[jhbuild] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 30 Apr 2018 14:03:23 +0000 (UTC)
commit b27bdd805b84d8b8f2b95d271a9e2dbc4d2d6fa1
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles contractor bbva com>
Date: Mon Apr 30 15:57:55 2018 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 205 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 104 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ab45c33..679e074 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
#
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008-2017.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008-2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-26 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-10 09:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-11 14:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-30 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Actualizar uno o más módulos desde el sistema de control de versiones"
#: jhbuild/commands/base.py:104 jhbuild/commands/base.py:142
#: jhbuild/commands/base.py:383 jhbuild/commands/rdepends.py:52
-#: jhbuild/moduleset.py:180
+#: jhbuild/moduleset.py:181
#, python-format
msgid "A module called '%s' could not be found."
msgstr "No se encontró el módulo «%s»."
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
msgid "Update and compile one or more modules"
msgstr "Actualizar y compilar uno o más módulos"
-#: jhbuild/commands/base.py:335 jhbuild/commands/make.py:95
+#: jhbuild/commands/base.py:335 jhbuild/commands/make.py:103
#: jhbuild/commands/uninstall.py:50
#, python-format
msgid ""
@@ -750,8 +750,7 @@ msgstr "no se puede escribir en el prefijo de instalación (%s)"
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:134 jhbuild/commands/sanitycheck.py:140
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:142 jhbuild/commands/sanitycheck.py:144
#: jhbuild/commands/sanitycheck.py:150 jhbuild/commands/sanitycheck.py:154
-#: jhbuild/modtypes/cmake.py:63 jhbuild/modtypes/cmake.py:104
-#: jhbuild/modtypes/meson.py:62 jhbuild/modtypes/meson.py:102
+#: jhbuild/modtypes/cmake.py:96 jhbuild/modtypes/meson.py:95
#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:218 jhbuild/versioncontrol/cvs.py:304
#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107
#: jhbuild/versioncontrol/git.py:464 jhbuild/versioncontrol/hg.py:106
@@ -1254,19 +1253,19 @@ msgstr "Recargar configuración"
msgid "choice: "
msgstr "selección:"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:362
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:371
msgid "exit shell to continue with build"
msgstr "salga de la consola para continuar con la construcción"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:372
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:383
msgid "invalid choice"
msgstr "selección no válida"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:380
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:391
msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
msgstr "Escriba «sí» para confirmar la acción:"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:385
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:396
msgid "yes"
msgstr "sí"
@@ -1318,86 +1317,82 @@ msgstr "Interrumpido"
msgid "EOF"
msgstr "EOF"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:215 jhbuild/modtypes/cmake.py:90
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:92
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:223 jhbuild/modtypes/cmake.py:82
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:109 jhbuild/modtypes/meson.py:85
#: jhbuild/modtypes/waf.py:76
msgid "Configuring"
msgstr "Configurando"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:246 jhbuild/modtypes/cmake.py:120
-#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:131
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:254 jhbuild/modtypes/cmake.py:113
+#: jhbuild/modtypes/linux.py:141 jhbuild/modtypes/meson.py:124
#: jhbuild/modtypes/waf.py:85
msgid "Cleaning"
msgstr "Limpiando"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:252 jhbuild/modtypes/cmake.py:131
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:260 jhbuild/modtypes/cmake.py:123
#: jhbuild/modtypes/distutils.py:58 jhbuild/modtypes/linux.py:154
-#: jhbuild/modtypes/meson.py:139 jhbuild/modtypes/perl.py:52
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:130 jhbuild/modtypes/perl.py:52
#: jhbuild/modtypes/waf.py:93
msgid "Building"
msgstr "Construyendo"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:283 jhbuild/modtypes/waf.py:111
