[gnome-shell] Update British English translation



commit 6d969250cad761a424e5c2149ec5869ce71d04fd
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan eu>
Date:   Sun Feb 18 10:45:31 2018 +0000

    Update British English translation

 po/en_GB.po | 1268 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 872 insertions(+), 396 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 2ff41c7..dbe06f6 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,16 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
 # Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009, 2010, 2014.
 # Chris Leonard <cjlhomeaddress gmail com>, 2012.
-# Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016.
+# Bruce Cowan <bruce bcowan eu>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2016, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-07 09:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-18 12:42+0200\n"
-"Last-Translator: David King <amigadave amigadave com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-02-08 16:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-18 10:43+0000\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan eu>\n"
 "Language-Team: British English <en li org>\n"
 "Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,8 +46,10 @@ msgid "Open the application menu"
 msgstr "Open the application menu"
 
 #: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:4
-msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
-msgstr "GNOME Shell Extension Preferences"
+#: js/extensionPrefs/main.js:152
+#| msgid "GNOME Shell Extensions"
+msgid "Shell Extensions"
+msgstr "Shell Extensions"
 
 #: data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in:5
 msgid "Configure GNOME Shell Extensions"
@@ -91,10 +92,22 @@ msgstr ""
 "DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell."
 
 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:26
+msgid "Disable user extensions"
+msgstr "Disable user extensions"
+
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:27
+msgid ""
+"Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-"
+"extension” setting."
+msgstr ""
+"Disable all extensions the user has enabled without affecting the “enabled-"
+"extension” setting."
+
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:34
 msgid "Disables the validation of extension version compatibility"
 msgstr "Disables the validation of extension version compatibility"
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:27
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:35
 msgid ""
 "GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current "
 "running version. Enabling this option will disable this check and try to "
@@ -104,11 +117,11 @@ msgstr ""
 "running version. Enabling this option will disable this check and try to "
 "load all extensions regardless of the versions they claim to support."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:35
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:43
 msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
 msgstr "List of desktop file IDs for favourite applications"
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:36
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:44
 msgid ""
 "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
 "favorites area."
@@ -116,60 +129,69 @@ msgstr ""
 "The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
 "favourites area."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:43
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:51
 msgid "App Picker View"
 msgstr "App Picker View"
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:44
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:52
 msgid "Index of the currently selected view in the application picker."
 msgstr "Index of the currently selected view in the application picker."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:50
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:58
 msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
 msgstr "History for command (Alt+F2) dialogue"
 
 #. Translators: looking glass is a debugger and inspector tool, see 
https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/LookingGlass
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:55
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:63
 msgid "History for the looking glass dialog"
 msgstr "History for the looking glass dialogue"
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:59
-msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu."
-msgstr "Always show the 'Log out' menu item in the user menu."
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:67
+#| msgid "Always show the 'Log out' menu item in the user menu."
+msgid "Always show the “Log out” menu item in the user menu."
+msgstr "Always show the “Log out” menu item in the user menu."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:60
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:68
+#| msgid ""
+#| "This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in "
+#| "single-user, single-session situations."
 msgid ""
-"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-"
+"This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-"
 "user, single-session situations."
 msgstr ""
-"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-"
+"This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-"
 "user, single-session situations."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:67
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:75
 msgid ""
 "Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
 msgstr ""
 "Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:68
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:76
+#| msgid ""
+#| "The shell will request a password when an encrypted device or a remote "
+#| "filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a "
+#| "'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default "
+#| "state of the checkbox."
 msgid ""
 "The shell will request a password when an encrypted device or a remote "
 "filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a "
-"'Remember Password' checkbox will be present. This key sets the default "
+"“Remember Password” checkbox will be present. This key sets the default "
 "state of the checkbox."
 msgstr ""
 "The shell will request a password when an encrypted device or a remote "
 "filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a "
-"'Remember Password' tickbox will be present. This key sets the default state "
+"“Remember Password” tickbox will be present. This key sets the default state "
 "of the tickbox."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:77
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:85
 msgid ""
 "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it"
 msgstr ""
 "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it"
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:78
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:86
 msgid ""
 "The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is "
 "powered, or if there were devices set up associated with the default "
@@ -181,68 +203,72 @@ msgstr ""
 "adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have "
 "devices associated to it."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:93
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:101
 msgid "Keybinding to open the application menu"
 msgstr "Keybinding to open the application menu"
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:94
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:102
 msgid "Keybinding to open the application menu."
 msgstr "Keybinding to open the application menu."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:100
-msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
-msgstr "Keybinding to open the \"Show Applications\" menu"
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:108
+#| msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
+msgid "Keybinding to open the “Show Applications” view"
+msgstr "Keybinding to open the “Show Applications” view"
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:101
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:109
+#| msgid ""
+#| "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities "
+#| "Overview."
 msgid ""
-"Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
+"Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview."
 msgstr ""
-"Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
+"Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:108
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:116
 msgid "Keybinding to open the overview"
 msgstr "Keybinding to open the overview"
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:109
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:117
 msgid "Keybinding to open the Activities Overview."
 msgstr "Keybinding to open the Activities Overview."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:115
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:123
 msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list"
 msgstr "Keybinding to toggle the visibility of the notification list"
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:116
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:124
 msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list."
 msgstr "Keybinding to toggle the visibility of the notification list."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:122
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:130
 msgid "Keybinding to focus the active notification"
 msgstr "Keybinding to focus the active notification"
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:123
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:131
 msgid "Keybinding to focus the active notification."
 msgstr "Keybinding to focus the active notification."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:129
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:137
 msgid ""
 "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes"
 msgstr ""
 "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes"
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:138
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:146
 msgid "Which keyboard to use"
 msgstr "Which keyboard to use"
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:139
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:147
 msgid "The type of keyboard to use."
 msgstr "The type of keyboard to use."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:150
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:177
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:158
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:185
 msgid "Limit switcher to current workspace."
 msgstr "Limit switcher to current workspace."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:151
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:159
 msgid ""
 "If true, only applications that have windows on the current workspace are "
 "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included."
@@ -250,21 +276,25 @@ msgstr ""
 "If true, only applications that have windows on the current workspace are "
 "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:168
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:176
 msgid "The application icon mode."
 msgstr "The application icon mode."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:169
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:177
+#| msgid ""
+#| "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
+#| "are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
+#| "only' (shows only the application icon) or 'both'."
 msgid ""
 "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
-"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
-"only' (shows only the application icon) or 'both'."
+"are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-"
+"only” (shows only the application icon) or “both”."
 msgstr ""
 "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
-"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
-"only' (shows only the application icon) or 'both'."
+"are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-"
+"only” (shows only the application icon) or “both”."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:178
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:186
 msgid ""
 "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. "
 "Otherwise, all windows are included."
@@ -272,33 +302,33 @@ msgstr ""
 "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. "
 "Otherwise, all windows are included."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:189
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:197
 msgid "Attach modal dialog to the parent window"
 msgstr "Attach modal dialogue to the parent window"
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:190
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:199
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:198
 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:207
 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:215
 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:223
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:231
 msgid ""
 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
 msgstr ""
 "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:198
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:206
 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
 msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:206
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:214
 msgid "Workspaces are managed dynamically"
 msgstr "Workspaces are managed dynamically"
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:214
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:222
 msgid "Workspaces only on primary monitor"
 msgstr "Workspaces only on primary monitor"
 
-#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:222
+#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:230
 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
 msgstr "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
 
@@ -311,50 +341,46 @@ msgstr "Network Login"
 msgid "network-workgroup"
 msgstr "network-workgroup"
 
-#: js/extensionPrefs/main.js:117
+#: js/extensionPrefs/main.js:120
 #, javascript-format
 msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
 msgstr "There was an error loading the preferences dialogue for %s:"
 
-#: js/extensionPrefs/main.js:149
-msgid "GNOME Shell Extensions"
-msgstr "GNOME Shell Extensions"
-
-#: js/gdm/authPrompt.js:147 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
-#: js/ui/components/networkAgent.js:145 js/ui/components/polkitAgent.js:179
-#: js/ui/endSessionDialog.js:483 js/ui/extensionDownloader.js:195
-#: js/ui/shellMountOperation.js:399 js/ui/status/network.js:916
+#: js/gdm/authPrompt.js:149 js/ui/audioDeviceSelection.js:71
+#: js/ui/components/networkAgent.js:117 js/ui/components/polkitAgent.js:148
+#: js/ui/endSessionDialog.js:482 js/ui/extensionDownloader.js:197
+#: js/ui/shellMountOperation.js:344 js/ui/status/network.js:925
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: js/gdm/authPrompt.js:169 js/gdm/authPrompt.js:216 js/gdm/authPrompt.js:448
+#: js/gdm/authPrompt.js:171 js/gdm/authPrompt.js:218 js/gdm/authPrompt.js:450
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
-#: js/gdm/authPrompt.js:212 js/ui/shellMountOperation.js:403
+#: js/gdm/authPrompt.js:214 js/ui/shellMountOperation.js:348
 #: js/ui/unlockDialog.js:59
 msgid "Unlock"
 msgstr "Unlock"
 
-#: js/gdm/authPrompt.js:214
+#: js/gdm/authPrompt.js:216
 msgctxt "button"
 msgid "Sign In"
 msgstr "Sign In"
 
-#: js/gdm/loginDialog.js:285
+#: js/gdm/loginDialog.js:308
 msgid "Choose Session"
 msgstr "Choose Session"
 
 #. translators: this message is shown below the user list on the
 #. login screen. It can be activated to reveal an entry for
 #. manually entering the username.
-#: js/gdm/loginDialog.js:435
+#: js/gdm/loginDialog.js:458
 msgid "Not listed?"
 msgstr "Not listed?"
 
