[gnome-todo] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 3 Aug 2018 09:19:56 +0000 (UTC)
commit 9390538bc6e221b5bb537eca8d6bb4cda91934ff
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Fri Aug 3 11:19:16 2018 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 77a8e32..67c07f8 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-26 14:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-30 19:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-30 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-30 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl\n"
@@ -34,32 +34,36 @@ msgstr "Upravljalnik nalog za GNOME"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:11
msgid ""
"GNOME To Do is a task management application designed to integrate with "
-"GNOME. It is extensible through plugins and supports custom task providers."
+"GNOME. Save and order your todos. Manage multiple todo lists. Keep your "
+"todos on your computer or sync them with cloud providers. Customize your "
+"experience with plugins."
msgstr ""
-"Program GNOME To Do je enostaven program za vodenje in opravljanje nalog. "
-"Razširljiv je z različnimi vstavki in podpira različne spletne sisteme."
+"Program GNOME To Do je enostaven program za vodenje opravljanja nalog. "
+"Razširljiv je z različnimi vstavki in podpira različne spletne sisteme, "
+"podpira različne sezname in omogoča usklajevanje z različnimi storitvami v "
+"oblaku."
-#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:24
+#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:25
msgid "GNOME To Do with the dark theme variant"
msgstr "Različica programa GNOME ToDo v temni izvedbi"
-#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:28
+#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:29
msgid "Editing a tasklist with GNOME To Do"
msgstr "Urejanje seznama nalog s programom GNOME ToDo"
-#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:32
+#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:33
msgid "Task lists displayed on grid mode"
msgstr "Seznami nalog prikazani na mrežni način"
-#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:36
+#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:37
msgid "Task lists displayed on list mode"
msgstr "Seznami nalog prikazani na seznamski način"
-#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:40
+#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:41
msgid "Available plugins for GNOME To Do"
msgstr "Razpoložljivi vstavki za GNome ToDo"
-#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:44
+#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in:45
msgid "Visualizing tasks for today on GNOME To Do’s Today panel"
msgstr "Predočenje nalog za današnji dan na oknu dneva"
@@ -267,7 +271,11 @@ msgstr "Microsoft Exchange"
msgid "Or you can just store your tasks on this computer"
msgstr "Ali pa shranite naloge na disku računalnika."
-#: data/ui/sidebar-list-row.ui:54
+#: data/ui/sidebar-list-row.ui:96 data/ui/sidebar-list-row.ui:115
+msgid "Rename"
+msgstr "Preimenuj"
+
+#: data/ui/sidebar-list-row.ui:119
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
@@ -429,6 +437,16 @@ msgstr "Počisti končane naloge …"
msgid "No task completed today"
msgstr "Danes ni nobene končane naloge."
+#: plugins/todoist/gtd-plugin-todoist.c:109
+msgid "GNOME To Do cannot connect to Todoist due to network issue"
+msgstr "Povezava s spletiščem Todoist ni mogoča zaradi težav z omrežjem."
+
+#: plugins/todoist/gtd-plugin-todoist.c:110
+msgid ""
+"Not able to communicate with Todoist. Please check your internet "
+"connectivity."
+msgstr "Povezava s spletiščem Todoist ni mogoča. Preverite omrežno povezavo."
+
#: plugins/todoist/gtd-provider-todoist.c:213
msgid "Error fetching Todoist account key"
msgstr "Napaka pridobivanja ključa računa Todoist"
@@ -508,16 +526,16 @@ msgstr ""
"stabilno. Pričakujete lahko napake in posledično tudi izgubo podatkov. "
"Možnosti ni priporočljivo uporabljati za pomembno delo."
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:335
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:591
msgid "Error while opening the file monitor. Todo.txt will not be monitored"
msgstr ""
"Napaka odpiranja nadzornika datotek. Datoteka ToDo.txt ne bo nadzorovana."
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:404
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:660
msgid "Todo.txt"
msgstr "ToDo.txt"
-#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:416
+#: plugins/todo-txt/gtd-provider-todo-txt.c:672
msgid "On the Todo.txt file"
msgstr "Na datoteki ToDo.txt"
@@ -638,7 +656,7 @@ msgstr "Odstrani"
msgid "Task <b>%s</b> removed"
msgstr "Naloga <b>%s</b> je odstranjena."
-#: src/gtd-task-list-view.c:826 src/sidebar/gtd-sidebar-list-row.c:256
+#: src/gtd-task-list-view.c:826 src/sidebar/gtd-sidebar-list-row.c:281
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
@@ -658,13 +676,15 @@ msgstr "Podrobnosti"
msgid "Click a task list to select"
msgstr "S klikom je mogoče izbrati seznam nalog."
-#: src/sidebar/gtd-sidebar-list-row.c:253
+#: src/sidebar/gtd-sidebar-list-row.c:278
#, c-format
msgid "Task list <b>%s</b> removed"
msgstr "Seznam nalog <b>%s</b> je odstranjen."
-#~ msgid "_Rename"
-#~ msgstr "_Preimenuj"
+#: src/sidebar/gtd-sidebar-list-row.c:307
+#, c-format
+msgid "Rename %s"
+msgstr "Preimenuj %s"
#~ msgid "Lists"
#~ msgstr "Seznami"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]