[gnome-latex: 160/205] Release 0.1



commit 2a7a89e5093ec768c7ea5c5ae5538b88bb020a27
Author: Sébastien Wilmet <sebastien wilmet gmail com>
Date:   Mon Dec 28 23:06:35 2009 +0100

    Release 0.1

 CMakeLists.txt                |    4 +-
 ChangeLog                     |   26 +
 INSTALL                       |    6 +-
 README                        |   28 +-
 data/templates/article-fr.tex |    2 +-
 data/templates/book-fr.tex    |    2 +-
 data/templates/letter-fr.tex  |    2 +-
 data/templates/report-fr.tex  |    2 +-
 po/fr.po                      |  510 ++++++++---------
 po/latexila.pot               | 1264 ++++++++++++++++++++---------------------
 src/ui.c                      |   36 +-
 11 files changed, 944 insertions(+), 938 deletions(-)
---
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 44db1a4..1a6b28c 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -4,8 +4,8 @@ PROJECT(latexila)
 
 # version
 SET(latexila_MAJOR 0)
-SET(latexila_MINOR 0)
-SET(latexila_PATCH 99)
+SET(latexila_MINOR 1)
+SET(latexila_PATCH 0)
 SET(latexila_VERSION ${latexila_MAJOR}.${latexila_MINOR}.${latexila_PATCH})
 
 MESSAGE(STATUS "*** Building LaTeXila ${latexila_VERSION} ***")
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 05b4c9f..d3609d4 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,31 @@
 ChangeLog LaTeXila
 
+* Release 0.1 (Dec 28, 2009)
+       Added:
+       - File browser integrated
+       - BibTeX and MakeIndex support
+       - Templates:
+               * 4 default templates (article, report, book and letter)
+               * possibility to create and delete personnal templates
+       - Tools: Indent/Unindent, Comment/Uncomment selected lines
+       - Search: Goto Line
+       - Documents menu: Save/Close all, Previous/Next document
+       - Documentation: LaTeX reference from Kile
+       - Edit toolbar and the LaTeX menu: math stuff
+       - More preferences:
+               * Style scheme support (GtkSourceView)
+               * Remember the files opened at exit and reopen them on startup
+               * Clean-up auxiliaries files after close
+               * Indentation (tab width; spaces instead of tabs)
+               * Highlighting (current line; brackets matching)
+               * Show the two toolbars on the same line
+
+       Updated:
+       - Undo/redo: check if the buffer is saved
+       - Find/Replace: under the source view instead of a dialog
+       - Some icons
+       - French translation
+
 * Release 0.0.2 (Oct 17, 2009)
        Added:
        - Symbol tables: Greek letters, arrows, relations, operators,
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index 601e6c6..f3b52b8 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -4,8 +4,8 @@ For the compilation, CMake 2.6.4 minimum is also required.
 Simple install procedure
 ========================
 
-$ tar xvf latexila-0.0.2.tar.gz                # unpack the sources
-$ cd latexila-0.0.2/build/             # go to the build directory
+$ tar xvf latexila-0.1.tar.gz          # unpack the sources
+$ cd latexila-0.1/build/               # go to the build directory
 $ cmake ../                            # run the Makefile generator
 $ make                                 # build LaTeXila
 [ Become root if necessary ]
@@ -17,7 +17,7 @@ Simple uninstall procedure
 All the files installed are listed in the "install_manifest.txt" file.
 So you can uninstall LaTeXila by doing this:
 
-$ cd latexila-0.0.2/build/
+$ cd latexila-0.1/build/
 [ Become root if necessary ]
 $ xargs rm < install_manifest.txt
 
diff --git a/README b/README
index 18b1667..0048db5 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,41 +1,21 @@
 General Information
 ===================
 
-This is version 0.0.99 of LaTeXila. LaTeXila is a LaTeX editor designed for the
+This is version 0.1 of LaTeXila. LaTeXila is a LaTeX editor designed for the
 GNOME Desktop.
 
 LaTeXila is released under the GNU General Public License (GPL) version 3 or
 later, see the file "COPYING" for more information.
 
 The official web site is:
-http://latexila.sourceforge.net/
+
+    http://latexila.sourceforge.net/
 
 
 Installation
 ============
 
-LaTeXila requires GTK+-2.16.x and GtkSourceView 2.4.x minimum.
-For the compilation, CMake 2.6.4 minimum is also required.
-
-Simple install procedure:
-
-       $ tar xvf latexila-0.0.2.tar.gz         # unpack the sources
-       $ cd latexila-0.0.2/build/              # go to the build directory
-       $ cmake ../                             # run the Makefile generator
-       $ make                                  # build LaTeXila
-       [ Become root if necessary ]
-       $ make install                          # install LaTeXila
-
-Simple uninstall procedure:
-
-       All the files installed are listed in the "install_manifest.txt" file.
-       So you can uninstall LaTeXila by doing this:
-
-       $ cd latexila-0.0.2/build/
-       [ Become root if necessary ]
-       $ xargs rm < install_manifest.txt
-
-See the file "INSTALL" for more detailed information.
+See the file "INSTALL".
 
 
 Where to report bugs
diff --git a/data/templates/article-fr.tex b/data/templates/article-fr.tex
index d577a31..744175e 100644
--- a/data/templates/article-fr.tex
+++ b/data/templates/article-fr.tex
@@ -17,4 +17,4 @@
 
 \section{}
 
-\end{document}
+\end{document}
\ No newline at end of file
diff --git a/data/templates/book-fr.tex b/data/templates/book-fr.tex
index 187c48f..2482ba5 100644
--- a/data/templates/book-fr.tex
+++ b/data/templates/book-fr.tex
@@ -14,4 +14,4 @@
 
 \chapter{}
 
-\end{document}
+\end{document}
\ No newline at end of file
diff --git a/data/templates/letter-fr.tex b/data/templates/letter-fr.tex
index 715dc3a..aafb2cf 100644
--- a/data/templates/letter-fr.tex
+++ b/data/templates/letter-fr.tex
@@ -22,4 +22,4 @@
 %\encl{Liste d'objets inclus dans l'enveloppe}
 
 \end{letter}
-\end{document}
+\end{document}
\ No newline at end of file
diff --git a/data/templates/report-fr.tex b/data/templates/report-fr.tex
index 54fa92e..04be569 100644
--- a/data/templates/report-fr.tex
+++ b/data/templates/report-fr.tex
@@ -17,4 +17,4 @@
 
 \chapter{}
 
-\end{document}
+\end{document}
\ No newline at end of file
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index edd1f47..c3a1056 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: latexila\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-28 18:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-28 21:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-28 22:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-28 22:55+0100\n"
 "Last-Translator: Sébastien Wilmet <sebastien wilmet gmail com>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Un fichier nommé \"%s\" existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?"
 msgid "About "
 msgstr "À propos"
 
-#: src/ui.c:516
+#: src/ui.c:518
 msgid "About LaTeXila"
 msgstr "À propos de LaTeXila"
 
@@ -42,31 +42,31 @@ msgstr "À propos de LaTeXila"
 msgid "Action history"
 msgstr "Historique des actions"
 
-#: src/ui.c:510
+#: src/ui.c:512
 msgid "Activate next document"
 msgstr "Activer le document suivant"
 
-#: src/ui.c:508
+#: src/ui.c:510
 msgid "Activate previous document"
 msgstr "Activer le document précédent"
 
-#: src/ui.c:551
+#: src/ui.c:553
 msgid "Align Left - \\begin{flushleft}"
 msgstr "Aligner à gauche - \\begin{flushleft}"
 
-#: src/ui.c:553
+#: src/ui.c:555
 msgid "Align Right - \\begin{flushright}"
 msgstr "Aligner à droite - \\begin{flushright}"
 
-#: src/ui.c:550
+#: src/ui.c:552
 msgid "Align _Left - \\begin{flushleft}"
 msgstr "Aligner à _gauche - \\begin{flushleft}"
 
-#: src/ui.c:552
+#: src/ui.c:554
 msgid "Align _Right - \\begin{flushright}"
 msgstr "Aligner à _droite - \\begin{flushright}"
 
-#: src/ui.c:642
+#: src/ui.c:644
 msgid "Array of Equations - \\begin{align*}"
 msgstr "Série d'équations - \\begin{align*}"
 
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Commande BibTeX :"
 msgid "BibTeX is running. Please wait..."
 msgstr "BibTeX est en cours d'exécution. Veuillez patienter..."
 
-#: src/ui.c:622
+#: src/ui.c:624
 msgid "Bold - \\bfseries"
 msgstr "Gras - \\bfseries"
 
-#: src/ui.c:598
+#: src/ui.c:600
 msgid "Bold - \\textbf{}"
 msgstr "Gras - \\textbf{}"
 
@@ -98,23 +98,23 @@ msgstr "Gras - \\textbf{}"
 msgid "Book"
 msgstr "Livre"
 
-#: src/ui.c:565
+#: src/ui.c:567
 msgid "Bulleted List - \\begin{itemize}"
 msgstr "Liste avec tirets - \\begin{itemize}"
 
-#: src/ui.c:475
+#: src/ui.c:477
 msgid "C_ompile (pdflatex)"
 msgstr "C_ompiler (pdflatex)"
 
-#: src/ui.c:549
+#: src/ui.c:551
 msgid "Center - \\begin{center}"
 msgstr "Centrer - \\begin{center}"
 
-#: src/ui.c:638
+#: src/ui.c:640
 msgid "Centered Formula - $$...$$"
 msgstr "Formule centrée - $$...$$"
 
-#: src/ui.c:755
+#: src/ui.c:757
 msgid "Characters Sizes"
 msgstr "Taille des caractères"
 
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
 "Nettoyer les fichiers auxilières après fermeture (*.aux, *.log, *.out, *."
 "toc, etc)"
 
-#: src/ui.c:506
+#: src/ui.c:508
 msgid "Close all open files"
 msgstr "Ferme tous les documents ouverts"
 
-#: src/ui.c:432
+#: src/ui.c:434
 msgid "Close the current file"
 msgstr "Fermer le document courant"
 
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Fermer le document courant"
 msgid "Color scheme"
 msgstr "Style de couleurs"
 
-#: src/ui.c:492
+#: src/ui.c:494
 msgid "Comment the selected lines (add the character \"%\")"
 msgstr ""
 "Mettre en commentaire les lignes sélectionnées (ajouter le caractère \"%\")"
@@ -154,15 +154,15 @@ msgstr "Compiler (latex)"
 msgid "Compile (pdflatex)"
 msgstr "Compiler (pdflatex)"
 
-#: src/ui.c:452
+#: src/ui.c:454
 msgid "Configure the application"
 msgstr "Configure l'application"
 
-#: src/ui.c:480
+#: src/ui.c:482
 msgid "Convert the DVI document to the PDF format"
 msgstr "Converti le document DVI au format PDF"
 
-#: src/ui.c:482
+#: src/ui.c:484
 msgid "Convert the DVI document to the PostScript format"
 msgstr "Converti le document DVI au format PostScript"
 
@@ -170,15 +170,15 @@ msgstr "Converti le document DVI au format PostScript"
 msgid "Converting in progress. Please wait..."
 msgstr "Conversion en cours. Veuillez patienter..."
 
