[gsettings-desktop-schemas] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gsettings-desktop-schemas] Update Indonesian translation
- Date: Sat, 3 Feb 2018 06:16:30 +0000 (UTC)
commit f4863cc629d85e93f07de463b964148d9b2f5dad
Author: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>
Date: Sat Feb 3 06:16:21 2018 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 42 +++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 27 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 033aadc..f2cb7b0 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gsettings-desktop-schemas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-14 10:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-16 11:38+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-30 20:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 13:28+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: ../schemas/org.gnome.desktop.a11y.applications.gschema.xml.in.h:1
msgid "On-screen keyboard"
@@ -1866,29 +1866,43 @@ msgstr ""
"Inking Pen hanya punya satu tombol, pengaturan ini tidak efektif pada mereka."
#: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:50
+msgid "Tertiary button action"
+msgstr "Aksi tombol tersier"
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:51
+msgid ""
+"Tertiary stylus button action, this button is located along the pen handle "
+"on some styli like the 3D Pen. Other styli like the Grip Pen only have two "
+"buttons, this setting is ineffective on those."
+msgstr ""
+"Aksi tombol stylus tersier, tombol ini terletak sepanjang pegangan pena pada "
+"beberapa stylus seperti Pen 3D. Stylus lain seperti Airbrush Pen atau Inking "
+"Pen hanya punya satu tombol, pengaturan ini tidak efektif pada mereka."
+
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:52
msgid "Pad button action type"
msgstr "Tipe aksi tombol pad"
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:51
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:53
msgid "The type of action triggered by the button being pressed."
msgstr "Tipe aksi yang dipicu oleh tombol yang ditekan."
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:52
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:54
msgid "Key combination for the custom action"
msgstr "Kombinasi tombol untuk aksi ubahan"
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:53
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:55
msgid ""
"The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom "
"actions."
msgstr ""
"Pintasan papan ketik yang dihasilkan ketika tombol ditekan untuk aksi ubahan."
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:54
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:56
msgid "Touchscreen display mapping"
msgstr "Pemetaan tampilan layar sentuh"
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:55
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:57
msgid ""
"EDID information of the monitor the touchscreen is mapped to. Must be in the "
"format [vendor, product, serial]. [\"\",\"\",\"\"] disables mapping."
@@ -1896,11 +1910,11 @@ msgstr ""
"Informasi EDID dari monitor tempat layar sentuh dipetakan. Mesti dalam "
"format [vendor, produk, nomor seri]. [\"\",\"\",\"\"] mematikan pemetaan."
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:56
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:58
msgid "Mouse wheel emulation button. 0 to disable the feature."
msgstr "Tombol emulasi roda tetikus. 0 untuk mematikan fitur ini."
-#: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:57
+#: ../schemas/org.gnome.desktop.peripherals.gschema.xml.in.h:59
msgid ""
"Acceleration profile used for the trackball. The acceleration profile can be "
"set to either default (“default”) which uses the default acceleration "
@@ -2306,12 +2320,10 @@ msgstr "Izinkan volume di atas 100%"
#: ../schemas/org.gnome.desktop.sound.gschema.xml.in.h:10
#, no-c-format
-msgid ""
-"Whether volume can be change to be set above 100%, using software "
-"amplification."
+msgid "Whether volume can be set above 100%, using software amplification."
msgstr ""
-"Apakah volume bisa berubah untuk diatur di atas 100%, menggunakan "
-"amplifikasi perangkat lunak."
+"Apakah volume bisa diatur di atas 100%, menggunakan amplifikasi perangkat "
+"lunak."
#: ../schemas/org.gnome.desktop.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:1
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]