[libsoup] Updated Czech translation



commit bb7b5bc12c1f6f52b4296d298d475c9187382b74
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date:   Thu Feb 22 10:39:05 2018 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   52 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3f017ae..e066de4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,40 +1,39 @@
 # Czech translation for libsoup.
 # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
-#
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-27 12:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-28 11:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-09 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-22 10:25+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
-"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:235
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238
 msgid "Connection terminated unexpectedly"
 msgstr "Připojení bylo neočekávaně ukončeno"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
 msgid "Invalid seek request"
 msgstr "Neplatný požadavek na posun"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
 msgstr "Nelze zkrátit SoupBodyInputStream"
 
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
 msgid "Network stream unexpectedly closed"
 msgstr "Síťový proud byl neočekávaně uzavřen"
 
@@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "Síťový proud byl neočekávaně uzavřen"
 msgid "Failed to completely cache the resource"
 msgstr "Selhalo úplné uložení prostředku do mezipaměti"
 
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
+#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
 #, c-format
 msgid "Output buffer is too small"
 msgstr "Výstupní vyrovnávací paměť je příliš malá"
@@ -55,11 +54,15 @@ msgstr "Nelze zpracovat odpověď HTTP"
 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
 msgstr "Nerozpoznáno kódování odpovědi HTTP"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:392 ../libsoup/soup-message-io.c:1020
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:263
+msgid "Header too big"
+msgstr "Hlavička je příliš velká"
+
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024
 msgid "Operation would block"
 msgstr "Operace by blokovala"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:972 ../libsoup/soup-message-io.c:1005
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "Operace byla zrušena"
 
@@ -67,41 +70,41 @@ msgstr "Operace byla zrušena"
 msgid "Could not parse HTTP request"
 msgstr "Nelze zpracovat požadavek HTTP"
 
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
+#: ../libsoup/soup-request.c:141
 #, c-format
 msgid "No URI provided"
 msgstr "Není poskytnuta žádná adresa URI"
 
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
+#: ../libsoup/soup-request.c:151
 #, c-format
 msgid "Invalid “%s” URI: %s"
 msgstr "Neplatná adresa URI „%s“: %s"
 
-#: ../libsoup/soup-server.c:1727
+#: ../libsoup/soup-server.c:1725
 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
 msgstr "Nelze vytvořit server TLS bez certifikátu TLS"
 
-#: ../libsoup/soup-server.c:1744
+#: ../libsoup/soup-server.c:1742
 #, c-format
 msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
 msgstr "Nelze naslouchat na adrese %s, portu %d: "
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4525
+#: ../libsoup/soup-session.c:4524
 #, c-format
 msgid "Could not parse URI “%s”"
 msgstr "Nelze zpracovat adresu URI „%s“"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4562
+#: ../libsoup/soup-session.c:4561
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
 msgstr "Nepodporované schéma URI „%s“"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4584
+#: ../libsoup/soup-session.c:4583
 #, c-format
 msgid "Not an HTTP URI"
 msgstr "Nejedná se o adresu HTTP URI"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4770
+#: ../libsoup/soup-session.c:4781
 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
 msgstr "Server nepřijímá vyjednávání WebSocket."
 
@@ -174,4 +177,3 @@ msgstr "Název počítače nemá základní doménu"
 #: ../libsoup/soup-tld.c:304
 msgid "Not enough domains"
 msgstr "Nedostatek domén"
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]