[NetworkManager-libreswan] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [NetworkManager-libreswan] Update Polish translation
- Date: Sun, 12 Aug 2018 17:49:35 +0000 (UTC)
commit 5dca7e87d5cb47d98a589fb0b8b6e84830057d09
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Aug 12 19:49:05 2018 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 61 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d11b746..b05e37d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# Polish translation for network-manager-libreswan.
-# Copyright © 2008-2017 the network-manager-libreswan authors.
-# This file is distributed under the same license as the network-manager-libreswan package.
+# Polish translation for NetworkManager-libreswan.
+# Copyright © 2008-2018 the NetworkManager-libreswan authors.
+# This file is distributed under the same license as the NetworkManager-libreswan package.
# Tomasz Dominikowski <dominikowski gmail com>, 2008-2009.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2017.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2008-2017.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2011-2018.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2008-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: network-manager-libreswan\n"
+"Project-Id-Version: NetworkManager-libreswan\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-05 15:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-05 15:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-12 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-12 19:48+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgid "IPsec based VPN"
msgstr "VPN oparte na IPsec"
#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:44
-msgid "IPsec based VPN using IKEv1"
-msgstr "VPN oparte na IPsec, używające IKEv1"
+msgid "IPsec based VPN for remote clients"
+msgstr "VPN oparte na IPsec dla zdalnych klientów"
#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:80
#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:158
@@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Brak sekcji „conn” w „%s”"
msgid "Error writing to file “%s”: %s"
msgstr "Błąd podczas zapisywania do pliku „%s”: %s"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1452
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1463
msgid "A password is required."
msgstr "Wymagane jest hasło."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1836
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1873
msgid ""
"Could not process the request because the VPN connection settings were "
"invalid."
@@ -110,23 +110,23 @@ msgstr ""
"Nie można przetworzyć żądania, ponieważ ustawienia połączenia VPN są "
"nieprawidłowe."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1850
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:1887
msgid "Unhandled pending authentication."
msgstr "Nieobsłużone oczekujące uwierzytelnienie."
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1992
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:2029
msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
msgstr "Nie kończy działania, kiedy połączenie VPN jest kończone"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1993
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:2030
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Włącza więcej komunikatów debugowania (może wyjawić hasła)"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:1994
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:2031
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "Nazwa D-Bus dla tego wystąpienia"
-#: ../src/nm-libreswan-service.c:2017
+#: ../src/nm-libreswan-service.c:2054
msgid ""
"This service provides integrated IPsec VPN capability to NetworkManager."
msgstr ""
@@ -197,57 +197,81 @@ msgid "unknown error creating editor instance"
msgstr "nieznany błąd podczas tworzenia wystąpienia edytora"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:1
-msgid "General"
-msgstr "Ogólne"
+msgid "IKEv1 (XAUTH)"
+msgstr "IKEv1 (XAUTH)"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:2
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "_Brama:"
+msgid "IKEv2 (Certificate)"
+msgstr "IKEv2 (certyfikat)"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:3
-msgid "Show passwords"
-msgstr "Wyświetlanie haseł"
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:4
-msgid "_Secret:"
-msgstr "_Hasło:"
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Brama:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:5
-msgid "_User password:"
-msgstr "Hasło _użytkownika:"
+msgid "Authentication"
+msgstr "Uwierzytelnianie"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:6
-msgid "G_roup name:"
-msgstr "Nazwa g_rupy:"
+msgid "Type:"
+msgstr "Typ:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:7
msgid "User name:"
msgstr "Nazwa użytkownika:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:8
-msgid "Phase2 Algorithms:"
-msgstr "Algorytmy fazy drugiej:"
+msgid "_User password:"
+msgstr "Hasło _użytkownika:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:9
-msgid "Domain:"
-msgstr "Domena:"
+msgid "G_roup name:"
+msgstr "Nazwa g_rupy:"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:10
+msgid "_Secret:"
+msgstr "_Hasło:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:11
+msgid "Show passwords"
+msgstr "Wyświetlanie haseł"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
+msgid "_Certificate name:"
+msgstr "_Nazwa certyfikatu:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:13
+msgid "_Remote ID:"
+msgstr "_Zdalny identyfikator:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:14
msgid "Phase1 Algorithms:"
msgstr "Algorytmy fazy pierwszej:"
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:11
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:15
+msgid "Phase2 Algorithms:"
+msgstr "Algorytmy fazy drugiej:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:16
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domena:"
+
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:17
msgid "Phase1 Lifetime:"
msgstr "Czas trwania fazy pierwszej:"
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:12
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:18
msgid "Phase2 Lifetime:"
msgstr "Czas trwania fazy drugiej:"
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:13
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:19
msgid "Remote Network:"
msgstr "Zdalna sieć:"
-#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:14
+#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:20
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Zaa_wansowane"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]