[gnome-mahjongg] Updated Slovenian translation



commit 1b6efc3b0d3290a4b0107a08c202f9e9c3d33c40
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Sun Dec 9 22:02:57 2018 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 89 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 73ce958..b1181fb 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-mahjongg master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-mahjongg/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-11-22 15:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-01 21:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-09 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 21:57+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
 #: data/gnome-mahjongg.appdata.xml.in:7
 msgid "GNOME Mahjongg"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr ""
 "postavitve so enostavne, druge zelo zahtevne. Igra omogoča prikaz namigov, "
 "ki pa se kaznujejo s časovnim pribitkom."
 
-#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:3 src/gnome-mahjongg.vala:596
-#: src/gnome-mahjongg.vala:781
+#: data/gnome-mahjongg.desktop.in:3 src/gnome-mahjongg.vala:597
+#: src/gnome-mahjongg.vala:782
 msgid "Mahjongg"
 msgstr "Mahjongg"
 
@@ -76,6 +76,61 @@ msgstr "igra;strateška;sestavljanka;tabla;plošča;kitajska;mahjong;"
 msgid "gnome-mahjongg"
 msgstr "gnome-mahjongg"
 
+#: data/help-overlay.ui:11
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "Splošno"
+
+#: data/help-overlay.ui:17
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Začni novo igro"
+
+#: data/help-overlay.ui:24
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Pause the game"
+msgstr "Premor igranja"
+
+#: data/help-overlay.ui:31
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Undo"
+msgstr "Razveljavi"
+
+#: data/help-overlay.ui:38
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Redo"
+msgstr "Ponovno uveljavi"
+
+#: data/help-overlay.ui:45
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Celozaslonski način"
+
+#: data/help-overlay.ui:52
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "Končaj"
+
+#: data/help-overlay.ui:59
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoč"
+
+#: data/help-overlay.ui:65
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show a hint"
+msgstr "Pokaži namig"
+
+#: data/help-overlay.ui:72
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Help"
+msgstr "Pokaži pomoč"
+
+#: data/help-overlay.ui:79
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Show Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Pokaži tipkovne bližnjice"
+
 #: data/org.gnome.mahjongg.gschema.xml:17
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "Širina okna v točkah"
@@ -167,7 +222,7 @@ msgstr "Ponovno uveljavi zadnjo potezo"
 msgid "Receive a hint for your next move"
 msgstr "Namig za naslednjo potezo"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:133 src/gnome-mahjongg.vala:626
+#: src/gnome-mahjongg.vala:133 src/gnome-mahjongg.vala:627
 msgid "Pause the game"
 msgstr "Premor igranja"
 
@@ -183,39 +238,43 @@ msgstr "_Začni igro znova"
 msgid "_Scores"
 msgstr "_Točke"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:146
+#: src/gnome-mahjongg.vala:148
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Možnosti"
 
 #: src/gnome-mahjongg.vala:149
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Tipkovne bližnjice‫"
+
+#: src/gnome-mahjongg.vala:150
 msgid "_Help"
 msgstr "Pomo_č"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:150
+#: src/gnome-mahjongg.vala:151
 msgid "_About Mahjongg"
 msgstr "_O igri"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:281
+#: src/gnome-mahjongg.vala:282
 msgid "Do you want to start a new game with this map?"
 msgstr "Ali želite zagnati novo igro s tem zemljevidom?"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:282
+#: src/gnome-mahjongg.vala:283
 msgid "If you continue playing the next game will use the new map."
 msgstr "Če boste nadaljevali z igro, bo v novi igri uporabljen nov zemljevid."
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:283
+#: src/gnome-mahjongg.vala:284
 msgid "_Continue playing"
 msgstr "_Nadaljevanje igre"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:284
+#: src/gnome-mahjongg.vala:285
 msgid "Use _new map"
 msgstr "Uporabi _nov zemljevid"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:352
+#: src/gnome-mahjongg.vala:353
 msgid "There are no more moves."
 msgstr "Ni več mogočih premikov."
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:353
+#: src/gnome-mahjongg.vala:354
 msgid ""
 "Each puzzle has at least one solution.  You can undo your moves and try and "
 "find the solution, restart this game, or start a new one."
@@ -223,66 +282,66 @@ msgstr ""
 "Vsaka uganka ima vsaj eno rešitev. Dovoljeno je razveljaviti premike in "
 "poiskati ustrezno rešitve, vendar s časovno kaznijo."
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:355
+#: src/gnome-mahjongg.vala:356
 msgid ""
 "You can also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a "
 "solution."
 msgstr ""
 "Lahko tudi ponovno premešate predmete, vendar to ne zagotavlja rešitve."
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:356
+#: src/gnome-mahjongg.vala:357
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Razveljavi"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:357
+#: src/gnome-mahjongg.vala:358
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Ponoven zagon"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:358
+#: src/gnome-mahjongg.vala:359
 msgid "_New game"
 msgstr "_Nova igra"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:359
+#: src/gnome-mahjongg.vala:360
 msgid "_Shuffle"
 msgstr "_Premešaj"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:411
+#: src/gnome-mahjongg.vala:412
 msgid "Preferences"
 msgstr "Možnosti"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:427
+#: src/gnome-mahjongg.vala:428
 msgid "_Theme:"
 msgstr "_Tema:"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:455
+#: src/gnome-mahjongg.vala:456
 msgid "_Layout:"
 msgstr "_Postavitev:"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:481
+#: src/gnome-mahjongg.vala:482
 msgid "_Background color:"
 msgstr "Barva _ozadja:"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:495
+#: src/gnome-mahjongg.vala:496
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zapri"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:562
+#: src/gnome-mahjongg.vala:563
 msgid "Main game:"
 msgstr "Osnovna igra:"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:571
+#: src/gnome-mahjongg.vala:572
 msgid "Maps:"
 msgstr "Zemljevidi:"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:579
+#: src/gnome-mahjongg.vala:580
 msgid "Tiles:"
 msgstr "Ploščice:"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:599
+#: src/gnome-mahjongg.vala:600
 msgid "A matching game played with Mahjongg tiles"
 msgstr "Igra iskanja parov ploščic Mahjongg."
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:605
+#: src/gnome-mahjongg.vala:606
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
@@ -290,7 +349,7 @@ msgstr ""
 "Matej Erman\n"
 "Tadej Janež"
 
-#: src/gnome-mahjongg.vala:621
+#: src/gnome-mahjongg.vala:622
 msgid "Unpause the game"
 msgstr "Nadaljuj z igro"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]