[tracker-miners] Update Chinese (Taiwan) translation



commit aa6a8b5fa72a96975ad7a989b147a4a3fdddb8f3
Author: Yi-Jyun Pan <pan93412 gmail com>
Date:   Sun Aug 12 10:15:28 2018 +0000

    Update Chinese (Taiwan) translation

 po/zh_TW.po | 117 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 58 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b2ed4dd9e..35f19fa22 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,71 +6,70 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tracker master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=Miners\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-10 22:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-01 20:02+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-07-16 23:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-12 18:13+0800\n"
+"Last-Translator: pan93412 <pan93412 gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
 msgid "unknown time"
 msgstr "不明的時間"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:104
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:155
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:104
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:155
 msgid "less than one second"
 msgstr "少於一秒"
 
 #. Translators: this is %d days
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:119
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:119
 #, c-format
 msgid " %dd"
 msgstr " %d天"
 
 #. Translators: this is %2.2d hours
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:123
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:123
 #, c-format
 msgid " %2.2dh"
 msgstr " %2.2d時"
 
 #. Translators: this is %2.2d minutes
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:127
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:127
 #, c-format
 msgid " %2.2dm"
 msgstr " %2.2d分"
 
 #. Translators: this is %2.2d seconds
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:131
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:131
 #, c-format
 msgid " %2.2ds"
 msgstr " %2.2d秒"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:135
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:135
 #, c-format
 msgid " %d day"
 msgid_plural " %d days"
 msgstr[0] "%d 天"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:139
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:139
 #, c-format
 msgid " %2.2d hour"
 msgid_plural " %2.2d hours"
 msgstr[0] " %2.2d 小時"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:143
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:143
 #, c-format
 msgid " %2.2d minute"
 msgid_plural " %2.2d minutes"
 msgstr[0] " %2.2d 分鐘"
 
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:147
+#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:147
 #, c-format
 msgid " %2.2d second"
 msgid_plural " %2.2d seconds"
@@ -84,7 +83,7 @@ msgstr "應用程式"
 msgid "Applications data miner"
 msgstr "應用程式資料礦工"
 
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:60 ../src/miners/fs/tracker-main.c:77
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:60 ../src/miners/fs/tracker-main.c:72
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:43
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
 msgid ""
@@ -95,14 +94,14 @@ msgstr "記錄,0 = 只有錯誤, 1 = 最少,2 = 詳細,3 = 除錯 (預
 msgid "Runs until all applications are indexed and then exits"
 msgstr "一直執行到所有的應用程式都完成索引後結束"
 
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:69 ../src/miners/fs/tracker-main.c:95
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:69 ../src/miners/fs/tracker-main.c:90
 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:57
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:101
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102
 msgid "Runs for a specific domain ontology"
 msgstr "為特定領域本體執行"
 
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:73 ../src/miners/fs/tracker-main.c:99
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:105
+#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:73 ../src/miners/fs/tracker-main.c:94
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106
 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
 msgid "Displays version information"
 msgstr "顯示版本資訊"
@@ -316,100 +315,100 @@ msgstr "忽略的目錄及內容"
 msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
 msgstr "避免使用任何含有在此黑名單中檔案的目錄"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:82
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:77
 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
 msgstr "初始睡眠時間(秒數),0->1000 (預設=15)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:87
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:82
 msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
 msgstr "一直執行到所有設定的位置都完成索引後結束。"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:91
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:86
 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
 msgstr "檢查檔案是否適合設定所定探查條件"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:92 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:87 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
 msgid "FILE"
 msgstr "檔案"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:460
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:432
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently exists"
 msgstr "資料物件「%s」目前存在"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:461
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:433
 #, c-format
 msgid "Data object “%s” currently does not exist"
 msgstr "資料物件「%s」目前不存在"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:476
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:448
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "目錄適合探查 (基於規則)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:477
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:449
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "目錄不適合探查 (基於規則)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:497
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:469
 msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr "目錄適合探查 (基於內容)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:498
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470
 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
 msgstr "目錄不適合探查 (基於內容)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:517
 msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "目錄適合監控 (基於設定)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:546
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:518
 msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "目錄不適合監控 (基於設定)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:522
 msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "檔案適合監控 (基於設定)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:551
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:523
 msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "檔案不適合監控 (基於設定)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:555
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:527
 msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "檔案或目錄適合監控 (基於設定)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:528
 msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
 msgstr "檔案或目錄不適合監控 (基於設定)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:571
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:543
 msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "檔案適合探查 (基於規則)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:572
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544
 msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
 msgstr "檔案不適合探查 (基於規則)"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:581
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:553
 msgid "Would be indexed"
 msgstr "將被索引"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:582 ../src/miners/fs/tracker-main.c:584
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:554 ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
 msgid "Yes"
 msgstr "是"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:582 ../src/miners/fs/tracker-main.c:584
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:554 ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:583
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:555
 msgid "Would be monitored"
 msgstr "不會被監控"
 
 #. Translators: this messagge will apper immediately after the
 #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
 #.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:715
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:686
 msgid "— start the tracker indexer"
 msgstr "— 啟動 tracker 索引器"
 
@@ -516,56 +515,56 @@ msgstr ""
 msgid "Metadata extraction failed"
 msgstr "詮釋資料解譯失敗"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:751
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:765
 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
 msgstr "沒有詮釋資料或是找不到能處理這個檔案的解譯模組"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:81
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:82
 msgid ""
 "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
 "0)"
 msgstr "記錄,0 = 只有錯誤, 1 = 最少,2 = 詳細,3 = 除錯 (預設=0)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:86
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
 msgid "File to extract metadata for"
 msgstr "檔案解開詮釋資料用於"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:90
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91
 msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
 msgstr "檔案的 MIME 類型 (如果未提供,會使用猜測的結果)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
 msgid "MIME"
 msgstr "MIME"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95
 msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. “foo” for “foo.so”)"
 msgstr "強制用於解開的模組 (例如「foo」代表「foo.so」)"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
 msgid "MODULE"
 msgstr "模組"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
-msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”"
-msgstr "輸出結果格式:「sparql」或「turtle」"
-
 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:98
+msgid "Output results format: “sparql”, “turtle” or “json-ld”"
+msgstr "輸出結果格式:\"sparql\"、\"turtle\" 或 \"json-ld\""
+
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99
 msgid "FORMAT"
 msgstr "格式"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:271
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:272
 #, c-format
 msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
 msgstr "不支援的序列化格式「%s」\n"
 
 #. Translators: this message will appear immediately after the
 #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:331
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:362
 msgid "— Extract file meta data"
 msgstr "— 解開檔案詮釋資料"
 
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:340
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:377
 msgid "Filename and mime type must be provided together"
 msgstr "檔案名稱和 mime 類型必須一起提供"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]