-#: src/ui.c:444
+#: src/ui.c:446
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "Copie la sélection"
 
-#: src/ui.c:427
+#: src/ui.c:429
 msgid "Create _Template From Document..."
 msgstr "Créer un _modèle à partir du document..."
 
-#: src/ui.c:428
+#: src/ui.c:430
 msgid "Create a new template from the current document"
 msgstr "Créer un nouveau modèle à partir du document courrant"
 
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Créer un nouveau modèle à partir du document courrant"
 msgid "Create new document"
 msgstr "Créer un nouveau document"
 
-#: src/ui.c:441
+#: src/ui.c:443
 msgid "Cu_t"
 msgstr "Co_uper"
 
-#: src/ui.c:442
+#: src/ui.c:444
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "Coupe la sélection"
 
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "DVI -> PS"
 msgid "DVI to PS command:"
 msgstr "Commande DVI -> PS :"
 
-#: src/ui.c:481
+#: src/ui.c:483
 msgid "DVI to _PS"
 msgstr "DVI -> _PS"
 
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Modèles par défaut"
 msgid "Delete Template(s)..."
 msgstr "Supprimer des modèles..."
 
-#: src/ui.c:430
+#: src/ui.c:432
 msgid "Delete personnal template(s)"
 msgstr "Supprimer des modèles personnels"
 
-#: src/ui.c:448
+#: src/ui.c:450
 msgid "Delete the selected text"
 msgstr "Supprime le texte sélectionné"
 
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Supprime le texte sélectionné"
 msgid "Delimiters"
 msgstr "Délimiteurs"
 
-#: src/ui.c:569
+#: src/ui.c:571
 msgid "Description - \\begin{description}"
 msgstr "Description - \\begin{description}"
 
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Affiche les informations de version"
 msgid "Editor"
 msgstr "Éditeur"
 
-#: src/ui.c:610
+#: src/ui.c:612
 msgid "Emphasized - \\emph{}"
 msgstr "Emphase - \\emph{}"
 
@@ -258,15 +258,15 @@ msgstr "Emphase - \\emph{}"
 msgid "Empty"
 msgstr "Vide"
 
-#: src/ui.c:456
+#: src/ui.c:458
 msgid "Enlarge the font"
 msgstr "Agrandir la police"
 
-#: src/ui.c:567
+#: src/ui.c:569
 msgid "Enumeration - \\begin{enumerate}"
 msgstr "Énumération - \\begin{enumerate}"
 
-#: src/ui.c:618
+#: src/ui.c:620
 msgid "F_ont Series"
 msgstr "_Graisse de police"
 
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Navigateur de fichiers : montrer tous les fichiers"
 msgid "Find:"
 msgstr "Rechercher:"
 
-#: src/ui.c:623
+#: src/ui.c:625
 msgid "Fo_nt Shape"
 msgstr "_Forme de police"
 
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "%d occurrences trouvées et remplacées"
 msgid "Found and replaced one occurence"
 msgstr "Une occurrence trouvée et remplacée"
 
-#: src/ui.c:650
+#: src/ui.c:652
 msgid "Fraction - \\frac{}{}"
 msgstr "Fraction - \\frac{}{}"
 
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Fraction - \\frac{}{}"
 msgid "Go to Line:"
 msgstr "Aller à la ligne :"
 
-#: src/ui.c:468
+#: src/ui.c:470
 msgid "Go to a specific line"
 msgstr "Aller à une certaine ligne"
 
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Surligner les parenthèses correspondantes"
 msgid "Impossible to open the file \"%s\"."
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"."
 
-#: src/ui.c:498
+#: src/ui.c:500
 msgid "Indent the selected lines"
 msgstr "Indente les lignes sélectionnées"
 
@@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "Indente les lignes sélectionnées"
 msgid "Insert spaces instead of tabs"
 msgstr "Insérer des espaces au lieu de tabulations"
 
-#: src/ui.c:627
+#: src/ui.c:629
 msgid "Italic - \\itshape"
 msgstr "Italique - \\itshape"
 
-#: src/ui.c:600
+#: src/ui.c:602
 msgid "Italic - \\textit{}"
 msgstr "Italique - \\textit{}"
 
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
 "LaTeXila est un éditeur pour LaTeX, prévu pour le bureau GNOME. À consommer "
 "avec modération."
 
-#: src/ui.c:773
+#: src/ui.c:775
 msgid "Left Delimiters"
 msgstr "Délimiteurs gauches"
 
@@ -390,19 +390,19 @@ msgstr "MakeIndex est en cours d'exécution. Veuillez patienter..."
 msgid "Match case"
 msgstr "Respecter la casse"
 
-#: src/ui.c:767
+#: src/ui.c:769
 msgid "Math Environments"
 msgstr "Environnements mathématiques"
 
-#: src/ui.c:636
+#: src/ui.c:638
 msgid "Mathematical Environment - $...$"
 msgstr "Environnement mathématique - $...$"
 
-#: src/ui.c:620
+#: src/ui.c:622
 msgid "Medium - \\mdseries"
 msgstr "Non gras - \\mdseries"
 
-#: src/ui.c:555
+#: src/ui.c:557
 msgid "Minipage - \\begin{minipage}"
 msgstr "Minipage - \\begin{minipage}"
 
@@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "Divers math"
 msgid "Misc text"
 msgstr "Divers texte"
 
-#: src/ui.c:617
+#: src/ui.c:619
 msgid "Monospace - \\ttfamily"
 msgstr "Machine à écrire - \\ttfamily"
 
-#: src/ui.c:654
+#: src/ui.c:656
 msgid "N-th Root - \\sqrt[]{}"
 msgstr "Racine Nième - \\sqrt[]{}"
 
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Nouveau modèle..."
 msgid "New document"
 msgstr "Nouveau document"
 
-#: src/ui.c:420
+#: src/ui.c:422
 msgid "New file"
 msgstr "Nouveau fichier"
 
@@ -446,15 +446,15 @@ msgstr "Nouveau fichier"
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: src/ui.c:644
+#: src/ui.c:646
 msgid "Numbered Array of Equations - \\begin{align}"
 msgstr "Série d'équations numérotées - \\begin{align}"
 
-#: src/ui.c:643
+#: src/ui.c:645
 msgid "Numbered Array of _Equations - \\begin{align}"
 msgstr "Série d'é_quations numérotées - \\begin{align}"
 
-#: src/ui.c:640
+#: src/ui.c:642
 msgid "Numbered Equation - \\begin{equation}"
 msgstr "Équation numérotée - \\begin{equation}"
 
@@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Équation numérotée - \\begin{equation}"
 msgid "Open File"
 msgstr "Ouvre un fichier"
 
-#: src/ui.c:737
+#: src/ui.c:739
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "Ouvrir _récent"
 
-#: src/ui.c:422
+#: src/ui.c:424
 msgid "Open a file"
 msgstr "Ouvre un fichier"
 
-#: src/ui.c:737
+#: src/ui.c:739
 msgid "Open recently used files"
 msgstr "Ouvre un fichier récemment utilisé"
 
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Opérateurs"
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: src/ui.c:446
+#: src/ui.c:448
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "Colle le contenu du presse-papiers"
 
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Modèles personnels"
 msgid "Phrase not found"
 msgstr "Phrase non trouvée"
 
-#: src/ui.c:451
+#: src/ui.c:453
 msgid "Pr_eferences"
 msgstr "_Préférences"
 
@@ -506,11 +506,11 @@ msgstr "Préférences"
 msgid "Previous"
 msgstr "Précédent"
 
-#: src/ui.c:472
+#: src/ui.c:474
 msgid "Produce the document in DVI format"
 msgstr "Produit le document au format DVI"
 
-#: src/ui.c:476
+#: src/ui.c:478
 msgid "Produce the document in PDF format"
 msgstr "Produit le document au format PDF"
 
@@ -518,27 +518,27 @@ msgstr "Produit le document au format PDF"
 msgid "Program for viewing documents:"
 msgstr "Programme pour visionner les documents :"
 
-#: src/ui.c:558
+#: src/ui.c:560
 msgid "Qu_otation - \\begin{quotation}"
 msgstr "_Citation longue - \\begin{quotation}"
 
-#: src/ui.c:434
+#: src/ui.c:436
 msgid "Quit the program"
 msgstr "Quitte le programme"
 
-#: src/ui.c:559
+#: src/ui.c:561
 msgid "Quotation - \\begin{quotation}"
 msgstr "Citation longue - \\begin{quotation}"
 
-#: src/ui.c:557
+#: src/ui.c:559
 msgid "Quote - \\begin{quote}"
 msgstr "Citation courte - \\begin{quote}"
 
-#: src/ui.c:440
+#: src/ui.c:442
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "Refait la dernière opération annulée"
 
-#: src/ui.c:761
+#: src/ui.c:763
 msgid "References"
 msgstr "Références"
 
@@ -570,31 +570,31 @@ msgstr "Remplacer par :"
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
-#: src/ui.c:460
+#: src/ui.c:462
 msgid "Reset the size of the font"
 msgstr "Rétabli la taille de la police"
 
-#: src/ui.c:779
+#: src/ui.c:781
 msgid "Right Delimiters"
 msgstr "Délimiteurs droits"
 
-#: src/ui.c:674
+#: src/ui.c:676
 msgid "Right _Delimiters"
 msgstr "Délimiteurs _droits"
 
-#: src/ui.c:613
+#: src/ui.c:615
 msgid "Roman - \\rmfamily"
 msgstr "Romains - \\rmfamily"
 
-#: src/ui.c:486
+#: src/ui.c:488
 msgid "Run BibTeX on the current document"
 msgstr "Exécute BibTeX sur le document courrant"
 
-#: src/ui.c:488
+#: src/ui.c:490
 msgid "Run MakeIndex on the current document"
 msgstr "Exécute MakeIndex sur le document courrant"
 
-#: src/ui.c:615
+#: src/ui.c:617
 msgid "Sans Serif - \\sffamily"
 msgstr "Linéaux (sans serif) - \\sffamily"
 
@@ -602,11 +602,11 @@ msgstr "Linéaux (sans serif) - \\sffamily"
 msgid "Save File"
 msgstr "Enregistre le fichier"
 
-#: src/ui.c:425
+#: src/ui.c:427
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Enregistrer _sous..."
 
