[gnome-chess] Update Finnish translation



commit 79f653ee0a47f923dabf302237fb6eca0fe98b1d
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Sat Aug 18 09:02:59 2018 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po | 342 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 178 insertions(+), 164 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 94a1a81..bba06b5 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,10 +13,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-04 17:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-04 19:57+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-chess/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-08-16 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 12:02+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -25,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-13 15:09+0000\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-03-05 14:46:29+0000\n"
 
 #: data/gnome-chess.appdata.xml.in:7
@@ -60,7 +59,7 @@ msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Gnome-projekti"
 
 #: data/gnome-chess.desktop.in:3 data/gnome-chess.ui:21
-#: src/gnome-chess.vala:2193 src/gnome-chess.vala:2536
+#: src/gnome-chess.vala:2194 src/gnome-chess.vala:2480
 msgid "Chess"
 msgstr "Šakki"
 
@@ -99,22 +98,22 @@ msgid "Open a saved game"
 msgstr "Avaa tallennettu peli"
 
 #. Tooltip on the show first move (i.e. game start) navigation button
-#: data/gnome-chess.ui:168
+#: data/gnome-chess.ui:173
 msgid "Rewind to the game start"
 msgstr "Palaa takaisin pelin alkuun"
 
 #. Tooltip on the show previous move navigation button
-#: data/gnome-chess.ui:195
+#: data/gnome-chess.ui:200
 msgid "Show the previous move"
 msgstr "Näytä edellinen siirto"
 
 #. Tooltip on the show next move navigation button
-#: data/gnome-chess.ui:222
+#: data/gnome-chess.ui:227
 msgid "Show the next move"
 msgstr "Näytä seuraava siirto"
 
 #. Tooltip on the show current move navigation button
-#: data/gnome-chess.ui:249
+#: data/gnome-chess.ui:254
 msgid "Show the current move"
 msgstr "Näytä nykyinen peli"
 
@@ -521,529 +520,544 @@ msgid "Paused"
 msgstr "Pysäytetty"
 
 #. Help string for command line --version flag
-#: src/gnome-chess.vala:103
+#: src/gnome-chess.vala:100
 msgid "Show release version"
 msgstr "Näytä julkaisuversio"
 
-#. Info bar to indicate no chess engines are installed
-#: src/gnome-chess.vala:134
+#: src/gnome-chess.vala:126
 msgid ""
 "No chess engine is installed. You will not be able to play against the "
 "computer."
 msgstr "Šakkimoottoria ei ole asennettu. Et voi pelata tietokonetta vastaan."
 
 #. May print when started on the command line; a PGN is a saved game file.
-#: src/gnome-chess.vala:220
+#: src/gnome-chess.vala:215
 msgid "GNOME Chess can only open one PGN at a time."
 msgstr "Gnomen Šakki voi avata vain yhden PGN-tiedoston kerrallaan."
 
 #. Move History Combo: Go to the start of the game
-#: src/gnome-chess.vala:458
+#: src/gnome-chess.vala:441
 msgid "Game Start"
 msgstr "Pelin aloitus"
 