 #. Translators: this message is shown below the username entry field
 #. to clue the user in on how to login to the local network realm
-#: js/gdm/loginDialog.js:854
+#: js/gdm/loginDialog.js:888
 #, javascript-format
 msgid "(e.g., user or %s)"
 msgstr "(e.g., user or %s)"
@@ -362,16 +388,16 @@ msgstr "(e.g., user or %s)"
 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
 #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
 #. (and don't even care of which one)
-#: js/gdm/loginDialog.js:859 js/ui/components/networkAgent.js:271
-#: js/ui/components/networkAgent.js:289
+#: js/gdm/loginDialog.js:893 js/ui/components/networkAgent.js:243
+#: js/ui/components/networkAgent.js:261
 msgid "Username: "
 msgstr "Username: "
 
-#: js/gdm/loginDialog.js:1196
+#: js/gdm/loginDialog.js:1236
 msgid "Login Window"
 msgstr "Login Window"
 
-#: js/gdm/util.js:341
+#: js/gdm/util.js:346
 msgid "Authentication error"
 msgstr "Authentication error"
 
@@ -380,40 +406,170 @@ msgstr "Authentication error"
 #. as a cue to display our own message.
 #. Translators: this message is shown below the password entry field
 #. to indicate the user can swipe their finger instead
-#: js/gdm/util.js:473
+#: js/gdm/util.js:478
 msgid "(or swipe finger)"
 msgstr "(or swipe finger)"
 
-#: js/misc/util.js:119
+#. Translators: The name of the power-off action in search
+#: js/misc/systemActions.js:99
+#| msgid "Power Off"
+msgctxt "search-result"
+msgid "Power Off"
+msgstr "Power Off"
+
+#. Translators: A list of keywords that match the power-off action, separated by semicolons
+#: js/misc/systemActions.js:102
+msgid "power off;shutdown;reboot;restart"
+msgstr "power off;shutdown;reboot;restart"
+
+#. Translators: The name of the lock screen action in search
+#: js/misc/systemActions.js:106
+#| msgid "Lock Screen"
+msgctxt "search-result"
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Lock Screen"
+
+#. Translators: A list of keywords that match the lock screen action, separated by semicolons
+#: js/misc/systemActions.js:109
+#| msgid "Lock Screen"
+msgid "lock screen"
+msgstr "lock screen"
+
+#. Translators: The name of the logout action in search
+#: js/misc/systemActions.js:113
+#| msgid "Log Out"
+msgctxt "search-result"
+msgid "Log Out"
+msgstr "Log Out"
+
+#. Translators: A list of keywords that match the logout action, separated by semicolons
+#: js/misc/systemActions.js:116
+msgid "logout;sign off"
+msgstr "logout;sign off"
+
+#. Translators: The name of the suspend action in search
+#: js/misc/systemActions.js:120
+#| msgid "Suspend"
+msgctxt "search-result"
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspend"
+
+#. Translators: A list of keywords that match the suspend action, separated by semicolons
+#: js/misc/systemActions.js:123
+#| msgid "Suspend"
+msgid "suspend;sleep"
+msgstr "suspend;sleep"
+
+#. Translators: The name of the switch user action in search
+#: js/misc/systemActions.js:127
+#| msgid "Switch User"
+msgctxt "search-result"
+msgid "Switch User"
+msgstr "Switch User"
+
+#. Translators: A list of keywords that match the switch user action, separated by semicolons
+#: js/misc/systemActions.js:130
+#| msgid "Switch User"
+msgid "switch user"
+msgstr "switch user"
+
+#. Translators: The name of the lock orientation action in search
+#: js/misc/systemActions.js:134
+#| msgid "Orientation Lock"
+msgctxt "search-result"
+msgid "Lock Orientation"
+msgstr "Lock Orientation"
+
+#. Translators: A list of keywords that match the lock orientation action, separated by semicolons
+#: js/misc/systemActions.js:137
+msgid "lock orientation;screen;rotation"
+msgstr "lock orientation;screen;rotation"
+
+#: js/misc/util.js:122
 msgid "Command not found"
 msgstr "Command not found"
 
 #. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
 #. something nicer
-#: js/misc/util.js:152
+#: js/misc/util.js:155
 msgid "Could not parse command:"
 msgstr "Could not parse command:"
 
-#: js/misc/util.js:160
+#: js/misc/util.js:163
 #, javascript-format
 msgid "Execution of “%s” failed:"
 msgstr "Execution of “%s” failed:"
 
+#: js/misc/util.js:180
+msgid "Just now"
+msgstr "Just now"
+
+#: js/misc/util.js:182
+#, javascript-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d minute ago"
+msgstr[1] "%d minutes ago"
+
+#: js/misc/util.js:185
+#, javascript-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d hour ago"
+msgstr[1] "%d hours ago"
+
+#: js/misc/util.js:188
+#| msgid "Yesterday, %H∶%M"
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Yesterday"
+
+#: js/misc/util.js:190
+#, javascript-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d day ago"
+msgstr[1] "%d days ago"
+
+#: js/misc/util.js:193
+#, javascript-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d week ago"
+msgstr[1] "%d weeks ago"
+
+#: js/misc/util.js:196
+#, javascript-format
+#| msgid "%d minute ago"
+#| msgid_plural "%d minutes ago"
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d month ago"
+msgstr[1] "%d months ago"
+
+#: js/misc/util.js:198
+#, javascript-format
+#| msgid "%d day ago"
+#| msgid_plural "%d days ago"
+msgid "%d year ago"
+msgid_plural "%d years ago"
+msgstr[0] "%d year ago"
+msgstr[1] "%d years ago"
+
 #. Translators: Time in 24h format
-#: js/misc/util.js:191
+#: js/misc/util.js:228
 msgid "%H∶%M"
 msgstr "%H∶%M"
 
 #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
 #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30"
-#: js/misc/util.js:197
+#: js/misc/util.js:234
 #, no-c-format
 msgid "Yesterday, %H∶%M"
 msgstr "Yesterday, %H∶%M"
 
 #. Translators: this is the week day name followed by a time
 #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30"
-#: js/misc/util.js:203
+#: js/misc/util.js:240
 #, no-c-format
 msgid "%A, %H∶%M"
 msgstr "%A, %H∶%M"
@@ -421,7 +577,7 @@ msgstr "%A, %H∶%M"
 #. Translators: this is the month name and day number
 #. followed by a time string in 24h format.
 #. i.e. "May 25, 14:30"
-#: js/misc/util.js:209
+#: js/misc/util.js:246
 #, no-c-format
 msgid "%B %d, %H∶%M"
 msgstr "%d %B, %H∶%M"
@@ -429,26 +585,26 @@ msgstr "%d %B, %H∶%M"
 #. Translators: this is the month name, day number, year
 #. number followed by a time string in 24h format.
 #. i.e. "May 25 2012, 14:30"
-#: js/misc/util.js:215
+#: js/misc/util.js:252
 #, no-c-format
 msgid "%B %d %Y, %H∶%M"
 msgstr "%d %B %Y, %H∶%M"
 
 #. Translators: Time in 12h format
-#: js/misc/util.js:220
+#: js/misc/util.js:257
 msgid "%l∶%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
 #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a
 #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm"
-#: js/misc/util.js:226
+#: js/misc/util.js:263
 #, no-c-format
 msgid "Yesterday, %l∶%M %p"
 msgstr "Yesterday, %l∶%M %p"
 
 #. Translators: this is the week day name followed by a time
 #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm"
-#: js/misc/util.js:232
+#: js/misc/util.js:269
 #, no-c-format
 msgid "%A, %l∶%M %p"
 msgstr "%A, %l:%M %p"
@@ -456,7 +612,7 @@ msgstr "%A, %l:%M %p"
 #. Translators: this is the month name and day number
 #. followed by a time string in 12h format.
 #. i.e. "May 25, 2:30 pm"
-#: js/misc/util.js:238
+#: js/misc/util.js:275
 #, no-c-format
 msgid "%B %d, %l∶%M %p"
 msgstr "%d %B, %l∶%M %p"
@@ -464,61 +620,73 @@ msgstr "%d %B, %l∶%M %p"
 #. Translators: this is the month name, day number, year
 #. number followed by a time string in 12h format.
 #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"
-#: js/misc/util.js:244
+#: js/misc/util.js:281
 #, no-c-format
 msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p"
 msgstr "%d %B %Y, %l∶%M %p"
 
-#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login
-#. * window, until we know the title of the actual login page
-#: js/portalHelper/main.js:85
-msgid "Web Authentication Redirect"
-msgstr "Web Authentication Redirect"
+#. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login window
+#: js/portalHelper/main.js:66
+#| msgid "Network Login"
+msgid "Hotspot Login"
+msgstr "Hotspot Login"
+
+#: js/portalHelper/main.js:112
+msgid ""
+"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
+"information you enter on this page can be viewed by people nearby."
+msgstr ""
+"Your connection to this hotspot login is not secure. Passwords or other "
+"information you enter on this page can be viewed by people nearby."
 