-#: src/ui.c:504
+#: src/ui.c:506
 msgid "Save all open files"
 msgstr "Enregistre tous les fichiers ouverts"
 
@@ -615,19 +615,19 @@ msgstr "Enregistre tous les fichiers ouverts"
 msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
 msgstr "Enregistrer les changements de \"%s\" avant de le fermer ?"
 
-#: src/ui.c:424
+#: src/ui.c:426
 msgid "Save the current file"
 msgstr "Enregistre le fichier actuel"
 
-#: src/ui.c:426
+#: src/ui.c:428
 msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr "Enregistrer le fichier actuel sous un nom différent"
 
-#: src/ui.c:466
+#: src/ui.c:468
 msgid "Search for and replace text"
 msgstr "Recherche un texte et le remplace"
 
-#: src/ui.c:464
+#: src/ui.c:466
 msgid "Search for text"
 msgstr "Recherche un texte"
 
@@ -635,23 +635,23 @@ msgstr "Recherche un texte"
 msgid "Search for:"
 msgstr "Rechercher :"
 
-#: src/ui.c:749
+#: src/ui.c:751
 msgid "Sectioning"
 msgstr "Sections"
 
-#: src/ui.c:449
+#: src/ui.c:451
 msgid "Select _All"
 msgstr "_Tout sélectionner"
 
-#: src/ui.c:450
+#: src/ui.c:452
 msgid "Select the entire document"
 msgstr "Sélectionne le document entier"
 
-#: src/ui.c:700
+#: src/ui.c:702
 msgid "Show or hide the edit toolbar"
 msgstr "Affiche ou cache la barre d'outils d'édition"
 
-#: src/ui.c:698
+#: src/ui.c:700
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "Affiche ou cache le panneau latéral"
 
@@ -662,51 +662,51 @@ msgstr ""
 "Afficher la barre d'outils d'édition sur la même ligne que la barre d'outils "
 "principale (redémarrage nécessaire)"
 
-#: src/ui.c:458
+#: src/ui.c:460
 msgid "Shrink the font"
 msgstr "Rétréci la police"
 
-#: src/ui.c:629
+#: src/ui.c:631
 msgid "Slanted - \\slshape"
 msgstr "Penché - \\slshape"
 
-#: src/ui.c:606
+#: src/ui.c:608
 msgid "Slanted - \\textsl{}"
 msgstr "Penché - \\textsl{}"
 
-#: src/ui.c:631
+#: src/ui.c:633
 msgid "Small Capitals - \\scshape"
 msgstr "Petites capitales - \\scshape"
 
-#: src/ui.c:608
+#: src/ui.c:610
 msgid "Small Capitals - \\textsc{}"
 msgstr "Petites capitales - \\textsc{}"
 
-#: src/ui.c:630
+#: src/ui.c:632
 msgid "Small _Capitals - \\scshape"
 msgstr "Petites _capitales - \\scshape"
 
-#: src/ui.c:607
+#: src/ui.c:609
 msgid "Small _Capitals - \\textsc{}"
 msgstr "Petites _capitales - \\textsc{}"
 
-#: src/ui.c:652
+#: src/ui.c:654
 msgid "Square Root - \\sqrt{}"
 msgstr "Racine carrée - \\sqrt{}"
 
-#: src/ui.c:651
+#: src/ui.c:653
 msgid "Square _Root - \\sqrt{}"
 msgstr "_Racine carrée - \\sqrt{}"
 
-#: src/ui.c:647
+#: src/ui.c:649
 msgid "Su_bscript - __{}"
 msgstr "_Indice - _{}"
 
-#: src/ui.c:648
+#: src/ui.c:650
 msgid "Subscript - _{}"
 msgstr "Indice - _{}"
 
-#: src/ui.c:646
+#: src/ui.c:648
 msgid "Superscript - ^{}"
 msgstr "_Exposant - ^{}"
 
@@ -718,47 +718,47 @@ msgstr "Symboles"
 msgid "Tab width:"
 msgstr "Largeur de tabulation :"
 
-#: src/ui.c:514
+#: src/ui.c:516
 msgid "The Kile LaTeX Reference"
 msgstr "La référence LaTeX de Kile"
 
-#: src/ui.c:602
+#: src/ui.c:604
 msgid "Typewriter - \\texttt{}"
 msgstr "Machine à écrire - \\texttt{}"
 
-#: src/ui.c:499
+#: src/ui.c:501
 msgid "U_nindent"
 msgstr "_Désindenter"
 
-#: src/ui.c:495
+#: src/ui.c:497
 msgid "Uncomment the selected lines (remove the character \"%\")"
 msgstr "Décommenter les lignes sélectionnées (enlève le caractère \"%\")"
 
-#: src/ui.c:604
+#: src/ui.c:606
 msgid "Underline - \\underline{}"
 msgstr "Souligner - \\underline{}"
 
-#: src/ui.c:438
+#: src/ui.c:440
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "Annule la dernière action"
 
-#: src/ui.c:500
+#: src/ui.c:502
 msgid "Unindent the selected lines"
 msgstr "Désindente les lignes sélectionnées"
 
-#: src/ui.c:625
+#: src/ui.c:627
 msgid "Upright - \\upshape"
 msgstr "Droits - \\upshape"
 
-#: src/ui.c:477
+#: src/ui.c:479
 msgid "V_iew PDF"
 msgstr "V_isionner PDF"
 
-#: src/ui.c:561
+#: src/ui.c:563
 msgid "Verse - \\begin{verse}"
 msgstr "Poème - \\begin{verse}"
 
-#: src/ui.c:483
+#: src/ui.c:485
 msgid "Vi_ew PS"
 msgstr "Vi_sionner PS"
 
@@ -778,15 +778,15 @@ msgstr "Visionner PDF"
 msgid "View PS"
 msgstr "Visionner PS"
 
-#: src/ui.c:474
+#: src/ui.c:476
 msgid "View the DVI file"
 msgstr "Visionner le fichier DVI"
 
-#: src/ui.c:478
+#: src/ui.c:480
 msgid "View the PDF file"
 msgstr "Visionner le fichier PDF"
 
-#: src/ui.c:484
+#: src/ui.c:486
 msgid "View the PostScript file"
 msgstr "Visionner le fichier PostScript"
 
@@ -806,323 +806,323 @@ msgstr "Bienvenue sur LaTeXila !"
 msgid "Your personnal templates"
 msgstr "Vos modèles personnels"
 
-#: src/ui.c:455
+#: src/ui.c:457
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "_Agrandir le zoom"
 
-#: src/ui.c:457
+#: src/ui.c:459
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "_Réduire le zoom"
 
-#: src/ui.c:515
+#: src/ui.c:517
 msgid "_About"
 msgstr "À _propos"
 
-#: src/ui.c:641
+#: src/ui.c:643
 msgid "_Array of Equations - \\begin{align*}"
 msgstr "_Série d'équations - \\begin{align*}"
 
-#: src/ui.c:621
+#: src/ui.c:623
 msgid "_Bold - \\bfseries"
 msgstr "_Gras - \\bfseries"
 
-#: src/ui.c:597
+#: src/ui.c:599
 msgid "_Bold - \\textbf{}"
 msgstr "_Gras - \\textbf{}"
 
-#: src/ui.c:470
+#: src/ui.c:472
 msgid "_Build"
 msgstr "_Construction"
 
-#: src/ui.c:564
+#: src/ui.c:566
 msgid "_Bulleted List - \\begin{itemize}"
 msgstr "Liste avec _tirets - \\begin{itemize}"
 
-#: src/ui.c:548
+#: src/ui.c:550
 msgid "_Center - \\begin{center}"
 msgstr "_Centrer - \\begin{center}"
 
-#: src/ui.c:637
+#: src/ui.c:639
 msgid "_Centered Formula - $$...$$"
 msgstr "Formule _centrée - $$...$$"
 
-#: src/ui.c:574
+#: src/ui.c:576
 msgid "_Characters Sizes"
 msgstr "_Taille des caractères"
 
-#: src/ui.c:431
+#: src/ui.c:433
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fermer"
 
-#: src/ui.c:505
+#: src/ui.c:507
 msgid "_Close All"
 msgstr "_Tout fermer"
 
-#: src/ui.c:491
+#: src/ui.c:493
 msgid "_Comment"
 msgstr "_Commenter"
 
-#: src/ui.c:471
+#: src/ui.c:473
 msgid "_Compile (latex)"
 msgstr "_Compiler (latex)"
 
-#: src/ui.c:443
+#: src/ui.c:445
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copier"
 
-#: src/ui.c:479
+#: src/ui.c:481
 msgid "_DVI to PDF"
 msgstr "_DVI -> PDF"
 
-#: src/ui.c:447
+#: src/ui.c:449
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Supprimer"
 
-#: src/ui.c:429
+#: src/ui.c:431
 msgid "_Delete Template..."
 msgstr "S_upprimer des modèles"
 
-#: src/ui.c:568
+#: src/ui.c:570
 msgid "_Description - \\begin{description}"
 msgstr "_Description - \\begin{description}"
 
-#: src/ui.c:502
+#: src/ui.c:504
 msgid "_Documents"
 msgstr "Do_cuments"
 
-#: src/ui.c:436
+#: src/ui.c:438
 msgid "_Edit"
 msgstr "É_dition"
 
-#: src/ui.c:699
+#: src/ui.c:701
 msgid "_Edit Toolbar"
 msgstr "_Barre d'outils d'édition"
 
-#: src/ui.c:609
+#: src/ui.c:611
 msgid "_Emphasized - \\emph{}"
 msgstr "_Emphase - \\emph{}"
 
-#: src/ui.c:566
+#: src/ui.c:568
 msgid "_Enumeration - \\begin{enumerate}"
 msgstr "É_numération - \\begin{enumerate}"
 
-#: src/ui.c:547
+#: src/ui.c:549
 msgid "_Environments"
 msgstr "_Environnements"
 
-#: src/ui.c:418
+#: src/ui.c:420
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: src/ui.c:463
+#: src/ui.c:465
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Rechercher..."
 
-#: src/ui.c:611
+#: src/ui.c:613
 msgid "_Font Family"
 msgstr "_Famille de police"
 
-#: src/ui.c:596
+#: src/ui.c:598
 msgid "_Font Styles"
 msgstr "_Styles de police"
 
-#: src/ui.c:649
+#: src/ui.c:651
 msgid "_Fraction - \\frac{}{}"
 msgstr "_Fraction - \\frac{}{}"
 
-#: src/ui.c:467
+#: src/ui.c:469
 msgid "_Go to Line..."
 msgstr "_Aller à la ligne..."
 