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:291 jhbuild/modtypes/meson.py:137
+#: jhbuild/modtypes/waf.py:111
msgid "Checking"
msgstr "Comprobando"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:293 jhbuild/modtypes/cmake.py:142
-#: jhbuild/modtypes/waf.py:123
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:301 jhbuild/modtypes/cmake.py:133
+#: jhbuild/modtypes/meson.py:143 jhbuild/modtypes/waf.py:123
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Creando archivo tar para"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:299
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:307
msgid "Dist checking"
msgstr "Distchecking"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:308
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:316
msgid "Uninstalling old installed version"
msgstr "Desinstalar una versión antigua instalada"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:311 jhbuild/modtypes/cmake.py:154
-#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:150
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:319 jhbuild/modtypes/cmake.py:145
+#: jhbuild/modtypes/distutils.py:69 jhbuild/modtypes/meson.py:152
#: jhbuild/modtypes/perl.py:66 jhbuild/modtypes/waf.py:134
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:333
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:341
msgid "Distcleaning"
msgstr "Distcleaning"
-#: jhbuild/modtypes/autotools.py:365
+#: jhbuild/modtypes/autotools.py:377
#, python-format
msgid "<%s/> tag must contain value=''"
msgstr "la etiqueta <%s/> debe contener value=''"
-#: jhbuild/modtypes/cmake.py:146
-#, python-format
-msgid "%s does not support dist"
-msgstr "%s no soporta la distribución"
-
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:60
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:61
#, python-format
msgid "unknown module type %s"
msgstr "tipo de módulo %s desconocido"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:77
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:78
#, python-format
msgid "dep node for module %s is missing package attribute"
msgstr ""
"el atributo de nodo de dependencia del módulo %s no se encuentra en el "
"paquete"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:86 jhbuild/modtypes/__init__.py:93
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:87 jhbuild/modtypes/__init__.py:94
#, python-format
msgid "%(node)s node for %(module)s module is missing %(attribute)s attribute"
msgstr ""
"falta el atributo %(attribute)s para el nodo %(node)s del módulo %(module)s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:142
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:143
#, python-format
msgid "no <branch> element found for %s"
msgstr "no se encontró un elemento <branch> para %s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:151
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:152
#, python-format
msgid ""
"Repository=%(missing)s not found for module id=%(module)s. Possible "
@@ -1406,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"No se encontró el repositorio=%(missing)s para kconfig en el id de módulo="
"%(module)s. Los posibles repositorios son %(possible)s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:158
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:159
#, python-format
msgid ""
"No repository for module id=%(module)s. Either set branch/repo or default "
@@ -1415,22 +1410,22 @@ msgstr ""
"No se ha encontrado el repositorio para el módulo id=%(module)s. Establezca "
"el repositorio, la rama o el repositorio predeterminado."
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:227
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:228
#, python-format
msgid "Deleting .la file: %r"
msgstr "Eliminando el archivo .la: %r"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:249
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:250
#, python-format
msgid "Deleting dir file: %r"
msgstr "Eliminando el archivo de carpeta: %r"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:320
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:321
#, python-format
msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
msgstr "Moviendo DESTDIR %r temporal al prefijo de construcción"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:342
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:343
#, python-format
msgid ""
"Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
@@ -1439,27 +1434,27 @@ msgstr ""
"Quedan archivos en la carpeta de compilación %(dest)r; es posible que el "
"módulo haya instalado archivos fuera del prefijo."
