[gnome-documents] Update Chinese (Taiwan) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Update Chinese (Taiwan) translation
- Date: Tue, 13 Feb 2018 12:16:29 +0000 (UTC)
commit 997c120292c11801672d16e776c730e41d1d43c3
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Tue Feb 13 12:16:20 2018 +0000
Update Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 69 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index caf38c9..77d4a9b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents 0.3.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-23 15:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-24 13:04+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-03 17:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-13 20:15+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -17,18 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.13\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Books.desktop.in:3
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:7 data/org.gnome.Books.desktop.in:3
#: src/application.js:112 src/overview.js:1052
msgid "Books"
msgstr "書籍"
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:8
msgid "An e-book manager application for GNOME"
msgstr "GNOME 的電子書管理員應用程式"
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:10
msgid ""
"A simple application to access and organize your e-books on GNOME. It is "
"meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager to "
@@ -37,29 +37,29 @@ msgstr ""
"簡單的應用程式,讓您可以在 GNOME 中存取與管理您的電子書。它希望能成為以檔案管"
"理程式處理電子書的簡單優雅替代方案。"
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:15
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:16
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:15
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:16
msgid "It lets you:"
msgstr "它讓您可以:"
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:17
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:17
msgid "View recent e-books"
msgstr "檢視最近使用的電子書"
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:18
msgid "Search through e-books"
msgstr "搜尋電子書"
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:19
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:19
msgid "View e-books (PDF and comics) fullscreen"
msgstr "以全螢幕檢視電子書(PDF 與漫畫)"
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:20
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:20
msgid "Print e-books"
msgstr "列印電子書"
-#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:32
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:39
+#: data/org.gnome.Books.metainfo.xml.in:32
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:39
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME 專案"
@@ -125,17 +125,17 @@ msgstr "夜晚模式"
msgid "Whether the application is in night mode."
msgstr "應用程式是否使用夜晚模式。"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:7
#: data/org.gnome.Documents.desktop.in:3 src/application.js:115
#: src/overview.js:1052
msgid "Documents"
msgstr "文件"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:8
msgid "A document manager application for GNOME"
msgstr "GNOME 的文件管理員應用程式"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:10
msgid ""
"A simple application to access, organize and share your documents on GNOME. "
"It is meant to be a simple and elegant replacement for using a file manager "
@@ -145,35 +145,35 @@ msgstr ""
"簡單的應用程式,讓您可以在 GNOME 中存取、管理與分享您的文件。它希望能成為以檔"
"案管理員處理文件的優雅替代方案。透過 GNOME 線上帳號提供無縫的雲端整合。"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:18
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:18
msgid "View recent local and online documents"
msgstr "檢視最近使用的本地與線上文件"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:19
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:19
msgid "Access your Google, ownCloud or OneDrive content"
msgstr "存取您的 Google、ownCloud 或 OneDrive 內容"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:20
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:20
msgid "Search through documents"
msgstr "搜尋所有文件"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:21
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:21
msgid "See new documents shared by friends"
msgstr "查閱朋友分享的新文件"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:22
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:22
msgid "View documents fullscreen"
msgstr "全螢幕檢視文件"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:23
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:23
msgid "Print documents"
msgstr "列印文件"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:24
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:24
msgid "Select favorites"
msgstr "選擇喜好"
-#: data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in:25
+#: data/org.gnome.Documents.metainfo.xml.in:25
msgid "Allow opening full featured editor for non-trivial changes"
msgstr "允許開啟全功能的編輯器進行各項變更"
@@ -183,7 +183,6 @@ msgstr "存取、管理、分享文件"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/org.gnome.Documents.desktop.in:7
-#| msgid "Documents"
msgid "org.gnome.Documents"
msgstr "org.gnome.Documents"
@@ -280,8 +279,8 @@ msgstr "將選取的文字複製至剪貼簿"
#: data/ui/help-overlay.ui:106
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Rotate anti-clockwise"
-msgstr "逆時針旋轉"
+msgid "Rotate counterclockwise"
+msgstr "逆時針方向旋轉"
#: data/ui/help-overlay.ui:113
msgctxt "shortcut window"
@@ -327,6 +326,11 @@ msgstr "新增文件集…"
msgid "Add"
msgstr "加入"
+#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:163 data/ui/selection-toolbar.ui:88
+#: src/overview.js:1056 src/search.js:126 src/search.js:132
+msgid "Collections"
+msgstr "收藏"
+
#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:167 src/overview.js:616
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -391,11 +395,6 @@ msgstr "全部選擇"
msgid "Select None"
msgstr "取消全選"
-#: data/ui/selection-toolbar.ui:88 src/overview.js:1056 src/search.js:126
-#: src/search.js:132
-msgid "Collections"
-msgstr "收藏"
-
#: data/ui/view-menu.ui:23
msgid "View items as a grid of icons"
msgstr "以圖示來顯示項目"
@@ -995,6 +994,10 @@ msgstr "無標題文件"
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "無法擷取文件清單"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Rotate anti-clockwise"
+#~ msgstr "逆時針旋轉"
+
#~ msgid "LibreOffice is required to view this document"
#~ msgstr "需要有 LibreOffice 才能檢視這份文件"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]