-#: src/ui.c:512
+#: src/ui.c:514
 msgid "_Help"
 msgstr "Aid_e"
 
-#: src/ui.c:497
+#: src/ui.c:499
 msgid "_Indent"
 msgstr "_Indenter"
 
-#: src/ui.c:626
+#: src/ui.c:628
 msgid "_Italic - \\itshape"
 msgstr "_Italique - \\itshape"
 
-#: src/ui.c:599
+#: src/ui.c:601
 msgid "_Italic - \\textit{}"
 msgstr "_Italique - \\textit{}"
 
-#: src/ui.c:513
+#: src/ui.c:515
 msgid "_LaTeX Reference"
 msgstr "_Référence LaTeX"
 
-#: src/ui.c:655
+#: src/ui.c:657
 msgid "_Left Delimiters"
 msgstr "Délimiteurs _gauches"
 
-#: src/ui.c:563
+#: src/ui.c:565
 msgid "_List Environments"
 msgstr "Environnements de _liste"
 
-#: src/ui.c:633
+#: src/ui.c:635
 msgid "_Math"
 msgstr "_Math"
 
-#: src/ui.c:634
+#: src/ui.c:636
 msgid "_Math Environments"
 msgstr "Environnements _mathématiques"
 
-#: src/ui.c:635
+#: src/ui.c:637
 msgid "_Mathematical Environment - $...$"
 msgstr "Environnement _mathématique - $...$"
 
-#: src/ui.c:619
+#: src/ui.c:621
 msgid "_Medium - \\mdseries"
 msgstr "_Non gras - \\mdseries"
 
-#: src/ui.c:554
+#: src/ui.c:556
 msgid "_Minipage - \\begin{minipage}"
 msgstr "_Minipage - \\begin{minipage}"
 
-#: src/ui.c:616
+#: src/ui.c:618
 msgid "_Monospace - \\ttfamily"
 msgstr "_Machine à écrire - \\ttfamily"
 
-#: src/ui.c:653
+#: src/ui.c:655
 msgid "_N-th Root - \\sqrt[]{}"
 msgstr "Racine _Nième - \\sqrt[]{}"
 
-#: src/ui.c:419
+#: src/ui.c:421
 msgid "_New"
 msgstr "_Nouveau"
 
-#: src/ui.c:509
+#: src/ui.c:511
 msgid "_Next Document"
 msgstr "Document _suivant"
 
-#: src/ui.c:639
+#: src/ui.c:641
 msgid "_Numbered Equation - \\begin{equation}"
 msgstr "É_quation numérotée - \\begin{equation}"
 
-#: src/ui.c:421
+#: src/ui.c:423
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Ouvrir..."
 
-#: src/ui.c:445
+#: src/ui.c:447
 msgid "_Paste"
 msgstr "C_oller"
 
-#: src/ui.c:507
+#: src/ui.c:509
 msgid "_Previous Document"
 msgstr "Document _précédent"
 
-#: src/ui.c:433
+#: src/ui.c:435
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: src/ui.c:556
+#: src/ui.c:558
 msgid "_Quote - \\begin{quote}"
 msgstr "_Citation courte - \\begin{quote}"
 
-#: src/ui.c:439
+#: src/ui.c:441
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Rétablir"
 
-#: src/ui.c:539
+#: src/ui.c:541
 msgid "_References"
 msgstr "_Références"
 
-#: src/ui.c:465
+#: src/ui.c:467
 msgid "_Replace..."
 msgstr "_Remplacer..."
 
-#: src/ui.c:459
+#: src/ui.c:461
 msgid "_Reset Zoom"
 msgstr "Zoom _normal"
 
-#: src/ui.c:612
+#: src/ui.c:614
 msgid "_Roman - \\rmfamily"
 msgstr "_Romains - \\rmfamily"
 
-#: src/ui.c:614
+#: src/ui.c:616
 msgid "_Sans Serif - \\sffamily"
 msgstr "_Linéaux (sans serif) - \\sffamily"
 
-#: src/ui.c:503
+#: src/ui.c:505
 msgid "_Save All"
 msgstr "Tout _enregistrer"
 
-#: src/ui.c:423
+#: src/ui.c:425
 msgid "_Save..."
 msgstr "_Enregistrer..."
 
-#: src/ui.c:462
+#: src/ui.c:464
 msgid "_Search"
 msgstr "_Rechercher"
 
-#: src/ui.c:523
+#: src/ui.c:525
 msgid "_Sectioning"
 msgstr "_Sections"
 
-#: src/ui.c:697
+#: src/ui.c:699
 msgid "_Side pane"
 msgstr "Panneau _latéral"
 
-#: src/ui.c:628
+#: src/ui.c:630
 msgid "_Slanted - \\slshape"
 msgstr "_Penché - \\slshape"
 
-#: src/ui.c:605
+#: src/ui.c:607
 msgid "_Slanted - \\textsl{}"
 msgstr "_Penché - \\textsl{}"
 
-#: src/ui.c:645
+#: src/ui.c:647
 msgid "_Superscript - ^{}"
 msgstr "_Exposant - ^{}"
 
-#: src/ui.c:490
+#: src/ui.c:492
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Outils"
 
-#: src/ui.c:601
+#: src/ui.c:603
 msgid "_Typewriter - \\texttt{}"
 msgstr "_Machine à écrire - \\texttt{}"
 
-#: src/ui.c:494
+#: src/ui.c:496
 msgid "_Uncomment"
 msgstr "_Décommenter"
 
-#: src/ui.c:603
+#: src/ui.c:605
 msgid "_Underline - \\underline{}"
 msgstr "_Souligner - \\underline{}"
 
-#: src/ui.c:437
+#: src/ui.c:439
 msgid "_Undo"
 msgstr "A_nnuler"
 
-#: src/ui.c:624
+#: src/ui.c:626
 msgid "_Upright - \\upshape"
 msgstr "_Droits - \\upshape"
 
-#: src/ui.c:560
+#: src/ui.c:562
 msgid "_Verse - \\begin{verse}"
 msgstr "_Poème - \\begin{verse}"
 
-#: src/ui.c:454
+#: src/ui.c:456
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
-#: src/ui.c:473
+#: src/ui.c:475
 msgid "_View DVI"
 msgstr "_Visionner DVI"
 
-#: src/ui.c:526
+#: src/ui.c:528
 msgid "_chapter"
 msgstr "_Chapitre - \\chapter{}"
 
-#: src/ui.c:524
+#: src/ui.c:526
 msgid "_part"
 msgstr "_Partie - \\part{}"
 
-#: src/ui.c:528
+#: src/ui.c:530
 msgid "_section"
 msgstr "_Section - \\section{}"
 
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "article-fr.tex"
 msgid "book-en.tex"
 msgstr "book-fr.tex"
 
-#: src/ui.c:527
+#: src/ui.c:529
 msgid "chapter"
 msgstr "Chapitre - \\chapter{}"
 
@@ -1158,55 +1158,55 @@ msgstr "échec : %s n'est pas un fichier *.tex"
 msgid "latex command:"
 msgstr "Commande latex :"
 
-#: src/ui.c:656
-msgid "left _("
-msgstr "_( gauche"
-
-#: src/ui.c:664
-msgid "left _)"
-msgstr "_) gauche"
-
-#: src/ui.c:672
-msgid "left _."
-msgstr "_. gauche"
+#: src/ui.c:658
+msgid "left ("
+msgstr "( à gauche"
 
-#: src/ui.c:662
-msgid "left _<"
-msgstr "_< gauche"
+#: src/ui.c:666
+msgid "left )"
+msgstr ") à gauche"
 
-#: src/ui.c:670
-msgid "left _>"
-msgstr "_> gauche"
+#: src/ui.c:674
+msgid "left ."
+msgstr ". à gauche"
 
-#: src/ui.c:658
-msgid "left _["
-msgstr "_[ gauche"
+#: src/ui.c:664
+msgid "left <"
+msgstr "< à gauche"
 
-#: src/ui.c:666
-msgid "left _]"
-msgstr "_] gauche"
+#: src/ui.c:672
+msgid "left >"
+msgstr "> à gauche"
 
 #: src/ui.c:660
-msgid "left _{"
-msgstr "_{ gauche"
+msgid "left ["
+msgstr "[ à gauche"
 
 #: src/ui.c:668
-msgid "left _}"
-msgstr "_} gauche"
+msgid "left ]"
+msgstr "] à gauche"
+
+#: src/ui.c:662
+msgid "left {"
+msgstr "{ à gauche"
+
+#: src/ui.c:670
+msgid "left }"
+msgstr "} à gauche"
 
 #: src/templates.c:306
 msgid "letter-en.tex"
 msgstr "letter-fr.tex"
 
-#: src/ui.c:534
+#: src/ui.c:536
 msgid "p_aragraph"
 msgstr "P_aragraphe - \\paragraph{}"
 
-#: src/ui.c:535
+#: src/ui.c:537
 msgid "paragraph"
 msgstr "Paragraphe - \\paragraph{}"
 
-#: src/ui.c:525
+#: src/ui.c:527
 msgid "part"
 msgstr "Partie - \\part{}"
 
@@ -1218,67 +1218,67 @@ msgstr "Commande pdflatex :"
 msgid "report-en.tex"
 msgstr "report-fr.tex"
 
-#: src/ui.c:683
-msgid "right _("
-msgstr "_( droite"
-
-#: src/ui.c:675
-msgid "right _)"
-msgstr "_) droite"
-
-#: src/ui.c:691
-msgid "right _."
-msgstr "_. droit"
+#: src/ui.c:685
+msgid "right ("
+msgstr "( à droite"
 
-#: src/ui.c:689
-msgid "right _<"
-msgstr "_< droite"
+#: src/ui.c:677
+msgid "right )"
+msgstr ") à droite"
 
-#: src/ui.c:681
-msgid "right _>"
-msgstr "_> droite"
+#: src/ui.c:693
+msgid "right ."
+msgstr ". à droite"
 
-#: src/ui.c:685
-msgid "right _["
-msgstr "_[ droit"
+#: src/ui.c:691
+msgid "right <"
+msgstr "< à droite"
 
-#: src/ui.c:677
-msgid "right _]"
-msgstr "_] droit"
+#: src/ui.c:683
+msgid "right >"
+msgstr "> à droite"
 
 #: src/ui.c:687
-msgid "right _{"
-msgstr "_{ droite"
+msgid "right ["
+msgstr "[ à droite"
 
