[gnome-usage] Updated Spanish translation



commit 28a73ff955f8ef682886683ed95dd4a3636ae621
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles contractor bbva com>
Date:   Mon Apr 30 16:15:01 2018 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6b75ce6..9ec402c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-usage master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-usage/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-02-12 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-22 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-06 08:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-30 16:14+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Mover a"
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: data/ui/storage-actionbar.ui:33
+#: data/ui/storage-actionbar.ui:33 src/storage-row.vala:277
 msgid "Move to Trash"
 msgstr "Mover a la papelera"
 
@@ -209,30 +209,45 @@ msgstr "Elegir carpeta de destino"
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: src/storage-actionbar.vala:143
+#. Translators: %d is the number of files to be deleted. var msg = "Are you sure you want to permanently 
delete the %d selected item(s)?"
+#: src/storage-actionbar.vala:144
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to permanently delete this items %s?"
-msgstr ""
-"¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente estos elementos %s?"
+#| msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\" ?"
+msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar «%s» permanentemente?"
 
-#: src/storage-actionbar.vala:144
+#. Translators: %d is the number of files to be deleted. var msg = "Are you sure you want to permanently 
delete the %d selected item(s)?"
+#: src/storage-actionbar.vala:148
+#, c-format
+#| msgid "Are you sure you want to permanently delete this items %s?"
+msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?"
+msgstr[0] ""
+"¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente los %d elementos "
+"seleccionados?"
+msgstr[1] ""
+"¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente los %d elementos "
+"seleccionados?"
+
+#: src/storage-actionbar.vala:152
 msgid "If you delete these items, they will be permanently lost."
 msgstr "Si elimina estos elementos, se perderán para siempre."
 
-#: src/storage-actionbar.vala:197 src/storage-row.vala:342
+#: src/storage-actionbar.vala:203 src/storage-row.vala:342
 msgid "Empty all items from Trash?"
 msgstr "¿Quiere vaciar todos los elementos de la papelera?"
 
-#: src/storage-actionbar.vala:198 src/storage-row.vala:343
+#: src/storage-actionbar.vala:204 src/storage-row.vala:343
 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
 msgstr "Se eliminarán permanentemente todos los elementos en la papelera."
 
-#: src/storage-actionbar.vala:219 src/storage-row.vala:322
+#: src/storage-actionbar.vala:225 src/storage-row.vala:322
 #, c-format
 msgid "Empty all items from %s?"
 msgstr "¿Quiere vaciar todos los elementos de %s?"
 
-#: src/storage-actionbar.vala:220 src/storage-row.vala:323
+#: src/storage-actionbar.vala:226 src/storage-row.vala:323
 #, c-format
 msgid "All items in the %s will be moved to the Trash."
 msgstr "Todos los elementos de %s se moverán a la papelera."
@@ -273,10 +288,6 @@ msgstr "Vaciar la papelera"
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: src/storage-row.vala:277
-msgid "Move to trash"
-msgstr "Mover a la papelera"
-
 #: src/storage-row.vala:439
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
@@ -290,6 +301,9 @@ msgstr "Si elimina un elemento, se perderá para siempre."
 msgid "Storage"
 msgstr "Almacenamiento"
 
+#~ msgid "Move to trash"
+#~ msgstr "Mover a la papelera"
+
 #~ msgid "No applications using processor."
 #~ msgstr "No existen aplicaciones usando el procesador"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]