 2018.
 # Reinout van Schouwen <reinouts gnome org>, 2016 (nalezen).
 # Nathan Follens <nthn unseen is>, 2016-2017.
 # Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>, 2017.
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-31 10:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-01 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-23 09:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-23 22:35+0100\n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <jvs fsfe org>\n"
 "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Friulisch"
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:73 database-content.py:219
+#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:73 database-content.py:220
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Koerdisch"
 
@@ -351,95 +351,95 @@ msgstr "Kashmiri"
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazachs"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:214
+#: database-content.py:68 database-content.py:215
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:215
+#: database-content.py:69 database-content.py:216
 msgid "Kikongo"
 msgstr "Kikongo"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:216
+#: database-content.py:70 database-content.py:217
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwanda"
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:217
+#: database-content.py:71 database-content.py:218
 msgid "Kirghiz"
 msgstr "Kirgizisch"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:218
+#: database-content.py:72 database-content.py:219
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreaans"
 
-#: database-content.py:74 database-content.py:220
+#: database-content.py:74 database-content.py:221
 msgid "Lao"
 msgstr "Laotiaans"
 
-#: database-content.py:75 database-content.py:221
+#: database-content.py:75 database-content.py:222
 msgid "Latin"
 msgstr "Latijn"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:222
+#: database-content.py:76 database-content.py:223
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lets"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:223
+#: database-content.py:77 database-content.py:224
 msgid "Limburgian"
 msgstr "Limburgs"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:224
+#: database-content.py:78 database-content.py:225
 msgid "Lingala"
 msgstr "Lingala"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:225
+#: database-content.py:79 database-content.py:226
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litouws"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:226
+#: database-content.py:80 database-content.py:227
 msgid "Low German"
 msgstr "Nederduits"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:227
+#: database-content.py:81 database-content.py:228
 msgid "Luganda"
 msgstr "Luganda"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:229
+#: database-content.py:82 database-content.py:230
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedonisch"
 
-#: database-content.py:83 database-content.py:230
+#: database-content.py:83 database-content.py:231
 msgid "Maithili"
 msgstr "Maithili"
 
-#: database-content.py:84 database-content.py:231
+#: database-content.py:84 database-content.py:232
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malagasy"
 
-#: database-content.py:85 database-content.py:232
+#: database-content.py:85 database-content.py:233
 msgid "Malay"
 msgstr "Maleis"
 
-#: database-content.py:86 database-content.py:233
+#: database-content.py:86 database-content.py:234
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: database-content.py:87 database-content.py:235
+#: database-content.py:87 database-content.py:236
 msgid "Manx"
 msgstr "Manx"
 
-#: database-content.py:88 database-content.py:236
+#: database-content.py:88 database-content.py:237
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:237
+#: database-content.py:89 database-content.py:238
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
-#: database-content.py:90 database-content.py:238
+#: database-content.py:90 database-content.py:239
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "Mexicaans Spaans"
 
-#: database-content.py:91 database-content.py:239
+#: database-content.py:91 database-content.py:240
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongools"
 
@@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "Mongools"
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "Napolitaans"
 
-#: database-content.py:93 database-content.py:240
+#: database-content.py:93 database-content.py:241
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepalees"
 
-#: database-content.py:94 database-content.py:241
+#: database-content.py:94 database-content.py:242
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "Noord-Sotho"
 
@@ -459,39 +459,39 @@ msgstr "Noord-Sotho"
 msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
 msgstr "Noors (Bokmål en Nynorsk)"
 
-#: database-content.py:96 database-content.py:244
+#: database-content.py:96 database-content.py:245
 msgid "Occitan"
 msgstr "Occitaans"
 
-#: database-content.py:97 database-content.py:245
+#: database-content.py:97 database-content.py:246
 msgid "Old English"
 msgstr "Oudengels"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:246
+#: database-content.py:98 database-content.py:247
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:247
+#: database-content.py:99 database-content.py:248
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Ossetisch"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:248
+#: database-content.py:100 database-content.py:249
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pasjtoe"
 
-#: database-content.py:101 database-content.py:249
+#: database-content.py:101 database-content.py:250
 msgid "Persian"
 msgstr "Persisch"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:250
+#: database-content.py:102 database-content.py:251
 msgid "Polish"
 msgstr "Pools"
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:251
+#: database-content.py:103 database-content.py:252
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugees"
 
-#: database-content.py:104 database-content.py:252
+#: database-content.py:104 database-content.py:253
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Punjabi"
 
@@ -499,107 +499,107 @@ msgstr "Punjabi"
 msgid "Quechua"
 msgstr "Quechua"
 