 #: src/ui.c:679
-msgid "right _}"
-msgstr "_} droite"
+msgid "right ]"
+msgstr "] à droite"
 
-#: src/ui.c:530
+#: src/ui.c:689
+msgid "right {"
+msgstr "{ à droite"
+
+#: src/ui.c:681
+msgid "right }"
+msgstr "} à droite"
+
+#: src/ui.c:532
 msgid "s_ubsection"
 msgstr "S_ous-section - \\subsection{}"
 
-#: src/ui.c:529
+#: src/ui.c:531
 msgid "section"
 msgstr "Section - \\section{}"
 
-#: src/ui.c:532
+#: src/ui.c:534
 msgid "su_bsubsection"
 msgstr "So_us-sous-section - \\subsubsection{}"
 
-#: src/ui.c:536
+#: src/ui.c:538
 msgid "subpa_ragraph"
 msgstr "Sous-pa_ragraphe - \\subparagraph{}"
 
-#: src/ui.c:537
+#: src/ui.c:539
 msgid "subparagraph"
 msgstr "Sous-paragraphe - \\subparagraph{}"
 
-#: src/ui.c:531
+#: src/ui.c:533
 msgid "subsection"
 msgstr "Sous-section - \\subsection{}"
 
-#: src/ui.c:533
+#: src/ui.c:535
 msgid "subsubsection"
 msgstr "Sous-sous-section - \\subsubsection{}"
 
diff --git a/po/latexila.pot b/po/latexila.pot
index 056e44b..5afa3bd 100644
--- a/po/latexila.pot
+++ b/po/latexila.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-28 18:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-28 22:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
@@ -16,1263 +16,1263 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/callbacks.c:65
-msgid "Open File"
+#: src/external_commands.c:265 src/external_commands.c:479
+#, c-format
+msgid ""
+"%s does not exist. If this is not already made, compile the document with "
+"the right command."
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:418 src/callbacks.c:509 src/callbacks.c:1624
-msgid "Phrase not found"
+#: src/callbacks.c:1413
+#, c-format
+msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:516
-msgid "Found and replaced one occurence"
+#: src/callbacks.c:997
+msgid "About "
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:518
-#, c-format
-msgid "Found and replaced %d occurences"
+#: src/ui.c:518
+msgid "About LaTeXila"
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:614
-msgid "Compile (latex)"
+#: src/main.c:310
+msgid "Action history"
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:636
-msgid "Compile (pdflatex)"
+#: src/ui.c:512
+msgid "Activate next document"
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:656 src/file_browser.c:323
-msgid "View DVI"
+#: src/ui.c:510
+msgid "Activate previous document"
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:665 src/file_browser.c:321
-msgid "View PDF"
+#: src/ui.c:553
+msgid "Align Left - \\begin{flushleft}"
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:674 src/file_browser.c:325
-msgid "View PS"
+#: src/ui.c:555
+msgid "Align Right - \\begin{flushright}"
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:683
-msgid "DVI to PDF"
+#: src/ui.c:552
+msgid "Align _Left - \\begin{flushleft}"
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:692
-msgid "DVI to PS"
+#: src/ui.c:554
+msgid "Align _Right - \\begin{flushright}"
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:947
-msgid "View LaTeX Reference"
+#: src/ui.c:644
+msgid "Array of Equations - \\begin{align*}"
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:953
-msgid "LaTeXila is a LaTeX editor for the GNOME Desktop"
+#: src/symbols.c:44
+msgid "Arrows"
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:997
-msgid "About "
+#: src/templates.c:286
+msgid "Article"
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:998
-msgid "translator-credits"
+#: src/prefs.c:1140
+msgid "BibTeX command:"
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:1154
-#, c-format
-msgid "Impossible to open the file \"%s\"."
+#: src/external_commands.c:369
+msgid "BibTeX is running. Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:1328 src/callbacks.c:1521 src/templates.c:142
-msgid "New document"
+#: src/ui.c:624
+msgid "Bold - \\bfseries"
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:1337
-#, c-format
-msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
+#: src/ui.c:600
+msgid "Bold - \\textbf{}"
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:1388
-msgid "Save File"
+#: src/templates.c:300
+msgid "Book"
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:1413
-#, c-format
-msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
+#: src/ui.c:567
+msgid "Bulleted List - \\begin{itemize}"
 msgstr ""
 
-#: src/callbacks.c:1421 src/main.c:279
-msgid "Replace"
+#: src/ui.c:477
+msgid "C_ompile (pdflatex)"
 msgstr ""
 
-#: src/external_commands.c:158
-#, c-format
-msgid "compilation failed: %s is not a *.tex file"
+#: src/ui.c:551
+msgid "Center - \\begin{center}"
 msgstr ""
 
-#: src/external_commands.c:169
-msgid "Compilation in progress. Please wait..."
+#: src/ui.c:640
+msgid "Centered Formula - $$...$$"
 msgstr ""
 
-#: src/external_commands.c:188 src/external_commands.c:305
-#: src/external_commands.c:348 src/external_commands.c:513
-#, c-format
-msgid "execution failed: %s"
+#: src/ui.c:757
+msgid "Characters Sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/external_commands.c:252
-#, c-format
-msgid "failed: %s is not a *.tex file"
+#: src/prefs.c:1208
+msgid ""
+"Clean-up auxiliaries files after close (*.aux, *.log, *.out, *.toc, etc)"
 msgstr ""
 
-#: src/external_commands.c:265 src/external_commands.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"%s does not exist. If this is not already made, compile the document with "
-"the right command."
+#: src/ui.c:508
+msgid "Close all open files"
 msgstr ""
 
-#: src/external_commands.c:312 src/external_commands.c:355
-msgid "Viewing in progress. Please wait..."
+#: src/ui.c:434
+msgid "Close the current file"
 msgstr ""
 
-#: src/external_commands.c:326
-msgid "Converting in progress. Please wait..."
+#: src/prefs.c:1058
+msgid "Color scheme"
 msgstr ""
 
-#: src/external_commands.c:369
-msgid "BibTeX is running. Please wait..."
+#: src/ui.c:494
+msgid "Comment the selected lines (add the character \"%\")"
 msgstr ""
 
-#: src/external_commands.c:379
-msgid "MakeIndex is running. Please wait..."
+#: src/external_commands.c:169
+msgid "Compilation in progress. Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: src/file_browser.c:53
-msgid "Go to the home directory"
+#: src/callbacks.c:614
+msgid "Compile (latex)"
 msgstr ""
 
-#: src/file_browser.c:63
-msgid "Go to the parent directory"
+#: src/callbacks.c:636
+msgid "Compile (pdflatex)"
 msgstr ""
 
-#: src/file_browser.c:73
-msgid "Go to the directory of the current document"
+#: src/ui.c:454
+msgid "Configure the application"
 msgstr ""
 
-#: src/file_browser.c:83
-msgid "Refresh"
+#: src/ui.c:482
+msgid "Convert the DVI document to the PDF format"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:111
-msgid "Symbols"
+#: src/ui.c:484
+msgid "Convert the DVI document to the PostScript format"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:126
-msgid "File Browser"
+#: src/external_commands.c:326
+msgid "Converting in progress. Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:167
-msgid "Go to Line:"
+#: src/ui.c:446
+msgid "Copy the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:175
-msgid "Line you want to move the cursor to"
+#: src/ui.c:429
+msgid "Create _Template From Document..."
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:196
-msgid "Find:"
+#: src/ui.c:430
+msgid "Create a new template from the current document"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:205
-msgid "Previous"
+#: src/main.c:390
+msgid "Create new document"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:213
-msgid "Next"
+#: src/ui.c:443
+msgid "Cu_t"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:221 src/main.c:268
-msgid "Match case"
+#: src/ui.c:444
+msgid "Cut the selection"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:254
-msgid "Search for:"
+#: src/callbacks.c:683
+msgid "DVI to PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:261
-msgid "Replace with:"
+#: src/prefs.c:1120
+msgid "DVI to PDF command:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:273
-msgid "Replace All"
+#: src/callbacks.c:692
+msgid "DVI to PS"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:310
-msgid "Action history"
+#: src/prefs.c:1130
+msgid "DVI to PS command:"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:335
-msgid "Welcome to LaTeXila!"
+#: src/ui.c:483
+msgid "DVI to _PS"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:387
-msgid "Display version informations"
+#: src/templates.c:77
+msgid "Default templates"
 msgstr ""
 
-#: src/main.c:390
-msgid "Create new document"
+#: src/templates.c:208
+msgid "Delete Template(s)..."
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:956
-msgid "Preferences"
+#: src/ui.c:432
+msgid "Delete personnal template(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:976
-msgid "Editor"
+#: src/ui.c:450
+msgid "Delete the selected text"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:981
-msgid "Font & Colors"
+#: src/symbols.c:47
+msgid "Delimiters"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:992
-msgid "Other"
+#: src/ui.c:571
+msgid "Description - \\begin{description}"
 msgstr ""
 
 #: src/prefs.c:997
 msgid "Display line numbers"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1006
-msgid "Tab width:"
-msgstr ""
-
-#: src/prefs.c:1018
-msgid "Insert spaces instead of tabs"
+#: src/main.c:387
+msgid "Display version informations"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1028
-msgid "Highlight current line"
+#: src/prefs.c:976
+msgid "Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1038
-msgid "Highlight matching brackets"
+#: src/ui.c:612
+msgid "Emphasized - \\emph{}"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1048
-msgid "Font:"
+#: src/templates.c:280
+msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1058
-msgid "Color scheme"
+#: src/ui.c:458
+msgid "Enlarge the font"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1088
-msgid "Program for viewing documents:"
+#: src/ui.c:569
+msgid "Enumeration - \\begin{enumerate}"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1100
-msgid "latex command:"
+#: src/ui.c:620
+msgid "F_ont Series"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1110
-msgid "pdflatex command:"
+#: src/main.c:126
+msgid "File Browser"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1120
-msgid "DVI to PDF command:"
+#: src/prefs.c:1199
+msgid "File browser: show all files"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1130
-msgid "DVI to PS command:"
+#: src/main.c:196
+msgid "Find:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1140
-msgid "BibTeX command:"
+#: src/ui.c:625
+msgid "Fo_nt Shape"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1150
-msgid "MakeIndex command:"
+#: src/prefs.c:981
+msgid "Font & Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1178
-msgid "Web browser:"
+#: src/prefs.c:1048
+msgid "Font:"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1190
-msgid "Reopen files on startup"
+#: src/callbacks.c:518
+#, c-format
+msgid "Found and replaced %d occurences"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1199
-msgid "File browser: show all files"
+#: src/callbacks.c:516
+msgid "Found and replaced one occurence"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1208
-msgid ""
-"Clean-up auxiliaries files after close (*.aux, *.log, *.out, *.toc, etc)"
+#: src/ui.c:652
+msgid "Fraction - \\frac{}{}"
 msgstr ""
 
