[libsoup] Update Estonian translation



commit b715361fd5e71c9142b2c628787986f65dcd9e57
Author: Mart Raudsepp <leio gentoo org>
Date:   Wed Feb 14 01:05:14 2018 +0000

    Update Estonian translation

 po/et.po |  123 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
 1 files changed, 109 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b57ce40..8a3ac39 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -2,84 +2,179 @@
 # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
 # Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2012, 2013.
+# Mart Raudsepp <leio gentoo org>, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-12 16:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 22:43+0300\n"
-"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-09 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-14 03:02+0200\n"
+"Last-Translator: Mart Raudsepp <leio gentoo org>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et-list gnome org>\n"
 "Language: et\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238
 msgid "Connection terminated unexpectedly"
 msgstr "Ühendus katkes ootamatult"
 
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
 msgid "Invalid seek request"
-msgstr "Sobimatu kerimise päring"
+msgstr "Sobimatu kerimispäring"
 
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
 msgstr "SoupBodyInputStream-i pole võimalik lühendada"
 
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
 msgid "Network stream unexpectedly closed"
 msgstr "Võrguvoog sulgus ootamatult"
 
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
 msgid "Failed to completely cache the resource"
 msgstr "Ressursi täielik puhverdamine nurjus"
 
+#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
 #, c-format
 msgid "Output buffer is too small"
 msgstr "Väljundpuhver on liiga väike"
 
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
 msgid "Could not parse HTTP response"
 msgstr "HTTP vastust polnud võimalik parsida"
 
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
 msgstr "Tundmatu HTTP vastuse kodeering"
 
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Operatsioon katkestati"
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:263
+msgid "Header too big"
+msgstr "Päis on liiga suur"
 
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024
 msgid "Operation would block"
 msgstr "Operatsioon blokeeruks"
 
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Operatsioon katkestati"
+
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
 msgid "Could not parse HTTP request"
 msgstr "HTTP päringut polnud võimalik parsida"
 
+#: ../libsoup/soup-request.c:141
 #, c-format
 msgid "No URI provided"
 msgstr "URI-d ei antud"
 
+#: ../libsoup/soup-request.c:151
+#, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
+msgstr "Sobimatu „%s“ URI: %s"
+
+#: ../libsoup/soup-server.c:1725
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "TLS serverit pole võimalik luua ilma TLS sertifikaadita"
+
+#: ../libsoup/soup-server.c:1742
 #, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
-msgstr "Sobimatu '%s' URI: %s"
+msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
+msgstr "Aadressi %s pordil %d polnud võimalik kuulata: "
 
+#: ../libsoup/soup-session.c:4524
 #, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
-msgstr "URI-d '%s' polnud võimalik parsida"
+msgid "Could not parse URI “%s”"
+msgstr "URI-d „%s“ polnud võimalik parsida"
 
+#: ../libsoup/soup-session.c:4561
 #, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
-msgstr "URI skeem pole toetatud '%s'"
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
+msgstr "URI skeem „%s“ pole toetatud"
 
+#: ../libsoup/soup-session.c:4583
 #, c-format
 msgid "Not an HTTP URI"
 msgstr "Pole HTTP URI"
 
+#: ../libsoup/soup-session.c:4781
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr "Server ei nõustunud WebSocket kätlusega."
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:148
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
+msgstr "Mitte-soklit pole võimalik importida SoupSocket'ina"
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "Olemasoleva sokli import ebaõnnestus: "
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:175
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr "Ühendamata soklit pole võimalik importida"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr "WebSocket kätlus on eeldatud"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr "Toetamata WebSocket versioon"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr "Sobimatu WebSocket võti"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Vigane WebSocket „%s“ päis"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr "Toetamata WebSocket alamprotokoll"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr "Server keeldus WebSocket kätlusest"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr "Server eiras WebSocket kätlust"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr "Server küsis toetamata protokolli"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Server küsis toetamata laiendust"
+
+#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Server tagastas vigase „%s“ võtme"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:188
 msgid "Hostname is an IP address"
 msgstr "Hostinimi on IP-aadress"
 
+#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Sobimatu hostinimi"
 
+#: ../libsoup/soup-tld.c:250
 msgid "Hostname has no base domain"
 msgstr "Hostinimel puudub baasdomeen"
 
+#: ../libsoup/soup-tld.c:304
 msgid "Not enough domains"
 msgstr "Pole piisavalt domeene"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]