[gnome-latex: 35/205] French translation



commit f5fd247c6c05a6f48432f5470f64ddb1c70d79b8
Author: Sébastien Wilmet <sebastien wilmet gmail com>
Date:   Sat Aug 29 16:12:53 2009 +0200

    French translation

 CMakeLists.txt     |  21 ++-
 TODO               |   4 +-
 po/fr.po           | 391 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 po/french.po       | 130 ------------------
 po/latexila.mo     | Bin 1967 -> 0 bytes
 po/latexila.pot    | 345 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
 src/callbacks.c    |   2 +-
 src/config.h.cmake |   6 +-
 src/main.c         |   9 +-
 src/main.h         |   6 +
 10 files changed, 726 insertions(+), 188 deletions(-)
---
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 45a8190..b928aa4 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -14,13 +14,30 @@ IF(NOT DATA_DIR)
   SET(DATA_DIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/latexila" CACHE PATH "The directory where the data is")
 ENDIF(NOT DATA_DIR)
 
+OPTION(ENABLE_NLS "Native Language Support" ON)
+
+IF(ENABLE_NLS)
+  SET(LATEXILA_NLS_ENABLED TRUE)
+  SET(LATEXILA_NLS_PACKAGE "latexila")
+  SET(LATEXILA_NLS_LOCALEDIR "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/locale")
+  MESSAGE(STATUS "Native language support enabled.")
+  FIND_PACKAGE(Gettext REQUIRED)
+  FILE(GLOB latexila_PO_FILES ${latexila_SOURCE_DIR}/po/*.po)
+  GETTEXT_CREATE_TRANSLATIONS(po/latexila.pot ${latexila_PO_FILES})
+  # with ALL it doesn't work, wait the new version of FindGettext module...
+  # so we must run "make translations"
+  #GETTEXT_CREATE_TRANSLATIONS(po/latexila.pot ALL ${latexila_PO_FILES})
+ELSE(ENABLE_NLS)
+  MESSAGE(STATUS "Native language support disabled.")
+ENDIF(ENABLE_NLS)
+
+SET(CMAKE_C_FLAGS "-Wall -std=c99 -DGTK_DISABLE_DEPRECATED=1")
+
 FIND_PACKAGE(PkgConfig REQUIRED)
 PKG_CHECK_MODULES(GTK2 REQUIRED gtk+-2.0 gtksourceview-2.0)
 
 INCLUDE_DIRECTORIES(${GTK2_INCLUDE_DIRS} ${latexila_BINARY_DIR}/src)
 
-SET(CMAKE_C_FLAGS "-Wall -std=c99 -DGTK_DISABLE_DEPRECATED=1")
-
 CONFIGURE_FILE(${latexila_SOURCE_DIR}/src/config.h.cmake ${latexila_BINARY_DIR}/src/config.h)
 
 ADD_SUBDIRECTORY(src)
diff --git a/TODO b/TODO
index c628bd3..5f5f177 100644
--- a/TODO
+++ b/TODO
@@ -24,9 +24,9 @@ Mon Aug 24, 2009 to Mon Aug 31, 2009
          GtkSourceView-CRITICAL **: gtk_source_undo_manager_undo: assertion `undo_action != NULL' failed
        x show line numbers and new document...
 
