[gimp/gimp-2-10] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Update German translation
- Date: Fri, 3 Aug 2018 13:21:42 +0000 (UTC)
commit 0a2c03b6679b8c2b68f29e11d3ce64e09fa4055c
Author: Vinzenz Vietzke <vinz vinzv de>
Date: Fri Aug 3 13:20:40 2018 +0000
Update German translation
po-libgimp/de.po | 472 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 276 insertions(+), 196 deletions(-)
---
diff --git a/po-libgimp/de.po b/po-libgimp/de.po
index c78212b8ed..bab9fb1555 100644
--- a/po-libgimp/de.po
+++ b/po-libgimp/de.po
@@ -15,35 +15,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-03 12:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 23:00+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-22 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-27 20:48+0200\n"
+"Last-Translator: Vinzenz Vietzke <vinz vinzv de>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#. procedure executed successfully
-#: ../libgimp/gimp.c:1209
+#: ../libgimp/gimp.c:1264
msgid "success"
msgstr "Erfolg"
#. procedure execution failed
-#: ../libgimp/gimp.c:1213
+#: ../libgimp/gimp.c:1268
msgid "execution error"
msgstr "Ausführungsfehler"
#. procedure called incorrectly
-#: ../libgimp/gimp.c:1217
+#: ../libgimp/gimp.c:1272
msgid "calling error"
msgstr "Aufruffehler"
#. procedure execution cancelled
-#: ../libgimp/gimp.c:1221
+#: ../libgimp/gimp.c:1276
msgid "cancelled"
msgstr "abgebrochen"
@@ -251,8 +251,8 @@ msgid "Gradient Selection"
msgstr "Farbverlaufsauswahl"
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:487
-msgid "GIMP 2.9/2.10"
-msgstr "GIMP 2.9/2.10"
+msgid "GIMP 2.10"
+msgstr "GIMP 2.10"
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:671
msgid "Background"
@@ -792,623 +792,652 @@ msgctxt "fill-type"
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
+# Hier geht es um Farbräume
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:644
+msgctxt "gradient-blend-color-space"
+msgid "Perceptual RGB"
+msgstr "RGB (Wahrnehmung)"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:645
+msgctxt "gradient-blend-color-space"
+msgid "Linear RGB"
+msgstr "Lineares RGB"
+
+# https://de.wikipedia.org/wiki/Internationale_Beleuchtungskommission
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:646
+msgctxt "gradient-blend-color-space"
+msgid "CIE Lab"
+msgstr "CIE Lab-Farbraum"
+
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676
msgctxt "gradient-segment-color"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:645
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:677
msgctxt "gradient-segment-color"
msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV (Farbton linksdrehend)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (counter-clockwise hue)".
#. Keep it short.
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:648
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:680
msgctxt "gradient-segment-color"
msgid "HSV (ccw)"
msgstr "HSV (linksdrehend)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:649
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:681
msgctxt "gradient-segment-color"
msgid "HSV (clockwise hue)"
msgstr "HSV (Farbton rechtsdrehend)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (clockwise hue)".
#. Keep it short.
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:652
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684
msgctxt "gradient-segment-color"
msgid "HSV (cw)"
msgstr "HSV (rechtsdrehend)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:684
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:716
msgctxt "gradient-segment-type"
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:685
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:717
msgctxt "gradient-segment-type"
msgid "Curved"
msgstr "Kurve"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:686
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:718
msgctxt "gradient-segment-type"
msgid "Sinusoidal"
msgstr "Sinusförmig"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:687
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:719
msgctxt "gradient-segment-type"
msgid "Spherical (increasing)"
msgstr "Sphärisch (zunehmend)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (increasing)".
#. Keep it short.
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:690
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:722
msgctxt "gradient-segment-type"
msgid "Spherical (inc)"
msgstr "Sphärisch (zunehmend)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:691
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:723
msgctxt "gradient-segment-type"
msgid "Spherical (decreasing)"
msgstr "Sphärisch (abnehmend)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (decreasing)".
#. Keep it short.
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:694
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:726
msgctxt "gradient-segment-type"
msgid "Spherical (dec)"
msgstr "Sphärisch (abnehmend)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:732
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:764
msgctxt "gradient-type"
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:733
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:765
msgctxt "gradient-type"
msgid "Bi-linear"
msgstr "Bi-linear"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:734
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:766
msgctxt "gradient-type"
msgid "Radial"
msgstr "Kreisförmig"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:735
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767
msgctxt "gradient-type"
msgid "Square"
msgstr "Quadratisch"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:736
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768
msgctxt "gradient-type"
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr "Konisch (symmetrisch)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (symmetric)".
