[quadrapassel] Update Greek translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [quadrapassel] Update Greek translation
- Date: Mon, 24 Dec 2018 12:52:31 +0000 (UTC)
commit 49ac54b3608da6f5a7c156974c8623b990b6dc70
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Mon Dec 24 12:52:21 2018 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 116 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 60 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c907f7a..84e0fb0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -36,16 +36,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/quadrapassel/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-06-05 14:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-08 11:54+0300\n"
-"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 23:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-24 14:51+0200\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml:5
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Αν θα επιλεχθοÏν τουβλάκια που είναι δÏ
msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
msgstr "Αν θα επιλεχθοÏν τουβλάκια που είναι δÏσκολα να τοποθετηθοÏν."
-#: data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml:63 src/quadrapassel.vala:366
+#: data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml:63 src/quadrapassel.vala:369
msgid "Move left"
msgstr "Μετακίνηση Ï€Ïος τα αÏιστεÏά"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Μετακίνηση Ï€Ïος τα αÏιστεÏά"
msgid "Key press to move left."
msgstr "Πάτημα πλήκτÏου για μετακίνηση Ï€Ïος τα αÏιστεÏά."
-#: data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml:68 src/quadrapassel.vala:369
+#: data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml:68 src/quadrapassel.vala:372
msgid "Move right"
msgstr "Μετακίνηση Ï€Ïος τα δεξιά"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Μετακίνηση Ï€Ïος τα δεξιά"
msgid "Key press to move right."
msgstr "Πάτημα πλήκτÏου για μετακίνηση Ï€Ïος τα δεξιά."
-#: data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml:73 src/quadrapassel.vala:372
+#: data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml:73 src/quadrapassel.vala:375
msgid "Move down"
msgstr "Μετακίνηση Ï€Ïος τα κάτω"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Μετακίνηση Ï€Ïος τα κάτω"
msgid "Key press to move down."
msgstr "Πάτημα πλήκτÏου για κίνηση Ï€Ïος τα κάτω."
-#: data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml:78 src/quadrapassel.vala:375
+#: data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml:78 src/quadrapassel.vala:378
msgid "Drop"
msgstr "Ρίψη"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Ρίψη"
msgid "Key press to drop."
msgstr "Πάτημα πλήκτÏου για Ïίψη."
-#: data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml:83 src/quadrapassel.vala:378
+#: data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml:83 src/quadrapassel.vala:381
msgid "Rotate"
msgstr "ΠεÏιστÏοφή"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "ΠεÏιστÏοφή"
msgid "Key press to rotate."
msgstr "Πάτημα πλήκτÏου για πεÏιστÏοφή."
-#: data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml:88 src/quadrapassel.vala:381
+#: data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml:88 src/quadrapassel.vala:384
msgid "Pause"
msgstr "ΠαÏση"
@@ -207,17 +207,19 @@ msgstr "Το Ïψος του παÏαθÏÏου σε εικονοστοιχεί
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "αληθής αν το παÏάθυÏο είναι μεγιστοποιημÎνο"
-#: data/quadrapassel.appdata.xml.in:7 data/quadrapassel.desktop.in:3
-#: src/quadrapassel.vala:110 src/quadrapassel.vala:121
-#: src/quadrapassel.vala:836 src/quadrapassel.vala:876
+#: data/org.gnome.quadrapassel.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.quadrapassel.desktop.in:3 src/quadrapassel.vala:97
+#: src/quadrapassel.vala:108 src/quadrapassel.vala:847
+#: src/quadrapassel.vala:887
msgid "Quadrapassel"
msgstr "Τουβλάκια"
-#: data/quadrapassel.appdata.xml.in:8 data/quadrapassel.desktop.in:4
+#: data/org.gnome.quadrapassel.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.quadrapassel.desktop.in:4
msgid "Fit falling blocks together"
msgstr "ΤαιÏιάξτε τα τουβλάκια που Ï€Îφτουν"
-#: data/quadrapassel.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.quadrapassel.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Quadrapassel is a derivative of a classic Russian falling-block game. "
"Reposition and rotate the blocks as they fall, and attempt to fit them "
@@ -233,7 +235,7 @@ msgstr ""
"σας μεγαλώνει, ανεβαίνει και το επίπεδό σας και τα τουβλάκια Ï€Îφτουν "
"γÏηγοÏότεÏα."
-#: data/quadrapassel.appdata.xml.in:17
+#: data/org.gnome.quadrapassel.appdata.xml.in:17
msgid ""
"If you’re looking for a challenge, Quadrapassel allows you to increase the "
"initial speed of the blocks, or begin the game with partial blocks on some "
@@ -247,12 +249,12 @@ msgstr ""
"δÏσκολο να ταιÏιάξετε."
