[swell-foop] Updated Spanish translation



commit cb9f3c0962dbff8d2202ed7ea4a8b00c8cc76b97
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles contractor bbva com>
Date:   Tue Dec 4 17:07:56 2018 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 160 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 83 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 12ae2cd..fabceb2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,10 +10,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=swell-";
-"foop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-04 06:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-21 17:32+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/swell-foop/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-04 16:07+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -21,9 +20,57 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:3 src/swell-foop.vala:128
+#: src/swell-foop.vala:154 src/swell-foop.vala:460 src/swell-foop.vala:542
+msgid "Swell Foop"
+msgstr "Swell Foop"
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:4
+msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
+msgstr "Limpie la pantalla eliminando grupos de fichas coloreadas y con formas"
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
+"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
+"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
+"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
+"of squares, and also for clearing the entire board."
+msgstr ""
+"Quite todas las fichas que pueda del tablero. Pulse sobre un grupo de fichas "
+"del mismo color para hacer que desaparezcan de un golpe, haciendo que caigan "
+"otros en su lugar. No es posible quitar una única ficha a la vez. Obtendrá "
+"más puntos al eliminar un grupo grande de fichas, así como al limpiar el "
+"tablero completo."
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:17
+msgid ""
+"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
+"by changing the board size."
+msgstr ""
+"Swell Foop siempre es rápido de jugar, pero puede alargarlo un poco "
+"cambiando el tamaño del tablero."
+
+#: data/org.gnome.SwellFoop.appdata.xml.in:42
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "El proyecto GNOME"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:6
+msgid "game;logic;board;same;matching;"
+msgstr "juego;lógica;tablero;iguales;coincidentes;"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/org.gnome.SwellFoop.desktop.in:8
+#| msgid "Swell Foop"
+msgid "org.gnome.SwellFoop"
+msgstr "org.gnome.SwellFoop"
+
 #: data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml:10
 msgid "The theme to use"
 msgstr "El tema que usar"
@@ -97,75 +144,27 @@ msgstr "Animación _zealous"
 msgid "Operation"
 msgstr "Operación"
 
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:7 data/swell-foop.desktop.in:3
-#: src/swell-foop.vala:126 src/swell-foop.vala:156 src/swell-foop.vala:455
-#: src/swell-foop.vala:537
-msgid "Swell Foop"
-msgstr "Swell Foop"
-
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:8 data/swell-foop.desktop.in:4
-msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr "Limpie la pantalla eliminando grupos de fichas coloreadas y con formas"
-
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:10
-msgid ""
-"Remove as many squares as possible from the board. Click on a group of "
-"squares of the same color to make them all disappear in one fell swoop, "
-"causing other squares to fall into place. It is not possible to remove a "
-"single square at a time. You get far more points for clearing a larger group "
-"of squares, and also for clearing the entire board."
-msgstr ""
-"Quite todas las fichas que pueda del tablero. Pulse sobre un grupo de fichas "
-"del mismo color para hacer que desaparezcan de un golpe, haciendo que caigan "
-"otros en su lugar. No es posible quitar una única ficha a la vez. Obtendrá "
-"más puntos al eliminar un grupo grande de fichas, así como al limpiar el "
-"tablero completo."
-
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:17
-msgid ""
-"Swell Foop is always very quick to play, but you can make it somewhat longer "
-"by changing the board size."
-msgstr ""
-"Swell Foop siempre es rápido de jugar, pero puede alargarlo un poco "
-"cambiando el tamaño del tablero."
-
-#: data/swell-foop.appdata.xml.in:42
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "El proyecto GNOME"
-
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/swell-foop.desktop.in:6
-msgid "game;logic;board;same;matching;"
-msgstr "juego;lógica;tablero;iguales;coincidentes;"
-
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/swell-foop.desktop.in:8
-#| msgid "Swell Foop"
-msgid "swell-foop"
-msgstr "swell-foop"
-
-#: src/game-view.vala:320
+#: src/game-view.vala:322
 msgid "_Play Again"
 msgstr "_Jugar otra vez"
 
 #. Label showing the number of points at the end of the game
-#: src/game-view.vala:493
+#: src/game-view.vala:495
 #, c-format
 msgid "%u point"
 msgid_plural "%u points"
 msgstr[0] "%u punto"
 msgstr[1] "%u puntos"
 