#. Keep it short.
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:739
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:771
msgctxt "gradient-type"
msgid "Conical (sym)"
msgstr "Konisch (symmetrisch)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:740
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:772
msgctxt "gradient-type"
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr "Konisch (asymmetrisch)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (asymmetric)".
#. Keep it short.
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:743
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775
msgctxt "gradient-type"
msgid "Conical (asym)"
msgstr "Konisch (asymmetrisch)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:744
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776
msgctxt "gradient-type"
msgid "Shaped (angular)"
msgstr "Formangepasst (winklig)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:745
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777
msgctxt "gradient-type"
msgid "Shaped (spherical)"
msgstr "Formangepasst (sphärisch)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:746
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778
msgctxt "gradient-type"
msgid "Shaped (dimpled)"
msgstr "Formangepasst (dimpled)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:747
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:779
msgctxt "gradient-type"
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr "Spirale (rechtsdrehend)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (clockwise)".
#. Keep it short.
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:750
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:782
msgctxt "gradient-type"
msgid "Spiral (cw)"
msgstr "Spirale (rechtsdrehend)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:751
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:783
msgctxt "gradient-type"
msgid "Spiral (counter-clockwise)"
msgstr "Spirale (linksdrehend)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (counter-clockwise)".
#. Keep it short.
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:754
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:786
msgctxt "gradient-type"
msgid "Spiral (ccw)"
msgstr "Spirale (linksdrehend)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:786
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:818
msgctxt "grid-style"
msgid "Intersections (dots)"
msgstr "Schnittpunkte (Punkte)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:787
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:819
msgctxt "grid-style"
msgid "Intersections (crosshairs)"
msgstr "Schnittpunkte (Fadenkreuz)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:788
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:820
msgctxt "grid-style"
msgid "Dashed"
msgstr "Gestrichelt"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:789
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:821
msgctxt "grid-style"
msgid "Double dashed"
msgstr "Doppelt gestrichelt"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:790
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:822
msgctxt "grid-style"
msgid "Solid"
msgstr "Durchgängig"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:860
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:892
msgctxt "icon-type"
msgid "Icon name"
msgstr "Symbolname"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:861
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:893
msgctxt "icon-type"
msgid "Inline pixbuf"
msgstr "Inline-Pixbuf"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:862
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894
msgctxt "icon-type"
msgid "Image file"
msgstr "Bilddatei"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:892
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:924
msgctxt "image-base-type"
msgid "RGB color"
msgstr "RGB-Farben"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:893
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:925
msgctxt "image-base-type"
msgid "Grayscale"
msgstr "Graustufen"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:894
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:926
msgctxt "image-base-type"
msgid "Indexed color"
msgstr "Indizierte Farben"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:927
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:959
msgctxt "image-type"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:928
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:960
msgctxt "image-type"
msgid "RGB-alpha"
msgstr "RGB-Alpha"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:929
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:961
msgctxt "image-type"
msgid "Grayscale"
msgstr "Graustufen"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:930
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962
msgctxt "image-type"
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr "Graustufen-Alpha"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:931
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963
msgctxt "image-type"
msgid "Indexed"
msgstr "Indiziert"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:932
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964
msgctxt "image-type"
msgid "Indexed-alpha"
msgstr "Indiziert-Alpha"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:962
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:994
msgctxt "ink-blob-type"
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:995
msgctxt "ink-blob-type"
msgid "Square"
msgstr "Quadrat"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:996
msgctxt "ink-blob-type"
msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:996
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1028
msgctxt "interpolation-type"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:997
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1029
msgctxt "interpolation-type"
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:998
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1030
msgctxt "interpolation-type"
msgid "Cubic"
msgstr "Kubisch"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:999
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1031
msgctxt "interpolation-type"
msgid "NoHalo"
msgstr "NoHalo"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1000
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1032
msgctxt "interpolation-type"
msgid "LoHalo"
msgstr "LoHalo"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1030
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1062
msgctxt "join-style"
msgid "Miter"
msgstr "Gehrung"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1031