 #. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option
 #. let modal = options['modal'] || true;
-#: js/ui/accessDialog.js:62 js/ui/status/location.js:426
+#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:395
 msgid "Deny Access"
 msgstr "Deny Access"
 
-#: js/ui/accessDialog.js:63 js/ui/status/location.js:429
+#: js/ui/accessDialog.js:64 js/ui/status/location.js:398
 msgid "Grant Access"
 msgstr "Grant Access"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:794
+#: js/ui/appDisplay.js:809
 msgid "Frequently used applications will appear here"
 msgstr "Frequently used applications will appear here"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:914
+#: js/ui/appDisplay.js:930
 msgid "Frequent"
 msgstr "Frequent"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:921
+#: js/ui/appDisplay.js:937
 msgid "All"
 msgstr "All"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:1853
+#: js/ui/appDisplay.js:1918
 msgid "New Window"
 msgstr "New Window"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:1881 js/ui/dash.js:289
+#: js/ui/appDisplay.js:1932
+msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
+msgstr "Launch using Dedicated Graphics Card"
+
+#: js/ui/appDisplay.js:1959 js/ui/dash.js:285
 msgid "Remove from Favorites"
 msgstr "Remove from Favourites"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:1887
+#: js/ui/appDisplay.js:1965
 msgid "Add to Favorites"
 msgstr "Add to Favourites"
 
-#: js/ui/appDisplay.js:1897
+#: js/ui/appDisplay.js:1975
 msgid "Show Details"
 msgstr "Show Details"
 
-#: js/ui/appFavorites.js:134
+#: js/ui/appFavorites.js:141
 #, javascript-format
 msgid "%s has been added to your favorites."
 msgstr "%s has been added to your favourites."
 
-#: js/ui/appFavorites.js:168
+#: js/ui/appFavorites.js:175
 #, javascript-format
 msgid "%s has been removed from your favorites."
 msgstr "%s has been removed from your favourites."
@@ -539,7 +707,7 @@ msgstr "Headphones"
 msgid "Headset"
 msgstr "Headset"
 
-#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:213
+#: js/ui/audioDeviceSelection.js:82 js/ui/status/volume.js:221
 msgid "Microphone"
 msgstr "Microphone"
 
@@ -547,16 +715,16 @@ msgstr "Microphone"
 msgid "Change Background…"
 msgstr "Change Background…"
 
-#: js/ui/backgroundMenu.js:21
+#: js/ui/backgroundMenu.js:21 js/ui/status/nightLight.js:51
 msgid "Display Settings"
 msgstr "Display Settings"
 
-#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:374
+#: js/ui/backgroundMenu.js:22 js/ui/status/system.js:265
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
 
 #. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" 
(Sunday and Saturday).
-#: js/ui/calendar.js:47
+#: js/ui/calendar.js:44
 msgctxt "calendar-no-work"
 msgid "06"
 msgstr "06"
@@ -566,99 +734,141 @@ msgstr "06"
 #. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
 #. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
 #.
-#: js/ui/calendar.js:76
+#: js/ui/calendar.js:73
 msgctxt "grid sunday"
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday
-#: js/ui/calendar.js:78
+#: js/ui/calendar.js:75
 msgctxt "grid monday"
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
 #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday
-#: js/ui/calendar.js:80
+#: js/ui/calendar.js:77
 msgctxt "grid tuesday"
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
 #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday
-#: js/ui/calendar.js:82
+#: js/ui/calendar.js:79
 msgctxt "grid wednesday"
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
 #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
-#: js/ui/calendar.js:84
+#: js/ui/calendar.js:81
 msgctxt "grid thursday"
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
 #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
-#: js/ui/calendar.js:86
+#: js/ui/calendar.js:83
 msgctxt "grid friday"
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
 #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
-#: js/ui/calendar.js:88
+#: js/ui/calendar.js:85
 msgctxt "grid saturday"
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: js/ui/calendar.js:442
+#. *
+#. * Translators: The header displaying just the month name
+#. * standalone, when this is a month of the current year.
+#. * "%OB" is the new format specifier introduced in glibc 2.27,
+#. * in most cases you should not change it.
+#.
+#: js/ui/calendar.js:382
+msgid "%OB"
+msgstr "%OB"
+
+#. *
+#. * Translators: The header displaying the month name and the year
+#. * number, when this is a month of a different year.  You can
+#. * reorder the format specifiers or add other modifications
+#. * according to the requirements of your language.
+#. * "%OB" is the new format specifier introduced in glibc 2.27,
+#. * in most cases you should not use the old "%B" here unless you
+#. * absolutely know what you are doing.
+#.
+#: js/ui/calendar.js:392
+msgid "%OB %Y"
+msgstr "%OB %Y"
+
+#: js/ui/calendar.js:449
 msgid "Previous month"
 msgstr "Previous month"
 
-#: js/ui/calendar.js:452
+#: js/ui/calendar.js:459
 msgid "Next month"
 msgstr "Next month"
 
-#: js/ui/calendar.js:605
+#: js/ui/calendar.js:612
 #, no-javascript-format
 msgctxt "date day number format"
 msgid "%d"
 msgstr "%d"
 
-#: js/ui/calendar.js:660
+#: js/ui/calendar.js:667
 msgid "Week %V"
 msgstr "Week %V"
 
 #. Translators: Shown in calendar event list for all day events
 #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
 #.
-#: js/ui/calendar.js:721
+#: js/ui/calendar.js:736
 msgctxt "event list time"
 msgid "All Day"
 msgstr "All Day"
 
-#: js/ui/calendar.js:836
-msgid "Events"
-msgstr "Events"
-
-#: js/ui/calendar.js:845
+#: js/ui/calendar.js:869
 msgctxt "calendar heading"
 msgid "%A, %B %d"
 msgstr "%A, %d %B"
 
-#: js/ui/calendar.js:849
+#: js/ui/calendar.js:873
 msgctxt "calendar heading"
 msgid "%A, %B %d, %Y"
 msgstr "%A, %d %B, %Y"
 
-#: js/ui/calendar.js:931
-msgid "Notifications"
-msgstr "Notifications"
-
-#: js/ui/calendar.js:1082
+#: js/ui/calendar.js:1093
 msgid "No Notifications"
 msgstr "No Notifications"
 
-#: js/ui/calendar.js:1085
+#: js/ui/calendar.js:1096
 msgid "No Events"
 msgstr "No Events"
 
+#: js/ui/calendar.js:1124
+msgid "Clear All"
+msgstr "Clear All"
+
+#. Translators: %s is an application name
+#: js/ui/closeDialog.js:44
+#, javascript-format
+#| msgid "“%s” is ready"
+msgid "“%s” is not responding."
+msgstr "“%s” is not responding."
+
+#: js/ui/closeDialog.js:45
+msgid ""
+"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
+"application to quit entirely."
+msgstr ""
+"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
+"application to quit entirely."
+
+#: js/ui/closeDialog.js:61
+msgid "Force Quit"
+msgstr "Force Quit"
+
+#: js/ui/closeDialog.js:64
+msgid "Wait"
+msgstr "Wait"
+
 #: js/ui/components/automountManager.js:91
 msgid "External drive connected"
 msgstr "External drive connected"
@@ -667,53 +877,53 @@ msgstr "External drive connected"
 msgid "External drive disconnected"
 msgstr "External drive disconnected"
 
-#: js/ui/components/autorunManager.js:355
+#: js/ui/components/autorunManager.js:358
 #, javascript-format
 msgid "Open with %s"
 msgstr "Open with %s"
 
-#: js/ui/components/keyring.js:120 js/ui/components/polkitAgent.js:315
+#: js/ui/components/keyring.js:107 js/ui/components/polkitAgent.js:284
 msgid "Password:"
 msgstr "Password:"
 
-#: js/ui/components/keyring.js:153
+#: js/ui/components/keyring.js:140
 msgid "Type again:"
 msgstr "Type again:"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:140 js/ui/status/network.js:269
-#: js/ui/status/network.js:352 js/ui/status/network.js:919
+#: js/ui/components/networkAgent.js:112 js/ui/status/network.js:245
+#: js/ui/status/network.js:338 js/ui/status/network.js:928
 msgid "Connect"
 msgstr "Connect"
 
