[chronojump] Fixed catalan translation
- From: Xavier Padullés <xpadulles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chronojump] Fixed catalan translation
- Date: Wed, 14 Feb 2018 16:37:23 +0000 (UTC)
commit a51da420d5b3fae0f4594766a65aea9f75faedda
Author: Xavier Padullés <x padulles gmail com>
Date: Wed Feb 14 17:35:29 2018 +0100
Fixed catalan translation
po/ca.po | 8 ++++----
1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d5eba14..ff8f042 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: chronojump\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 09:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-12 10:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-14 17:35+0100\n"
"Last-Translator: x padulles gmail com <support chronojump org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca\n"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Ritme adaptatiu"
#: ../glade/app1.glade.h:313
msgid "Capturing with triggers"
-msgstr "Capturant amb gatells"
+msgstr "Capturant amb triggers"
#: ../glade/app1.glade.h:314 ../src/constants.cs:526
msgid "Detecting ..."
@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "Mostrar l'inici i la duració de cada repetició"
#: ../glade/preferences_win.glade.h:76
msgid "Do not use triggers"
-msgstr "No usar gatells"
+msgstr "No usar triggers"
#: ../glade/preferences_win.glade.h:77
msgid "Recommended"
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "La primera repetició comença quan es pitja el botó de captura"
#: ../glade/preferences_win.glade.h:80
msgid "First repetition starts when trigger button is pressed"
-msgstr "La primera repetició comença quan es pìtja el gatell"
+msgstr "La primera repetició comença quan es pitja el trigger"
#: ../glade/preferences_win.glade.h:81
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]