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1063
msgctxt "join-style"
msgid "Round"
msgstr "Rund"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1032
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1064
msgctxt "join-style"
msgid "Bevel"
msgstr "Schräg"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1093
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1125
msgctxt "merge-type"
msgid "Expanded as necessary"
msgstr "Nach Bedarf erweitert"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1094
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1126
msgctxt "merge-type"
msgid "Clipped to image"
msgstr "Auf Bild beschnitten"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1095
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1127
msgctxt "merge-type"
msgid "Clipped to bottom layer"
msgstr "Auf unterste Ebene beschnitten"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1096
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1128
msgctxt "merge-type"
msgid "Flatten"
msgstr "Zusammenfügen"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1188
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1220
msgctxt "orientation-type"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1189
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1221
msgctxt "orientation-type"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1190
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1222
msgctxt "orientation-type"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1219
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1251
msgctxt "paint-application-mode"
msgid "Constant"
msgstr "Konstant"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1220
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1252
msgctxt "paint-application-mode"
msgid "Incremental"
msgstr "Steigernd"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1353
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1385
msgctxt "pdb-proc-type"
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "Interne GIMP-Prozedur"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1354
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1386
msgctxt "pdb-proc-type"
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "GIMP-Plugin"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1355
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1387
msgctxt "pdb-proc-type"
msgid "GIMP Extension"
msgstr "GIMP-Erweiterung"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1356
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1388
msgctxt "pdb-proc-type"
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "Temporäre Prozedur"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1431
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1463
msgctxt "precision"
msgid "8-bit linear integer"
msgstr "Lineare 8-Bit-Ganzzahl"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1432
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1464
msgctxt "precision"
msgid "8-bit gamma integer"
msgstr "8-Bit-Gamma-Ganzzahl"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1433
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1465
msgctxt "precision"
msgid "16-bit linear integer"
msgstr "Lineare 16-Bit-Ganzzahl"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1434
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1466
msgctxt "precision"
msgid "16-bit gamma integer"
msgstr "16-Bit-Gamma-Ganzzahl"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1435
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467
msgctxt "precision"
msgid "32-bit linear integer"
msgstr "Lineare 32-Bit-Ganzzahl"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1436
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468
msgctxt "precision"
msgid "32-bit gamma integer"
msgstr "32-Bit-Gamma-Ganzzahl"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1437
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469
msgctxt "precision"
msgid "16-bit linear floating point"
msgstr "Lineare 16-Bit-Fließkommazahl"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1438
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470
msgctxt "precision"
msgid "16-bit gamma floating point"
msgstr "16-Bit-Gamma-Fließkommazahl"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1439
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471
msgctxt "precision"
msgid "32-bit linear floating point"
msgstr "Lineare 32-Bit-Fließkommazahl"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1440
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472
msgctxt "precision"
msgid "32-bit gamma floating point"
msgstr "32-Bit-Gamma-Fließkommazahl"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1441
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473
msgctxt "precision"
msgid "64-bit linear floating point"
msgstr "Lineare 64-Bit-Fließkommazahl"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1442
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474
msgctxt "precision"
msgid "64-bit gamma floating point"
msgstr "64-Bit-Gamma-Fließkommazahl"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1511
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1543
msgctxt "repeat-mode"
msgid "None (extend)"
msgstr "Keine (erweitern)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1512
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1544
msgctxt "repeat-mode"
msgid "Sawtooth wave"
msgstr "Sägezahnwelle"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1513
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545
msgctxt "repeat-mode"
msgid "Triangular wave"
msgstr "Dreieckswelle"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1514
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1546
msgctxt "repeat-mode"
msgid "Truncate"
msgstr "Abschneiden"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1576
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1608
msgctxt "run-mode"
msgid "Run interactively"
msgstr "Interaktiv ausführen"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1577
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1609
msgctxt "run-mode"
msgid "Run non-interactively"
msgstr "Nicht-interaktiv ausführen"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1578
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1610
msgctxt "run-mode"
msgid "Run with last used values"
msgstr "Mit den zuletzt benutzten Werten ausführen"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1616
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1648
msgctxt "select-criterion"
msgid "Composite"
msgstr "Zusammensetzen"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1617
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1649
msgctxt "select-criterion"