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:360
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:361
#, python-format
msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
msgstr "Falló la instalación del módulo en el DESTDIR %(dest)r"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:376
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:377
#, python-format
msgid "%d files remaining from previous build"
msgstr "Quedan %d archivos pendientes de una construcción anterior"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:379 jhbuild/utils/packagedb.py:226
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:380 jhbuild/utils/packagedb.py:226
#, python-format
msgid "Deleted: %(file)r"
msgstr "Eliminado: %(file)r"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:384
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:385
#, python-format
msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Falló al eliminar el archivo %(file)r: %(msg)s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:392
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:393
#, python-format
msgid ""
"Install encountered errors: %(num)d errors raised, %(files)d files copied. "
@@ -1470,32 +1465,37 @@ msgstr ""
"archivos copiados. Los errores son:\n"
" %(err)s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:399
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:400
#, python-format
msgid "Install complete: %d files copied"
msgstr "Instalación completada: %d archivos copiados"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:447
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:448
#, python-format
msgid "Skipping %s (not updated)"
msgstr "Omitiendo %s (no actualizado)"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:459
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:460
#, python-format
msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
msgstr "Omitiendo %s (paquete y dependencias no actualizados)"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:568 jhbuild/modtypes/__init__.py:594
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:550
+msgid "ninja not found; use NINJA to point to a specific ninja binary"
+msgstr ""
+"ninja no encontrado; use NINJA para apuntar a un binario específico de ninja"
+
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:616 jhbuild/modtypes/__init__.py:642
#: jhbuild/modtypes/linux.py:81 jhbuild/modtypes/linux.py:88
msgid "Checking out"
msgstr "Verificando"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:572
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:620
#, python-format
msgid "source directory %s was not created"
msgstr "no se creó la carpeta origen %s"
-#: jhbuild/modtypes/__init__.py:597
+#: jhbuild/modtypes/__init__.py:645
msgid "wipe directory and start over"
msgstr "borrar carpeta y empezar de nuevo"
@@ -1547,45 +1547,45 @@ msgstr "el módulo «%(module)s» tiene un atributo tamaño no válido («%(size
msgid "Python XML packages are required but could not be found"
msgstr "Se necesitan los paquetes XML de Python pero no se han encontrado"
-#: jhbuild/moduleset.py:94
+#: jhbuild/moduleset.py:95
#, python-format
msgid "fixed case of module '%(orig)s' to '%(new)s'"
msgstr "solucionado tipo de módulo «%(orig)s» a «%(new)s»"
-#: jhbuild/moduleset.py:133
+#: jhbuild/moduleset.py:134
#, python-format
msgid "%(module)s has a dependency on unknown \"%(invalid)s\" module"
msgstr "%(module)s depende de un módulo «%(invalid)s» desconocido"
-#: jhbuild/moduleset.py:146
+#: jhbuild/moduleset.py:147
#, python-format
msgid "Circular dependencies detected: %s"
msgstr "Dependencias circulares detectadas: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:297
+#: jhbuild/moduleset.py:298
msgid "Unknown module:"
msgstr "Módulo desconocido:"
-#: jhbuild/moduleset.py:436
+#: jhbuild/moduleset.py:437
msgid "<if> must have exactly one of condition-set='' or condition-unset=''"
msgstr ""
"<if> debe tener exactamente un condition-set='' o un condition-unset=''"
-#: jhbuild/moduleset.py:455
+#: jhbuild/moduleset.py:456
#, python-format
msgid "could not download %s: %s"
msgstr "no se pudo descargar %s: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:460 jhbuild/moduleset.py:462
+#: jhbuild/moduleset.py:461 jhbuild/moduleset.py:463
#, python-format
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "falló al analizar %s: %s"
-#: jhbuild/moduleset.py:497
+#: jhbuild/moduleset.py:498
msgid "Duplicate repository:"
msgstr "Duplicar repositorio:"
-#: jhbuild/moduleset.py:600
+#: jhbuild/moduleset.py:601
#, python-format
msgid ""
"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
@@ -1633,23 +1633,23 @@ msgstr ""
msgid "PackageKit: %s"
msgstr "PackageKit: %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:257
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:260
msgid "Error: python-gobject package not found."
msgstr "Error: paquete python-gobject no encontrado."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:263
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:266
msgid "Error: dbus-python package not found."
msgstr "Error: paquete dbus-python no encontrado."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:281
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:284
msgid "Computing packages to install. This might be slow. Please wait."
msgstr "Calculando paquetes que instalar. Esto puede ser lento, espere."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:311
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:314
msgid "Nothing available to install"
msgstr "No hay nada disponible que instalar"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:314
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:317
#, python-format
msgid ""
"Installing:\n"
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr ""
"Instalando:\n"
" %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:315
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:318
msgid ""
"This might take a very long time. Do not turn off your computer. You can run "
"`pkmon' to monitor progress."