-#: database-content.py:106 database-content.py:254
+#: database-content.py:106 database-content.py:255
 msgid "Romanian"
 msgstr "Roemeens"
 
-#: database-content.py:107 database-content.py:255
+#: database-content.py:107 database-content.py:256
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:256
+#: database-content.py:108 database-content.py:257
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Schots-Gaelisch"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:257
+#: database-content.py:109 database-content.py:258
 msgid "Serbian"
 msgstr "Servisch"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:261
+#: database-content.py:110 database-content.py:262
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shaw-Alfabet"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:262
+#: database-content.py:111 database-content.py:263
 msgid "Silesian"
 msgstr "Silezisch"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:263
+#: database-content.py:112 database-content.py:264
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Sinhala"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:264
+#: database-content.py:113 database-content.py:265
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slowaaks"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:265
+#: database-content.py:114 database-content.py:266
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Sloveens"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:266
+#: database-content.py:115 database-content.py:267
 msgid "Somali"
 msgstr "Somalisch"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:269
+#: database-content.py:116 database-content.py:270
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spaans"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:270
+#: database-content.py:117 database-content.py:271
 msgid "Swahili"
 msgstr "Swahili"
 
-#: database-content.py:118 database-content.py:271
+#: database-content.py:118 database-content.py:272
 msgid "Swedish"
 msgstr "Zweeds"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:272
+#: database-content.py:119 database-content.py:273
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
-#: database-content.py:120 database-content.py:273
+#: database-content.py:120 database-content.py:274
 msgid "Tajik"
 msgstr "Tadzjieks"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:274
+#: database-content.py:121 database-content.py:275
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:275
+#: database-content.py:122 database-content.py:276
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tataars"
 
-#: database-content.py:123 database-content.py:276
+#: database-content.py:123 database-content.py:277
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: database-content.py:124 database-content.py:277
+#: database-content.py:124 database-content.py:278
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:278
+#: database-content.py:125 database-content.py:279
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetaans"
 
-#: database-content.py:126 database-content.py:279
+#: database-content.py:126 database-content.py:280
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsonga"
 
-#: database-content.py:127 database-content.py:280
+#: database-content.py:127 database-content.py:281
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turks"
 
-#: database-content.py:128 database-content.py:281
+#: database-content.py:128 database-content.py:282
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkmeens"
 
-#: database-content.py:129 database-content.py:282
+#: database-content.py:129 database-content.py:283
 msgid "Uighur"
 msgstr "Oeigoers"
 
-#: database-content.py:130 database-content.py:283
+#: database-content.py:130 database-content.py:284
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Oekraïens"
 
-#: database-content.py:131 database-content.py:284
+#: database-content.py:131 database-content.py:285
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
@@ -607,35 +607,35 @@ msgstr "Urdu"
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Oezbeeks"
 
-#: database-content.py:133 database-content.py:287
+#: database-content.py:133 database-content.py:288
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamees"
 
-#: database-content.py:134 database-content.py:288
+#: database-content.py:134 database-content.py:289
 msgid "Walloon"
 msgstr "Waals"
 
-#: database-content.py:135 database-content.py:289
+#: database-content.py:135 database-content.py:290
 msgid "Wayuu"
 msgstr "Wayuu"
 
-#: database-content.py:136 database-content.py:290
+#: database-content.py:136 database-content.py:291
 msgid "Welsh"
 msgstr "Welsh"
 
-#: database-content.py:137 database-content.py:291
+#: database-content.py:137 database-content.py:292
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xhosa"
 
-#: database-content.py:138 database-content.py:292
+#: database-content.py:138 database-content.py:293
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Jiddisch"
 
-#: database-content.py:139 database-content.py:293
+#: database-content.py:139 database-content.py:294
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
-#: database-content.py:140 database-content.py:294
+#: database-content.py:140 database-content.py:295
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
@@ -667,668 +667,690 @@ msgstr "Igbo"
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Kasjoebisch"
 
-#: database-content.py:228
+#: database-content.py:214
+msgid "Kazakh (Latin)"
+msgstr "Kazachs (Latijn)"
+
+#: database-content.py:229
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "Luxemburgs"
 
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:235
 msgid "Maltese"
 msgstr "Maltees"
 
-#: database-content.py:242
+#: database-content.py:243
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "Noors (Bokmål)"
 
-#: database-content.py:243
+#: database-content.py:244
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Noors (Nynorsk)"
 
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:254
 msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
 msgstr "Quechua (Cuzco-Collao)"
 
-#: database-content.py:258
+#: database-content.py:259
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "Servisch (Jekavisch)"
 
-#: database-content.py:259
+#: database-content.py:260
 msgid "Serbian Latin"
 msgstr "Servisch (Latijn)"
 