msgid "Red"
msgstr "Rot"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1618
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1650
msgctxt "select-criterion"
msgid "Green"
msgstr "Grün"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1619
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1651
msgctxt "select-criterion"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1620
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1652
+#, fuzzy
+#| msgid "HSV Hue"
msgctxt "select-criterion"
-msgid "Hue (HSV)"
-msgstr "Farbton (HSV)"
+msgid "HSV Hue"
+msgstr "HSV-Farbton"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1621
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1653
+#, fuzzy
+#| msgid "HSV Saturation"
msgctxt "select-criterion"
-msgid "Saturation (HSV)"
-msgstr "Sättigung (HSV)"
+msgid "HSV Saturation"
+msgstr "HSV-Sättigung"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1622
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1654
+#, fuzzy
+#| msgid "HSV Value"
msgctxt "select-criterion"
-msgid "Value (HSV)"
-msgstr "Wert (HSV)"
+msgid "HSV Value"
+msgstr "HSV-Wert"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1623
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655
msgctxt "select-criterion"
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1624
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656
+#, fuzzy
+#| msgid "LCH Lightness"
msgctxt "select-criterion"
-msgid "Lightness (LCH)"
-msgstr "Helligkeit (LCH)"
+msgid "LCh Lightness"
+msgstr "LCH-Helligkeit"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1625
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1657
+#, fuzzy
+#| msgid "LCH Chroma"
msgctxt "select-criterion"
-msgid "Chroma (LCH)"
-msgstr "Sättigung (LCH)"
+msgid "LCh Chroma"
+msgstr "LCH-Sättigung"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1626
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1658
+#, fuzzy
+#| msgid "LCH Hue"
msgctxt "select-criterion"
-msgid "Hue (LCH)"
-msgstr "Farbton (LCH)"
+msgid "LCh Hue"
+msgstr "LCH-Farbton"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1655
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1687
msgctxt "size-type"
msgid "Pixels"
msgstr "Pixel"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1656
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1688
msgctxt "size-type"
msgid "Points"
msgstr "Punkte"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1717
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1749
msgctxt "stroke-method"
msgid "Stroke line"
msgstr "Strichlinie"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1718
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1750
msgctxt "stroke-method"
msgid "Stroke with a paint tool"
msgstr "Strichlinie mit Malwerkzeug"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1747
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1779
msgctxt "text-direction"
msgid "From left to right"
msgstr "Von links nach rechts"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1748
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1780
msgctxt "text-direction"
msgid "From right to left"
msgstr "Von rechts nach links"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1779
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1811
msgctxt "text-hint-style"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1780
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1812
msgctxt "text-hint-style"
msgid "Slight"
msgstr "Glanzlichter"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1781
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1813
msgctxt "text-hint-style"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1782
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1814
msgctxt "text-hint-style"
msgid "Full"
msgstr "Blocksatz"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1813
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1845
msgctxt "text-justification"
msgid "Left justified"
msgstr "Linksbündig"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1814
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1846
msgctxt "text-justification"
msgid "Right justified"
msgstr "Rechtsbündig"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1815
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1847
msgctxt "text-justification"
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1816
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1848
msgctxt "text-justification"
msgid "Filled"
msgstr "Blocksatz"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1846
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1878
msgctxt "transfer-mode"
msgid "Shadows"
msgstr "Schatten"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1847
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1879
msgctxt "transfer-mode"
msgid "Midtones"
msgstr "Mitten"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1848
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1880
msgctxt "transfer-mode"
msgid "Highlights"
msgstr "Glanzlichter"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1877
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1909
msgctxt "transform-direction"
msgid "Normal (Forward)"
msgstr "Normal (vorwärts)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1878
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1910
msgctxt "transform-direction"
msgid "Corrective (Backward)"
msgstr "Korrigierend (rückwärts)"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1909
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1941
msgctxt "transform-resize"
msgid "Adjust"
msgstr "Anpassen"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1910
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1942
msgctxt "transform-resize"
msgid "Clip"
msgstr "Beschneiden"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1911
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1943
msgctxt "transform-resize"
msgid "Crop to result"
msgstr "Auf Ergebnis beschneiden"
-#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1912
+#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1944
msgctxt "transform-resize"
msgid "Crop with aspect"
msgstr "Auf Seitenverhältnis beschneiden"
@@ -1418,52 +1447,63 @@ msgstr "Auf Seitenverhältnis beschneiden"
msgid "Can load metadata only from local files"
msgstr "Metadaten können nur aus lokalen Dateien geladen werden"
-#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:905
+#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:859 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:929
+#, c-format
+msgid "Conversion of the filename to system codepage failed."
+msgstr ""
+"Umwandlung des Dateinamens in eine System-Codeseite ist fehlgeschlagen."