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/quadrapassel.desktop.in:6
-msgid "quadrapassel"
-msgstr "quadrapassel"
+#: data/org.gnome.quadrapassel.desktop.in:6
+msgid "org.gnome.quadrapassel"
+msgstr "org.gnome.quadrapassel"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/quadrapassel.desktop.in:12
+#: data/org.gnome.quadrapassel.desktop.in:12
msgid "tetris;"
msgstr "tetris;Ï„ÎÏ„Ïις;"
@@ -264,131 +266,127 @@ msgstr "ΠαÏση"
msgid "Game Over"
msgstr "ΤÎλος παιχνιδιοÏ"
-#: src/quadrapassel.vala:95
+#: src/quadrapassel.vala:115
msgid "_New Game"
msgstr "_ÎÎο παιχνίδι"
-#: src/quadrapassel.vala:96
+#: src/quadrapassel.vala:116
msgid "_Scores"
msgstr "_Βαθμολογίες"
-#: src/quadrapassel.vala:97
+#: src/quadrapassel.vala:119
msgid "_Preferences"
msgstr "Î _Ïοτιμήσεις"
-#: src/quadrapassel.vala:100
+#: src/quadrapassel.vala:120
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: src/quadrapassel.vala:101
-msgid "_About"
-msgstr "_ΠεÏί"
+#: src/quadrapassel.vala:121
+msgid "_About Quadrapassel"
+msgstr "_ΠεÏί του Τουβλάκια"
-#: src/quadrapassel.vala:102
-msgid "_Quit"
-msgstr "Έ_ξοδος"
-
-#: src/quadrapassel.vala:145 src/quadrapassel.vala:774
+#: src/quadrapassel.vala:148 src/quadrapassel.vala:785
msgid "Start a new game"
msgstr "Εκκίνηση νÎου παιχνιδιοÏ"
-#: src/quadrapassel.vala:150
+#: src/quadrapassel.vala:153
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
-#: src/quadrapassel.vala:163 src/score-dialog.vala:51
+#: src/quadrapassel.vala:166 src/score-dialog.vala:51
msgid "Score"
msgstr "Βαθμολογία"
-#: src/quadrapassel.vala:174
+#: src/quadrapassel.vala:177
msgid "Lines"
msgstr "ΓÏαμμÎÏ‚"
-#: src/quadrapassel.vala:185
+#: src/quadrapassel.vala:188
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
-#: src/quadrapassel.vala:270
+#: src/quadrapassel.vala:273
msgid "Preferences"
msgstr "Î Ïοτιμήσεις"
-#: src/quadrapassel.vala:288
+#: src/quadrapassel.vala:291
msgid "Game"
msgstr "Παιχνίδι"
#. pre-filled rows
-#: src/quadrapassel.vala:292
+#: src/quadrapassel.vala:295
msgid "_Number of pre-filled rows:"
msgstr "_ΑÏιθμός Ï€Ïο-συμπληÏωμÎνων γÏαμμών:"
#. pre-filled rows density
-#: src/quadrapassel.vala:307
+#: src/quadrapassel.vala:310
msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
msgstr "_Πυκνότητα τοÏβλων στις Ï€Ïο-συμπληÏωμÎνες γÏαμμÎÏ‚:"
#. starting level
-#: src/quadrapassel.vala:321
+#: src/quadrapassel.vala:324
msgid "_Starting level:"
msgstr "_Επίπεδο εκκίνησης:"
-#: src/quadrapassel.vala:334
+#: src/quadrapassel.vala:337
msgid "_Enable sounds"
msgstr "_ΕνεÏγοποίηση ήχων"
-#: src/quadrapassel.vala:339
+#: src/quadrapassel.vala:342
msgid "Choose difficult _blocks"
msgstr "Επιλογή δÏσκολων _τοÏβλων"
-#: src/quadrapassel.vala:344
+#: src/quadrapassel.vala:347
msgid "_Preview next block"
msgstr "Î _Ïοεπισκόπηση επόμενου τοÏβλου"
#. rotate counter clock wise
-#: src/quadrapassel.vala:351
+#: src/quadrapassel.vala:354
msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
msgstr "Î _εÏιστÏοφή τοÏβλου αÏιστεÏόστÏοφα"
-#: src/quadrapassel.vala:356
+#: src/quadrapassel.vala:359
msgid "Show _where the block will land"
msgstr "Εμφάνιση της _θÎσης Ï€Ïοσγείωσης του τοÏβλου"
-#: src/quadrapassel.vala:400
+#: src/quadrapassel.vala:403
msgid "Controls"
msgstr "ΤÏόποι ελÎγχου"
-#: src/quadrapassel.vala:406
+#: src/quadrapassel.vala:409
msgid "Theme"
msgstr "ΘÎμα"
-#: src/quadrapassel.vala:418
+#: src/quadrapassel.vala:421
msgid "Plain"
msgstr "Απλό"
-#: src/quadrapassel.vala:423
+#: src/quadrapassel.vala:426
msgid "Tango Flat"
msgstr "Επίπεδο Tango"
-#: src/quadrapassel.vala:428
+#: src/quadrapassel.vala:431
msgid "Tango Shaded"
msgstr "ΣκιασμÎνο Tango"
-#: src/quadrapassel.vala:433
+#: src/quadrapassel.vala:436
msgid "Clean"
msgstr "ΚαθαÏÏŒ"
-#: src/quadrapassel.vala:755
+#: src/quadrapassel.vala:766
msgid "Unpause the game"
msgstr "ΑναίÏεση παÏσης παιχνιδιοÏ"
-#: src/quadrapassel.vala:760
+#: src/quadrapassel.vala:771
msgid "Pause the game"
msgstr "ΠαÏση παιχνιδιοÏ"
-#: src/quadrapassel.vala:838
+#: src/quadrapassel.vala:849
msgid "A classic game of fitting falling blocks together"
msgstr "Ένα κλασσικό παιχνίδι Ï€ÏοσαÏμογής τοÏβλων που Ï€Îφτουν μαζί."
-#: src/quadrapassel.vala:843
+#: src/quadrapassel.vala:854
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Ελληνική μεταφÏαστική ομάδα GNOME\n"
@@ -415,3 +413,9 @@ msgstr "Ε_ντάξει"
#: src/score-dialog.vala:48
msgid "Date"
msgstr "ΗμεÏομηνία"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_ΠεÏί"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "Έ_ξοδος"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]