 #. Cisco LEAP
-#: js/ui/components/networkAgent.js:233 js/ui/components/networkAgent.js:245
-#: js/ui/components/networkAgent.js:273 js/ui/components/networkAgent.js:293
-#: js/ui/components/networkAgent.js:303
+#: js/ui/components/networkAgent.js:205 js/ui/components/networkAgent.js:217
+#: js/ui/components/networkAgent.js:245 js/ui/components/networkAgent.js:265
+#: js/ui/components/networkAgent.js:275
 msgid "Password: "
 msgstr "Password: "
 
 #. static WEP
-#: js/ui/components/networkAgent.js:238
+#: js/ui/components/networkAgent.js:210
 msgid "Key: "
 msgstr "Key: "
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:277
+#: js/ui/components/networkAgent.js:249
 msgid "Identity: "
 msgstr "Identity: "
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:279
+#: js/ui/components/networkAgent.js:251
 msgid "Private key password: "
 msgstr "Private key password: "
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:291
+#: js/ui/components/networkAgent.js:263
 msgid "Service: "
 msgstr "Service: "
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:658
+#: js/ui/components/networkAgent.js:292 js/ui/components/networkAgent.js:659
 msgid "Authentication required by wireless network"
 msgstr "Authentication required by wireless network"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:659
+#: js/ui/components/networkAgent.js:293 js/ui/components/networkAgent.js:660
 #, javascript-format
 msgid ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
@@ -722,53 +932,53 @@ msgstr ""
 "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
 "“%s”."
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:325 js/ui/components/networkAgent.js:662
+#: js/ui/components/networkAgent.js:297 js/ui/components/networkAgent.js:663
 msgid "Wired 802.1X authentication"
 msgstr "Wired 802.1X authentication"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:327
+#: js/ui/components/networkAgent.js:299
 msgid "Network name: "
 msgstr "Network name: "
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:332 js/ui/components/networkAgent.js:666
+#: js/ui/components/networkAgent.js:304 js/ui/components/networkAgent.js:667
 msgid "DSL authentication"
 msgstr "DSL authentication"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:339 js/ui/components/networkAgent.js:672
+#: js/ui/components/networkAgent.js:311 js/ui/components/networkAgent.js:673
 msgid "PIN code required"
 msgstr "PIN code required"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:340 js/ui/components/networkAgent.js:673
+#: js/ui/components/networkAgent.js:312 js/ui/components/networkAgent.js:674
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:341
+#: js/ui/components/networkAgent.js:313
 msgid "PIN: "
 msgstr "PIN: "
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:348 js/ui/components/networkAgent.js:679
+#: js/ui/components/networkAgent.js:320 js/ui/components/networkAgent.js:680
 msgid "Mobile broadband network password"
 msgstr "Mobile broadband network password"
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:349 js/ui/components/networkAgent.js:663
-#: js/ui/components/networkAgent.js:667 js/ui/components/networkAgent.js:680
+#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:664
+#: js/ui/components/networkAgent.js:668 js/ui/components/networkAgent.js:681
 #, javascript-format
 msgid "A password is required to connect to “%s”."
 msgstr "A password is required to connect to “%s”."
 
-#: js/ui/components/networkAgent.js:647 js/ui/status/network.js:1658
+#: js/ui/components/networkAgent.js:648 js/ui/status/network.js:1699
 msgid "Network Manager"
 msgstr "Network Manager"
 
-#: js/ui/components/polkitAgent.js:60
+#: js/ui/components/polkitAgent.js:43
 msgid "Authentication Required"
 msgstr "Authentication Required"
 
-#: js/ui/components/polkitAgent.js:102
+#: js/ui/components/polkitAgent.js:71
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
-#: js/ui/components/polkitAgent.js:182
+#: js/ui/components/polkitAgent.js:151
 msgid "Authenticate"
 msgstr "Authenticate"
 
@@ -776,35 +986,36 @@ msgstr "Authenticate"
 #. * requested authentication was not gained; this can happen
 #. * because of an authentication error (like invalid password),
 #. * for instance.
-#: js/ui/components/polkitAgent.js:301 js/ui/shellMountOperation.js:383
-msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
-msgstr "Sorry, that didn't work. Please try again."
+#: js/ui/components/polkitAgent.js:270 js/ui/shellMountOperation.js:328
+#| msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
+msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
+msgstr "Sorry, that didn’t work. Please try again."
 
 #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
 #. IM name.
-#: js/ui/components/telepathyClient.js:760
+#: js/ui/components/telepathyClient.js:799
 #, javascript-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s is now known as %s"
 
-#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:155
+#: js/ui/ctrlAltTab.js:29 js/ui/viewSelector.js:186
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
-#: js/ui/dash.js:250 js/ui/dash.js:291
+#: js/ui/dash.js:246 js/ui/dash.js:287
 msgid "Show Applications"
 msgstr "Show Applications"
 
 #. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
 #. the left of the overview
-#: js/ui/dash.js:449
+#: js/ui/dash.js:445
 msgid "Dash"
 msgstr "Dash"
 
 #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
 #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
 #.
-#: js/ui/dateMenu.js:73
+#: js/ui/dateMenu.js:76
 msgid "%B %e %Y"
 msgstr "%e %B %Y"
 
@@ -812,18 +1023,74 @@ msgstr "%e %B %Y"
 #. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the
 #. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015".
 #.
-#: js/ui/dateMenu.js:80
+#: js/ui/dateMenu.js:83
 msgid "%A %B %e %Y"
 msgstr "%A %e %B %Y"
 
-#: js/ui/dateMenu.js:160
+#: js/ui/dateMenu.js:148
 msgid "Add world clocks…"
 msgstr "Add world clocks…"
 
-#: js/ui/dateMenu.js:161
+#: js/ui/dateMenu.js:149
 msgid "World Clocks"
 msgstr "World Clocks"
 
+#: js/ui/dateMenu.js:228
+msgid "Weather"
+msgstr "Weather"
+
+#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
+#. libgweather for the possible condition strings. If at all
+#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
+#. the inserted conditions.
+#: js/ui/dateMenu.js:292
+#, javascript-format
+msgid "%s all day."
+msgstr "%s all day."
+
+#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
+#. libgweather for the possible condition strings. If at all
+#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
+#. the inserted conditions.
+#: js/ui/dateMenu.js:298
+#, javascript-format
+msgid "%s, then %s later."
+msgstr "%s, then %s later."
+
+#. Translators: %s is a weather condition like "Clear sky"; see
+#. libgweather for the possible condition strings. If at all
+#. possible, the sentence should match the grammatical case etc. of
+#. the inserted conditions.
+#: js/ui/dateMenu.js:304
+#, javascript-format
+msgid "%s, then %s, followed by %s later."
+msgstr "%s, then %s, followed by %s later."
+
+#: js/ui/dateMenu.js:315
+#| msgid "Select a network"
+msgid "Select a location…"
+msgstr "Select a location…"
+
+#: js/ui/dateMenu.js:318
+#| msgid "Searching…"
+msgid "Loading…"
+msgstr "Loading…"
+
+#. Translators: %s is a temperature with unit, e.g. "23℃"
+#: js/ui/dateMenu.js:324
+#, javascript-format
+msgid "Feels like %s."
+msgstr "Feels like %s."
+
+#: js/ui/dateMenu.js:327
+msgid "Go online for weather information"
+msgstr "Go online for weather information"
+
+#: js/ui/dateMenu.js:329
+#| msgid "Encryption is not available"
+msgid "Weather information is currently unavailable"
+msgstr "Weather information is currently unavailable"
+
 #: js/ui/endSessionDialog.js:64
 #, javascript-format
 msgctxt "title"
@@ -958,111 +1225,187 @@ msgid "Other users are logged in."
 msgstr "Other users are logged in."
 
