[gnome-clocks] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Update Swedish translation
- Date: Thu, 13 Dec 2018 20:49:43 +0000 (UTC)
commit e0ef246a8568f2c86ecbd62570c3045967f1f0c7
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Thu Dec 13 20:49:33 2018 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c25390f..a64c38a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-clocks/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-28 09:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-13 21:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-13 21:48+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -92,27 +92,11 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
-#: data/gtk/menus.ui:7
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tan_gentbordsgenvägar"
-
-#: data/gtk/menus.ui:12
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjälp"
-
-#: data/gtk/menus.ui:17
-msgid "_About"
-msgstr "_Om"
-
-#: data/gtk/menus.ui:21
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Avsluta"
-
-#: data/gtk/menus.ui:31
+#: data/gtk/menus.ui:8
msgid "Select All"
msgstr "Markera allt"
-#: data/gtk/menus.ui:36
+#: data/gtk/menus.ui:12
msgid "Select None"
msgstr "Markera inget"
@@ -172,8 +156,12 @@ msgstr "Stoppursskärm"
msgid "Timer screen"
msgstr "Timerskärm"
+#: data/org.gnome.clocks.appdata.xml.in:65
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME-projektet"
+
#: data/org.gnome.clocks.desktop.in:3 data/org.gnome.clocks.desktop.in:4
-#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:64 src/window.vala:251
+#: data/ui/window.ui:5 src/window.vala:67 src/window.vala:259
#: src/world.vala:513
msgid "Clocks"
msgstr "Klockor"
@@ -296,10 +284,22 @@ msgstr "Starta"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
-#: data/ui/timer.ui:403 src/timer.vala:213 src/timer.vala:224
+#: data/ui/timer.ui:403 src/timer.vala:220 src/timer.vala:231
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
+#: data/ui/window.ui:9
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tan_gentbordsgenvägar"
+
+#: data/ui/window.ui:13
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjälp"
+
+#: data/ui/window.ui:17
+msgid "_About Clocks"
+msgstr "_Om Klockor"
+
#: data/ui/worldlocationdialog.ui:37
msgid "_Add"
msgstr "_Lägg till"
@@ -350,15 +350,15 @@ msgstr "Stoppur"
msgid "Lap"
msgstr "Varv"
-#: src/stopwatch.vala:209 src/timer.vala:208
+#: src/stopwatch.vala:209 src/timer.vala:215
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
-#: src/timer.vala:127
+#: src/timer.vala:134
msgid "Time is up!"
msgstr "Tiden är slut!"
-#: src/timer.vala:128
+#: src/timer.vala:135
msgid "Timer countdown finished"
msgstr "Nedräkning av timer är färdig"
@@ -421,16 +421,16 @@ msgstr "Ta bort"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: src/window.vala:224
+#: src/window.vala:232
#, c-format
msgid "Failed to show help: %s"
msgstr "Misslyckades med att visa hjälp: %s"
-#: src/window.vala:254
+#: src/window.vala:262
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Verktyg för att hjälpa dig med tiden."
-#: src/window.vala:259
+#: src/window.vala:267
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Daniel Nylander <po danielnylander se>\n"
@@ -462,3 +462,9 @@ msgstr "Världen"
msgctxt "World clock"
msgid "New"
msgstr "Ny"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Om"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Avsluta"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]