[NetworkManager-libreswan] Update German translation



commit d816ec1424ff0f81b0140c19fc1c4aae34941861
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date:   Tue Aug 21 21:53:26 2018 +0000

    Update German translation

 po/de.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 61 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 39d6e99..b4e071f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,17 +9,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager Libreswan\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: libreswan\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-31 08:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-16 22:26+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-";
+"libreswan/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-10 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-19 18:09+0200\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
 "Language-Team: de <gnome-de gnome org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 
 #: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:1
 msgid "IPsec VPN client"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "IPsec-VPN-Client"
 #: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:2
 msgid "Libreswan based client for IKEv1 based IPsec virtual private networks"
 msgstr ""
-"Auf Libreswan basierender Client für IKEv1 basierte IPsec virtuelle private "
+"Auf Libreswan basierender Client für IKEv1-basierte IPsec virtuelle private "
 "Netze"
 
 #: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:3
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
 "Support for configuring IKEv1 based IPsec virtual private network "
 "connections."
 msgstr ""
-"Unterstützung für die Konfiguration von IKEv1 basierten IPsec virtuellen "
+"Unterstützung für die Konfiguration von IKEv1-basierten IPsec virtuellen "
 "privaten Netz-Verbindungen."
 
 #: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:4
@@ -80,8 +80,9 @@ msgid "IPsec based VPN"
 msgstr "IPsec-basiertes VPN"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:44
-msgid "IPsec based VPN using IKEv1"
-msgstr "IPsec-basiertes VPN mit IKEv1"
+#| msgid "IPsec VPN client"
+msgid "IPsec based VPN for remote clients"
+msgstr "IPsec-basiertes VPN für entfernte Clients"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:80
 #: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:158
@@ -99,11 +100,11 @@ msgstr "Abschnitt »conn« in »%s« fehlt"
 msgid "Error writing to file “%s”: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei »%s«: %s"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1452
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1463
 msgid "A password is required."
 msgstr "Ein Passwort ist notwendig."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1836
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1873
 msgid ""
 "Could not process the request because the VPN connection settings were "
 "invalid."
@@ -111,23 +112,23 @@ msgstr ""
 "Die Anfrage konnte nicht verarbeitet werden, weil die VPN-"
 "Konfigurationseinstellungen ungültig waren."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1850
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1887
 msgid "Unhandled pending authentication."
 msgstr "Nicht verarbeitete, ausstehende Legitimierung."
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1992
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:2029
 msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
 msgstr "Nicht bei Abbruch der VPN-Verbindung beenden"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1993
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:2030
 msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
 msgstr "Ausführliches Diagnoseprotokoll aktivieren (kann Passwörter enthalten)"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1994
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:2031
 msgid "D-Bus name to use for this instance"
 msgstr "Für diese Instanz zu verwendender D-Bus-Name"
 
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:2017
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:2054
 msgid ""
 "This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
 msgstr "Dieser Dienst bietet ein integriertes IPsec-VPN für NetworkManager."
@@ -197,57 +198,81 @@ msgid "unknown error creating editor instance"
 msgstr "Unbekannter Fehler beim Erstellen der Editor-Instanz"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
+msgid "IKEv1 (XAUTH)"
+msgstr "IKEv1 (XAUTH)"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Gateway:"
+msgid "IKEv2 (Certificate)"
+msgstr "IKEv2 (Zertifikat)"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:3
-msgid "Show passwords"
-msgstr "Passwörter anzeigen"
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:4
-msgid "_Secret:"
-msgstr "Geheimni_s:"
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Gateway:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:5
-msgid "_User password:"
-msgstr "Ben_utzerpasswort:"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Legitimierung"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:6
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "G_ruppenname:"
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:7
 msgid "User name:"
 msgstr "Benutzername:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:8
-msgid "Phase2 Algorithms:"
-msgstr "Phase2-Algorithmen:"
+msgid "_User password:"
+msgstr "Ben_utzerpasswort:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:9
-msgid "Domain:"
-msgstr "Domäne:"
+msgid "G_roup name:"
+msgstr "G_ruppenname:"
 
 #: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:10
+msgid "_Secret:"
+msgstr "Geheimni_s:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:11
+msgid "Show passwords"
+msgstr "Passwörter anzeigen"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
+msgid "_Certificate name:"
+msgstr "_Zertifikatname:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:13
+msgid "_Remote ID:"
+msgstr "Fe_rne Kennung:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:14
 msgid "Phase1 Algorithms:"
 msgstr "Phase1-Algorithmen:"
 
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:11
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:15
+msgid "Phase2 Algorithms:"
+msgstr "Phase2-Algorithmen:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:16
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domäne:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:17
 msgid "Phase1 Lifetime:"
 msgstr "Phase1-Lebensdauer:"
 
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:18
 msgid "Phase2 Lifetime:"
 msgstr "Phase2-Lebensdauer:"
 
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:13
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:19
 msgid "Remote Network:"
 msgstr "Entferntes Netzwerk:"
 
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:14
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:20
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Er_weitert"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]