-#: src/prefs.c:1219
-msgid ""
-"Show the edit toolbar on the same line as the main toolbar (restart needed)"
+#: src/main.c:167
+msgid "Go to Line:"
 msgstr ""
 
-#: src/symbols.c:42
-msgid "Greek"
+#: src/ui.c:470
+msgid "Go to a specific line"
 msgstr ""
 
-#: src/symbols.c:44
-msgid "Arrows"
+#: src/file_browser.c:73
+msgid "Go to the directory of the current document"
 msgstr ""
 
-#: src/symbols.c:45
-msgid "Relations"
+#: src/file_browser.c:53
+msgid "Go to the home directory"
 msgstr ""
 
-#: src/symbols.c:46
-msgid "Operators"
+#: src/file_browser.c:63
+msgid "Go to the parent directory"
 msgstr ""
 
-#: src/symbols.c:47
-msgid "Delimiters"
+#: src/symbols.c:42
+msgid "Greek"
 msgstr ""
 
-#: src/symbols.c:48
-msgid "Misc math"
+#: src/prefs.c:1028
+msgid "Highlight current line"
 msgstr ""
 
-#: src/symbols.c:49
-msgid "Misc text"
+#: src/prefs.c:1038
+msgid "Highlight matching brackets"
 msgstr ""
 
-#: src/templates.c:55
-msgid "New File..."
+#: src/callbacks.c:1154
+#, c-format
+msgid "Impossible to open the file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: src/templates.c:77
-msgid "Default templates"
+#: src/ui.c:500
+msgid "Indent the selected lines"
 msgstr ""
 
-#: src/templates.c:92
-msgid "Your personnal templates"
+#: src/prefs.c:1018
+msgid "Insert spaces instead of tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/templates.c:160
-msgid "New Template..."
+#: src/ui.c:629
+msgid "Italic - \\itshape"
 msgstr ""
 
-#: src/templates.c:169
-msgid "Name of the new template:"
+#: src/ui.c:602
+msgid "Italic - \\textit{}"
 msgstr ""
 
-#: src/templates.c:208
-msgid "Delete Template(s)..."
+#: src/callbacks.c:953
+msgid "LaTeXila is a LaTeX editor for the GNOME Desktop"
 msgstr ""
 
-#: src/templates.c:232
-msgid "Personnal templates"
+#: src/ui.c:775
+msgid "Left Delimiters"
 msgstr ""
 
-#: src/templates.c:280
-msgid "Empty"
+#: src/templates.c:307
+msgid "Letter"
 msgstr ""
 
-#: src/templates.c:285
-msgid "article-en.tex"
+#: src/main.c:175
+msgid "Line you want to move the cursor to"
 msgstr ""
 
-#: src/templates.c:286
-msgid "Article"
+#: src/prefs.c:1150
+msgid "MakeIndex command:"
 msgstr ""
 
-#: src/templates.c:292
-msgid "report-en.tex"
+#: src/external_commands.c:379
+msgid "MakeIndex is running. Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: src/templates.c:293
-msgid "Report"
+#: src/main.c:221 src/main.c:268
+msgid "Match case"
 msgstr ""
 
-#: src/templates.c:299
-msgid "book-en.tex"
+#: src/ui.c:769
+msgid "Math Environments"
 msgstr ""
 
-#: src/templates.c:300
-msgid "Book"
+#: src/ui.c:638
+msgid "Mathematical Environment - $...$"
 msgstr ""
 
-#: src/templates.c:306
-msgid "letter-en.tex"
+#: src/ui.c:622
+msgid "Medium - \\mdseries"
 msgstr ""
 
-#: src/templates.c:307
-msgid "Letter"
+#: src/ui.c:557
+msgid "Minipage - \\begin{minipage}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:418
-msgid "_File"
+#: src/symbols.c:48
+msgid "Misc math"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:419
-msgid "_New"
+#: src/symbols.c:49
+msgid "Misc text"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:420
-msgid "New file"
+#: src/ui.c:619
+msgid "Monospace - \\ttfamily"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:421
-msgid "_Open..."
+#: src/ui.c:656
+msgid "N-th Root - \\sqrt[]{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:422
-msgid "Open a file"
+#: src/templates.c:169
+msgid "Name of the new template:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:423
-msgid "_Save..."
+#: src/templates.c:55
+msgid "New File..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:424
-msgid "Save the current file"
+#: src/templates.c:160
+msgid "New Template..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:425
-msgid "Save _As..."
+#: src/callbacks.c:1328 src/callbacks.c:1521 src/templates.c:142
+msgid "New document"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:426
-msgid "Save the current file with a different name"
+#: src/ui.c:422
+msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:427
-msgid "Create _Template From Document..."
+#: src/main.c:213
+msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:428
-msgid "Create a new template from the current document"
+#: src/ui.c:646
+msgid "Numbered Array of Equations - \\begin{align}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:429
-msgid "_Delete Template..."
+#: src/ui.c:645
+msgid "Numbered Array of _Equations - \\begin{align}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:430
-msgid "Delete personnal template(s)"
+#: src/ui.c:642
+msgid "Numbered Equation - \\begin{equation}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:431
-msgid "_Close"
+#: src/callbacks.c:65
+msgid "Open File"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:432
-msgid "Close the current file"
+#: src/ui.c:739
+msgid "Open _Recent"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:433
-msgid "_Quit"
+#: src/ui.c:424
+msgid "Open a file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:434
-msgid "Quit the program"
+#: src/ui.c:739
+msgid "Open recently used files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:436
-msgid "_Edit"
+#: src/symbols.c:46
+msgid "Operators"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:437
-msgid "_Undo"
+#: src/prefs.c:992
+msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:438
-msgid "Undo the last action"
+#: src/ui.c:448
+msgid "Paste the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:439
-msgid "_Redo"
+#: src/templates.c:232
+msgid "Personnal templates"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:440
-msgid "Redo the last undone action"
+#: src/callbacks.c:418 src/callbacks.c:509 src/callbacks.c:1624
+msgid "Phrase not found"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:441
-msgid "Cu_t"
+#: src/ui.c:453
+msgid "Pr_eferences"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:442
-msgid "Cut the selection"
+#: src/prefs.c:956
+msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:443
-msgid "_Copy"
+#: src/main.c:205
+msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:444
-msgid "Copy the selection"
+#: src/ui.c:474
+msgid "Produce the document in DVI format"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:445
-msgid "_Paste"
+#: src/ui.c:478
+msgid "Produce the document in PDF format"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:446
-msgid "Paste the clipboard"
+#: src/prefs.c:1088
+msgid "Program for viewing documents:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:447
-msgid "_Delete"
+#: src/ui.c:560
+msgid "Qu_otation - \\begin{quotation}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:448
-msgid "Delete the selected text"
+#: src/ui.c:436
+msgid "Quit the program"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:449
-msgid "Select _All"
+#: src/ui.c:561
+msgid "Quotation - \\begin{quotation}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:450
-msgid "Select the entire document"
+#: src/ui.c:559
+msgid "Quote - \\begin{quote}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:451
-msgid "Pr_eferences"
+#: src/ui.c:442
+msgid "Redo the last undone action"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:452
-msgid "Configure the application"
+#: src/ui.c:763
+msgid "References"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:454
-msgid "_View"
+#: src/file_browser.c:83
+msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:455
-msgid "Zoom _In"
+#: src/symbols.c:45
+msgid "Relations"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:456
-msgid "Enlarge the font"
+#: src/prefs.c:1190
+msgid "Reopen files on startup"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:457
-msgid "Zoom _Out"
+#: src/callbacks.c:1421 src/main.c:279
+msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:458
-msgid "Shrink the font"
+#: src/main.c:273
+msgid "Replace All"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:459
-msgid "_Reset Zoom"
+#: src/main.c:261
+msgid "Replace with:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:460
-msgid "Reset the size of the font"
+#: src/templates.c:293
+msgid "Report"
 msgstr ""
 