-[-] CMake
+[x] CMake
 
-[-] French translation
+[x] French translation
 
 [-] apply the GPL
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..cfe6c1a
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,391 @@
+# French translations for latexila package.
+# Copyright (C) 2009 Sébastien Wilmet
+# This file is distributed under the same license as the latexila package.
+# Sébastien Wilmet <sebastien wilmet gmail com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: latexila\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-29 15:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-29 16:08+0100\n"
+"Last-Translator: Sébastien Wilmet <sebastien wilmet gmail com>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: src/callbacks.c:1092
+#: src/callbacks.c:1149
+#, c-format
+msgid "%s does not exist. If this is not already made, compile the document with the right command."
+msgstr "%s n'existe pas. Si ce n'est pas déjà fait, compilez le document avec la bonne commande."
+
+#: src/main.c:165
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#: src/callbacks.c:639
+msgid "About "
+msgstr "À propos"
+
+#: src/main.c:166
+msgid "About LaTeXila"
+msgstr "À propos de LaTeXila"
+
+#: src/main.c:255
+msgid "Action history"
+msgstr "Historique des actions"
+
+#: src/callbacks.c:305
+#: src/callbacks.c:386
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "Respecter la casse"
+
+#: src/main.c:113
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: src/main.c:114
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Fermer le document courant"
+
+#: src/callbacks.c:836
+msgid "Close the document"
+msgstr "Fermer le document"
+
+#: src/callbacks.c:1019
+msgid "Compilation in progress. Please wait..."
+msgstr "Compilation en cours. Veuillez patienter..."
+
+#: src/callbacks.c:527
+#: src/main.c:149
+msgid "Compile (latex)"
+msgstr "Compiler (latex)"
+
+#: src/callbacks.c:541
+#: src/main.c:153
+msgid "Compile (pdflatex)"
+msgstr "Compiler (pdflatex)"
+
+#: src/main.c:158
+msgid "Convert the DVI document to the PDF format"
+msgstr "Converti le document DVI au format PDF"
+
+#: src/main.c:160
+msgid "Convert the DVI document to the PostScript format"
+msgstr "Converti le document DVI au format PostScript"
+
+#: src/callbacks.c:1164
+msgid "Converting in progress. Please wait..."
+msgstr "Conversion en cours. Veuillez patienter..."
+
+#: src/main.c:125
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: src/main.c:126
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Copie la sélection"
+
+#: src/main.c:123
+msgid "Cut"
+msgstr "Couper"
+
+#: src/main.c:124
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Coupe la sélection"
+
+#: src/callbacks.c:582
+#: src/main.c:157
+msgid "DVI to PDF"
+msgstr "DVI -> PDF"
+
+#: src/callbacks.c:591
+#: src/main.c:159
+msgid "DVI to PS"
+msgstr "DVI -> PS"
+
+#: src/main.c:129
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: src/main.c:130
+msgid "Delete the selected text"
+msgstr "Supprime le texte sélectionné"
+
+#: src/main.c:173
+msgid "Display line numbers"
+msgstr "Afficher les numéros de ligne"
+
+#: src/main.c:118
+msgid "Edit"
+msgstr "Édition"
+
+#: src/main.c:136
+msgid "Enlarge the font"
+msgstr "Agrandir la police"
+
+#: src/main.c:104
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: src/callbacks.c:288
+msgid "Find"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: src/main.c:143
+msgid "Find..."
+msgstr "Rechercher..."
+
+#: src/callbacks.c:452
+#, c-format
+msgid "Found and replaced %d occurences"
+msgstr "%d occurrences trouvées et remplacées"
+
+#: src/callbacks.c:450
+msgid "Found and replaced one occurence"
+msgstr "Une occurrence trouvée et remplacée"
+
+#: src/main.c:164
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: src/callbacks.c:616
+msgid "LaTeXila is a LaTeX development environment for the GNOME Desktop"
+msgstr "LaTeXila est un environnement de développement pour LaTeX, prévu pour le bureau GNOME. À consommer 
avec modération."
+
+#: src/main.c:172
+msgid "Line numbers"
+msgstr "Numéros de ligne"
+
+#: src/main.c:105
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
+
+#: src/callbacks.c:46
+#: src/callbacks.c:965
+msgid "New document"
+msgstr "Nouveau document"
+
+#: src/main.c:106
+msgid "New file"
+msgstr "Nouveau fichier"
+
+#: src/callbacks.c:53
+msgid "Open File"
+msgstr "Ouvre un fichier"
+
+#: src/main.c:181
+msgid "Open Recent"
+msgstr "Ouvrir récent"
+
+#: src/main.c:108
+msgid "Open a file"
+msgstr "Ouvre un fichier"
+
+#: src/main.c:181
+msgid "Open recently used files"
+msgstr "Ouvre un fichier récemment utilisé"
+
+#: src/main.c:107
+msgid "Open..."
+msgstr "Ouvrir..."
+
+#: src/main.c:127
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
+
+#: src/main.c:128
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Colle le contenu du presse-papiers"
+
+#: src/callbacks.c:333
+#: src/callbacks.c:448
+#: src/callbacks.c:483
+msgid "Phrase not found"
+msgstr "Phrase non trouvée"
+
+#: src/main.c:150
+msgid "Produce the document in DVI format"
+msgstr "Produit le document au format DVI"
+
+#: src/main.c:154
+msgid "Produce the document in PDF format"
+msgstr "Produit le document au format PDF"
+
+#: src/main.c:115
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: src/main.c:116
+msgid "Quit the program"
+msgstr "Quitte le programme"
+
+#: src/main.c:121
+msgid "Redo"
+msgstr "Rétablir"
+
+#: src/main.c:122
+msgid "Redo the last undone action"
+msgstr "Refait la dernière opération annulée"
+
+#: src/callbacks.c:349
+#: src/callbacks.c:357
+msgid "Replace"
+msgstr "Remplacer"
+
+#: src/callbacks.c:352
+msgid "Replace All"
+msgstr "Tout remplacer"
+
+#: src/callbacks.c:377
+msgid "Replace with:"
+msgstr "Remplacer par :"
+
+#: src/main.c:145
+msgid "Replace..."
+msgstr "Remplacer..."
+
+#: src/main.c:139
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr "Zoom normal"
+
+#: src/main.c:140
+msgid "Reset the size of the font"
+msgstr "Rétabli la taille de la police"
+
+#: src/callbacks.c:888
+msgid "Save File"
+msgstr "Enregistre le fichier"
+
+#: src/main.c:111
+msgid "Save as..."
+msgstr "Enregistrer sous..."
+
+#: src/callbacks.c:845
+msgid "Save changes to document before closing?"