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:261
 msgid "Shan"
 msgstr "Shan"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:268
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "Zuid-Ndebele"
 
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:269
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "Zuid-Sotho"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:286
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "Oezbeeks (Cyrillisch)"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:287
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "Oezbeeks (Latijn)"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:296
+msgid "AppStream"
+msgstr "AppStream"
+
+#: database-content.py:297
 msgid "Documentation Video"
 msgstr "Documentatie-video"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:298
 msgid "Dynamic content"
 msgstr "Dynamische inhoud"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:299
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "Voorbeeldtoepassing: filmmanager"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:300
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "Voorbeeldtoepassing: lesplanner"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:301
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "Voorbeeldtoepassing: muziekcollectie"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:302
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "Voorbeeldtoepassing: projectmanager"
 
-#: database-content.py:301
+#: database-content.py:303
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "Voorbeeldtoepassing: MKB"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:304
 msgid "GNOME 3.26 Release Video"
 msgstr "Gnome 3.26-uitgavevideo"
 
-#: database-content.py:303 database-content.py:306 database-content.py:332
+#: database-content.py:305 database-content.py:308 database-content.py:334
+#: database-content.py:335
 msgid "UI translations"
 msgstr "Interface-vertaling"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:306
 msgid "Weather Locations"
 msgstr "Weerlocaties"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:307
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Layoutomschrijvingen"
 
 # Worden hier echt woordenboeken bedoeld? Wat is de context? Hannie
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:309
 msgid "User Directories"
 msgstr "Gebruikerswoordenboeken"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:310
 msgid "Recipes translations"
 msgstr "Receptvertalingen"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:311
 msgid "Engine"
 msgstr "Engine"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:312
 msgid "Engine-Campfire"
 msgstr "Engine-Campfire"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:313
 msgid "Engine-IRC"
 msgstr "Engine-IRC"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:314
 msgid "Engine-JabbR"
 msgstr "Engine-JabbR"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:315
 msgid "Engine-MessageBuffer"
 msgstr "Engine-MessageBuffer"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:316
 msgid "Engine-Twitter"
 msgstr "Engine-Twitter"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:317
 msgid "Engine-XMPP"
 msgstr "Engine-XMPP"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:318
 msgid "Frontend"
 msgstr "Frontend"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:319
 msgid "Frontend-GNOME"
 msgstr "Frontend-GNOME"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:320
 msgid "Frontend-GNOME-IRC"
 msgstr "Frontend-GNOME-IRC"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:321
 msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
 msgstr "Frontend-GNOME-Twitter"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:322
 msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
 msgstr "Frontend-GNOME-XMPP"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:323
 msgid "Functions"
 msgstr "Functies"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:324
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:325
 msgid "plug-ins"
 msgstr "uitbreidingen"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:326
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "Eigenschap-bijnamen"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:327
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:328
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:329
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:330
 msgid "tags"
 msgstr "tags"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:331
 msgid "tips"
 msgstr "tips"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:332
 msgid "Windows installer"
 msgstr "Windows-installer"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:333
 msgid "Static content"
 msgstr "Statische inhoud"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:336
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "Toegankelijkheidshandleiding voor ontwikkelaars"
 
 # Wat een vreselijke omschrijving (Engels) en dus ook in het Nederlands. Wat is een 
toetsenbordtoegankelijkheidsmonitor?  - Hannie
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:337
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Handleiding Toetsenbordtoegankelijkheidsmonitor"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:338
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "Handleiding AisleRiot"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:339
 msgid "appendix"
 msgstr "bijlage"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:340
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "Handleiding Schijfgebruik"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:341
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Handleiding Batterijmonitor"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:342
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "Handleiding Blackjack"
 
 # Bewust onvertaald gelaten (Wouter Bolsterlee)
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:343
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Browserhulp"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:344
+msgid "Build Tutorial"
+msgstr "Compilatie-tutorial"
+
+#: database-content.py:345
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Handleiding Tekenset"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:346
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Handleiding Klok"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:347
 msgid "concepts"
 msgstr "concepten"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:348
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Handleiding CPU-frequentiemonitor"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:349
 msgid "FDL License"
 msgstr "FDL-licentie"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:350
 msgid "GPL License"
 msgstr "GPL-licentie"
 
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:351
 msgid "LGPL License"
 msgstr "LGPL-licentie"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:352
 msgid "dialogs"
 msgstr "dialoogvensters"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:353
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "Handleiding Woordenboek"
 