 #: src/ui.c:462
-msgid "_Search"
-msgstr ""
-
-#: src/ui.c:463
-msgid "_Find..."
+msgid "Reset the size of the font"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:464
-msgid "Search for text"
+#: src/ui.c:781
+msgid "Right Delimiters"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:465
-msgid "_Replace..."
+#: src/ui.c:676
+msgid "Right _Delimiters"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:466
-msgid "Search for and replace text"
+#: src/ui.c:615
+msgid "Roman - \\rmfamily"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:467
-msgid "_Go to Line..."
+#: src/ui.c:488
+msgid "Run BibTeX on the current document"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:468
-msgid "Go to a specific line"
+#: src/ui.c:490
+msgid "Run MakeIndex on the current document"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:470
-msgid "_Build"
+#: src/ui.c:617
+msgid "Sans Serif - \\sffamily"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:471
-msgid "_Compile (latex)"
+#: src/callbacks.c:1388
+msgid "Save File"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:472
-msgid "Produce the document in DVI format"
+#: src/ui.c:427
+msgid "Save _As..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:473
-msgid "_View DVI"
+#: src/ui.c:506
+msgid "Save all open files"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:474
-msgid "View the DVI file"
+#: src/callbacks.c:1337
+#, c-format
+msgid "Save changes to \"%s\" before closing?"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:475
-msgid "C_ompile (pdflatex)"
+#: src/ui.c:426
+msgid "Save the current file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:476
-msgid "Produce the document in PDF format"
+#: src/ui.c:428
+msgid "Save the current file with a different name"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:477
-msgid "V_iew PDF"
+#: src/ui.c:468
+msgid "Search for and replace text"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:478
-msgid "View the PDF file"
+#: src/ui.c:466
+msgid "Search for text"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:479
-msgid "_DVI to PDF"
+#: src/main.c:254
+msgid "Search for:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:480
-msgid "Convert the DVI document to the PDF format"
+#: src/ui.c:751
+msgid "Sectioning"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:481
-msgid "DVI to _PS"
+#: src/ui.c:451
+msgid "Select _All"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:482
-msgid "Convert the DVI document to the PostScript format"
+#: src/ui.c:452
+msgid "Select the entire document"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:483
-msgid "Vi_ew PS"
+#: src/ui.c:702
+msgid "Show or hide the edit toolbar"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:484
-msgid "View the PostScript file"
+#: src/ui.c:700
+msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:486
-msgid "Run BibTeX on the current document"
+#: src/prefs.c:1219
+msgid ""
+"Show the edit toolbar on the same line as the main toolbar (restart needed)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:488
-msgid "Run MakeIndex on the current document"
+#: src/ui.c:460
+msgid "Shrink the font"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:490
-msgid "_Tools"
+#: src/ui.c:631
+msgid "Slanted - \\slshape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:491
-msgid "_Comment"
+#: src/ui.c:608
+msgid "Slanted - \\textsl{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:492
-msgid "Comment the selected lines (add the character \"%\")"
+#: src/ui.c:633
+msgid "Small Capitals - \\scshape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:494
-msgid "_Uncomment"
+#: src/ui.c:610
+msgid "Small Capitals - \\textsc{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:495
-msgid "Uncomment the selected lines (remove the character \"%\")"
+#: src/ui.c:632
+msgid "Small _Capitals - \\scshape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:497
-msgid "_Indent"
+#: src/ui.c:609
+msgid "Small _Capitals - \\textsc{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:498
-msgid "Indent the selected lines"
+#: src/ui.c:654
+msgid "Square Root - \\sqrt{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:499
-msgid "U_nindent"
+#: src/ui.c:653
+msgid "Square _Root - \\sqrt{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:500
-msgid "Unindent the selected lines"
+#: src/ui.c:649
+msgid "Su_bscript - __{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:502
-msgid "_Documents"
+#: src/ui.c:650
+msgid "Subscript - _{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:503
-msgid "_Save All"
+#: src/ui.c:648
+msgid "Superscript - ^{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:504
-msgid "Save all open files"
+#: src/main.c:111
+msgid "Symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:505
-msgid "_Close All"
+#: src/prefs.c:1006
+msgid "Tab width:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:506
-msgid "Close all open files"
+#: src/ui.c:516
+msgid "The Kile LaTeX Reference"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:507
-msgid "_Previous Document"
+#: src/ui.c:604
+msgid "Typewriter - \\texttt{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:508
-msgid "Activate previous document"
+#: src/ui.c:501
+msgid "U_nindent"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:509
-msgid "_Next Document"
+#: src/ui.c:497
+msgid "Uncomment the selected lines (remove the character \"%\")"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:510
-msgid "Activate next document"
+#: src/ui.c:606
+msgid "Underline - \\underline{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:512
-msgid "_Help"
+#: src/ui.c:440
+msgid "Undo the last action"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:513
-msgid "_LaTeX Reference"
+#: src/ui.c:502
+msgid "Unindent the selected lines"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:514
-msgid "The Kile LaTeX Reference"
+#: src/ui.c:627
+msgid "Upright - \\upshape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:515
-msgid "_About"
+#: src/ui.c:479
+msgid "V_iew PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:516
-msgid "About LaTeXila"
+#: src/ui.c:563
+msgid "Verse - \\begin{verse}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:523
-msgid "_Sectioning"
+#: src/ui.c:485
+msgid "Vi_ew PS"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:524
-msgid "_part"
+#: src/callbacks.c:656 src/file_browser.c:323
+msgid "View DVI"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:525
-msgid "part"
+#: src/callbacks.c:947
+msgid "View LaTeX Reference"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:526
-msgid "_chapter"
+#: src/callbacks.c:665 src/file_browser.c:321
+msgid "View PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:527
-msgid "chapter"
+#: src/callbacks.c:674 src/file_browser.c:325
+msgid "View PS"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:528
-msgid "_section"
+#: src/ui.c:476
+msgid "View the DVI file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:529
-msgid "section"
+#: src/ui.c:480
+msgid "View the PDF file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:530
-msgid "s_ubsection"
+#: src/ui.c:486
+msgid "View the PostScript file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:531
-msgid "subsection"
+#: src/external_commands.c:312 src/external_commands.c:355
+msgid "Viewing in progress. Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:532
-msgid "su_bsubsection"
+#: src/prefs.c:1178
+msgid "Web browser:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:533
-msgid "subsubsection"
+#: src/main.c:335
+msgid "Welcome to LaTeXila!"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:534
-msgid "p_aragraph"
+#: src/templates.c:92
+msgid "Your personnal templates"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:535
-msgid "paragraph"
+#: src/ui.c:457
+msgid "Zoom _In"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:536
-msgid "subpa_ragraph"
+#: src/ui.c:459
+msgid "Zoom _Out"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:537
-msgid "subparagraph"
+#: src/ui.c:517
+msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:539
-msgid "_References"
+#: src/ui.c:643
+msgid "_Array of Equations - \\begin{align*}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:547
-msgid "_Environments"
+#: src/ui.c:623
+msgid "_Bold - \\bfseries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:548
-msgid "_Center - \\begin{center}"
+#: src/ui.c:599
+msgid "_Bold - \\textbf{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:549
-msgid "Center - \\begin{center}"
+#: src/ui.c:472
+msgid "_Build"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:550
-msgid "Align _Left - \\begin{flushleft}"
+#: src/ui.c:566
+msgid "_Bulleted List - \\begin{itemize}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:551
-msgid "Align Left - \\begin{flushleft}"
+#: src/ui.c:550
+msgid "_Center - \\begin{center}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:552
-msgid "Align _Right - \\begin{flushright}"
+#: src/ui.c:639
+msgid "_Centered Formula - $$...$$"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:553
-msgid "Align Right - \\begin{flushright}"
+#: src/ui.c:576
+msgid "_Characters Sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:554
-msgid "_Minipage - \\begin{minipage}"
+#: src/ui.c:433
+msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:555
-msgid "Minipage - \\begin{minipage}"
+#: src/ui.c:507
+msgid "_Close All"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:556
-msgid "_Quote - \\begin{quote}"
+#: src/ui.c:493
+msgid "_Comment"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:557
-msgid "Quote - \\begin{quote}"
+#: src/ui.c:473
+msgid "_Compile (latex)"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:558
-msgid "Qu_otation - \\begin{quotation}"
+#: src/ui.c:445
+msgid "_Copy"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:559
-msgid "Quotation - \\begin{quotation}"
+#: src/ui.c:481
+msgid "_DVI to PDF"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:560
-msgid "_Verse - \\begin{verse}"
+#: src/ui.c:449
+msgid "_Delete"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:561
-msgid "Verse - \\begin{verse}"
+#: src/ui.c:431
+msgid "_Delete Template..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:563
-msgid "_List Environments"
+#: src/ui.c:570
+msgid "_Description - \\begin{description}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:564
-msgid "_Bulleted List - \\begin{itemize}"
+#: src/ui.c:504
+msgid "_Documents"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:565
-msgid "Bulleted List - \\begin{itemize}"
+#: src/ui.c:438
+msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:566
-msgid "_Enumeration - \\begin{enumerate}"
+#: src/ui.c:701
+msgid "_Edit Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:567
-msgid "Enumeration - \\begin{enumerate}"
+#: src/ui.c:611
+msgid "_Emphasized - \\emph{}"
 msgstr ""
 
 #: src/ui.c:568
-msgid "_Description - \\begin{description}"
+msgid "_Enumeration - \\begin{enumerate}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:569
-msgid "Description - \\begin{description}"
+#: src/ui.c:549
+msgid "_Environments"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:574
-msgid "_Characters Sizes"
+#: src/ui.c:420
+msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:596
-msgid "_Font Styles"
+#: src/ui.c:465
+msgid "_Find..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:597
-msgid "_Bold - \\textbf{}"
+#: src/ui.c:613
+msgid "_Font Family"
 msgstr ""
 