+msgstr "Enregistrer les changements du document avant de le fermer ?"
+
+#: src/main.c:110
+msgid "Save the current file"
+msgstr "Enregistre le fichier actuel"
+
+#: src/main.c:112
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "Enregistrer le fichier actuel sous un nom différent"
+
+#: src/main.c:109
+msgid "Save..."
+msgstr "Enregistrer..."
+
+#: src/main.c:142
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: src/callbacks.c:309
+msgid "Search backwards"
+msgstr "Rechercher en arrière"
+
+#: src/main.c:146
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr "Recherche un texte et le remplace"
+
+#: src/main.c:144
+msgid "Search for text"
+msgstr "Recherche un texte"
+
+#: src/callbacks.c:298
+#: src/callbacks.c:370
+msgid "Search for:"
+msgstr "Rechercher :"
+
+#: src/main.c:131
+msgid "Select All"
+msgstr "Tout sélectionner"
+
+#: src/main.c:132
+msgid "Select the entire document"
+msgstr "Sélectionne le document entier"
+
+#: src/main.c:138
+msgid "Shrink the font"
+msgstr "Rétréci la police"
+
+#: src/main.c:119
+msgid "Undo"
+msgstr "Annuler"
+
+#: src/main.c:120
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Annule la dernière action"
+
+#: src/main.c:134
+msgid "View"
+msgstr "Affichage"
+
+#: src/callbacks.c:555
+#: src/main.c:151
+msgid "View DVI"
+msgstr "Visionner DVI"
+
+#: src/callbacks.c:564
+#: src/main.c:155
+msgid "View PDF"
+msgstr "Visionner PDF"
+
+#: src/callbacks.c:573
+#: src/main.c:161
+msgid "View PS"
+msgstr "Visionner PS"
+
+#: src/main.c:152
+msgid "View the DVI file"
+msgstr "Visionner le fichier DVI"
+
+#: src/main.c:156
+msgid "View the PDF file"
+msgstr "Visionner le fichier PDF"
+
+#: src/main.c:162
+msgid "View the PostScript file"
+msgstr "Visionner le fichier PostScript"
+
+#: src/callbacks.c:1115
+msgid "Viewing in progress. Please wait..."
+msgstr "Vision en cours. Veuillez patienter..."
+
+#: src/main.c:278
+msgid "Welcome to LaTeXila!"
+msgstr "Bienvenue sur LaTeXila !"
+
+#: src/main.c:135
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Agrandir le zoom"
+
+#: src/main.c:137
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Réduire le zoom"
+
+#: src/callbacks.c:1007
+#, c-format
+msgid "compilation failed: %s is not a *.tex file"
+msgstr "échec de la compilation : %s n'est pas un fichier *.tex"
+
+#: src/callbacks.c:1039
+#: src/callbacks.c:1109
+#: src/callbacks.c:1182
+#, c-format
+msgid "execution failed: %s"
+msgstr "échec de l'exécution : %s"
+
+#: src/callbacks.c:1077
+#, c-format
+msgid "failed: %s is not a *.tex file"
+msgstr "échec : %s n'est pas un fichier *.tex"
+
+#: src/callbacks.c:640
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Sébastien Wilmet <sebastien wilmet gmail com>"
+
diff --git a/po/latexila.pot b/po/latexila.pot
index 01529f6..b9af348 100644
--- a/po/latexila.pot
+++ b/po/latexila.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-29 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-29 15:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL li org>\n"
@@ -16,114 +16,361 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: main.c:32
+#: src/callbacks.c:1092 src/callbacks.c:1149
+#, c-format
+msgid ""
+"%s does not exist. If this is not already made, compile the document with "
+"the right command."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:165
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:639
+msgid "About "
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:166
+msgid "About LaTeXila"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:255
+msgid "Action history"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:305 src/callbacks.c:386
+msgid "Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:113
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:114
+msgid "Close the current file"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:836
+msgid "Close the document"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:1019
+msgid "Compilation in progress. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:527 src/main.c:149
+msgid "Compile (latex)"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:541 src/main.c:153
+msgid "Compile (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:158
+msgid "Convert the DVI document to the PDF format"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:160
+msgid "Convert the DVI document to the PostScript format"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:1164
+msgid "Converting in progress. Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:125
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:126
+msgid "Copy the selection"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:123
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:124
+msgid "Cut the selection"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:582 src/main.c:157
+msgid "DVI to PDF"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:591 src/main.c:159
+msgid "DVI to PS"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:129
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:130
+msgid "Delete the selected text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:173
+msgid "Display line numbers"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:118
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:136
+msgid "Enlarge the font"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:104
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: main.c:33
+#: src/callbacks.c:288
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:143
+msgid "Find..."
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:452
+#, c-format
+msgid "Found and replaced %d occurences"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:450
+msgid "Found and replaced one occurence"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:164
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:616
+msgid "LaTeXila is a LaTeX development environment for the GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:172
+msgid "Line numbers"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:105
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: main.c:33
+#: src/callbacks.c:46 src/callbacks.c:965
+msgid "New document"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:106
 msgid "New file"
 msgstr ""
 