+#: database-content.py:354 database-content.py:384 database-content.py:397
+#: database-content.py:440
+msgid "User Guide"
+msgstr "Gebruikershandleiding"
+
 # Disk Mounter is de naam van een programma, dus onvertaald laten misschien? Hannie
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:355
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Handleiding Disk Mounter"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:356
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#: database-content.py:357
 msgid "filters"
 msgstr "filters"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:358
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "alpha-naar-logofilter"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:359
 msgid "animation filter"
 msgstr "animatiefilter"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:360
 msgid "artistic filter"
 msgstr "artistiek filter"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:361
 msgid "blur filter"
 msgstr "vervaagfilter"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:362
 msgid "combine filter"
 msgstr "combinatiefilter"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:363
 msgid "decor filter"
 msgstr "decorfilter"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:364
 msgid "distort filter"
 msgstr "vervormingsfilter"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:365
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "randendetectiefilter"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:366
 msgid "enhance filter"
 msgstr "verbeteringsfilter"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:367
 msgid "generic filter"
 msgstr "algemeen filter"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:368
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "licht- en schaduwfilter"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:369
 msgid "map filter"
 msgstr "projectiefilter"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:370
 msgid "noise filter"
 msgstr "ruisfilter"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:371
 msgid "render filter"
 msgstr "renderfilter"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:372
 msgid "web filter"
 msgstr "webfilter"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:373
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Handleiding Wanda de vis"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:374
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Aan de slag"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:375
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Handleiding Geyes"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:376
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:377
 msgid "quick reference"
 msgstr "korte handleiding"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:378
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "Handleiding Schaken"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:379
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "Handleiding Vijf-op-een-rij"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:380
 msgid "glossary"
 msgstr "glossarium"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:381
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "Handleiding Vier-op-een-rij"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:382
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "Handleiding Nibbles"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:383
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "Handleiding Robots"
 
-#: database-content.py:378 database-content.py:391 database-content.py:434
-msgid "User Guide"
-msgstr "Gebruikershandleiding"
-
-#: database-content.py:379 database-content.py:398
+#: database-content.py:385 database-content.py:404
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "Handleiding Mahjongg"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:386
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "Handleiding Sudoku"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:387
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "Handleiding Mijnenveger"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:388
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "Handleiding Tetravex"
 
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:389
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "Handleiding Klotski"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:390
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "Handleiding Zoekopdracht"
 
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:391
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "Handleiding Tali"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:392
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Handleiding Weerbericht"
 
-#: database-content.py:387 languages/views.py:31 languages/views.py:64
+#: database-content.py:393 languages/views.py:31 languages/views.py:64
 #: templates/base.html:111 templates/branch_detail.html:22
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 #: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentatie"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:394
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "Handleiding Coderingsapplet"
 
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:395
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Hulp voor Gnome Bibliotheek"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:396
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Opmerkingen bij deze uitgave"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:398
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Richtlijnen Human Interface"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:399
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "Handleiding Iagno"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:400
 msgid "introduction"
 msgstr "inleiding"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:401
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Handleiding Investeringsapplet"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:402
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "Handleiding Lichten-uit"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:403
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "Handleiding Logweergave"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:405
 msgid "menus"
 msgstr "menu's"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:406
 msgid "colors menus"
 msgstr "kleurenmenu"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:407
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "kleurenautomenu"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:408
 msgid "colors component menu"
 msgstr "kleurcomponentenmenu"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:409
 msgid "colors info menu"
 msgstr "kleureninfomenu"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:410
 msgid "colors map menu"
 msgstr "kleurenkaartmenu"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:411
 msgid "edit menu"
 msgstr "bewerkmenu"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:412
 msgid "file menu"
 msgstr "bestandsmenu"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:413
 msgid "filters menu"
 msgstr "filtermenu"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:414
 msgid "help menu"
 msgstr "helpmenu"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:415
 msgid "image menu"
 msgstr "afbeeldingsmenu"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:416
 msgid "layer menu"
 msgstr "laagmenu"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:417
 msgid "select menu"
 msgstr "selecterenmenu"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:418
 msgid "view menu"
 msgstr "beeldmenu"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:419
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Handleiding Opdrachtregel"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:420
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Handleiding Systeembelastingsmeter"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:421
 msgid "Netspeed Applet Manual"
 msgstr "Handleiding Netsnelheidsapplet"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:422
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "Handleiding Optimalisatie"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:423
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Tutorial-demonstraties"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:424
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Platformoverzicht"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:425
 msgid "preface"
 msgstr "inleiding"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:426
 msgid "Programming Guidelines"
 msgstr "Programmeerrichtlijnen"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:427
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "Handleiding Quadrapassel"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:428
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "Handleiding Same Gnome"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:429
 msgid "Website"
 msgstr "Website"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:430
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Handleiding Plakbriefjes"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:431
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "Handleiding Swell-Foop"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:432
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "Handleiding Systeembeheer"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:433
 msgid "toolbox"
 msgstr "gereedschapskist"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:434
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "gereedschapskist (kleur)"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:435
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "gereedschapskist (verf)"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:436
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "gereedschapskist (selectie)"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:437
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "gereedschapskist (transformatie)"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:438
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Handleiding Prullenbak"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:439
 msgid "tutorial"
 msgstr "tutorial"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:441
 msgid "using gimp"
 msgstr "gimp gebruiken"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:442
 msgid "preferences"
 msgstr "voorkeuren"
 
