[gnome-mines] Update Greek translation



commit 2b93be87bc030fa9a87a5bb9bd5588f5c528f4c7
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date:   Mon Dec 24 12:06:02 2018 +0000

    Update Greek translation

 po/el.po | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 79 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index c1c044c..eb25b62 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -35,10 +35,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-13 22:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-01 22:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mines/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-12-10 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-24 14:05+0200\n"
 "Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
 "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -46,7 +45,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: data/gnome-mines.appdata.xml.in:8
@@ -84,8 +83,8 @@ msgstr ""
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Έργο GNOME"
 
-#: data/gnome-mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18 src/gnome-mines.vala:168
-#: src/gnome-mines.vala:227 src/gnome-mines.vala:860
+#: data/gnome-mines.desktop.in:3 src/interface.ui:18 src/gnome-mines.vala:163
+#: src/gnome-mines.vala:219 src/gnome-mines.vala:865
 msgid "Mines"
 msgstr "Νάρκες"
 
@@ -193,6 +192,36 @@ msgstr "Το ύψος του παραθύρου σε εικονοστοιχεί
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "αληθής αν το παράθυρο είναι μεγιστοποιημένο"
 
+#: src/help-overlay.ui:16
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Έναρξη νέου παιχνιδιού"
+
+#: src/help-overlay.ui:23
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Start a new game with last used settings"
+msgstr "Έναρξη νέου παιχνιδιού με ρυθμίσεις που χρησιμοποιήθηκαν τελευταία"
+
+#: src/help-overlay.ui:30
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Pause the game"
+msgstr "Παύση παιχνιδιού"
+
+#: src/help-overlay.ui:37
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Help"
+msgstr "Εμφάνιση βοήθειας"
+
+#: src/help-overlay.ui:44
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Εμφάνιση συντομεύσεων πληκτρολογίου"
+
+#: src/help-overlay.ui:51
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Έξοδος"
+
 #: src/interface.ui:118
 msgid "_Width"
 msgstr "Π_λάτος"
@@ -213,8 +242,8 @@ msgstr "Α_κύρωση"
 msgid "_Play Game"
 msgstr "Έναρ_ξη παιχνιδιού"
 
-#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:648 src/gnome-mines.vala:762
-#: src/gnome-mines.vala:809
+#: src/interface.ui:350 src/gnome-mines.vala:644 src/gnome-mines.vala:765
+#: src/gnome-mines.vala:814
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Παύση"
 
@@ -250,53 +279,57 @@ msgstr "Μεσαία παρτίδα"
 msgid "Big game"
 msgstr "Μεγάλη παρτίδα"
 
-#: src/gnome-mines.vala:239 src/gnome-mines.vala:258
+#: src/gnome-mines.vala:230 src/gnome-mines.vala:253
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Βαθμολογίες"
 
-#: src/gnome-mines.vala:240 src/gnome-mines.vala:259
+#: src/gnome-mines.vala:231 src/gnome-mines.vala:254
 msgid "A_ppearance"
 msgstr "Ε_μφάνιση"
 
-#: src/gnome-mines.vala:243 src/gnome-mines.vala:260
+#: src/gnome-mines.vala:234 src/gnome-mines.vala:255
 msgid "_Show Warnings"
 msgstr "Εμ_φάνιση προειδοποιήσεων"
 
-#: src/gnome-mines.vala:244 src/gnome-mines.vala:261
+#: src/gnome-mines.vala:235 src/gnome-mines.vala:256
 msgid "_Use Question Flags"
 msgstr "Χ_ρήση ερωτηματικών"
 
-#: src/gnome-mines.vala:247 src/gnome-mines.vala:264
+#: src/gnome-mines.vala:238 src/gnome-mines.vala:260
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
+
+#: src/gnome-mines.vala:239 src/gnome-mines.vala:259
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: src/gnome-mines.vala:248 src/gnome-mines.vala:266
-msgid "_About"
-msgstr "_Περί"
-
-#: src/gnome-mines.vala:249 src/gnome-mines.vala:262
-msgid "_Quit"
-msgstr "Έ_ξοδος"
+#: src/gnome-mines.vala:240 src/gnome-mines.vala:262
+msgid "_About Mines"
+msgstr "_Περί του Νάρκες"
 