-#: main.c:35
-msgid "Open..."
+#: src/callbacks.c:53
+msgid "Open File"
 msgstr ""
 
-#: main.c:36
+#: src/main.c:181
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:108
 msgid "Open a file"
 msgstr ""
 
-#: main.c:37
-msgid "Save..."
+#: src/main.c:181
+msgid "Open recently used files"
 msgstr ""
 
-#: main.c:38
-msgid "Save the current file"
+#: src/main.c:107
+msgid "Open..."
 msgstr ""
 
-#: main.c:39
-msgid "Save as..."
+#: src/main.c:127
+msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: main.c:40
-msgid "Save the current file with a different name"
+#: src/main.c:128
+msgid "Paste the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: main.c:41
-msgid "Quit"
+#: src/callbacks.c:333 src/callbacks.c:448 src/callbacks.c:483
+msgid "Phrase not found"
 msgstr ""
 
-#: main.c:42
-msgid "Quit the program"
+#: src/main.c:150
+msgid "Produce the document in DVI format"
 msgstr ""
 
-#: main.c:44
-msgid "Edit"
+#: src/main.c:154
+msgid "Produce the document in PDF format"
 msgstr ""
 
-#: main.c:45
-msgid "Undo"
+#: src/main.c:115
+msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: main.c:46
-msgid "Undo the last action"
+#: src/main.c:116
+msgid "Quit the program"
 msgstr ""
 
-#: main.c:47
+#: src/main.c:121
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
-#: main.c:48
+#: src/main.c:122
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr ""
 
-#: main.c:51
-msgid "Compile (latex)"
+#: src/callbacks.c:349 src/callbacks.c:357
+msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: main.c:52
-msgid "Produce the document in DVI format"
+#: src/callbacks.c:352
+msgid "Replace All"
 msgstr ""
 
-#: main.c:53
-msgid "View DVI"
+#: src/callbacks.c:377
+msgid "Replace with:"
 msgstr ""
 
-#: main.c:54
-msgid "View the DVI file"
+#: src/main.c:145
+msgid "Replace..."
 msgstr ""
 
-#: main.c:55
-msgid "Compile (pdflatex)"
+#: src/main.c:139
+msgid "Reset Zoom"
 msgstr ""
 
-#: main.c:56
-msgid "Produce the document in PDF format"
+#: src/main.c:140
+msgid "Reset the size of the font"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:888
+msgid "Save File"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:111
+msgid "Save as..."
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:845
+msgid "Save changes to document before closing?"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:110
+msgid "Save the current file"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:112
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:109
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:142
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:309
+msgid "Search backwards"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:146
+msgid "Search for and replace text"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:144
+msgid "Search for text"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:298 src/callbacks.c:370
+msgid "Search for:"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:131
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:132
+msgid "Select the entire document"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:138
+msgid "Shrink the font"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:119
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:120
+msgid "Undo the last action"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:134
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:555 src/main.c:151
+msgid "View DVI"
 msgstr ""
 
