[gnome-photos] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Swedish translation
- Date: Sat, 29 Dec 2018 21:46:50 +0000 (UTC)
commit 69ea3d5922da9335a680ee9b9781b514c6c83147
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sat Dec 29 21:46:37 2018 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 38 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8c6bfa73..3dc6a4d4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-29 14:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-15 22:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 11:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-29 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3
-#: src/photos-application.c:3043 src/photos-embed.c:819
-#: src/photos-search-type-manager.c:144
+#: src/photos-application.c:3025 src/photos-embed.c:825
+#: src/photos-main-window.c:437 src/photos-search-type-manager.c:144
msgid "Photos"
msgstr "Foton"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Fönster maximerat"
msgid "Window maximized state"
msgstr "Maximerat tillstånd för fönster"
-#: src/photos-application.c:167
+#: src/photos-application.c:163
msgid "Show the empty state"
msgstr "Visa det tomma tillståndet"
-#: src/photos-application.c:168
+#: src/photos-application.c:164
msgid "Show the application's version"
msgstr "Visa programmets version"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Visa programmets version"
#. Translators: this is the name of the default album that will be
#. * created for imported photos.
#.
-#: src/photos-application.c:1393 src/photos-export-dialog.c:195
+#: src/photos-application.c:1389 src/photos-export-dialog.c:195
#: src/photos-import-dialog.c:134
msgid "%-d %B %Y"
msgstr "%-d %B %Y"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "%-d %B %Y"
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: src/photos-base-item.c:2831
+#: src/photos-base-item.c:2840
msgid "Screenshots"
msgstr "Skärmbilder"
@@ -181,39 +181,39 @@ msgstr "DLNA-renderingsenheter"
msgid "“%s” edited"
msgstr "”%s” har redigerats"
-#: src/photos-embed.c:823
+#: src/photos-embed.c:829
msgid "Collection View"
msgstr "Samlingsvy"
-#: src/photos-embed.c:826 src/photos-search-type-manager.c:129
+#: src/photos-embed.c:832 src/photos-search-type-manager.c:129
msgid "Albums"
msgstr "Album"
-#: src/photos-embed.c:830 src/photos-search-type-manager.c:137
+#: src/photos-embed.c:836 src/photos-search-type-manager.c:137
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"
-#: src/photos-embed.c:834
+#: src/photos-embed.c:840
msgid "Import"
msgstr "Import"
-#: src/photos-embed.c:837 src/photos-main-toolbar.c:316
+#: src/photos-embed.c:843 src/photos-main-toolbar.c:316
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: src/photos-empty-results-box.c:129
+#: src/photos-empty-results-box.c:120
msgid "No albums found"
msgstr "Inga album hittades"
-#: src/photos-empty-results-box.c:133
+#: src/photos-empty-results-box.c:124
msgid "Starred photos will appear here"
msgstr "Favoritfoton kommer att visas här"
-#: src/photos-empty-results-box.c:143
+#: src/photos-empty-results-box.c:134
msgid "No photos found"
msgstr "Inga foton hittades"
-#: src/photos-empty-results-box.c:172
+#: src/photos-empty-results-box.c:163
msgid "You can create albums from the Photos view"
msgstr "Du kan skapa album från vyn Foton"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Du kan skapa album från vyn Foton"
#. * the "Photos from your Online Accounts and Pictures folder
#. * will appear here." sentence below.
#.
-#: src/photos-empty-results-box.c:193
+#: src/photos-empty-results-box.c:184
msgid "Online Accounts"
msgstr "Nätkonton"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Nätkonton"
#. * the "Photos from your Online Accounts and Pictures folder
#. * will appear here." sentence below.
#.
-#: src/photos-empty-results-box.c:200
+#: src/photos-empty-results-box.c:191
msgid "Pictures folder"
msgstr "Bildmapp"
@@ -238,12 +238,12 @@ msgstr "Bildmapp"
#. * strings due to markup, and should be translated only in the
#. * context of this sentence.
#.
-#: src/photos-empty-results-box.c:207
+#: src/photos-empty-results-box.c:198
#, c-format
msgid "Photos from your %s and %s will appear here."
msgstr "Foton från dina %s och din %s kommer att visas här."
-#: src/photos-empty-results-box.c:217
+#: src/photos-empty-results-box.c:208
msgid "Try a different search"
msgstr "Försök med en annan sökning"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Exportmapp"
#. * "Facebook — 2nd January 2013".
#.
#: src/photos-facebook-item.c:100 src/photos-flickr-item.c:102
-#: src/photos-google-item.c:100
+#: src/photos-google-item.c:98
#, c-format
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"
@@ -505,6 +505,11 @@ msgstr "Dina foton indexeras"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Några foton kanske inte är tillgängliga under denna process"
+#: src/photos-item-manager.c:824
+#, c-format
+msgid "Oops! Unable to load “%s”"
+msgstr "Oj! Misslyckades att läsa in ”%s”"
+
#: src/photos-local-item.c:239 src/photos-source-manager.c:399
msgid "Local"
msgstr "Lokalt"
@@ -894,27 +899,27 @@ msgstr "Misslyckades med skicka upp foto"
msgid "Sources"
msgstr "Källor"
-#: src/photos-source-notification.c:183
+#: src/photos-source-notification.c:171
msgid "New device discovered"
msgstr "Ny enhet upptäckt"
-#: src/photos-source-notification.c:196
+#: src/photos-source-notification.c:184
msgid "Import…"
msgstr "Importera…"
#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
#. * "Facebook" or "Flickr".
#.
-#: src/photos-source-notification.c:226
+#: src/photos-source-notification.c:214
#, c-format
msgid "Your %s credentials have expired"
msgstr "Dina %s-autentiseringsuppgifter har förfallit"
-#: src/photos-source-notification.c:233
+#: src/photos-source-notification.c:221
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: src/photos-thumbnailer.c:76
+#: src/photos-thumbnailer.c:74
msgid "D-Bus address to use"
msgstr "D-Bus-adress att använda"
@@ -1041,7 +1046,11 @@ msgstr "Hemstad"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: src/photos-tracker-controller.c:168
+#: src/photos-tracker-controller.c:174
+msgid "Unable to find Tracker on your operating system"
+msgstr "Kunde inte hitta Tracker i ditt operativsystem"
+
+#: src/photos-tracker-controller.c:176
msgid "Unable to fetch the list of photos"
msgstr "Kunde inte hämta fotolistan"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]