 # Was vertaald naar Bikkelharde leugens, maar omdat het een eigen naam is zou ik het onvertaald laten. Hannie
-#: database-content.py:437 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:443 templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Damned Lies"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:444
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Afbeeldingsweergave"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:445
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "Gebruikershandleiding Gimp"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:446
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Gnome-documentatie voor ontwikkelaars"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:447
 msgid "Getting Started with GNOME"
 msgstr "Aan de slag met Gnome"
 
 # Of Documentatie voor Gnome-gebruikers? Hannie
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:448
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Gnome-documentatie voor gebruikers"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:449
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "Gnome-website"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:450
+msgid "GTK+"
+msgstr "GTK+"
+
+#: database-content.py:451
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Website Gnome-bibliotheek"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:452
 msgid "Pan Newsreader"
 msgstr "Pan nieuwslezer"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:453
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Opmerkingen bij de uitgave van Gnome"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:454
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Gezamenlijke MIME-info"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:455
 msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
 msgstr "Video-ondertiteling voor Gnome-video's"
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:456
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:457
 msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
 msgstr "D-Bus-interface voor gebruikersaccountverzoeken en -manipulatie."
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:458
 msgid ""
 "Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
 "work with AppStream metadata."
@@ -1336,7 +1358,7 @@ msgstr ""
 "Hulpmiddelen om de AppStream Xapian-database te genereren, onderhouden en er "
 "toegang tot te krijgen. Ze werken met AppStream-metadata."
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:459
 msgid ""
 "This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
 "AppStream metadata."
@@ -1344,7 +1366,7 @@ msgstr ""
 "Deze bibliotheek levert objecten en helper-methoden om het lezen en "
 "schrijven van AppStream-metadata te ondersteunen."
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:460
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1354,7 +1376,7 @@ msgstr ""
 "netwerk via mDNS/DNS-SD-protocollen. Om uw vertaling in te dienen, <a href="
 "\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\";>maak een pull-aanvraag aan</a>."
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:461
 msgid ""
 "There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
 "locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1407,7 +1429,7 @@ msgstr ""
 "ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
 "sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/";
@@ -1419,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 "chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/";
 "chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
 "generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1428,13 +1450,13 @@ msgstr ""
 "beheren, installeren en genereren zodat het beheren van kleuren voor invoer- "
 "en uitvoerapparaten accuraat is."
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:475
 msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
 msgstr ""
 "PolicyKit-helper om CUPS te configureren met gedetailleerde privileges. "
 