 #. Note there are no move formats for pieces taking kings and this is not allowed in Chess rules
 #. Human Move String: Description of a white pawn moving from %1$s to %2s, e.g. 'c2 to c4'
-#: src/gnome-chess.vala:886
+#: src/gnome-chess.vala:866
 #, c-format
 msgid "White pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Valkoinen sotilas siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:888
+#: src/gnome-chess.vala:868
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:890
+#: src/gnome-chess.vala:870
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:892
+#: src/gnome-chess.vala:872
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:894
+#: src/gnome-chess.vala:874
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:896
+#: src/gnome-chess.vala:876
 #, c-format
 msgid "White pawn at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Valkoinen sotilas ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a1 to a5'
-#: src/gnome-chess.vala:898
+#: src/gnome-chess.vala:878
 #, c-format
 msgid "White rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Valkoinen torni siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:900
+#: src/gnome-chess.vala:880
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:902
+#: src/gnome-chess.vala:882
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:904
+#: src/gnome-chess.vala:884
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:906
+#: src/gnome-chess.vala:886
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white rook at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/gnome-chess.vala:908
+#: src/gnome-chess.vala:888
 #, c-format
 msgid "White rook at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Valkoinen torni ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b1 to c3'
-#: src/gnome-chess.vala:910
+#: src/gnome-chess.vala:890
 #, c-format
 msgid "White knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Valkoinen hevonen siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:912
+#: src/gnome-chess.vala:892
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:914
+#: src/gnome-chess.vala:894
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:916
+#: src/gnome-chess.vala:896
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:918
+#: src/gnome-chess.vala:898
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:920
+#: src/gnome-chess.vala:900
 #, c-format
 msgid "White knight at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Valkoinen hevonen ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f1 to b5'
-#: src/gnome-chess.vala:922
+#: src/gnome-chess.vala:902
 #, c-format
 msgid "White bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Valkoinen lähetti siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:924
+#: src/gnome-chess.vala:904
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:926
+#: src/gnome-chess.vala:906
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:928
+#: src/gnome-chess.vala:908
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:930
+#: src/gnome-chess.vala:910
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:932
+#: src/gnome-chess.vala:912
 #, c-format
 msgid "White bishop at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr "Valkoinen lähetti ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd1 to d4'
-#: src/gnome-chess.vala:934
+#: src/gnome-chess.vala:914
 #, c-format
 msgid "White queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningatar siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:936
+#: src/gnome-chess.vala:916
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:938
+#: src/gnome-chess.vala:918
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:940
+#: src/gnome-chess.vala:920
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:942
+#: src/gnome-chess.vala:922
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:944
+#: src/gnome-chess.vala:924
 #, c-format
 msgid "White queen at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr ""
 "Valkoinen kuningatar ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e1 to f1'
-#: src/gnome-chess.vala:946
+#: src/gnome-chess.vala:926
 #, c-format
 msgid "White king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningas siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:948
+#: src/gnome-chess.vala:928
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black pawn at %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:950
+#: src/gnome-chess.vala:930
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black rook at %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:952
+#: src/gnome-chess.vala:932
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black knight at %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan hevosen %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:954
+#: src/gnome-chess.vala:934
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black bishop at %2$s"
 msgstr "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a white king at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:956
+#: src/gnome-chess.vala:936
 #, c-format
 msgid "White king at %1$s takes the black queen at %2$s"
 msgstr ""
 "Valkoinen kuningas ruudusta %1$s syö mustan kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn moving from %1$s to %2$s, e.g. 'c8 to c6'
-#: src/gnome-chess.vala:958
+#: src/gnome-chess.vala:938
 #, c-format
 msgid "Black pawn moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Musta sotilas siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:960
+#: src/gnome-chess.vala:940
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:962
+#: src/gnome-chess.vala:942
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:964
+#: src/gnome-chess.vala:944
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:966
+#: src/gnome-chess.vala:946
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black pawn at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:968
+#: src/gnome-chess.vala:948
 #, c-format
 msgid "Black pawn at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Musta sotilas ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook moving from %1$s to %2$s, e.g. 'a8 to a4'
-#: src/gnome-chess.vala:970
+#: src/gnome-chess.vala:950
 #, c-format
 msgid "Black rook moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Musta torni siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:972
+#: src/gnome-chess.vala:952
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:974
+#: src/gnome-chess.vala:954
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:976
+#: src/gnome-chess.vala:956
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:978
+#: src/gnome-chess.vala:958
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black rook at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:980
+#: src/gnome-chess.vala:960
 #, c-format
 msgid "Black rook at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Musta torni ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight moving from %1$s to %2$s, e.g. 'b8 to c6'
-#: src/gnome-chess.vala:982
+#: src/gnome-chess.vala:962
 #, c-format
 msgid "Black knight moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Musta hevonen siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:984
+#: src/gnome-chess.vala:964
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:986
+#: src/gnome-chess.vala:966
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:988
+#: src/gnome-chess.vala:968
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:990
+#: src/gnome-chess.vala:970
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black knight at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:992
+#: src/gnome-chess.vala:972
 #, c-format
 msgid "Black knight at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Musta hevonen ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop moving from %1$s to %2$s, e.g. 'f8 to b3'
-#: src/gnome-chess.vala:994
+#: src/gnome-chess.vala:974
 #, c-format
 msgid "Black bishop moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Musta lähetti siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:996
+#: src/gnome-chess.vala:976
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:998
+#: src/gnome-chess.vala:978
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1000
+#: src/gnome-chess.vala:980
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1002
+#: src/gnome-chess.vala:982
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black bishop at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1004
+#: src/gnome-chess.vala:984
 #, c-format
 msgid "Black bishop at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Musta lähetti ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen moving from %1$s to %2$s, e.g. 'd8 to d5'
-#: src/gnome-chess.vala:1006
+#: src/gnome-chess.vala:986
 #, c-format
 msgid "Black queen moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Musta kuningatar siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1008
+#: src/gnome-chess.vala:988
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1010
+#: src/gnome-chess.vala:990
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1012
+#: src/gnome-chess.vala:992
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1014
+#: src/gnome-chess.vala:994
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black queen at %1$s capturing a queen at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1016
+#: src/gnome-chess.vala:996
 #, c-format
 msgid "Black queen at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr ""
 "Musta kuningatar ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king moving from %1$s to %2$s, e.g. 'e8 to f8'
-#: src/gnome-chess.vala:1018
+#: src/gnome-chess.vala:998
 #, c-format
 msgid "Black king moves from %1$s to %2$s"
 msgstr "Musta kuningas siirtyy ruudusta %1$s ruutuun %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a pawn at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1020
+#: src/gnome-chess.vala:1000
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white pawn at %2$s"
 msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen sotilaan ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a rook at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1022
+#: src/gnome-chess.vala:1002
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white rook at %2$s"
 msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen tornin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a knight at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1024
+#: src/gnome-chess.vala:1004
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white knight at %2$s"
 msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen hevosen ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a bishop at %2$s
-#: src/gnome-chess.vala:1026
+#: src/gnome-chess.vala:1006
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white bishop at %2$s"
 msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen lähetin ruudussa %2$s"
 
