[gnome-sudoku] Update Swedish translation



commit 64dc1445996f10e8679f17266b03c6a5f465112b
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Tue Aug 7 16:10:02 2018 +0000

    Update Swedish translation

 help/sv/sv.po | 13 +++++--------
 1 file changed, 5 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 9858336..841bbaf 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome sudoku doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-11 09:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 13:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-07 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:09+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -464,7 +464,6 @@ msgstr "Återställa spelet"
 
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/keyboard-shortcuts.page:36
-#| msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>"
 msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>"
 msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>R</key></keyseq>"
 
@@ -475,7 +474,6 @@ msgstr "Stäng sudokufönstret"
 
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/keyboard-shortcuts.page:40
-#| msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>"
 msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Q</key></keyseq>"
 msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Q</key></keyseq>"
 
@@ -521,7 +519,6 @@ msgstr "Lägg till ett nummer till en cells öronmärkning"
 
 #. (itstool) path: td/p
 #: C/keyboard-shortcuts.page:61
-#| msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>"
 msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>1-9</key></keyseq>"
 msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>1-9</key></keyseq>"
 
@@ -666,8 +663,8 @@ msgstr "Välj antalet sudokun du vill skriva ut från rullgardinsmenyn."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/print-blank-puzzles.page:32
-msgid "Select difficult level of the games you would like to print."
-msgstr "Välj svårighetsnivån på spelen du vill skriva ut."
+msgid "Select the difficulty level of the games you would like to print."
+msgstr "Välj svårighetsnivån på spelen som du vill skriva ut."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/print-blank-puzzles.page:33 C/print-inprogress-game.page:37


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]