[gnome-calculator] Update French translation



commit 02df393fdd7060eac403d962179e2f674fd162a8
Author: Alexandre Franke <afranke gnome org>
Date:   Thu Aug 9 16:33:41 2018 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ab85ec12..1a29f7d3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -19,10 +19,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calculator master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"calculator&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-29 12:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 11:09+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-24 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-09 18:32+0200\n"
 "Last-Translator: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -759,8 +759,8 @@ msgid "The GNOME Project"
 msgstr "Le projet GNOME"
 
 #. Program name in the about dialog
-#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:48
-#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:339
+#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/math-window.ui:80
+#: src/gnome-calculator.vala:81 src/gnome-calculator.vala:330
 msgid "Calculator"
 msgstr "Calculatrice"
 
@@ -771,7 +771,6 @@ msgstr "calcul;arithmétique;scientifique;finances;financier;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:9
-#| msgid "Calculator"
 msgid "gnome-calculator"
 msgstr "gnome-calculator"
 
@@ -801,27 +800,48 @@ msgid "Store value into existing or new variable"
 msgstr ""
 "Enregistrer la valeur dans une variable existante ou en créer une nouvelle"
 
-#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:88
+#: src/math-window.ui:20 src/math-window.vala:92
 msgid "Basic Mode"
 msgstr "Mode basique"
 
-#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:93
+#: src/math-window.ui:25 src/math-window.vala:97
 msgid "Advanced Mode"
 msgstr "Mode avancé"
 
-#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:98
+#: src/math-window.ui:30 src/math-window.vala:102
 msgid "Financial Mode"
 msgstr "Mode financier"
 
-#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:103
+#: src/math-window.ui:35 src/math-window.vala:107
 msgid "Programming Mode"
 msgstr "Mode programmation"
 
-#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:108
+#: src/math-window.ui:40 src/math-window.vala:112
 msgid "Keyboard Mode"
 msgstr "Mode clavier"
 
-#: src/math-window.ui:88
+#: src/math-window.ui:49
+msgid "New Window"
+msgstr "Nouvelle fenêtre"
+
+#. Title of preferences dialog
+#: src/math-window.ui:56 src/math-preferences.vala:30
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: src/math-window.ui:63
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Raccourcis _clavier"
+
+#: src/math-window.ui:68
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: src/math-window.ui:73
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#: src/math-window.ui:120
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
@@ -945,32 +965,6 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Switch to hexadecimal"
 msgstr "Basculer vers la représentation hexadécimale"
 
-#: src/menu.ui:7
-msgid "New Window"
-msgstr "Nouvelle fenêtre"
-
-#. Title of preferences dialog
-#: src/menu.ui:14 src/math-preferences.vala:30
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
-
-#: src/menu.ui:21
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Raccourcis _clavier"
-
-#: src/menu.ui:26
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#: src/menu.ui:31
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
-
-# approx 1 liter not exact measure
-#: src/menu.ui:35
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
-
 #: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25
 msgid "Accuracy value"
 msgstr "Précision"
@@ -1298,8 +1292,8 @@ msgid "Tunisian Dinar"
 msgstr "Dinar tunisien"
 
 #: lib/currency.vala:80
-msgid "New Turkish Lira"
-msgstr "Nouvelle livre turque"
+msgid "Turkish Lira"
+msgstr "Livre turque"
 
 #: lib/currency.vala:81
 msgid "T&T Dollar (TTD)"
@@ -1505,7 +1499,7 @@ msgstr "Le NOT (NON) booléen n’est défini que pour des entiers positifs"
 msgid "Shift is only possible on integer values"
 msgstr "Le décalage n’est possible que sur des valeurs entières"
 
-#: lib/serializer.vala:332
+#: lib/serializer.vala:342
 msgid "Overflow: the result couldn’t be calculated"
 msgstr "Débordement : le résultat n’a pas pu être calculé"
 
@@ -1526,7 +1520,7 @@ msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
 #: lib/unit.vala:33
-msgid "Weight"
+msgid "Mass"
 msgstr "Masse"
 
 #: lib/unit.vala:34
@@ -2818,12 +2812,12 @@ msgid "Show release version"
 msgstr "Afficher les informations de version"
 
 #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
-#: src/gnome-calculator.vala:303
+#: src/gnome-calculator.vala:294
 msgid "Unable to open help file"
 msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier d’aide"
 
 #. The translator credits. Please translate this with your name (s).
-#: src/gnome-calculator.vala:334
+#: src/gnome-calculator.vala:325
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Laurent Richard <laurent richard lilit be>\n"
@@ -2840,12 +2834,12 @@ msgstr ""
 "Julien Hardelin <jhardlin orange fr>\n"
 "Guillaume Bernard <contact guib laposte net>"
 
-#: src/gnome-calculator.vala:340
+#: src/gnome-calculator.vala:331
 msgid "About Calculator"
 msgstr "À propos de Calculatrice"
 
 #. Short description in the about dialog
-#: src/gnome-calculator.vala:348
+#: src/gnome-calculator.vala:339
 msgid "Calculator with financial and scientific modes."
 msgstr "Calculatrice avec des modes financiers et scientifiques."
 
@@ -2927,6 +2921,13 @@ msgid "64 bits"
 msgstr "64 bits"
 
 # approx 1 liter not exact measure
-#: src/math-window.vala:134
+#: src/math-window.vala:138
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
+
+# approx 1 liter not exact measure
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Quitter"
+
+#~ msgid "Weight"
+#~ msgstr "Masse"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]