 #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login
-#: js/ui/endSessionDialog.js:671
+#: js/ui/endSessionDialog.js:670
 #, javascript-format
 msgid "%s (remote)"
 msgstr "%s (remote)"
 
 #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console
-#: js/ui/endSessionDialog.js:674
+#: js/ui/endSessionDialog.js:673
 #, javascript-format
 msgid "%s (console)"
 msgstr "%s (console)"
 
-#: js/ui/extensionDownloader.js:199
+#: js/ui/extensionDownloader.js:201
 msgid "Install"
 msgstr "Install"
 
-#: js/ui/extensionDownloader.js:204
+#: js/ui/extensionDownloader.js:206
 #, javascript-format
 msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
 msgstr "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
 
-#: js/ui/keyboard.js:742 js/ui/status/keyboard.js:782
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Keyboard"
+#. Translators: %s is an application name like "Settings"
+#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:59
+#, javascript-format
+msgid "%s wants to inhibit shortcuts"
+msgstr "%s wants to inhibit shortcuts"
+
+#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:60
+msgid "Application wants to inhibit shortcuts"
+msgstr "Application wants to inhibit shortcuts"
+
+#. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x"
+#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
+#, javascript-format
+msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
+msgstr "You can restore shortcuts by pressing %s."
+
+#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:74
+msgid "Deny"
+msgstr "Deny"
+
+#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:80
+msgid "Allow"
+msgstr "Allow"
+
+#: js/ui/kbdA11yDialog.js:33
+#| msgid "Slow Keys"
+msgid "Slow Keys Turned On"
+msgstr "Slow Keys Turned On"
+
+#: js/ui/kbdA11yDialog.js:34
+#| msgid "Slow Keys"
+msgid "Slow Keys Turned Off"
+msgstr "Slow Keys Turned Off"
+
+#: js/ui/kbdA11yDialog.js:35
+msgid ""
+"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the "
+"Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr ""
+"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the "
+"Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+
+#: js/ui/kbdA11yDialog.js:42
+#| msgid "Sticky Keys"
+msgid "Sticky Keys Turned On"
+msgstr "Sticky Keys Turned On"
+
+#: js/ui/kbdA11yDialog.js:43
+#| msgid "Sticky Keys"
+msgid "Sticky Keys Turned Off"
+msgstr "Sticky Keys Turned Off"
+
+#: js/ui/kbdA11yDialog.js:45
+msgid ""
+"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
+"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+msgstr ""
+"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
+"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
+
+#: js/ui/kbdA11yDialog.js:47
+msgid ""
+"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
+"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
+"keyboard works."
+msgstr ""
+"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
+"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
+"keyboard works."
+
+#: js/ui/kbdA11yDialog.js:59
+msgid "Leave On"
+msgstr "Leave On"
+
+#: js/ui/kbdA11yDialog.js:59 js/ui/status/bluetooth.js:143
+#: js/ui/status/network.js:1287
+msgid "Turn On"
+msgstr "Turn On"
+
+#: js/ui/kbdA11yDialog.js:67 js/ui/status/bluetooth.js:143
+#: js/ui/status/network.js:154 js/ui/status/network.js:339
+#: js/ui/status/network.js:1287 js/ui/status/network.js:1402
+#: js/ui/status/nightLight.js:47 js/ui/status/rfkill.js:90
+#: js/ui/status/rfkill.js:117
+msgid "Turn Off"
+msgstr "Turn Off"
 
-#. translators: 'Hide' is a verb
-#: js/ui/legacyTray.js:65
-msgid "Hide tray"
-msgstr "Hide tray"
+#: js/ui/kbdA11yDialog.js:67
+msgid "Leave Off"
+msgstr "Leave Off"
 
-#: js/ui/legacyTray.js:106
-msgid "Status Icons"
-msgstr "Status Icons"
+#: js/ui/keyboard.js:198
+msgid "Region & Language Settings"
+msgstr "Region & Language Settings"
 
-#: js/ui/lookingGlass.js:643
+#: js/ui/lookingGlass.js:642
 msgid "No extensions installed"
 msgstr "No extensions installed"
 
 #. Translators: argument is an extension UUID.
-#: js/ui/lookingGlass.js:697
+#: js/ui/lookingGlass.js:696
 #, javascript-format
 msgid "%s has not emitted any errors."
 msgstr "%s has not emitted any errors."
 
-#: js/ui/lookingGlass.js:703
+#: js/ui/lookingGlass.js:702
 msgid "Hide Errors"
 msgstr "Hide Errors"
 
-#: js/ui/lookingGlass.js:707 js/ui/lookingGlass.js:767
+#: js/ui/lookingGlass.js:706 js/ui/lookingGlass.js:766
 msgid "Show Errors"
 msgstr "Show Errors"
 
-#: js/ui/lookingGlass.js:716
+#: js/ui/lookingGlass.js:715
 msgid "Enabled"
 msgstr "Enabled"
 
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
-#: js/ui/lookingGlass.js:719 src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
+#: js/ui/lookingGlass.js:718 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabled"
 
-#: js/ui/lookingGlass.js:721
+#: js/ui/lookingGlass.js:720
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: js/ui/lookingGlass.js:723
+#: js/ui/lookingGlass.js:722
 msgid "Out of date"
 msgstr "Out of date"
 
-#: js/ui/lookingGlass.js:725
+#: js/ui/lookingGlass.js:724
 msgid "Downloading"
 msgstr "Downloading"
 
-#: js/ui/lookingGlass.js:749
+#: js/ui/lookingGlass.js:748
 msgid "View Source"
 msgstr "View Source"
 
-#: js/ui/lookingGlass.js:758
+#: js/ui/lookingGlass.js:757
 msgid "Web Page"
 msgstr "Web Page"
 
-#: js/ui/messageList.js:543
-msgid "Clear section"
-msgstr "Clear section"
-
-#: js/ui/messageTray.js:1486
+#: js/ui/messageTray.js:1494
 msgid "System Information"
 msgstr "System Information"
 
-#: js/ui/mpris.js:194
+#: js/ui/mpris.js:211
 msgid "Unknown artist"
 msgstr "Unknown artist"
 
-#: js/ui/mpris.js:195
+#: js/ui/mpris.js:212
 msgid "Unknown title"
 msgstr "Unknown title"
 
-#: js/ui/mpris.js:217
-msgid "Media"
-msgstr "Media"
-
 #: js/ui/overview.js:84
 msgid "Undo"
 msgstr "Undo"
 
+#. Translators: This is the main view to select
+#. activities. See also note for "Activities" string.
 #: js/ui/overview.js:113
 msgid "Overview"
 msgstr "Overview"
@@ -1075,6 +1418,53 @@ msgstr "Overview"
 msgid "Type to search…"
 msgstr "Type to search…"
 
+#: js/ui/padOsd.js:103
+msgid "New shortcut…"
+msgstr "New shortcut…"
+
+#: js/ui/padOsd.js:152
+#| msgid "Applications"
+msgid "Application defined"
+msgstr "Application defined"
+
+#: js/ui/padOsd.js:153
+#| msgid "Show the onscreen keyboard"
+msgid "Show on-screen help"
+msgstr "Show on-screen help"
+
+#: js/ui/padOsd.js:154
+#| msgid "Switch User"
+msgid "Switch monitor"
+msgstr "Switch monitor"
+
+#: js/ui/padOsd.js:155
+msgid "Assign keystroke"
+msgstr "Assign keystroke"
+
+#: js/ui/padOsd.js:220
+msgid "Done"
+msgstr "Done"
+
+#: js/ui/padOsd.js:734
+msgid "Edit…"
+msgstr "Edit…"
+
+#: js/ui/padOsd.js:774 js/ui/padOsd.js:879
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: js/ui/padOsd.js:833
+msgid "Press a button to configure"
+msgstr "Press a button to configure"
+
+#: js/ui/padOsd.js:834
+msgid "Press Esc to exit"
+msgstr "Press Esc to exit"
+
+#: js/ui/padOsd.js:837
+msgid "Press any key to exit"
+msgstr "Press any key to exit"
+
 #: js/ui/panel.js:358
 msgid "Quit"
 msgstr "Quit"
@@ -1090,7 +1480,7 @@ msgctxt "System menu in the top bar"
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: js/ui/panel.js:807
+#: js/ui/panel.js:814
 msgid "Top Bar"
 msgstr "Top Bar"
 
@@ -1099,7 +1489,7 @@ msgstr "Top Bar"
 #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
 #. switches containing "◯" and "|"). Other values will
 #. simply result in invisible toggle switches.
-#: js/ui/popupMenu.js:289
+#: js/ui/popupMenu.js:291
 msgid "toggle-switch-us"
 msgstr "toggle-switch-us"
 
@@ -1107,39 +1497,44 @@ msgstr "toggle-switch-us"
 msgid "Enter a Command"
 msgstr "Enter a Command"
 
-#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:162
+#: js/ui/runDialog.js:111 js/ui/windowMenu.js:160
 msgid "Close"
 msgstr "Close"
 
+#: js/ui/runDialog.js:277
+#| msgid "Encryption is not available"
+msgid "Restart is not available on Wayland"
+msgstr "Restart is not available on Wayland"
+
 #: js/ui/runDialog.js:282
 msgid "Restarting…"
 msgstr "Restarting…"
 
 #. Translators: This is a time format for a date in
 #. long format
-#: js/ui/screenShield.js:85
+#: js/ui/screenShield.js:88
 msgid "%A, %B %d"
 msgstr "%A, %d %B"
 
-#: js/ui/screenShield.js:144
+#: js/ui/screenShield.js:147
 #, javascript-format
 msgid "%d new message"
 msgid_plural "%d new messages"
 msgstr[0] "%d new message"
 msgstr[1] "%d new messages"
 
-#: js/ui/screenShield.js:146
+#: js/ui/screenShield.js:149
 #, javascript-format
 msgid "%d new notification"
 msgid_plural "%d new notifications"
 msgstr[0] "%d new notification"
 msgstr[1] "%d new notifications"
 
-#: js/ui/screenShield.js:449 js/ui/status/system.js:382
+#: js/ui/screenShield.js:452 js/ui/status/system.js:284
 msgid "Lock"
 msgstr "Lock"
 
-#: js/ui/screenShield.js:704
+#: js/ui/screenShield.js:715
 msgid "GNOME needs to lock the screen"
 msgstr "GNOME needs to lock the screen"
 
@@ -1150,22 +1545,29 @@ msgstr "GNOME needs to lock the screen"
 #.
 #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
 #. screen, where we're not affected by grabs
-#: js/ui/screenShield.js:825 js/ui/screenShield.js:1291
+#: js/ui/screenShield.js:836 js/ui/screenShield.js:1311
 msgid "Unable to lock"
 msgstr "Unable to lock"
 
-#: js/ui/screenShield.js:826 js/ui/screenShield.js:1292
+#: js/ui/screenShield.js:837 js/ui/screenShield.js:1312
 msgid "Lock was blocked by an application"
 msgstr "Lock was blocked by an application"
 
-#: js/ui/search.js:617
+#: js/ui/search.js:651
 msgid "Searching…"
 msgstr "Searching…"
 
-#: js/ui/search.js:619
+#: js/ui/search.js:653
 msgid "No results."
 msgstr "No results."
 