 # Misschien "Ingediende vertalingen"? Ik houd niet zo van het woord "committen", maar het is mogelijk wel 
het duidelijkst. Hannie
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:476
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1442,7 +1464,7 @@ msgstr ""
 "Gecommitte vertalingen worden van tijd tot tijd handmatig bijgewerkt op l10n."
 "gnome.org. Wees geduldig :-)"
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:477
 msgid ""
 "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>create a "
@@ -1452,17 +1474,25 @@ msgstr ""
 "dienen, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>maak een pull-"
 "aanvraag aan</a>."
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:478
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "D-Bus-service voor toegang tot vingerafdruklezers."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:479
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr ""
 "Een simpele deamon die sessie-software toestaat om UEFI-firmware bij te "
 "werken."
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:480
+msgid ""
+"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>wiki</a> for "
+"recommendations when translating gbrainy."
+msgstr ""
+"Zie de <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>wiki</a> voor "
+"aanbevelingen bij het vertalen van gbrainy."
+
+#: database-content.py:481
 msgid ""
 "GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris.";
 "net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1470,7 +1500,7 @@ msgstr ""
 "GCompris wordt nu vertaald door de KDE-vertaalteams. Zie http://gcompris.net/";
 "wiki/Developer's_corner#Translation voor meer informatie."
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:482
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1480,7 +1510,7 @@ msgstr ""
 "Naast de gebruikersinterface en documentatie zijn er bijbehorende "
 "voorbeeldbestanden die kunnen worden vertaald."
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-";
 "docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1490,17 +1520,17 @@ msgstr ""
 "plain/README\">README</a>-bestand voor additionele informatie over hoe dit "
 "pakket te vertalen."
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:485
 msgid ""
-"Note that some strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
-"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
+"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
+"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
 "schemas</a> module."
 msgstr ""
-"Merk op dat sommige zichtbare teksten in de gnome-tweak-tool-"
-"gebruikersinterface uit de <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/"
-"\">gsettings-desktop-schemas</a>-module komen."
+"Merk op dat sommige zichtbare teksten in de gnome-tweaks-gebruikersinterface "
+"uit de <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
+"schemas</a>-module komen."
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:486
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1510,7 +1540,7 @@ msgstr ""
 "viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool en gnome-"
 "system-log"
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
@@ -1520,17 +1550,23 @@ msgstr ""
 "vereenvoudigen: <a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/";
 "Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:488
 msgid ""
-"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
-"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
-"analysis\">po/README.analysis</a> file."
+"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
+"found in the <a href =\"https://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/";
+"README.analysis\">po/README.analysis</a> file, and <a href =\"https://git.";
+"gnome.org//browse/gnumeric/plain/po-functions/README.translators\">po-"
+"functions/README.translators</a> has useful information on localization of "
+"Gnumeric functions."
 msgstr ""
-"Nuttige informatie voor het vertalen van de gnumeric-analysetools kan worden "
-"gevonden in het <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/";
-"README.analysis\">po/README.analysis</a>-bestand."
+"Nuttige informatie voor het vertalen van de Gnumeric-analysetools kan worden "
+"gevonden in het <a href =\"https://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/";
+"README.analysis\">po/README.analysis</a>-bestand. <a href =\"https://git.";
+"gnome.org//browse/gnumeric/plain/po-functions/README.translators\">po-"
+"functions/README.translators</a> bevat nuttige informatie voor het vertalen "
+"van Gnumeric-functies."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:489
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1538,28 +1574,28 @@ msgstr ""
 "Dit is geen belangrijke module om te vertalen, aangezien er momenteel geen "
 "gebruikersinterface bestaat die deze teksten toont."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:490
 msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "‘Bad’ GStreamer-uitbreidingen en helper-bibliotheken."
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:491
 msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "‘Base’ GStreamer-uitbreidingen en helper-bibliotheken."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:492
 msgid "“Good” GStreamer plugins."
 msgstr "‘Good’ GStreamer-uitbreidingen."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:493
 msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
 msgstr "‘Ugly’ GStreamer-uitbreidingen."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:494
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr "GStreamer open-bron multimediaraamwerk kernbibliotheek."
 
 # Vrij vertaald (Wouter Bolsterlee)
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1571,7 +1607,7 @@ msgstr ""
 "dient u beide bestanden te committen in Git, zelfs wanneer een van de twee 0 "
 "vertalingen bevat, anders zal de Gtk+-bouw falen in /po-properties."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:496
 msgid ""
 "Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
 "submit your translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.";
@@ -1585,7 +1621,7 @@ msgstr ""
 "foutmelding aan voor ModemManager op de freedesktop.org Bugzilla</a>. Voeg "
 "dan uw vertalingsbestand toe als bijlage."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:497
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
@@ -1597,11 +1633,11 @@ msgstr ""
 "product=NetworkManager&component=Translations\">maak een foutmelding aan "
 "voor NetworkManager op Gnome Bugzilla</a>. Voeg dan uw vertaling bij."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:498
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "PKCS#11 cryptografieraamwerk voor meerdere consumenten."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:499
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1609,7 +1645,7 @@ msgstr ""
 "Een systeem ontworpen om het installeren en bijwerken van toepassingen op uw "
 "computer gemakkelijker te maken."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:500
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?";
@@ -1623,7 +1659,7 @@ msgstr ""
 "op de freedesktop.org Bugzilla</a>. Voeg dan uw vertaling bij als een git-"
 "geformatteerde patch."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:501
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs.";
@@ -1638,7 +1674,7 @@ msgstr ""
 "op de freedesktop.org Bugzilla</a>. Voeg dan uw vertaling bij als een git-"
 "geformatteerde patch."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:502
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1646,20 +1682,16 @@ msgstr ""
 "D-Bus-systeemservice die zoekopdrachten en inschrijvingen in realms/domeinen "
 "zoals Active Directory of IPA beheert."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:503
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Gedeelde MIME-informatiespecificatie."
 
-#: database-content.py:496
-msgid ""
-"System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://";
-"github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
-msgstr ""
-"Systeem- en sessiebeheer. Om uw vertaling in te dienen, <a href=\"https://";
-"github.com/systemd/systemd/pulls\">maak een pull-aanvraag aan</a>."
+#: database-content.py:504
+msgid "System and session manager."
+msgstr "Systeem- en sessiebeheer."
 