 #: src/ui.c:598
-msgid "Bold - \\textbf{}"
+msgid "_Font Styles"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:599
-msgid "_Italic - \\textit{}"
+#: src/ui.c:651
+msgid "_Fraction - \\frac{}{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:600
-msgid "Italic - \\textit{}"
+#: src/ui.c:469
+msgid "_Go to Line..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:601
-msgid "_Typewriter - \\texttt{}"
+#: src/ui.c:514
+msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:602
-msgid "Typewriter - \\texttt{}"
+#: src/ui.c:499
+msgid "_Indent"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:603
-msgid "_Underline - \\underline{}"
+#: src/ui.c:628
+msgid "_Italic - \\itshape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:604
-msgid "Underline - \\underline{}"
+#: src/ui.c:601
+msgid "_Italic - \\textit{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:605
-msgid "_Slanted - \\textsl{}"
+#: src/ui.c:515
+msgid "_LaTeX Reference"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:606
-msgid "Slanted - \\textsl{}"
+#: src/ui.c:657
+msgid "_Left Delimiters"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:607
-msgid "Small _Capitals - \\textsc{}"
+#: src/ui.c:565
+msgid "_List Environments"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:608
-msgid "Small Capitals - \\textsc{}"
+#: src/ui.c:635
+msgid "_Math"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:609
-msgid "_Emphasized - \\emph{}"
+#: src/ui.c:636
+msgid "_Math Environments"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:610
-msgid "Emphasized - \\emph{}"
+#: src/ui.c:637
+msgid "_Mathematical Environment - $...$"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:611
-msgid "_Font Family"
+#: src/ui.c:621
+msgid "_Medium - \\mdseries"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:612
-msgid "_Roman - \\rmfamily"
+#: src/ui.c:556
+msgid "_Minipage - \\begin{minipage}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:613
-msgid "Roman - \\rmfamily"
+#: src/ui.c:618
+msgid "_Monospace - \\ttfamily"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:614
-msgid "_Sans Serif - \\sffamily"
+#: src/ui.c:655
+msgid "_N-th Root - \\sqrt[]{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:615
-msgid "Sans Serif - \\sffamily"
+#: src/ui.c:421
+msgid "_New"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:616
-msgid "_Monospace - \\ttfamily"
+#: src/ui.c:511
+msgid "_Next Document"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:617
-msgid "Monospace - \\ttfamily"
+#: src/ui.c:641
+msgid "_Numbered Equation - \\begin{equation}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:618
-msgid "F_ont Series"
+#: src/ui.c:423
+msgid "_Open..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:619
-msgid "_Medium - \\mdseries"
+#: src/ui.c:447
+msgid "_Paste"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:620
-msgid "Medium - \\mdseries"
+#: src/ui.c:509
+msgid "_Previous Document"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:621
-msgid "_Bold - \\bfseries"
+#: src/ui.c:435
+msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:622
-msgid "Bold - \\bfseries"
+#: src/ui.c:558
+msgid "_Quote - \\begin{quote}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:623
-msgid "Fo_nt Shape"
+#: src/ui.c:441
+msgid "_Redo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:624
-msgid "_Upright - \\upshape"
+#: src/ui.c:541
+msgid "_References"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:625
-msgid "Upright - \\upshape"
+#: src/ui.c:467
+msgid "_Replace..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:626
-msgid "_Italic - \\itshape"
+#: src/ui.c:461
+msgid "_Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:627
-msgid "Italic - \\itshape"
+#: src/ui.c:614
+msgid "_Roman - \\rmfamily"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:628
-msgid "_Slanted - \\slshape"
+#: src/ui.c:616
+msgid "_Sans Serif - \\sffamily"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:629
-msgid "Slanted - \\slshape"
+#: src/ui.c:505
+msgid "_Save All"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:630
-msgid "Small _Capitals - \\scshape"
+#: src/ui.c:425
+msgid "_Save..."
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:631
-msgid "Small Capitals - \\scshape"
+#: src/ui.c:464
+msgid "_Search"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:633
-msgid "_Math"
+#: src/ui.c:525
+msgid "_Sectioning"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:634
-msgid "_Math Environments"
+#: src/ui.c:699
+msgid "_Side pane"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:635
-msgid "_Mathematical Environment - $...$"
+#: src/ui.c:630
+msgid "_Slanted - \\slshape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:636
-msgid "Mathematical Environment - $...$"
+#: src/ui.c:607
+msgid "_Slanted - \\textsl{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:637
-msgid "_Centered Formula - $$...$$"
+#: src/ui.c:647
+msgid "_Superscript - ^{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:638
-msgid "Centered Formula - $$...$$"
+#: src/ui.c:492
+msgid "_Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:639
-msgid "_Numbered Equation - \\begin{equation}"
+#: src/ui.c:603
+msgid "_Typewriter - \\texttt{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:640
-msgid "Numbered Equation - \\begin{equation}"
+#: src/ui.c:496
+msgid "_Uncomment"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:641
-msgid "_Array of Equations - \\begin{align*}"
+#: src/ui.c:605
+msgid "_Underline - \\underline{}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:642
-msgid "Array of Equations - \\begin{align*}"
+#: src/ui.c:439
+msgid "_Undo"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:643
-msgid "Numbered Array of _Equations - \\begin{align}"
+#: src/ui.c:626
+msgid "_Upright - \\upshape"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:644
-msgid "Numbered Array of Equations - \\begin{align}"
+#: src/ui.c:562
+msgid "_Verse - \\begin{verse}"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:645
-msgid "_Superscript - ^{}"
+#: src/ui.c:456
+msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:646
-msgid "Superscript - ^{}"
+#: src/ui.c:475
+msgid "_View DVI"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:647
-msgid "Su_bscript - __{}"
+#: src/ui.c:528
+msgid "_chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:648
-msgid "Subscript - _{}"
+#: src/ui.c:526
+msgid "_part"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:649
-msgid "_Fraction - \\frac{}{}"
+#: src/ui.c:530
+msgid "_section"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:650
-msgid "Fraction - \\frac{}{}"
+#: src/templates.c:285
+msgid "article-en.tex"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:651
-msgid "Square _Root - \\sqrt{}"
+#: src/templates.c:299
+msgid "book-en.tex"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:652
-msgid "Square Root - \\sqrt{}"
+#: src/ui.c:529
+msgid "chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:653
-msgid "_N-th Root - \\sqrt[]{}"
+#: src/external_commands.c:158
+#, c-format
+msgid "compilation failed: %s is not a *.tex file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:654
-msgid "N-th Root - \\sqrt[]{}"
+#: src/external_commands.c:188 src/external_commands.c:305
+#: src/external_commands.c:348 src/external_commands.c:513
+#, c-format
+msgid "execution failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:655
-msgid "_Left Delimiters"
+#: src/external_commands.c:252
+#, c-format
+msgid "failed: %s is not a *.tex file"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:656
-msgid "left _("
+#: src/prefs.c:1100
+msgid "latex command:"
 msgstr ""
 
 #: src/ui.c:658
-msgid "left _["
+msgid "left ("
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:660
-msgid "left _{"
+#: src/ui.c:666
+msgid "left )"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:662
-msgid "left _<"
+#: src/ui.c:674
+msgid "left ."
 msgstr ""
 
 #: src/ui.c:664
-msgid "left _)"
+msgid "left <"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:666
-msgid "left _]"
+#: src/ui.c:672
+msgid "left >"
+msgstr ""
+
+#: src/ui.c:660
+msgid "left ["
 msgstr ""
 
 #: src/ui.c:668
-msgid "left _}"
+msgid "left ]"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:670
-msgid "left _>"
+#: src/ui.c:662
+msgid "left {"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:672
-msgid "left _."
+#: src/ui.c:670
+msgid "left }"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:674
-msgid "Right _Delimiters"
+#: src/templates.c:306
+msgid "letter-en.tex"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:675
-msgid "right _)"
+#: src/ui.c:536
+msgid "p_aragraph"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:677
-msgid "right _]"
+#: src/ui.c:537
+msgid "paragraph"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:679
-msgid "right _}"
+#: src/ui.c:527
+msgid "part"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:681
-msgid "right _>"
+#: src/prefs.c:1110
+msgid "pdflatex command:"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:683
-msgid "right _("
+#: src/templates.c:292
+msgid "report-en.tex"
 msgstr ""
 
 #: src/ui.c:685
-msgid "right _["
+msgid "right ("
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:687
-msgid "right _{"
+#: src/ui.c:677
+msgid "right )"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:689
-msgid "right _<"
+#: src/ui.c:693
+msgid "right ."
 msgstr ""
 
 #: src/ui.c:691
-msgid "right _."
+msgid "right <"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:697
-msgid "_Side pane"
+#: src/ui.c:683
+msgid "right >"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:698
-msgid "Show or hide the side pane"
+#: src/ui.c:687
+msgid "right ["
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:699
-msgid "_Edit Toolbar"
+#: src/ui.c:679
+msgid "right ]"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:700
-msgid "Show or hide the edit toolbar"
+#: src/ui.c:689
+msgid "right {"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:737
-msgid "Open _Recent"
+#: src/ui.c:681
+msgid "right }"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:737
-msgid "Open recently used files"
+#: src/ui.c:532
+msgid "s_ubsection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:749
-msgid "Sectioning"
+#: src/ui.c:531
+msgid "section"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:755
-msgid "Characters Sizes"
+#: src/ui.c:534
+msgid "su_bsubsection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:761
-msgid "References"
+#: src/ui.c:538
+msgid "subpa_ragraph"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:767
-msgid "Math Environments"
+#: src/ui.c:539
+msgid "subparagraph"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:773
-msgid "Left Delimiters"
+#: src/ui.c:533
+msgid "subsection"
 msgstr ""
 
-#: src/ui.c:779
-msgid "Right Delimiters"
+#: src/ui.c:535
+msgid "subsubsection"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:998
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
diff --git a/src/ui.c b/src/ui.c
index 2b9798e..7dc4265 100644
--- a/src/ui.c
+++ b/src/ui.c
@@ -655,42 +655,42 @@ static GtkActionEntry latex_entries[] = {
        {"MathNthRoot", "math-nth-root", N_("_N-th Root - \\sqrt[]{}"), NULL,
                N_("N-th Root - \\sqrt[]{}"), G_CALLBACK (cb_math_nth_root)},
        {"MathLeftDelimiters", "delimiters-left", N_("_Left Delimiters"), NULL, NULL, NULL},
-       {"MathLeftDelimiter1", NULL, N_("left _("), NULL,
+       {"MathLeftDelimiter1", NULL, N_("left ("), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_left_delimiter_1)},
-       {"MathLeftDelimiter2", NULL, N_("left _["), NULL,
+       {"MathLeftDelimiter2", NULL, N_("left ["), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_left_delimiter_2)},
-       {"MathLeftDelimiter3", NULL, N_("left _{"), NULL,
+       {"MathLeftDelimiter3", NULL, N_("left {"), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_left_delimiter_3)},
-       {"MathLeftDelimiter4", NULL, N_("left _<"), NULL,
+       {"MathLeftDelimiter4", NULL, N_("left <"), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_left_delimiter_4)},
-       {"MathLeftDelimiter5", NULL, N_("left _)"), NULL,
+       {"MathLeftDelimiter5", NULL, N_("left )"), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_left_delimiter_5)},
-       {"MathLeftDelimiter6", NULL, N_("left _]"), NULL,
+       {"MathLeftDelimiter6", NULL, N_("left ]"), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_left_delimiter_6)},
-       {"MathLeftDelimiter7", NULL, N_("left _}"), NULL,
+       {"MathLeftDelimiter7", NULL, N_("left }"), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_left_delimiter_7)},
-       {"MathLeftDelimiter8", NULL, N_("left _>"), NULL,
+       {"MathLeftDelimiter8", NULL, N_("left >"), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_left_delimiter_8)},
-       {"MathLeftDelimiter9", NULL, N_("left _."), NULL,
+       {"MathLeftDelimiter9", NULL, N_("left ."), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_left_delimiter_9)},
        {"MathRightDelimiters", "delimiters-right", N_("Right _Delimiters"), NULL, NULL, NULL},
-       {"MathRightDelimiter1", NULL, N_("right _)"), NULL,
+       {"MathRightDelimiter1", NULL, N_("right )"), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_right_delimiter_1)},
-       {"MathRightDelimiter2", NULL, N_("right _]"), NULL,
+       {"MathRightDelimiter2", NULL, N_("right ]"), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_right_delimiter_2)},
-       {"MathRightDelimiter3", NULL, N_("right _}"), NULL,
+       {"MathRightDelimiter3", NULL, N_("right }"), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_right_delimiter_3)},
-       {"MathRightDelimiter4", NULL, N_("right _>"), NULL,
+       {"MathRightDelimiter4", NULL, N_("right >"), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_right_delimiter_4)},
-       {"MathRightDelimiter5", NULL, N_("right _("), NULL,
+       {"MathRightDelimiter5", NULL, N_("right ("), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_right_delimiter_5)},
-       {"MathRightDelimiter6", NULL, N_("right _["), NULL,
+       {"MathRightDelimiter6", NULL, N_("right ["), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_right_delimiter_6)},
-       {"MathRightDelimiter7", NULL, N_("right _{"), NULL,
+       {"MathRightDelimiter7", NULL, N_("right {"), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_right_delimiter_7)},
-       {"MathRightDelimiter8", NULL, N_("right _<"), NULL,
+       {"MathRightDelimiter8", NULL, N_("right <"), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_right_delimiter_8)},
-       {"MathRightDelimiter9", NULL, N_("right _."), NULL,
+       {"MathRightDelimiter9", NULL, N_("right ."), NULL,
                NULL, G_CALLBACK (cb_math_right_delimiter_9)},
 };
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]