+#: js/ui/search.js:777
+#, javascript-format
+msgid "%d more"
+msgid_plural "%d more"
+msgstr[0] "%d more"
+msgstr[1] "%d more"
+
 #: js/ui/shellEntry.js:25
 msgid "Copy"
 msgstr "Copy"
@@ -1182,11 +1584,11 @@ msgstr "Show Text"
 msgid "Hide Text"
 msgstr "Hide Text"
 
-#: js/ui/shellMountOperation.js:370
+#: js/ui/shellMountOperation.js:315
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: js/ui/shellMountOperation.js:391
+#: js/ui/shellMountOperation.js:336
 msgid "Remember Password"
 msgstr "Remember Password"
 
@@ -1234,95 +1636,88 @@ msgstr "High Contrast"
 msgid "Large Text"
 msgstr "Large Text"
 
-#: js/ui/status/bluetooth.js:47
+#: js/ui/status/bluetooth.js:48
 msgid "Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth"
 
-#: js/ui/status/bluetooth.js:56 js/ui/status/network.js:624
+#: js/ui/status/bluetooth.js:57 js/ui/status/network.js:616
 msgid "Bluetooth Settings"
 msgstr "Bluetooth Settings"
 
 #. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
-#: js/ui/status/bluetooth.js:136
+#: js/ui/status/bluetooth.js:137
 #, javascript-format
 msgid "%d Connected"
 msgid_plural "%d Connected"
 msgstr[0] "%d Connected"
 msgstr[1] "%d Connected"
 
-#: js/ui/status/bluetooth.js:138
+#: js/ui/status/bluetooth.js:139
 msgid "Off"
 msgstr "Off"
 
-#: js/ui/status/bluetooth.js:140
-msgid "Not In Use"
-msgstr "Not In Use"
-
-#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:1279
-msgid "Turn On"
-msgstr "Turn On"
-
-#: js/ui/status/bluetooth.js:142 js/ui/status/network.js:178
-#: js/ui/status/network.js:353 js/ui/status/network.js:1279
-#: js/ui/status/network.js:1394 js/ui/status/rfkill.js:90
-#: js/ui/status/rfkill.js:117
-msgid "Turn Off"
-msgstr "Turn Off"
+#: js/ui/status/bluetooth.js:141
+msgid "On"
+msgstr "On"
 
 #: js/ui/status/brightness.js:44
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brightness"
 
-#: js/ui/status/keyboard.js:805
+#: js/ui/status/keyboard.js:783
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Keyboard"
+
+#: js/ui/status/keyboard.js:806
 msgid "Show Keyboard Layout"
 msgstr "Show Keyboard Layout"
 
-#: js/ui/status/location.js:107 js/ui/status/location.js:215
+#: js/ui/status/location.js:89 js/ui/status/location.js:197
 msgid "Location Enabled"
 msgstr "Location Enabled"
 
-#: js/ui/status/location.js:108 js/ui/status/location.js:216
+#: js/ui/status/location.js:90 js/ui/status/location.js:198
 msgid "Disable"
 msgstr "Disable"
 
-#: js/ui/status/location.js:109
+#: js/ui/status/location.js:91
 msgid "Privacy Settings"
 msgstr "Privacy Settings"
 
-#: js/ui/status/location.js:214
+#: js/ui/status/location.js:196
 msgid "Location In Use"
 msgstr "Location In Use"
 
-#: js/ui/status/location.js:218
+#: js/ui/status/location.js:200
 msgid "Location Disabled"
 msgstr "Location Disabled"
 
-#: js/ui/status/location.js:219
+#: js/ui/status/location.js:201
 msgid "Enable"
 msgstr "Enable"
 
 #. Translators: %s is an application name
-#: js/ui/status/location.js:435
+#: js/ui/status/location.js:388
 #, javascript-format
 msgid "Give %s access to your location?"
 msgstr "Give %s access to your location?"
 
-#: js/ui/status/location.js:437
+#: js/ui/status/location.js:389
 msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
 msgstr "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
 
-#: js/ui/status/network.js:101
+#: js/ui/status/network.js:90
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<unknown>"
 
 #. Translators: %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:451 js/ui/status/network.js:1308
+#: js/ui/status/network.js:443 js/ui/status/network.js:1316
 #, javascript-format
 msgid "%s Off"
 msgstr "%s Off"
 
 #. Translators: %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:454
+#: js/ui/status/network.js:446
 #, javascript-format
 msgid "%s Connected"
 msgstr "%s Connected"
@@ -1330,171 +1725,213 @@ msgstr "%s Connected"
 #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
 #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu);
 #. %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:459
+#: js/ui/status/network.js:451
 #, javascript-format
 msgid "%s Unmanaged"
 msgstr "%s Unmanaged"
 
 #. Translators: %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:462
+#: js/ui/status/network.js:454
 #, javascript-format
 msgid "%s Disconnecting"
 msgstr "%s Disconnecting"
 
 #. Translators: %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:469 js/ui/status/network.js:1300
+#: js/ui/status/network.js:461 js/ui/status/network.js:1308
 #, javascript-format
 msgid "%s Connecting"
 msgstr "%s Connecting"
 
 #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password; %s is a network 
identifier
-#: js/ui/status/network.js:472
+#: js/ui/status/network.js:464
 #, javascript-format
 msgid "%s Requires Authentication"
 msgstr "%s Requires Authentication"
 
 #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
 #. module, which is missing; %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:480
+#: js/ui/status/network.js:472
 #, javascript-format
 msgid "Firmware Missing For %s"
 msgstr "Firmware Missing For %s"
 
 #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
 #. is disabled by rfkill, or it has no coverage; %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:484
+#: js/ui/status/network.js:476
 #, javascript-format
 msgid "%s Unavailable"
 msgstr "%s Unavailable"
 
 #. Translators: %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:487
+#: js/ui/status/network.js:479
 #, javascript-format
 msgid "%s Connection Failed"
 msgstr "%s Connection Failed"
 
-#: js/ui/status/network.js:503
+#: js/ui/status/network.js:495
 msgid "Wired Settings"
 msgstr "Wired Settings"
 
-#: js/ui/status/network.js:545
+#: js/ui/status/network.js:537
 msgid "Mobile Broadband Settings"
 msgstr "Mobile Broadband Settings"
 
 #. Translators: %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:588 js/ui/status/network.js:1305
+#: js/ui/status/network.js:580 js/ui/status/network.js:1313
 #, javascript-format
 msgid "%s Hardware Disabled"
 msgstr "%s Hardware Disabled"
 
 #. Translators: this is for a network device that cannot be activated
 #. because it's disabled by rfkill (airplane mode); %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:592
+#: js/ui/status/network.js:584
 #, javascript-format
 msgid "%s Disabled"
 msgstr "%s Disabled"
 
-#: js/ui/status/network.js:632
+#: js/ui/status/network.js:624
 msgid "Connect to Internet"
 msgstr "Connect to Internet"
 
-#: js/ui/status/network.js:813
+#: js/ui/status/network.js:822
 msgid "Airplane Mode is On"
 msgstr "Aeroplane Mode is On"
 
-#: js/ui/status/network.js:814
+#: js/ui/status/network.js:823
 msgid "Wi-Fi is disabled when airplane mode is on."
 msgstr "Wi-Fi is disabled when aeroplane mode is on."
 
-#: js/ui/status/network.js:815
+#: js/ui/status/network.js:824
 msgid "Turn Off Airplane Mode"
 msgstr "Turn Off Aeroplane Mode"
 
-#: js/ui/status/network.js:824
+#: js/ui/status/network.js:833
 msgid "Wi-Fi is Off"
 msgstr "Wi-Fi is Off"
 
-#: js/ui/status/network.js:825
+#: js/ui/status/network.js:834
 msgid "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
 msgstr "Wi-Fi needs to be turned on in order to connect to a network."
 