-#: src/game-view.vala:494
+#: src/game-view.vala:496
 msgid "Game Over!"
 msgstr "Juego terminado"
 
 #: src/score-dialog.vala:25
-#| msgid "_Scores"
 msgid "High Scores"
 msgstr "Puntuaciones más altas"
 
-#: src/score-dialog.vala:28 src/swell-foop.vala:150
+#: src/score-dialog.vala:28
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
@@ -196,11 +195,11 @@ msgid_plural "%u × %u, %u colors"
 msgstr[0] "%u × %u, %u color"
 msgstr[1] "%u × %u, %u colores"
 
-#: src/swell-foop.vala:79
+#: src/swell-foop.vala:81
 msgid "Welcome to Swell Foop"
 msgstr "Bienvenido a Swell Foop"
 
-#: src/swell-foop.vala:82
+#: src/swell-foop.vala:84
 msgid ""
 "Clear as many blocks as you can.\n"
 "Fewer clicks means more points."
@@ -208,20 +207,19 @@ msgstr ""
 "Limpie tantos bloques como pueda.\n"
 "Menos pulsaciones implican más puntos."
 
-#: src/swell-foop.vala:85
+#: src/swell-foop.vala:87
 msgid "Let’s _Play"
 msgstr "_Jugar"
 
-#: src/swell-foop.vala:139 src/swell-foop.vala:499
+#: src/swell-foop.vala:141 src/swell-foop.vala:504
 msgid "_New Game"
 msgstr "Juego _nuevo"
 
-#: src/swell-foop.vala:142
-#| msgid "_Scores"
+#: src/swell-foop.vala:144
 msgid "High _Scores"
 msgstr "Puntuaciones más _altas"
 
-#: src/swell-foop.vala:145
+#: src/swell-foop.vala:147
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Preferencias"
 
@@ -230,35 +228,36 @@ msgid "_Help"
 msgstr "Ay_uda"
 
 #: src/swell-foop.vala:149
-msgid "_About"
-msgstr "_Acerca de"
+#| msgid "Swell Foop"
+msgid "_About Swell Foop"
+msgstr "_Acerca de Swell Foop"
 
-#: src/swell-foop.vala:185
+#: src/swell-foop.vala:190
 msgid "Small"
 msgstr "Pequeño"
 
-#: src/swell-foop.vala:186
+#: src/swell-foop.vala:191
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/swell-foop.vala:187
+#: src/swell-foop.vala:192
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: src/swell-foop.vala:261
+#: src/swell-foop.vala:266
 #, c-format
 msgid "Score: %u"
 msgstr "Puntuación: %u"
 
-#: src/swell-foop.vala:320
+#: src/swell-foop.vala:325
 msgid "Colors"
 msgstr "Colores"
 
-#: src/swell-foop.vala:324
+#: src/swell-foop.vala:329
 msgid "Shapes and Colors"
 msgstr "Colores y formas"
 
-#: src/swell-foop.vala:458
+#: src/swell-foop.vala:463
 msgid ""
 "I want to play that game!\n"
 "You know, they all light-up and you click on them and they vanish!"
@@ -266,11 +265,11 @@ msgstr ""
 "Yo quiero jugar a ese juego.\n"
 "Ya sabe, todos se encienden, pulsa en ellos y desaparecen."
 
-#: src/swell-foop.vala:459
+#: src/swell-foop.vala:464
 msgid "Copyright © 2009 Tim Horton"
 msgstr "Copyright © 2009 Tim Horton"
 
-#: src/swell-foop.vala:464
+#: src/swell-foop.vala:469
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008-2016\n"
@@ -279,13 +278,20 @@ msgstr ""
 "Germán Poo Caamaño <gpoo ubiobio cl>\n"
 "Pablo Saratxaga <pablo mandrakesoft com>"
 
-#: src/swell-foop.vala:497
+#: src/swell-foop.vala:502
 msgid "Abandon this game to start a new one?"
 msgstr "¿Quiere salir de esta partida e iniciar una nueva?"
 
-#: src/swell-foop.vala:498
+#: src/swell-foop.vala:503
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
+#~| msgid "Swell Foop"
+#~ msgid "swell-foop"
+#~ msgstr "swell-foop"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Acerca de"
+
 #~ msgid "Start a new game"
 #~ msgstr "Iniciar un juego nuevo"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]