[gnome-maps] Update Catalan translation



commit 948952ce45b31e511139920f13af333f712d4ae2
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sat Feb 3 21:37:32 2018 +0100

    Update Catalan translation

 po/ca.po |   26 ++++++++++++++++----------
 1 files changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index bbd5786..a868138 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-18 20:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 20:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-22 00:44+0100\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada Codinachs <gil gnome gmail com>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -361,9 +361,10 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Open shape layer"
 msgstr "Obre la capa de forma"
 
-#: ../data/ui/layers-popover.ui.h:1
-msgid "Load Map Layer"
-msgstr "Carrega la capa mapa"
+#. Translators: This string uses ellipsis character
+#: ../data/ui/layers-popover.ui.h:2
+msgid "Open Shape Layer&#x2026;"
+msgstr "Obre la capa de forma&#x2026;"
 
 #: ../data/ui/location-service-notification.ui.h:1
 msgid "Turn on location services to find your location"
@@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "Commuta el planificador de rutes"
 #. Translators: This is a tooltip
 #: ../data/ui/main-window.ui.h:13
 msgid "Toggle favorites"
-msgstr "Commuta els favorits"
+msgstr "Commuta els preferits"
 
 #. Translators: This is a tooltip
 #: ../data/ui/main-window.ui.h:15
@@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Obre amb una altra aplicació"
 #. Translators: This is a tooltip
 #: ../data/ui/map-bubble.ui.h:6
 msgid "Mark as favorite"
-msgstr "Marca com a favorit"
+msgstr "Marca com a preferit"
 
 #. Translators: This is a tooltip
 #: ../data/ui/map-bubble.ui.h:10
@@ -603,8 +604,8 @@ msgid "_Open"
 msgstr "_Obre"
 
 #: ../data/ui/shape-layer-file-chooser.ui.h:1
-msgid "Open Layer"
-msgstr "Obre la capa"
+msgid "Open Shape Layer"
+msgstr "Obre la capa de forma"
 
 #. Translators: This is a tooltip
 #: ../data/ui/shape-layer-row.ui.h:2
@@ -900,8 +901,7 @@ msgstr "Una aplicació de mapes pel GNOME"
 #: ../src/mainWindow.js:530
 msgid "Copyright © 2011 – 2017 Red Hat, Inc. and The GNOME Maps authors"
 msgstr ""
-"Copyright © 2011 – 2017 Red Hat, Inc. i els altres autors del Mapes del "
-"GNOME"
+"Copyright © 2011 – 2017 Red Hat, Inc. i els altres autors del Mapes del GNOME"
 
 #: ../src/mainWindow.js:551
 #, javascript-format
@@ -1643,6 +1643,12 @@ msgstr "%s mi"
 msgid "%s ft"
 msgstr "%s ft"
 
+#~ msgid "Load Map Layer"
+#~ msgstr "Carrega la capa mapa"
+
+#~ msgid "Open Layer"
+#~ msgstr "Obre la capa"
+
 #~ msgid "%f km"
 #~ msgstr "%f km"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]