-#: js/ui/status/network.js:826
+#: js/ui/status/network.js:835
 msgid "Turn On Wi-Fi"
 msgstr "Turn On Wi-Fi"
 
-#: js/ui/status/network.js:851
+#: js/ui/status/network.js:860
 msgid "Wi-Fi Networks"
 msgstr "Wi-Fi Networks"
 
-#: js/ui/status/network.js:853
+#: js/ui/status/network.js:862
 msgid "Select a network"
 msgstr "Select a network"
 
-#: js/ui/status/network.js:883
+#: js/ui/status/network.js:892
 msgid "No Networks"
 msgstr "No Networks"
 
-#: js/ui/status/network.js:904 js/ui/status/rfkill.js:115
+#: js/ui/status/network.js:913 js/ui/status/rfkill.js:115
 msgid "Use hardware switch to turn off"
 msgstr "Use hardware switch to turn off"
 
-#: js/ui/status/network.js:1171
+#: js/ui/status/network.js:1179
 msgid "Select Network"
 msgstr "Select Network"
 
-#: js/ui/status/network.js:1177
+#: js/ui/status/network.js:1185
 msgid "Wi-Fi Settings"
 msgstr "Wi-Fi Settings"
 
 #. Translators: %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:1296
+#: js/ui/status/network.js:1304
 #, javascript-format
 msgid "%s Hotspot Active"
 msgstr "%s Hotspot Active"
 
 #. Translators: %s is a network identifier
-#: js/ui/status/network.js:1311
+#: js/ui/status/network.js:1319
 #, javascript-format
 msgid "%s Not Connected"
 msgstr "%s Not Connected"
 
-#: js/ui/status/network.js:1411
-msgid "connecting..."
+#: js/ui/status/network.js:1419
+#| msgid "connecting..."
+msgid "connecting…"
 msgstr "connecting…"
 
 #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
-#: js/ui/status/network.js:1414
+#: js/ui/status/network.js:1422
 msgid "authentication required"
 msgstr "authentication required"
 
-#: js/ui/status/network.js:1416
+#: js/ui/status/network.js:1424
 msgid "connection failed"
 msgstr "connection failed"
 
-#: js/ui/status/network.js:1482 js/ui/status/rfkill.js:93
-msgid "Network Settings"
-msgstr "Network Settings"
-
-#: js/ui/status/network.js:1484
+#: js/ui/status/network.js:1478
 msgid "VPN Settings"
 msgstr "VPN Settings"
 
-#: js/ui/status/network.js:1503
+#: js/ui/status/network.js:1491
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
-#: js/ui/status/network.js:1513
+#: js/ui/status/network.js:1501
 msgid "VPN Off"
 msgstr "VPN Off"
 
-#: js/ui/status/network.js:1697
+#: js/ui/status/network.js:1565 js/ui/status/rfkill.js:93
+msgid "Network Settings"
+msgstr "Network Settings"
+
+#: js/ui/status/network.js:1596
+#, javascript-format
+#| msgid "%s Connecting"
+msgid "%s Wired Connection"
+msgid_plural "%s Wired Connections"
+msgstr[0] "%s Wired Connection"
+msgstr[1] "%s Wired Connections"
+
+#: js/ui/status/network.js:1600
+#, javascript-format
+#| msgid "%s Connecting"
+msgid "%s Wi-Fi Connection"
+msgid_plural "%s Wi-Fi Connections"
+msgstr[0] "%s Wi-Fi Connection"
+msgstr[1] "%s Wi-Fi Connections"
+
+#: js/ui/status/network.js:1604
+#, javascript-format
+#| msgid "%s Connecting"
+msgid "%s Modem Connection"
+msgid_plural "%s Modem Connections"
+msgstr[0] "%s Modem Connection"
+msgstr[1] "%s Modem Connections"
+
+#: js/ui/status/network.js:1738
 msgid "Connection failed"
 msgstr "Connection failed"
 
-#: js/ui/status/network.js:1698
+#: js/ui/status/network.js:1739
 msgid "Activation of network connection failed"
 msgstr "Activation of network connection failed"
 
+#: js/ui/status/nightLight.js:68
+#| msgid "Networking is disabled"
+msgid "Night Light Disabled"
+msgstr "Night Light Disabled"
+
+#: js/ui/status/nightLight.js:69
+msgid "Night Light On"
+msgstr "Night Light On"
+
+#: js/ui/status/nightLight.js:70
+msgid "Resume"
+msgstr "Resume"
+
+#: js/ui/status/nightLight.js:71
+msgid "Disable Until Tomorrow"
+msgstr "Disable Until Tomorrow"
+
 #: js/ui/status/power.js:61
 msgid "Power Settings"
 msgstr "Power Settings"
@@ -1533,38 +1970,94 @@ msgstr "%d %%"
 msgid "Airplane Mode On"
 msgstr "Aeroplane Mode On"
 
-#: js/ui/status/system.js:351
+#: js/ui/status/system.js:228
 msgid "Switch User"
 msgstr "Switch User"
 
-#: js/ui/status/system.js:356
+#: js/ui/status/system.js:240
 msgid "Log Out"
 msgstr "Log Out"
 
-#: js/ui/status/system.js:361
+#: js/ui/status/system.js:252
 msgid "Account Settings"
 msgstr "Account Settings"
 
-#: js/ui/status/system.js:378
+#: js/ui/status/system.js:269
 msgid "Orientation Lock"
 msgstr "Orientation Lock"
 
-#: js/ui/status/system.js:386
+#: js/ui/status/system.js:295
 msgid "Suspend"
 msgstr "Suspend"
 
-#: js/ui/status/system.js:389
+#: js/ui/status/system.js:305
 msgid "Power Off"
 msgstr "Power Off"
 
-#: js/ui/status/volume.js:127
+#: js/ui/status/thunderbolt.js:272
+msgid "Thunderbolt"
+msgstr "Thunderbolt"
+
+#. we are done
+#: js/ui/status/thunderbolt.js:330
+msgid "Unknown Thunderbolt device"
+msgstr "Unknown Thunderbolt device"
+
+#: js/ui/status/thunderbolt.js:331
+msgid ""
+"New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
+"reconnect the device to start using it."
+msgstr ""
+"New device has been detected while you were away. Please disconnect and "
+"reconnect the device to start using it."
+
+#: js/ui/status/thunderbolt.js:336
+msgid "Thunderbolt authorization error"
+msgstr "Thunderbolt authorisation error"
+
+#: js/ui/status/thunderbolt.js:337
+#, javascript-format
+msgid "Could not authorize the thunderbolt device: %s"
+msgstr "Could not authorise the thunderbolt device: %s"
+
+#: js/ui/status/volume.js:128
 msgid "Volume changed"
 msgstr "Volume changed"
 
-#: js/ui/status/volume.js:162
+#: js/ui/status/volume.js:170
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
+#. Translators: this is for display mirroring i.e. cloning.
+#. * Try to keep it under around 15 characters.
+#.
+#: js/ui/switchMonitor.js:21
+#| msgid "Error"
+msgid "Mirror"
+msgstr "Mirror"
+
+#. Translators: this is for the desktop spanning displays.
+#. * Try to keep it under around 15 characters.
+#.
+#: js/ui/switchMonitor.js:26
+#| msgid "Panel Display"
+msgid "Join Displays"
+msgstr "Join Displays"
+
+#. Translators: this is for using only an external display.
+#. * Try to keep it under around 15 characters.
+#.
+#: js/ui/switchMonitor.js:31
+msgid "External Only"
+msgstr "External Only"
+
+#. Translators: this is for using only the laptop display.
+#. * Try to keep it under around 15 characters.
+#.
+#: js/ui/switchMonitor.js:36
+msgid "Built-in Only"
+msgstr "Built-in Only"
+
 #: js/ui/unlockDialog.js:67
 msgid "Log in as another user"
 msgstr "Log in as another user"
@@ -1573,11 +2066,11 @@ msgstr "Log in as another user"
 msgid "Unlock Window"
 msgstr "Unlock Window"
 
-#: js/ui/viewSelector.js:159
+#: js/ui/viewSelector.js:190
 msgid "Applications"
 msgstr "Applications"
 
-#: js/ui/viewSelector.js:163
+#: js/ui/viewSelector.js:194
 msgid "Search"
 msgstr "Search"
 
@@ -1586,22 +2079,22 @@ msgstr "Search"
 msgid "“%s” is ready"
 msgstr "“%s” is ready"
 
-#: js/ui/windowManager.js:63
+#: js/ui/windowManager.js:72
 msgid "Do you want to keep these display settings?"
 msgstr "Do you want to keep these display settings?"
 