 # Foutje verbeterd. Niet schrijven, maar schijven. Hannie
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:505
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
@@ -1667,7 +1699,7 @@ msgstr ""
 "Daemon, hulpmiddelen en bibliotheken om schijven en opslagapparaten te "
 "benaderen en te manipuleren."
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:506
 #, python-format
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
@@ -1680,7 +1712,7 @@ msgstr ""
 "Vergeet niet om ‘WebKit Gtk’ te selecteren als het component, zodat het "
 "rapport niet zoek raakt."
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:507
 msgid ""
 "Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1688,7 +1720,7 @@ msgstr ""
 "Desktopintegratie-portaal. Om uw vertaling in te dienen, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">maak een pull-aanvraag aan</a>."
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:508
 msgid ""
 "GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
@@ -1698,7 +1730,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>maak een "
 "pull-aanvraag aan</a>."
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:509
 msgid ""
 "Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1706,148 +1738,148 @@ msgstr ""
 "Hulpmiddel om ‘bekende’ gebruikersmappen zoals de bureaubladmap en de "
 "muziekmap te helpen beheren."
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:510
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Database van toetsenbord-configuratiebestanden."
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:511
 msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
 msgstr "Gnome 3.8 (oude versie)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:512
 msgid "GNOME 3.28 (development)"
 msgstr "Gnome 3.28 (ontwikkelversie)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:513
 msgid "GNOME 3.26 (stable)"
 msgstr "Gnome 3.26 (stabiel)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:514
 msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
 msgstr "Gnome 3.24 (oude versie)"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:515
 msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
 msgstr "Gnome 3.22 (oude versie)"
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:516
 msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
 msgstr "Gnome 3.20 (oude versie)"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:517
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "Gnome 3.18 (oude versie)"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:518
 msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
 msgstr "Gnome 3.16 (oude versie)"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:519
 msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
 msgstr "Gnome 3.14 (oude versie)"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:520
 msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
 msgstr "Gnome 3.12 (oude versie)"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:521
 msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
 msgstr "Gnome 3.10 (oude versie)"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:522
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Verouderde Gnome-toepassingen"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:523
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Gnome-infrastructuur"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:524
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP en zijn vrienden"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:525
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Extra Gnome-toepassingen (stabiel)"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:526
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Extra Gnome-toepassingen"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:527
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (niet-Gnome)"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:528
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Toegankelijkheid"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:529
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Beheertoepassingen"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:530
 msgid "Apps"
 msgstr "Toepassingen"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:531
 msgid "Backends"
 msgstr "Back-ends"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:532
 msgid "Core"
 msgstr "Core"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:533
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Centrale bibliotheken"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:534
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:535
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Ontwikkelingsbranches"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:536
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Ontwikkeltoepassingen"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:537
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Aanvullende bibliotheken"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:538
 msgid "Games"
 msgstr "Spelletjes"
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:539
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "Gnome-werkomgeving"
 
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:540
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Gnome-ontwikkelplatform"
 
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:541
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Traditionele werkomgeving"
 
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:542
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Voorgestelde modules"
 
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:543
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Office-toepassingen"
 
 # Bewust onvertaald gelaten (Wouter Bolsterlee)
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:544
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Stabiele branches"
 
-#: database-content.py:537
+#: database-content.py:545
 msgid "Utils"
 msgstr "Hulptoepassingen"
 
@@ -2091,11 +2123,11 @@ msgstr "Kan POT-bestand niet genereren, statistieken afgebroken."
 msgid "Can’t copy new POT file to public location."
 msgstr "Kan POT-bestand niet naar openbare locatie kopiëren."
 
-#: stats/models.py:871
+#: stats/models.py:875
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "Fout bij opvragen van POT-bestand van URL."
 
-#: stats/models.py:898
+#: stats/models.py:902
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2106,7 +2138,7 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:923
+#: stats/models.py:927
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -2114,67 +2146,67 @@ msgstr ""
 "Inschrijving voor deze taal is niet aanwezig in %(var)s variabele in bestand "
 "%(file)s."
 