 #. Human Move String: Description of a black king at %1$s capturing a queen at %2$s"
-#: src/gnome-chess.vala:1028
+#: src/gnome-chess.vala:1008
 #, c-format
 msgid "Black king at %1$s takes the white queen at %2$s"
 msgstr "Musta kuningas ruudusta %1$s syö valkoisen kuningattaren ruudussa %2$s"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1051
+#: src/gnome-chess.vala:1017
+msgid "White pawn captures black pawn en passant"
+msgstr "Valkoinen sotilas ohestalyö mustan sotilaan"
+
+#: src/gnome-chess.vala:1019
+msgid "Black pawn captures white pawn en passant"
+msgstr "Musta sotilas ohestalyö valkoisen sotilaan"
+
+#: src/gnome-chess.vala:1024
 msgid "White castles kingside"
 msgstr "Valkoinen linnoittautuu kuninkaan puolelle"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1055
+#: src/gnome-chess.vala:1026
 msgid "White castles queenside"
 msgstr "Valkoinen linnoittautuu kuningattaren puolelle"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1059
+#: src/gnome-chess.vala:1028
 msgid "Black castles kingside"
 msgstr "Musta linnoittautuu kuninkaan puolelle"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1063
+#: src/gnome-chess.vala:1030
 msgid "Black castles queenside"
 msgstr "Musta linnoittautuu kuningattaren puolelle"
 
 #. Window title on a White human's turn if he is in check
-#: src/gnome-chess.vala:1202
+#: src/gnome-chess.vala:1196
 msgid "White is in Check"
 msgstr "Valkoinen on šakattu"
 
 #. Window title on a Black human's turn if he is in check
-#: src/gnome-chess.vala:1205
+#: src/gnome-chess.vala:1199
 msgid "Black is in Check"
 msgstr "Musta on šakattu"
 
+#: src/gnome-chess.vala:1205
+msgid "Black performed an en passant capture"
+msgstr "Musta suoritti ohestalyönnin"
+
+#: src/gnome-chess.vala:1207
+msgid "White performed an en passant capture"
+msgstr "Valkoinen suoritti ohestalyönnin"
+
 #. Window title on White's turn if White is human
-#: src/gnome-chess.vala:1211
+#: src/gnome-chess.vala:1213
 msgid "White to Move"
 msgstr "Valkoisen siirto"
 