-#: main.c:57
+#: src/callbacks.c:564 src/main.c:155
 msgid "View PDF"
 msgstr ""
 
-#: main.c:58
-msgid "View the PDF file"
+#: src/callbacks.c:573 src/main.c:161
+msgid "View PS"
 msgstr ""
 
-#: main.c:60
-msgid "Help"
+#: src/main.c:152
+msgid "View the DVI file"
 msgstr ""
 
-#: main.c:61
-msgid "About"
+#: src/main.c:156
+msgid "View the PDF file"
 msgstr ""
 
-#: main.c:61
-msgid "About LaTeXila"
+#: src/main.c:162
+msgid "View the PostScript file"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:1115
+msgid "Viewing in progress. Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: main.c:123
+#: src/main.c:278
 msgid "Welcome to LaTeXila!"
 msgstr ""
+
+#: src/main.c:135
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:137
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:1007
+#, c-format
+msgid "compilation failed: %s is not a *.tex file"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:1039 src/callbacks.c:1109 src/callbacks.c:1182
+#, c-format
+msgid "execution failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:1077
+#, c-format
+msgid "failed: %s is not a *.tex file"
+msgstr ""
+
+#: src/callbacks.c:640
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
diff --git a/src/callbacks.c b/src/callbacks.c
index 9d9dd63..d1fee00 100644
--- a/src/callbacks.c
+++ b/src/callbacks.c
@@ -613,7 +613,7 @@ cb_action_list_changed (GtkTreeSelection *selection, gpointer user_data)
 void
 cb_about_dialog (void)
 {
-       gchar *comments = _(PROGRAM_NAME " is a LaTeX development environment for the GNOME Desktop");
+       gchar *comments = _("LaTeXila is a LaTeX development environment for the GNOME Desktop");
        gchar *copyright = "Copyright © 2009 Sébastien Wilmet";
 
        //TODO show the appropriate text for the GPL 3 licence
diff --git a/src/config.h.cmake b/src/config.h.cmake
index 88ab7fb..7bd2582 100644
--- a/src/config.h.cmake
+++ b/src/config.h.cmake
@@ -2,7 +2,11 @@
 #define CONFIG_H
 
 #define PROGRAM_NAME "LaTeXila"
-#define PROGRAM_VERSION "${latexila_VERSION}"
+#define PROGRAM_VERSION "@latexila_VERSION@"
+
+#cmakedefine LATEXILA_NLS_ENABLED
+#cmakedefine LATEXILA_NLS_PACKAGE "@LATEXILA_NLS_PACKAGE@"
+#cmakedefine LATEXILA_NLS_LOCALEDIR "@LATEXILA_NLS_LOCALEDIR@"
 
 #define DATA_DIR "${DATA_DIR}"
 
diff --git a/src/main.c b/src/main.c
index 8babfe7..cb65359 100644
--- a/src/main.c
+++ b/src/main.c
@@ -54,10 +54,13 @@ main (int argc, char *argv[])
 {
        gtk_init (&argc, &argv);
 
-       /* localisation */
+#ifdef LATEXILA_NLS_ENABLED
+       /* i18n, l10n */
        setlocale (LC_ALL, "");
-       bindtextdomain ("latexila", "/usr/share/locale");
-       textdomain ("latexila");
+       bindtextdomain (LATEXILA_NLS_PACKAGE, LATEXILA_NLS_LOCALEDIR);
+       bind_textdomain_codeset (LATEXILA_NLS_PACKAGE, "UTF-8");
+       textdomain (LATEXILA_NLS_PACKAGE);
+#endif
 
        /* personal style */
        // make the close buttons in tabs smaller
diff --git a/src/main.h b/src/main.h
index 2684b6c..2feeea8 100644
--- a/src/main.h
+++ b/src/main.h
@@ -1,7 +1,13 @@
 #ifndef MAIN_H
 #define MAIN_H
 
+#include "config.h"
+
+#ifdef LATEXILA_NLS_ENABLED
 #define _(STRING) gettext(STRING)
+#else
+#define _(STRING) STRING
+#endif
 
 // each document opened is represented by a document_t structure
 typedef struct


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]