[gnome-maps] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Update Catalan translation
- Date: Sat, 3 Feb 2018 20:37:49 +0000 (UTC)
commit 948952ce45b31e511139920f13af333f712d4ae2
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sat Feb 3 21:37:32 2018 +0100
Update Catalan translation
po/ca.po | 26 ++++++++++++++++----------
1 files changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index bbd5786..a868138 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-18 20:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 20:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-22 00:44+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada Codinachs <gil gnome gmail com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -361,9 +361,10 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Open shape layer"
msgstr "Obre la capa de forma"
-#: ../data/ui/layers-popover.ui.h:1
-msgid "Load Map Layer"
-msgstr "Carrega la capa mapa"
+#. Translators: This string uses ellipsis character
+#: ../data/ui/layers-popover.ui.h:2
+msgid "Open Shape Layer…"
+msgstr "Obre la capa de forma…"
#: ../data/ui/location-service-notification.ui.h:1
msgid "Turn on location services to find your location"
@@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "Commuta el planificador de rutes"
#. Translators: This is a tooltip
#: ../data/ui/main-window.ui.h:13
msgid "Toggle favorites"
-msgstr "Commuta els favorits"
+msgstr "Commuta els preferits"
#. Translators: This is a tooltip
#: ../data/ui/main-window.ui.h:15
@@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Obre amb una altra aplicació"
#. Translators: This is a tooltip
#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:6
msgid "Mark as favorite"
-msgstr "Marca com a favorit"
+msgstr "Marca com a preferit"
#. Translators: This is a tooltip
#: ../data/ui/map-bubble.ui.h:10
@@ -603,8 +604,8 @@ msgid "_Open"
msgstr "_Obre"
#: ../data/ui/shape-layer-file-chooser.ui.h:1
-msgid "Open Layer"
-msgstr "Obre la capa"
+msgid "Open Shape Layer"
+msgstr "Obre la capa de forma"
#. Translators: This is a tooltip
#: ../data/ui/shape-layer-row.ui.h:2
@@ -900,8 +901,7 @@ msgstr "Una aplicació de mapes pel GNOME"
#: ../src/mainWindow.js:530
msgid "Copyright © 2011 – 2017 Red Hat, Inc. and The GNOME Maps authors"
msgstr ""
-"Copyright © 2011 – 2017 Red Hat, Inc. i els altres autors del Mapes del "
-"GNOME"
+"Copyright © 2011 – 2017 Red Hat, Inc. i els altres autors del Mapes del GNOME"
#: ../src/mainWindow.js:551
#, javascript-format
@@ -1643,6 +1643,12 @@ msgstr "%s mi"
msgid "%s ft"
msgstr "%s ft"
+#~ msgid "Load Map Layer"
+#~ msgstr "Carrega la capa mapa"
+
+#~ msgid "Open Layer"
+#~ msgstr "Obre la capa"
+
#~ msgid "%f km"
#~ msgstr "%f km"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]