 #. Window title on White's turn if White is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:1214
+#: src/gnome-chess.vala:1216
 msgid "White is Thinking…"
 msgstr "Valkoinen miettii…"
 
 #. Window title on Black's turn if Black is human
-#: src/gnome-chess.vala:1220
+#: src/gnome-chess.vala:1222
 msgid "Black to Move"
 msgstr "Mustan siirto"
 
 #. Window title on Black's turn if Black is a computer
-#: src/gnome-chess.vala:1223
+#: src/gnome-chess.vala:1225
 msgid "Black is Thinking…"
 msgstr "Musta miettii…"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1238
+#: src/gnome-chess.vala:1240
 msgid "Unpause the game"
 msgstr "Jatka peliä"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1244
+#: src/gnome-chess.vala:1246
 msgid "Pause the game"
 msgstr "Pysäytä peli"
 
 #. Window title when the white player wins
-#: src/gnome-chess.vala:1267
+#: src/gnome-chess.vala:1269
 msgid "White Wins"
 msgstr "Valkoinen voittaa"
 
 #. Window title when the black player wins
-#: src/gnome-chess.vala:1272
+#: src/gnome-chess.vala:1274
 msgid "Black Wins"
 msgstr "Musta voittaa"
 
 #. Window title when the game is drawn
-#: src/gnome-chess.vala:1277
+#: src/gnome-chess.vala:1279
 msgid "Game is Drawn"
 msgstr "Peli päättyi tasapeliin"
 
@@ -1055,194 +1069,185 @@ msgstr "Peli päättyi tasapeliin"
 #. * because the pause button eats up some of your space, start a new game,
 #. * then run 'killall gnuchess' in a terminal.
 #.
-#: src/gnome-chess.vala:1289
+#: src/gnome-chess.vala:1291
 msgid "Oops! Something has gone wrong."
 msgstr "Hups! Jokin meni pieleen."
 
 #. Window subtitle when Black is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:1302
+#: src/gnome-chess.vala:1304
 msgid "Black is in check and cannot move."
 msgstr "Musta on šakattu eikä voi siirtää."
 
 #. Window subtitle when White is checkmated
-#: src/gnome-chess.vala:1305
+#: src/gnome-chess.vala:1307
 msgid "White is in check and cannot move."
 msgstr "Valkoinen on šakattu eikä voi siirtää."
 
 #. Window subtitle when the game terminates due to a stalemate
-#: src/gnome-chess.vala:1311
+#: src/gnome-chess.vala:1313
 msgid "Opponent cannot move."
 msgstr "Vastustaja ei voi siirtää."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the fifty move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1315
+#: src/gnome-chess.vala:1317
 msgid "No piece was taken or pawn moved in fifty moves."
 msgstr ""
 "Nappuloita ei ole syöty tai sotilasta siirretty viimeisten 50 siirron aikana."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the 75 move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1319
+#: src/gnome-chess.vala:1321
 msgid "No piece was taken or pawn moved in 75 moves."
 msgstr ""
 "Nappuloita ei ole syöty tai sotilasta siirretty viimeisten 75 siirron aikana."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to Black's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:1324
+#: src/gnome-chess.vala:1326
 msgid "Black has run out of time."
 msgstr "Mustalta loppui aika."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to White's clock stopping
-#: src/gnome-chess.vala:1327
+#: src/gnome-chess.vala:1329
 msgid "White has run out of time."
 msgstr "Valkoiselta loppui aika."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the three-fold-repetition rule
-#: src/gnome-chess.vala:1333
+#: src/gnome-chess.vala:1335
 msgid "The same board state has occurred three times."
 msgstr "Samat asemat ovat toistuneet laudalla kolmesti."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the five-fold-repetition rule
-#: src/gnome-chess.vala:1337
+#: src/gnome-chess.vala:1339
 msgid "The same board state has occurred five times."
 msgstr "Samat asemat ovat toistuneet laudalla viidesti."
 
