[gnome-boxes] Update Chinese (Taiwan) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Update Chinese (Taiwan) translation
- Date: Sun, 12 Aug 2018 09:00:54 +0000 (UTC)
commit 48dbeb43d793a15c5f6d7de8fa21d58d3adcc96e
Author: Yi-Jyun Pan <pan93412 gmail com>
Date: Sun Aug 12 08:59:38 2018 +0000
Update Chinese (Taiwan) translation
(cherry picked from commit 494de2b184346ae38e22cca3fd09c088143cc91d)
po/zh_TW.po | 37 ++++++++++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 26 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 93042bb1..0c049225 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-25 12:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-28 21:28+0800\n"
-"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-28 10:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-12 16:58+0800\n"
+"Last-Translator: pan93412 <pan93412 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:5
msgid "GNOME Boxes"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"要安裝《機櫃》。"
#: data/org.gnome.Boxes.desktop.in:3 data/ui/app-window.ui:36 src/app.vala:115
-#: src/app-window.vala:132 src/app-window.vala:253 src/app-window.vala:255
+#: src/app-window.vala:137 src/app-window.vala:258 src/app-window.vala:260
#: src/main.vala:72 src/topbar.vala:94
msgid "Boxes"
msgstr "機櫃"
@@ -118,11 +118,19 @@ msgstr "視窗最大化"
msgid "Window maximized state"
msgstr "視窗最大化狀態"
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:53
+msgid "First run"
+msgstr "第一次執行"
+
#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:54
+msgid "Whether Boxes is running for the first time"
+msgstr "是否為第一次執行《機櫃》"
+
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:61
msgid "Shared folders"
msgstr "共享資料夾"
-#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:55
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:62
msgid "Variant array of shared folders’ names and path mapping"
msgstr "共享資料夾的名稱與路徑映射之變數陣列"
@@ -306,12 +314,12 @@ msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "選取裝置或 ISO 檔案"
#: data/ui/properties-toolbar.ui:116 data/ui/selection-toolbar.ui:64
-#: data/ui/wizard-toolbar.ui:23 src/app-window.vala:322
+#: data/ui/wizard-toolbar.ui:23 src/app-window.vala:327
msgid "_Cancel"
msgstr "取消(_C)"
#: data/ui/properties-toolbar.ui:135 data/ui/wizard-toolbar.ui:188
-#: src/app-window.vala:324
+#: src/app-window.vala:329
msgid "_Open"
msgstr "開啟(_O)"
@@ -479,7 +487,8 @@ msgid ""
"vnc://."
msgstr "輸入要連線的位址。連結可以以 spice://、rdp:// 或 vnc:// 起頭。"
-#: data/ui/wizard-toolbar.ui:13 data/ui/wizard-window.ui:23 src/wizard.vala:178
+#: data/ui/wizard-toolbar.ui:13 data/ui/wizard-window.ui:23
+#: data/ui/wizard-window.ui:69 src/wizard.vala:178
msgid "Create a Box"
msgstr "建立機臺"
@@ -511,6 +520,12 @@ msgstr ""
"您的系統沒有虛擬化延伸功能。\n"
"請檢查您的 BIOS 設定值以啟用它們。"
+#: data/ui/wizard-window.ui:82
+msgid ""
+"Each box can be a virtual machine that runs on this computer, or a "
+"connection to an existing remote machine"
+msgstr "每個機器可為執行在此電腦上的虛擬主機,或者是連線到存在遠端機器的連結"
+
#. Translators: Accessibility name for context menu with box-related actions (e.g Pause, Delete etc)
#: src/actions-popover.vala:30
msgid "Box actions"
@@ -630,7 +645,7 @@ msgstr "取消動作(_U)"
msgid "Boxes is doing something"
msgstr "機櫃忙碌中"
-#: src/app-window.vala:321
+#: src/app-window.vala:326
msgid "Select files to transfer"
msgstr "選取要傳輸的檔案"
@@ -1396,7 +1411,7 @@ msgstr "正在下載媒體"
msgid "Download failed."
msgstr "下載失敗。"
-#: src/wizard.vala:778
+#: src/wizard.vala:784
msgid "C_ustomize…"
msgstr "自訂(_U)…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]