[gnome-calendar] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calendar] Update Dutch translation
- Date: Sat, 18 Aug 2018 08:19:45 +0000 (UTC)
commit 5ac8fdc96b9749a375d8799198a66741184772f5
Author: Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>
Date: Sat Aug 18 08:18:56 2018 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 39bc5f1e..4a0400b1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-calendar gnome-3-16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-28 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-17 12:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-18 10:17+0100\n"
"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Calendar.desktop.in:3 data/ui/quick-add-popover.ui:187
-#: data/ui/window.ui:187 src/gcal-application.c:655 src/main.c:36
+#: data/ui/window.ui:187 src/gcal-application.c:646 src/main.c:36
msgid "Calendar"
msgstr "Agenda"
@@ -31,11 +31,6 @@ msgid "Calendar for GNOME"
msgstr "Agenda voor Gnome"
#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:11
-#| msgid ""
-#| "GNOME Calendar is a simple and beautiful calendar application designed to "
-#| "perfectly fit the GNOME desktop. By reusing the components which the "
-#| "GNOME desktop is build on, Calendar nicely integrates with the GNOME "
-#| "ecosystem."
msgid ""
"GNOME Calendar is a simple and beautiful calendar application designed to "
"perfectly fit the GNOME desktop. By reusing the components which the GNOME "
@@ -47,19 +42,15 @@ msgstr ""
"systeem."
#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:16
-#| msgid ""
-#| "We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and "
-#| "user-centred usability. No excess, no lacks. You’ll feel comfortable "
-#| "using Calendar, like you’ve been using it for ages!"
msgid ""
"We aim to find the perfect balance between nicely crafted features and user-"
"centred usability. No excess, nothing missing. You’ll feel comfortable using "
"Calendar, like you’ve been using it for ages!"
msgstr ""
-"We streven ernaar de ideale balans te vinden tussen goede functionaliteit en"
-" gebruiksvriendelijkheid. Niet te veel, niet te weinig. U zult zich"
-" comfortabel voelen bij het gebruiken van Agenda, alsof u het al jaren"
-" gebruikt!"
+"We streven ernaar de ideale balans te vinden tussen goede functionaliteit en "
+"gebruiksvriendelijkheid. Niet te veel, niet te weinig. U zult zich "
+"comfortabel voelen bij het gebruiken van Agenda, alsof u het al jaren "
+"gebruikt!"
#: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:27
msgid "Week view"
@@ -133,6 +124,14 @@ msgstr ""
"Of weerrapporten worden getoond, automatische locaties worden gebruikt en "
"een locatienaam"
+#: data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:31
+msgid "Follow system night light"
+msgstr "Systeemnachtlicht volgen"
+
+#: data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:32
+msgid "Use GNOME night light setting to activate night-mode."
+msgstr "Nachtlichtinstelling van Gnome gebruiken om nachtmodus te activeren."
+
#: data/ui/alarm-row.ui:34
msgid "Toggles the sound of the alarm"
msgstr "Zet het geluid van het alarm aan of uit"
@@ -343,34 +342,30 @@ msgid "Year view"
msgstr "Jaarweergave"
#: data/ui/menus.ui:6
-msgid "Add Eve_nt…"
-msgstr "_Afspraak toevoegen…"
-
-#: data/ui/menus.ui:13
msgid "_Calendars"
msgstr "_Agenda’s"
-#: data/ui/menus.ui:19
+#: data/ui/menus.ui:12
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Sneltoetsen"
-#: data/ui/menus.ui:23
+#: data/ui/menus.ui:16
msgid "_About"
msgstr "_Info"
-#: data/ui/menus.ui:27
+#: data/ui/menus.ui:20
msgid "_Quit"
msgstr "_Afsluiten"
-#: data/ui/menus.ui:36
+#: data/ui/menus.ui:29
msgid "From Web…"
msgstr "Van het internet…"
-#: data/ui/menus.ui:40
+#: data/ui/menus.ui:33
msgid "New Local Calendar…"
msgstr "Nieuwe lokale agenda…"
-#: data/ui/menus.ui:44
+#: data/ui/menus.ui:37
msgid "From File…"
msgstr "Van bestand…"
@@ -395,7 +390,7 @@ msgstr "Geen resultaten gevonden"
msgid "Try a different search"
msgstr "Probeer een andere zoekopdracht"
-#: data/ui/source-dialog.ui:53 src/gcal-window.c:1039 src/gcal-window.c:1043
+#: data/ui/source-dialog.ui:53 src/gcal-window.c:1028 src/gcal-window.c:1032
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
@@ -521,7 +516,7 @@ msgstr "AM"
msgid "PM"
msgstr "PM"
-#: data/ui/weather-settings.ui:12 data/ui/window.ui:407
+#: data/ui/weather-settings.ui:12 data/ui/window.ui:395
msgid "_Weather"
msgstr "_Weer"
@@ -559,11 +554,7 @@ msgctxt "tooltip"
msgid "Search for events"
msgstr "Zoeken naar afspraken"
-#: data/ui/window.ui:391
-msgid "Add Eve_nt"
-msgstr "_Afspraak toevoegen"
-
-#: data/ui/window.ui:400
+#: data/ui/window.ui:386
msgid "_Synchronize"
msgstr "_Synchroniseren"
@@ -575,32 +566,32 @@ msgstr "Geen afspraken"
msgid "Add Event…"
msgstr "Afspraak toevoegen…"
-#: src/gcal-application.c:90
+#: src/gcal-application.c:87
msgid "Quit GNOME Calendar"
msgstr "Gnome Agenda afsluiten"
-#: src/gcal-application.c:95
+#: src/gcal-application.c:92
msgid "Display version number"
msgstr "Versienummer weergeven"
-#: src/gcal-application.c:100
+#: src/gcal-application.c:97
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Debug-berichten inschakelen"
-#: src/gcal-application.c:105
+#: src/gcal-application.c:102
msgid "Open calendar on the passed date"
msgstr "Agenda openen op de verstreken datum"
-#: src/gcal-application.c:110
+#: src/gcal-application.c:107
msgid "Open calendar showing the passed event"
msgstr "Agenda openen en verstreken afspraak tonen"
-#: src/gcal-application.c:610
+#: src/gcal-application.c:601
#, c-format
msgid "Copyright © 2012–%d The Calendar authors"
msgstr "Copyright © 2012–%d De auteurs van Agenda"
-#: src/gcal-application.c:661
+#: src/gcal-application.c:652
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Nathan Follens\n"
@@ -1002,11 +993,11 @@ msgstr "Komende af_spraken"
msgid "_All events"
msgstr "_Alle afspraken"
-#: src/gcal-window.c:1039
+#: src/gcal-window.c:1028
msgid "Another event deleted"
msgstr "Nog een afspraak verwijderd"
-#: src/gcal-window.c:1043
+#: src/gcal-window.c:1032
msgid "Event deleted"
msgstr "Afspraak verwijderd"
@@ -1040,6 +1031,12 @@ msgstr "%B %d…"
msgid "%B %d"
msgstr "%B %d"
+#~ msgid "Add Eve_nt…"
+#~ msgstr "_Afspraak toevoegen…"
+
+#~ msgid "Add Eve_nt"
+#~ msgstr "_Afspraak toevoegen"
+
#~ msgid "win-menu-weather"
#~ msgstr "win-menu-weather"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]