 #. Window subtitle when the game is drawn due to the insufficient material rule
-#: src/gnome-chess.vala:1341
+#: src/gnome-chess.vala:1343
 msgid "Neither player can checkmate."
 msgstr "Kumpikaan pelaaja ei voi tehdä šakkia ja mattia."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to the black player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:1346
+#: src/gnome-chess.vala:1348
 msgid "Black has resigned."
 msgstr "Musta pelaaja luovutti."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to the white player resigning
-#: src/gnome-chess.vala:1349
+#: src/gnome-chess.vala:1351
 msgid "White has resigned."
 msgstr "Valkoinen pelaaja luovutti."
 
 #. Window subtitle when a game is abandoned
-#: src/gnome-chess.vala:1355
+#: src/gnome-chess.vala:1357
 msgid "The game has been abandoned."
 msgstr "Peli on hylätty."
 
 #. Window subtitle when the game ends due to a player dying.
 #. * This is a PGN standard. GNOME Chess will never kill the user.
-#: src/gnome-chess.vala:1361
+#: src/gnome-chess.vala:1363
 msgid "The game log says a player died!"
 msgstr "Pelilokin mukaan pelaaja kuoli!"
 
 #. Window subtitle when something goes wrong with the engine...
 #. * or when the engine says something is wrong with us!
-#: src/gnome-chess.vala:1367
+#: src/gnome-chess.vala:1369
 msgid "The computer player is confused. The game cannot continue."
 msgstr "Tietokonepelaaja on hämillään. Peliä ei voi jatkaa."
 
-#: src/gnome-chess.vala:1402 src/gnome-chess.vala:2310
-#: src/gnome-chess.vala:2393
+#: src/gnome-chess.vala:1404 src/gnome-chess.vala:2259
+#: src/gnome-chess.vala:2351
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Peru"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1406
+#: src/gnome-chess.vala:1408
 msgid "_Abandon game"
 msgstr "_Hylkää peli"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1407
+#: src/gnome-chess.vala:1409
 msgid "_Save game for later"
 msgstr "_Tallenna peli"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1411
+#: src/gnome-chess.vala:1413
 msgid "_Discard game"
 msgstr "_Hylkää peli"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1412
+#: src/gnome-chess.vala:1414
 msgid "_Save game log"
 msgstr "_Tallenna pelin loki"
 
-#. Your very last chance to save
-#: src/gnome-chess.vala:1425
-msgid "_Discard"
-msgstr "_Hylkää"
-
-#: src/gnome-chess.vala:1425 src/gnome-chess.vala:2311
-msgid "_Save"
-msgstr "_Tallenna"
-
 #. Title of claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1448
+#: src/gnome-chess.vala:1449
 msgid "Would you like to claim a draw?"
 msgstr "Haluatko esittää tasapeliä?"
 
 #. Message in claim draw dialog when triggered by fifty-move rule
-#: src/gnome-chess.vala:1454
+#: src/gnome-chess.vala:1455
 msgid "Fifty moves have passed without a capture or pawn advancement."
 msgstr "50 siirtoa on kulunut ilman syöntiä tai sotilaan siirtämistä."
 
 #. Message in claim draw dialog when triggered by three-fold repetition
-#: src/gnome-chess.vala:1459
+#: src/gnome-chess.vala:1460
 msgid "The current board position has occurred three times."
 msgstr "Nykyiset laudan asemat ovat toistuneet kolmesti."
 
 #. Option in claim draw dialog
 #. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1466 src/gnome-chess.vala:1504
+#: src/gnome-chess.vala:1467 src/gnome-chess.vala:1505
 msgid "_Keep Playing"
 msgstr "_Jatka peliä"
 
 #. Option in claim draw dialog
-#: src/gnome-chess.vala:1468
+#: src/gnome-chess.vala:1469
 msgid "_Claim Draw"
 msgstr "_Esitä tasapeliä"
 
-#: src/gnome-chess.vala:1486
+#: src/gnome-chess.vala:1487
 msgid "Save this game before starting a new one?"
 msgstr "Tallennetaanko tämä peli ennen uuden aloittamista?"
 
 #. Title of warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1499
+#: src/gnome-chess.vala:1500
 msgid "Are you sure you want to resign?"
 msgstr "Haluatko varmasti luovuttaa?"
 
