[niepce] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [niepce] Update German translation
- Date: Sun, 12 Aug 2018 10:59:41 +0000 (UTC)
commit 46b8cfeb6a186b1e3b983eaa150f78b1e0e785ec
Author: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>
Date: Sun Aug 12 10:59:23 2018 +0000
Update German translation
po/de.po | 152 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 72 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7c7a46c..8b1fe36 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: niepce master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/niepce/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-22 00:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-23 13:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-10 23:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-12 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1\n"
#: camerawire/src/cwwindow.cpp:62
#: src/niepce/ui/dialogs/importers/cameraimporterui.cpp:36
@@ -27,31 +27,31 @@ msgstr "Kamera"
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:92 src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:447
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:92 src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:455
msgid "_Import..."
msgstr "_Importieren …"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:96 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:201
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:96
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:99 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:204
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:99
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:113 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:219
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:113
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:117 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:223
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:117
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:121 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:227
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:121
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: camerawire/src/cwwindow.cpp:124 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:234
+#: camerawire/src/cwwindow.cpp:124
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
@@ -107,38 +107,6 @@ msgstr "Foto;"
msgid "niepce"
msgstr "niepce"
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:129
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
-
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:133 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:334
-msgid "Open"
-msgstr "Öffnen"
-
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:142
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Einstellungen …"
-
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:149
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:154
-msgid "About"
-msgstr "Info"
-
-#: src/fwk/toolkit/application.cpp:162
-msgid "Quit"
-msgstr "Beenden"
-
-#: src/fwk/toolkit/frame.cpp:153
-msgid "Undo"
-msgstr "Rückgängig"
-
-#: src/fwk/toolkit/frame.cpp:168
-msgid "Redo"
-msgstr "Wiederholen"
-
#: src/fwk/toolkit/widgets/addinstreemodel.cpp:64
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -329,7 +297,7 @@ msgstr "Bilderordner importieren"
#: src/niepce/ui/dialogs/importers/directoryimporterui.cpp:72
#: src/niepce/ui/dialogs/requestnewfolder.rs:41
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:333
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:342
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -524,63 +492,63 @@ msgstr "Bezeichnung 8"
msgid "Label 9"
msgstr "Bezeichnung 9"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:119 src/niepce/ui/selectioncontroller.cpp:287
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:118 src/niepce/ui/selectioncontroller.cpp:287
msgid "Set Rating"
msgstr "Bewertung festlegen"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:126
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:125
msgid "Unrated"
msgstr "Nicht bewertet"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:132
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:131
msgid "Rating 1"
msgstr "Bewertung 1"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:138
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:137
msgid "Rating 2"
msgstr "Bewertung 2"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:144
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:143
msgid "Rating 3"
msgstr "Bewertung 3"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:150
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:149
msgid "Rating 4"
msgstr "Bewertung 4"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:156
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:155
msgid "Rating 5"
msgstr "Bewertung 5"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:159 src/niepce/ui/selectioncontroller.cpp:284
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:158 src/niepce/ui/selectioncontroller.cpp:284
msgid "Set Flag"
msgstr "Markierung festlegen"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:167
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:166
msgid "Flag as Rejected"
msgstr "Als abgelehnt markieren"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:174
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:173
msgid "Unflagged"
msgstr "Nicht markiert"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:181
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:180
msgid "Flag as Pick"
msgstr "Als angenommen markieren"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:190
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:189
msgid "Write metadata"
msgstr "Metadaten schreiben"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:200 src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:189
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:199
msgid "Library"
msgstr "Sammlung"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:209
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:208
msgid "Darkroom"
msgstr "Dunkelkammer"
-#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:212
+#: src/niepce/ui/moduleshell.cpp:211
msgid "Map"
msgstr "Karte"
@@ -594,52 +562,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Erstellungsoptionen: "
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:143
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:81
+msgid "Undo"
+msgstr "Rückgängig"
+
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:165
msgid "Ready"
msgstr "Bereit"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:194
-msgid "New Project..."
-msgstr "Neues Projekt …"
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:234
+msgid "New Library..."
+msgstr "Neue Sammlung …"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:231
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:235
+msgid "Open Library..."
+msgstr "Sammlung öffnen …"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:237
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:246
msgid "Edit Labels..."
msgstr "Bezeichnungen bearbeiten …"
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:247
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Einstellungen …"
+
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:251
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:252
+msgid "About"
+msgstr "Info"
+
#. TODO make this parametric from resources
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:279
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:288
msgid "Label 1"
msgstr "Bezeichnung 1"
#. 217, 37, 17
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:280
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:289
msgid "Label 2"
msgstr "Bezeichnung 2"
#. 97, 217, 17
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:281
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:290
msgid "Label 3"
msgstr "Bezeichnung 3"
#. 17, 197, 217
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:282
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:291
msgid "Label 4"
msgstr "Bezeichnung 4"
#. 137, 17, 217
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:283
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:292
msgid "Label 5"
msgstr "Bezeichnung 4"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:331
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:340
msgid "Open library"
msgstr "Sammlung öffnen"
-#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:390
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:343
+msgid "Open"
+msgstr "Öffnen"
+
+#: src/niepce/ui/niepcewindow.cpp:399
msgid "Niepce Digital - "
msgstr "Niepce Digital - "
@@ -655,31 +643,35 @@ msgstr "Eigenschaften festlegen"
msgid "Move to Trash"
msgstr "In den Papierkorb verschieben"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:103
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:104
msgid "Delete selected folder?"
msgstr "Ausgewählten Ordner löschen?"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:399
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:401
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:403
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:405
msgid "Projects"
msgstr "Projekte"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:407
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:409
msgid "Keywords"
msgstr "Schlüsselwörter"
#. TODO make it a mnemonic
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:421
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:423
msgid "_Workspace"
msgstr "_Arbeitsfläche"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:434
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:439
msgid "New Folder..."
msgstr "Neuer Ordner …"
-#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:438
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:441
+msgid "New Project..."
+msgstr "Neues Projekt …"
+
+#: src/niepce/ui/workspacecontroller.cpp:446
msgid "Delete Folder"
msgstr "Ordner löschen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]