+
+#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:916
#, c-format
msgid "Can save metadata only to local files"
msgstr "Metadaten können nur in lokalen Dateien gespeichert werden"
-#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:981
+#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:978
+#, c-format
+msgid "Invalid Exif data size."
+msgstr "Ungültige Größe der Exif-Daten."
+
+#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1007
#, c-format
msgid "Parsing Exif data failed."
msgstr "Auswerten der Exif-Daten ist fehlgeschlagen."
-#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1032
+#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1057
#, c-format
msgid "Parsing IPTC data failed."
msgstr "Auswerten der IPTC-Daten ist fehlgeschlagen."
-#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1081
+#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1105
#, c-format
msgid "Parsing XMP data failed."
msgstr "Auswerten der XMP-Daten ist fehlgeschlagen."
-#: ../libgimpbase/gimputils.c:209 ../libgimpbase/gimputils.c:214
+#: ../libgimpbase/gimputils.c:227 ../libgimpbase/gimputils.c:232
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(Ungültige UTF-8-Zeichenkette)"
-#: ../libgimpbase/gimputils.c:384
+#: ../libgimpbase/gimputils.c:402
msgid "File path is NULL"
msgstr "Dateipfad ist NULL"
-#: ../libgimpbase/gimputils.c:393 ../libgimpbase/gimputils.c:404
+#: ../libgimpbase/gimputils.c:411 ../libgimpbase/gimputils.c:422
msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char"
msgstr "Fehler bei der Umwandlung eines UTF-8-Dateinamens in breites Zeichen"
-#: ../libgimpbase/gimputils.c:412
+#: ../libgimpbase/gimputils.c:430
msgid "ILCreateFromPath() failed"
msgstr "ILCreateFromPath() fehlgeschlagen"
-#: ../libgimpbase/gimputils.c:449
+#: ../libgimpbase/gimputils.c:467
#, c-format
msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL."
msgstr "»%s« kann nicht eine gültige NSURL umgewandelt werden."
-#: ../libgimpbase/gimputils.c:477
+#: ../libgimpbase/gimputils.c:495
msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: "
msgstr "Verbindung zu org.freedesktop.FileManager1 ist fehlgeschlagen: "
-#: ../libgimpbase/gimputils.c:501
+#: ../libgimpbase/gimputils.c:519
msgid "Calling ShowItems failed: "
msgstr "Aufruf von ShowItems ist fehlgeschlagen: "
@@ -1760,9 +1800,9 @@ msgstr "ungültiger Wert »%ld« für Symbol %s"
msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr "beim Verarbeiten von %s: %s"
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:662
-#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:675 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:742
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:824
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:682
+#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:695 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:743
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:825
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:710
msgid "fatal parse error"
msgstr "Schwerwiegender Syntaxanalysefehler"
@@ -1777,34 +1817,39 @@ msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr "${%s} konnte nicht aufgeklappt werden"
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:88
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:658
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:673
#, c-format
msgid "Error writing to '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben von »%s«: %s"
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:184
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:183
+#, c-format
+msgid "Could not create directory '%s' for '%s': "
+msgstr "Der Ordner »%s« für »%s« konnte nicht erstellt werden: "
+
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:199
#, c-format
msgid "Could not create temporary file for '%s': "
msgstr "Temporäre Datei für »%s« konnte nicht angelegt werden: "
-#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:761
+#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:776
#, c-format
msgid "Error writing '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben nach »%s«: %s"
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:408
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:409
#, c-format
msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr "ungültige UTF-8-Zeichenkette"
#. please don't translate 'yes' and 'no'
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:617
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:618
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'"
msgstr ""
"»yes« oder »no« wurde für boolesches Symbol erwartet, aber »%s« erhalten"
-#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:851
+#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:852
#, c-format
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr "Fehler beim Verarbeiten von »%s« in Zeile %d: %s"
@@ -1887,6 +1932,14 @@ msgstr "_Zurücksetzen"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorhexentry.c:118
+msgid ""
+"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts "
+"CSS color names."
+msgstr ""
+"Hexadezimale Schreibweise wie in HTML und CSS. Dieses Eingabefeld akzeptiert "
+"auch Farbnamen."
