[gnome-klotski] Added Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Added Slovenian translation
- Date: Sun, 9 Dec 2018 20:51:32 +0000 (UTC)
commit 9504a9cd1972b6d0a53c12ed95dc80e15f823966
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sun Dec 9 21:51:21 2018 +0100
Added Slovenian translation
po/sl.po | 119 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 87 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c617ded..209c75c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,16 +4,15 @@
#
# Matej Erman <matej erman guest arnes si>, 2002.
# Tadej Janež <tadej_janez email si>, 2003.
-# Matic Žgur <mr zgur gmail com>, 2006-2007.
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007-2016.
+# Matic Žgur <mr zgur gmail com>, 2006–2007.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007–2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-klotski master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-21 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-21 21:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 19:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -23,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Klotski"
@@ -59,7 +58,7 @@ msgstr ""
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
+#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:9
#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
msgid "Klotski"
msgstr "Klotski"
@@ -69,57 +68,53 @@ msgid "game;strategy;logic;move;"
msgstr "igra;strategija;logika;premiki;"
#: ../data/klotski.ui.h:1
+msgid "_Scores"
+msgstr "_Točke"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:2
+msgid "_Help"
+msgstr "Pomo_č"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:3
+msgid "_About Klotski"
+msgstr "_O igri"
+
+#: ../data/klotski.ui.h:4
msgid "Huarong Trail"
msgstr "Steza HuaRong"
-#: ../data/klotski.ui.h:2
+#: ../data/klotski.ui.h:5
msgid "Challenge Pack"
msgstr "Paket izziva"
-#: ../data/klotski.ui.h:3
+#: ../data/klotski.ui.h:6
msgid "Skill Pack"
msgstr "Paket veščine"
-#: ../data/klotski.ui.h:4
+#: ../data/klotski.ui.h:7
msgid "Previous"
msgstr "Nazaj"
-#: ../data/klotski.ui.h:5
+#: ../data/klotski.ui.h:8
msgid "Next"
msgstr "Naprej"
-#: ../data/klotski.ui.h:7
+#: ../data/klotski.ui.h:10
msgid "_Start Over"
msgstr "_Začni znova"
-#: ../data/klotski.ui.h:8
+#: ../data/klotski.ui.h:11
msgid "Restart the current puzzle"
msgstr "Ponovno zaženi trenutno igro"
-#: ../data/klotski.ui.h:9
+#: ../data/klotski.ui.h:12
msgid "_Change Puzzle"
msgstr "_Zamenjaj sestavljanko"
-#: ../data/klotski.ui.h:10
+#: ../data/klotski.ui.h:13
msgid "Choose an other puzzle"
msgstr "Izbor druge sestavljanke"
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:1
-msgid "_Scores"
-msgstr "_Točke"
-
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "Pomo_č"
-
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:3
-msgid "_About"
-msgstr "_O programu"
-
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:4
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Končaj"
-
#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
msgid "The puzzle in play"
msgstr "Sestavljanka v igri"
@@ -309,3 +304,63 @@ msgstr "Premiki: %d"
#: ../src/klotski-window.vala:784
msgid "Level completed."
msgstr "Raven je končana."
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_O programu"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Končaj"
+
+#~ msgid "Scores"
+#~ msgstr "Rezultati"
+
+#~ msgid "Puzzle:"
+#~ msgstr "Sestavljanka:"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#~ msgid "Moves"
+#~ msgstr "Premiki"
+
+#~ msgid "_OK"
+#~ msgstr "_V redu"
+
+#~ msgid "Next Puzzle"
+#~ msgstr "Naslednja sestavljanka"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sliding block puzzles\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klotski is a part of GNOME Games."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sestavljanje drsečih ploščic\n"
+#~ "\n"
+#~ "Igra Klotski je del iger GNOME."
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Zapri"
+
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "Nova igra"
+
+#~ msgid "true if the window is fullscreen"
+#~ msgstr "prav, če je okno razpeto"
+
+#~ msgid "_New"
+#~ msgstr "_Nova"
+
+#~ msgid "_Fullscreen"
+#~ msgstr "_Celozaslonski način"
+
+#~ msgid "_Leave Fullscreen"
+#~ msgstr "_Zapusti celozaslonski način"
+
+#~ msgid "Puzzle: "
+#~ msgstr "Sestavljanka:"
+
+#~ msgid "_Game"
+#~ msgstr "_Igra"
+
+#~ msgid "GNOME Games web site"
+#~ msgstr "Spletna stran iger GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]