-#: stats/models.py:1404 stats/models.py:1762
+#: stats/models.py:1411 stats/models.py:1769
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1430
+#: stats/models.py:1437
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "POT-bestand niet beschikbaar"
 
-#: stats/models.py:1435
+#: stats/models.py:1442
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s bericht"
 msgstr[1] "%(count)s berichten"
 
-#: stats/models.py:1436
+#: stats/models.py:1443
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "bijgewerkt op %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1438 templates/vertimus/vertimus_detail.html:63
+#: stats/models.py:1445 templates/vertimus/vertimus_detail.html:63
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:192
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:195
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "d-m-Y H:i O"
 
-#: stats/models.py:1440
+#: stats/models.py:1447
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "%(count)s woord"
 msgstr[1] "%(count)s woorden"
 
-#: stats/models.py:1442
+#: stats/models.py:1449
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s afbeelding"
 msgstr[1] "%(count)s afbeeldingen"
 
-#: stats/models.py:1443
+#: stats/models.py:1450
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "POT-bestand (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1446
+#: stats/models.py:1453
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "POT-bestand (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/utils.py:329
+#: stats/utils.py:349
 msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
 msgstr "Fout bij uitvoeren van controle met ‘intltool-update -m’."
 
-#: stats/utils.py:335
+#: stats/utils.py:355
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "Er ontbreken enkele bestanden in POTFILES.in: %s"
 
-#: stats/utils.py:344
+#: stats/utils.py:364
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2183,17 +2215,17 @@ msgstr ""
 "De volgende bestanden worden in POTFILES.in of POTFILES.skip genoemd, maar "
 "bestaan niet: %s"
 
-#: stats/utils.py:357
+#: stats/utils.py:377
 #, python-format
 msgid "Unable to find a makefile for module %s"
 msgstr "Makefile voor module %s niet gevonden"
 
-#: stats/utils.py:385
+#: stats/utils.py:405
 #, python-format
 msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
 msgstr "%s verwijst niet naar een echt bestand, maar wellicht naar een macro."
 
-#: stats/utils.py:403
+#: stats/utils.py:423
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2204,53 +2236,53 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:447
+#: stats/utils.py:467
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
 msgstr "PO-bestand ‘%s’ bestaat niet of kan niet gelezen worden."
 
-#: stats/utils.py:475
+#: stats/utils.py:495
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check: not updating."
 msgstr "PO-bestand ‘%s’ niet bijgewerkt wegens mislukte ‘msgfmt’-controle."
 
-#: stats/utils.py:477
+#: stats/utils.py:497
 #, python-format
 msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
 msgstr "Kan statistieken voor POT-bestand ‘%s’ niet verkrijgen."
 
-#: stats/utils.py:480
+#: stats/utils.py:500
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "Het PO-bestand is als uitvoerbaar gemarkeerd."
 
-#: stats/utils.py:509
+#: stats/utils.py:529
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
 msgstr "PO-bestand ‘%s’ is niet in UTF-8 gecodeerd."
 
-#: stats/utils.py:519
+#: stats/utils.py:539
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "Deze taal staat niet in het LINGUAS-bestand."
 
-#: stats/utils.py:550
+#: stats/utils.py:570
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr ""
 "Het is niet nodig het LINGUAS-bestand (of -variable) aan te passen voor deze "
 "module."
 
-#: stats/utils.py:556
+#: stats/utils.py:576
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr ""
 "Deze taal wordt niet genoemd in ALL_LINGUAS in het ‘configure’-bestand."
 
-#: stats/utils.py:558
+#: stats/utils.py:578
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr ""
 "Weet niet waar te zoeken naar de LINGUAS-variabele, vraag de modulebeheerder."
 
-#: stats/utils.py:568
+#: stats/utils.py:588
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
@@ -2258,7 +2290,7 @@ msgstr ""
 "Weet niet waar te zoeken naar de DOC_LINGUAS-variabele, vraag de "
 "modulebeheerder."
 
-#: stats/utils.py:570
+#: stats/utils.py:590
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
 msgstr "Deze taal staat niet in DOC_LINGUAS."
 
@@ -3864,6 +3896,13 @@ msgstr "<a href=\"%(url)s\">Meest recente commit</a> voor %(lang)s"
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Meest recente POT-bestand"
 
+#~ msgid ""
+#~ "System and session manager. To submit your translation, <a href=\"https://";
+#~ "github.com/systemd/systemd/pulls\">create a pull request</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Systeem- en sessiebeheer. Om uw vertaling in te dienen, <a href=\"https://";
+#~ "github.com/systemd/systemd/pulls\">maak een pull-aanvraag aan</a>."
+
 #~ msgid "Accessibility Guide"
 #~ msgstr "Toegankelijkheidshandleiding"
 
@@ -3972,9 +4011,6 @@ msgstr "Meest recente POT-bestand"
 #~ msgid "Module %s doesn’t look like gnome-doc-utils module."
 #~ msgstr "De module %s ziet er niet uit als een module voor gnome-doc-utils."
 
-#~ msgid "Build Tool"
-#~ msgstr "Compilatietool"
-
 #~ msgid "Development News"
 #~ msgstr "Ontwikkelnieuws"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]