+
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:101
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Alle Dateien (*.*)"
@@ -1921,37 +1974,33 @@ msgctxt "profile"
msgid "None"
msgstr "Keines"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:170
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:163
msgid "Manufacturer: "
msgstr "Hersteller: "
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:182
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofileview.c:175
msgid "Copyright: "
msgstr "Copyright: "
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:204
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:205
msgid "Scales"
msgstr "Schieberegler"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:383
-#| msgctxt "gradient-segment-color"
-#| msgid "RGB"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:416
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:437
msgid "0..100"
msgstr "0..100"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:418
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:439
msgid "0..255"
msgstr "0..255"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:444
-msgid "LCH"
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:460
+#, fuzzy
+#| msgid "LCH"
+msgid "LCh"
msgstr "LCH"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:453
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:462
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
@@ -1963,15 +2012,7 @@ msgstr "Aktuell:"
msgid "Old:"
msgstr "Vorher:"
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:316
-msgid ""
-"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts "
-"CSS color names."
-msgstr ""
-"Hexadezimale Schreibweise wie in HTML und CSS. Dieses Eingabefeld akzeptiert "
-"auch Farbnamen."
-
-#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:322
+#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:318
msgid "HTML _notation:"
msgstr "HTML-_Notation:"
@@ -2243,7 +2284,6 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Querformat"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
-#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138
msgctxt "color-selector-channel"
msgid "_H"
msgstr "_H"
@@ -2312,7 +2352,9 @@ msgid "_L"
msgstr "_L"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:136
-msgid "LCH Lightness"
+#, fuzzy
+#| msgid "LCH Lightness"
+msgid "LCh Lightness"
msgstr "LCH-Helligkeit"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137
@@ -2321,11 +2363,20 @@ msgid "_C"
msgstr "_C"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:137
-msgid "LCH Chroma"
+#, fuzzy
+#| msgid "LCH Chroma"
+msgid "LCh Chroma"
msgstr "LCH-Sättigung"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138
-msgid "LCH Hue"
+msgctxt "color-selector-channel"
+msgid "_h"
+msgstr ""
+
+#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:138
+#, fuzzy
+#| msgid "LCH Hue"
+msgid "LCh Hue"
msgstr "LCH-Farbton"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:168
@@ -2343,7 +2394,9 @@ msgid "LCH"
msgstr "LCH"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:169
-msgid "CIELCh color model"
+#, fuzzy
+#| msgid "CIELCh color model"
+msgid "CIE LCh color model"
msgstr "CIELCh-Farbmodell"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:170
@@ -2419,11 +2472,11 @@ msgstr "Gelb (Yellow)"
msgid "Black"
msgstr "Schwarz (Key)"
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:380
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:374
msgid "Profile: (none)"
msgstr "Profil: (keines)"
-#: ../modules/color-selector-cmyk.c:392
+#: ../modules/color-selector-cmyk.c:386
#, c-format
msgid "Profile: %s"
msgstr "Profil: %s"
@@ -2789,9 +2842,8 @@ msgstr "GIMP-MIDI-Eingangssteuerung"
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:120
#, fuzzy
-#| msgid "Gamma color display filter"
msgid "Clip warning color display filter"
-msgstr "Farbfilter für Gamma-Anzeigen"
+msgstr "Clip-Warnung Farbfilter"
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:157
msgid "Show shadows"
@@ -2905,10 +2957,38 @@ msgstr "Farbfilter für Hochkontrastanzeigen"
# Kontrastwiederholungen ?
#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:123
-#, fuzzy
msgid "Contrast cycles"
-msgstr "Kontrastverstärkung"
+msgstr "Kontrastwiederholungen"
#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:128
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
+
+#~ msgctxt "select-criterion"
+#~ msgid "Hue (HSV)"
+#~ msgstr "Farbton (HSV)"
+
+#~ msgctxt "select-criterion"
+#~ msgid "Saturation (HSV)"
+#~ msgstr "Sättigung (HSV)"
+
+#~ msgctxt "select-criterion"
+#~ msgid "Value (HSV)"
+#~ msgstr "Wert (HSV)"
+
+#~ msgctxt "select-criterion"
+#~ msgid "Lightness (LCH)"
+#~ msgstr "Helligkeit (LCH)"
+
+#~ msgctxt "select-criterion"
+#~ msgid "Chroma (LCH)"
+#~ msgstr "Sättigung (LCH)"
+
+#~ msgctxt "select-criterion"
+#~ msgid "Hue (LCH)"
+#~ msgstr "Farbton (LCH)"
+
+#~| msgctxt "gradient-segment-color"
+#~| msgid "RGB"
+#~ msgid "RGB"
+#~ msgstr "RGB"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]