-#: src/gnome-mines.vala:256
+#: src/gnome-mines.vala:251
 msgid "_Mines"
 msgstr "_Νάρκες"
 
-#: src/gnome-mines.vala:257
+#: src/gnome-mines.vala:252
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Νέο παιχνίδι"
 
-#: src/gnome-mines.vala:265
+#: src/gnome-mines.vala:257
+msgid "_Quit"
+msgstr "Έ_ξοδος"
+
+#: src/gnome-mines.vala:261
 msgid "_Contents"
 msgstr "Π_εριεχόμενα"
 
 #. Label on the scores dialog
-#: src/gnome-mines.vala:315
+#: src/gnome-mines.vala:311
 msgid "Minefield:"
 msgstr "Ναρκοπέδιο:"
 
 #. For the scores dialog. First width, then height, then number of mines.
-#: src/gnome-mines.vala:349
+#: src/gnome-mines.vala:345
 #, c-format
 msgid "%d × %d, %d mine"
 msgid_plural "%d × %d, %d mines"
@@ -304,62 +337,62 @@ msgstr[0] "%d × %d, %d νάρκη"
 msgstr[1] "%d × %d, %d νάρκες"
 
 # Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
-#: src/gnome-mines.vala:408
+#: src/gnome-mines.vala:404
 msgid "Custom"
 msgstr "Προσαρμοσμένο"
 
-#: src/gnome-mines.vala:486
+#: src/gnome-mines.vala:482
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> mine"
 msgid_plural "<b>%d</b> mines"
 msgstr[0] "<b>%d</b> νάρκη"
 msgstr[1] "<b>%d</b> νάρκες"
 
-#: src/gnome-mines.vala:596
+#: src/gnome-mines.vala:592
 msgid "Do you want to start a new game?"
 msgstr "Θέλετε να ξεκινήσετε νέο παιχνίδι;"
 
-#: src/gnome-mines.vala:597
+#: src/gnome-mines.vala:593
 msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
 msgstr "Αν ξεκινήσετε ένα νέο παιχνίδι, η τωρινή σας πρόοδος θα χαθεί."
 
-#: src/gnome-mines.vala:598
+#: src/gnome-mines.vala:594
 msgid "Keep Current Game"
 msgstr "Κράτηση του τρέχοντος παιχνιδιού"
 
-#: src/gnome-mines.vala:599
+#: src/gnome-mines.vala:595
 msgid "Start New Game"
 msgstr "Εκκίνηση νέου παιχνιδιού"
 
-#: src/gnome-mines.vala:649
+#: src/gnome-mines.vala:645
 msgid "St_art Over"
 msgstr "Έν_αρξη"
 
-#: src/gnome-mines.vala:760
+#: src/gnome-mines.vala:763
 msgid "_Resume"
 msgstr "_Συνέχιση"
 
-#: src/gnome-mines.vala:778
+#: src/gnome-mines.vala:781
 msgid "Play _Again"
 msgstr "Παίξτε ξ_ανά"
 
-#: src/gnome-mines.vala:833
+#: src/gnome-mines.vala:838
 msgid "Main game:"
 msgstr "Κυρίως παιχνίδι:"
 
-#: src/gnome-mines.vala:838
+#: src/gnome-mines.vala:843
 msgid "Score:"
 msgstr "Βαθμολογία:"
 
-#: src/gnome-mines.vala:841
+#: src/gnome-mines.vala:846
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "Αλλαγή μεγέθους και υποστήριξη SVG:"
 
-#: src/gnome-mines.vala:863
+#: src/gnome-mines.vala:868
 msgid "Clear explosive mines off the board"
 msgstr "Εκκαθάριση ναρκών."
 
-#: src/gnome-mines.vala:870
+#: src/gnome-mines.vala:875
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
@@ -374,14 +407,12 @@ msgstr ""
 "Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
 "http://gnome.gr/";
 
-#: src/theme-selector-dialog.vala:99
-msgid "Use _animations"
-msgstr "Χρήση _εφέ"
-
-#: src/theme-selector-dialog.vala:115
+#: src/theme-selector-dialog.vala:106
 msgid "Select Theme"
 msgstr "Επιλογή θέματος"
 
-#: src/theme-selector-dialog.vala:138
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
+#~ msgid "Use _animations"
+#~ msgstr "Χρήση _εφέ"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Κλείσιμο"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]