 #. Text on warning dialog when player clicks Resign
-#: src/gnome-chess.vala:1502
+#: src/gnome-chess.vala:1503
 msgid "This makes sense if you plan to save the game as a record of your loss."
 msgstr "Tässä on järkeä, mikäli haluat tallentaa pelin tositteeksi häviöstäsi."
 
 #. Option on warning dialog when player clicks resign
-#: src/gnome-chess.vala:1506
+#: src/gnome-chess.vala:1507
 msgid "_Resign"
 msgstr "_Luovuta"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in minutes
-#: src/gnome-chess.vala:2019 src/gnome-chess.vala:2060
+#: src/gnome-chess.vala:2020 src/gnome-chess.vala:2061
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "minuutti"
 msgstr[1] "minuuttia"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: src/gnome-chess.vala:2023
+#: src/gnome-chess.vala:2024
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "tunti"
 msgstr[1] "tuntia"
 
 #. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom clock type set in seconds
-#: src/gnome-chess.vala:2056
+#: src/gnome-chess.vala:2057
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "sekunti"
 msgstr[1] "sekuntia"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2197
+#: src/gnome-chess.vala:2198
 msgid "A classic game of positional strategy"
 msgstr "Klassinen sijaintistrateginen peli"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2200
+#: src/gnome-chess.vala:2201
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Jiri Grönroos, 2010-2017\n"
+"Jiri Grönroos, 2010-2018\n"
 "Timo Jyrinki, 2008\n"
 "Ilkka Tuohela, 2006-2009\n"
 "Sami Pesonen, 2002-2005\n"
@@ -1260,53 +1265,62 @@ msgstr ""
 "  Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki\n";
 "  eGetin https://launchpad.net/~egetin";
 
-#: src/gnome-chess.vala:2213
+#: src/gnome-chess.vala:2214
 msgid "This does not look like a valid PGN game."
 msgstr "Tämä ei vaikuta kelvolliselta PGN-peliltä."
 
-#: src/gnome-chess.vala:2214 src/gnome-chess.vala:2227
+#: src/gnome-chess.vala:2215 src/gnome-chess.vala:2228
+#: src/gnome-chess.vala:2305
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2297
-msgid "Failed to save game"
-msgstr "Pelin tallennus epäonnistui"
-
 #. Title of save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2321
+#: src/gnome-chess.vala:2256
 msgid "Save Chess Game"
 msgstr "Tallenna šakkipeli"
 
+#: src/gnome-chess.vala:2258
+msgid "_Save"
+msgstr "_Tallenna"
+
 #. Default filename for the save game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2334
+#: src/gnome-chess.vala:2265
 msgid "Untitled Chess Game"
 msgstr "Nimetön šakkipeli"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: src/gnome-chess.vala:2339 src/gnome-chess.vala:2403
+#: src/gnome-chess.vala:2270 src/gnome-chess.vala:2356
 msgid "PGN files"
 msgstr "PGN-tiedostot"
 
 #. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
 #. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: src/gnome-chess.vala:2345 src/gnome-chess.vala:2409
+#: src/gnome-chess.vala:2276 src/gnome-chess.vala:2362
 msgid "All files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2380
+#: src/gnome-chess.vala:2303
+#, c-format
+#| msgid "Failed to save game"
+msgid "Failed to save game: %s"
+msgstr "Pelin tallennus epäonnistui: %s"
+
+#: src/gnome-chess.vala:2341
 msgid "Save this game before loading another one?"
 msgstr "Tallennetaanko tämä peli ennen uuden lataamista?"
 
 #. Title of load game dialog
-#: src/gnome-chess.vala:2391
+#: src/gnome-chess.vala:2348
 msgid "Load Chess Game"
 msgstr "Lataa šakkipeli"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2394
+#: src/gnome-chess.vala:2350
 msgid "_Open"
 msgstr "_Avaa"
 
-#: src/gnome-chess.vala:2428
-msgid "Failed to open game"
-msgstr "Pelin avaus epäonnistui"
+#~ msgid "_Discard"
+#~ msgstr "_Hylkää"
+
+#~ msgid "Failed to open game"
+#~ msgstr "Pelin avaus epäonnistui"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]