 #. Translators: this and the following message should be limited in lenght,
 #. to avoid ellipsizing the labels.
 #.
-#: js/ui/windowManager.js:82
+#: js/ui/windowManager.js:84
 msgid "Revert Settings"
 msgstr "Revert Settings"
 
-#: js/ui/windowManager.js:85
+#: js/ui/windowManager.js:87
 msgid "Keep Changes"
 msgstr "Keep Changes"
 
-#: js/ui/windowManager.js:103
+#: js/ui/windowManager.js:105
 #, javascript-format
 msgid "Settings changes will revert in %d second"
 msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds"
@@ -1610,10 +2103,10 @@ msgstr[1] "Settings changes will revert in %d seconds"
 
 #. Translators: This represents the size of a window. The first number is
 #. * the width of the window and the second is the height.
-#: js/ui/windowManager.js:658
+#: js/ui/windowManager.js:660
 #, javascript-format
-msgid "%d x %d"
-msgstr "%d x %d"
+msgid "%d × %d"
+msgstr "%d × %d"
 
 #: js/ui/windowMenu.js:34
 msgid "Minimize"
@@ -1647,35 +2140,35 @@ msgstr "Always on Top"
 msgid "Always on Visible Workspace"
 msgstr "Always on Visible Workspace"
 
-#: js/ui/windowMenu.js:105
+#: js/ui/windowMenu.js:103
 msgid "Move to Workspace Left"
 msgstr "Move to Workspace Left"
 
-#: js/ui/windowMenu.js:110
+#: js/ui/windowMenu.js:108
 msgid "Move to Workspace Right"
 msgstr "Move to Workspace Right"
 
-#: js/ui/windowMenu.js:115
+#: js/ui/windowMenu.js:113
 msgid "Move to Workspace Up"
 msgstr "Move to Workspace Up"
 
-#: js/ui/windowMenu.js:120
+#: js/ui/windowMenu.js:118
 msgid "Move to Workspace Down"
 msgstr "Move to Workspace Down"
 
-#: js/ui/windowMenu.js:136
+#: js/ui/windowMenu.js:134
 msgid "Move to Monitor Up"
 msgstr "Move to Monitor Up"
 
-#: js/ui/windowMenu.js:142
+#: js/ui/windowMenu.js:140
 msgid "Move to Monitor Down"
 msgstr "Move to Monitor Down"
 
-#: js/ui/windowMenu.js:148
+#: js/ui/windowMenu.js:146
 msgid "Move to Monitor Left"
 msgstr "Move to Monitor Left"
 
-#: js/ui/windowMenu.js:154
+#: js/ui/windowMenu.js:152
 msgid "Move to Monitor Right"
 msgstr "Move to Monitor Right"
 
@@ -1688,41 +2181,20 @@ msgstr "Evolution Calendar"
 msgid "evolution"
 msgstr "evolution"
 
-#. translators:
-#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
-#, c-format
-msgid "%u Output"
-msgid_plural "%u Outputs"
-msgstr[0] "%u Output"
-msgstr[1] "%u Outputs"
-
-#. translators:
-#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
-#, c-format
-msgid "%u Input"
-msgid_plural "%u Inputs"
-msgstr[0] "%u Input"
-msgstr[1] "%u Inputs"
-
-#: src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
-msgid "System Sounds"
-msgstr "System Sounds"
-
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:432
 msgid "Print version"
 msgstr "Print version"
 
-#: src/main.c:387
+#: src/main.c:438
 msgid "Mode used by GDM for login screen"
 msgstr "Mode used by GDM for login screen"
 
-#: src/main.c:393
-msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
-msgstr "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
+#: src/main.c:444
+#| msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen"
+msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
+msgstr "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen"
 
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:450
 msgid "List possible modes"
 msgstr "List possible modes"
 
@@ -1748,6 +2220,58 @@ msgstr "Password cannot be blank"
 msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
 msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user"
 
+#. translators:
+#. * The number of sound outputs on a particular device
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
+#, c-format
+msgid "%u Output"
+msgid_plural "%u Outputs"
+msgstr[0] "%u Output"
+msgstr[1] "%u Outputs"
+
+#. translators:
+#. * The number of sound inputs on a particular device
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
+#, c-format
+msgid "%u Input"
+msgid_plural "%u Inputs"
+msgstr[0] "%u Input"
+msgstr[1] "%u Inputs"
+
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
+msgid "System Sounds"
+msgstr "System Sounds"
+
+#~ msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
+#~ msgstr "GNOME Shell Extension Preferences"
+
+#~ msgid "Web Authentication Redirect"
+#~ msgstr "Web Authentication Redirect"
+
+#~ msgid "Events"
+#~ msgstr "Events"
+
+#~ msgid "Notifications"
+#~ msgstr "Notifications"
+
+#~ msgid "Hide tray"
+#~ msgstr "Hide tray"
+
+#~ msgid "Status Icons"
+#~ msgstr "Status Icons"
+
+#~ msgid "Clear section"
+#~ msgstr "Clear section"
+
+#~ msgid "Media"
+#~ msgstr "Media"
+
+#~ msgid "Not In Use"
+#~ msgstr "Not In Use"
+
+#~ msgid "%d x %d"
+#~ msgstr "%d x %d"
+
 #~ msgid "Show the week date in the calendar"
 #~ msgstr "Show the week date in the calendar"
 
@@ -1915,9 +2439,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user"
 #~ msgid "Status is set to offline"
 #~ msgstr "Status is set to offline"
 
-#~ msgid "Encryption is not available"
-#~ msgstr "Encryption is not available"
-
 #~ msgid "Certificate is invalid"
 #~ msgstr "Certificate is invalid"
 
@@ -2012,9 +2533,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user"
 #~ msgid "Airplane Mode"
 #~ msgstr "Aeroplane Mode"
 
-#~ msgid "On"
-#~ msgstr "On"
-
 #~ msgid "List of categories that should be displayed as folders"
 #~ msgstr "List of categories that should be displayed as folders"
 
@@ -2068,12 +2586,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user"
 #~ msgid "Device %s wants to pair with this computer"
 #~ msgstr "Device %s wants to pair with this computer"
 
-#~ msgid "Allow"
-#~ msgstr "Allow"
-
-#~ msgid "Deny"
-#~ msgstr "Deny"
-
 #~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
 #~ msgstr "Device %s wants access to the service '%s'"
 
@@ -2263,10 +2775,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user"
 #~ msgid "Mouse Settings"
 #~ msgstr "Mouse Settings"
 
-#~| msgid "Region and Language Settings"
-#~ msgid "Region & Language Settings"
-#~ msgstr "Region & Language Settings"
-
 #~ msgid "Volume, network, battery"
 #~ msgstr "Volume, network, battery"
 
@@ -2303,9 +2811,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user"
 #~ msgid "Wi-Fi"
 #~ msgstr "Wi-Fi"
 
-#~ msgid "Networking is disabled"
-#~ msgstr "Networking is disabled"
-
 #~ msgid "%d hour remaining"
 #~ msgid_plural "%d hours remaining"
 #~ msgstr[0] "%d hour remaining"
@@ -2534,9 +3039,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user"
 #~ msgid "Online Accounts"
 #~ msgstr "Online Accounts"
 
-#~ msgid "Lock Screen"
-#~ msgstr "Lock Screen"
-
 #~ msgid "Log Out..."
 #~ msgstr "Log Out…"
 
@@ -2552,9 +3054,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user"
 #~ msgid "If true, display onscreen keyboard."
 #~ msgstr "If true, display on-screen keyboard."
 
-#~ msgid "Show the onscreen keyboard"
-#~ msgstr "Show the on-screen keyboard"
-
 #~ msgid "Connectivity lost"
 #~ msgstr "Connectivity lost"
 
@@ -2579,26 +3078,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user"
 #~ msgid "Less than a minute ago"
 #~ msgstr "Less than a minute ago"
 
-#~ msgid "%d minute ago"
-#~ msgid_plural "%d minutes ago"
-#~ msgstr[0] "%d minute ago"
-#~ msgstr[1] "%d minutes ago"
-
-#~ msgid "%d hour ago"
-#~ msgid_plural "%d hours ago"
-#~ msgstr[0] "%d hour ago"
-#~ msgstr[1] "%d hours ago"
-
-#~ msgid "%d day ago"
-#~ msgid_plural "%d days ago"
-#~ msgstr[0] "%d day ago"
-#~ msgstr[1] "%d days ago"
-
-#~ msgid "%d week ago"
-#~ msgid_plural "%d weeks ago"
-#~ msgstr[0] "%d week ago"
-#~ msgstr[1] "%d weeks ago"
-
 #~ msgid "Shut Down"
 #~ msgstr "Shut Down"
 
@@ -2678,9 +3157,6 @@ msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user"
 #~ msgid "Clock Preferences"
 #~ msgstr "Clock Preferences"
 
-#~ msgid "Panel Display"
-#~ msgstr "Panel Display"
-
 #~ msgid "Show seco_nds"
 #~ msgstr "Show seco_nds"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]