@@ -1666,68 +1666,68 @@ msgstr ""
"Esto puede tardar mucho tiempo. No apague el equipo. Puede ejecutar «pkmon» "
"para monitorizar el progreso."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:321
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:324
msgid "Complete!"
msgstr "Completado."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:334
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:337
msgid "pkgfile not found, automatically installing"
msgstr "pkgfile no encontrado, instalando automáticamente"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:336
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:339
msgid "Failed to install pkgfile"
msgstr "Falló instalar pkgfile"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:342
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:345
msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
msgstr ""
"la caché de pkgfile es antigua o no existe, actualizando automáticamente"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:345
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
msgid "Failed to create pkgfile cache"
msgstr "Falló al crear la caché de pkgfile"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:351
msgid "Failed to update pkgfile cache"
msgstr "Falló al actualizar la caché de pkgfile"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:350
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:353
msgid "Successfully updated pkgfile cache"
msgstr "Caché de pkgfile actualizada correctamente"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:355
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:358
msgid "Using pacman to install packages. Please wait."
msgstr "Usando pacman para instalar paquetes. Espere."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:359 jhbuild/utils/systeminstall.py:377
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:474
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:362 jhbuild/utils/systeminstall.py:380
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:477
msgid "Nothing to install"
msgstr "No hay nada para instalar"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:374
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:377
#, python-format
msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
msgstr "Proveedor para «%s» no encontrado, ignorando"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:382
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:385
msgid "Install failed"
msgstr "Falló al instalar"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:384
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:387
msgid "Completed!"
msgstr "Completado."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:431
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:434
#, python-format
msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
msgstr "No se encontró ningún paquete nativo para %(id)s (%(filename)s)"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:436
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:439
#, python-format
msgid "Installing: %(pkgs)s"
msgstr "Instalando: %(pkgs)s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:442
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:445
msgid ""
"Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
"wait. Patience!"
@@ -1929,94 +1929,97 @@ msgstr "no se pudo analizar la salida «svn info» para %s"
msgid "Error checking for conflicts"
msgstr "Error al comprobar los conflictos"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:90
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:93
#, python-format
msgid "branch for %s is not correct, check the moduleset file."
msgstr ""
"la rama de %s es incorrecta., compruebe el archivo del conjunto de módulos."
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:126
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:133
#, python-format
msgid "URL has no filename component: %s"
msgstr "El URL no tiene un componente de nombre de archivo: %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:169
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:176
msgid "file not downloaded"
msgstr "archivo no descargado"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:174
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:181
#, python-format
msgid "downloaded file size is incorrect (expected %(size1)d, got %(size2)d)"
msgstr ""
"tamaño del archivo descargado incorrecto (se esperaba %(size1)d, se obtuvo "
"%(size2)d)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:180
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:187
#, python-format
msgid "invalid hash attribute on module %s"
msgstr "atributo hash no válido en módulo: %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:193
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:200
#, python-format
msgid "file hash is incorrect (expected %(sum1)s, got %(sum2)s)"
msgstr ""
"el hash del archivo no es correcto (se esperaba %(sum1)s, se obtuvo %(sum2)s)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:196
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:203
#, python-format
msgid "skipped hash check (missing support for %s)"
msgstr "omitiendo la comprobación de hash (falta soporte para %s)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:200
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:207
#, python-format
msgid "tarball dir (%s) must be writable"
msgstr "la carpeta del archivo tar (%s) debe ser escribible"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:212
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:219
msgid "unable to find wget or curl"
msgstr "no se ha podido encontrar wget o curl"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:228
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:235
#, python-format
msgid "tarball dir (%s) can not be created"
msgstr "no se puede crear la carpeta del archivo tar (%s)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:240
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:247
#, python-format
msgid "failed to unpack %s"
msgstr "falló al descomprimir %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:243
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:250
#, python-format
msgid "could not unpack tarball (expected %s dir)"
msgstr "no se pudo descomprimir el archivo tar (se esperaba %s dir)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:258
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:265
#, python-format
msgid "could not download patch (error: %s)"
msgstr "no se pudo descargar el parche (error: %s)"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:260
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:267
msgid "could not download patch"
msgstr "no se pudo descargar el parche"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:292
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:299
#, python-format
msgid "Failed to find patch: %s"
msgstr "Falló al buscar el parche: %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:294
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:301
msgid "Applying patch"
msgstr "Aplicando parche"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:302
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:309
msgid "unable to find quilt"
msgstr "no se pudo encontrar quilt"
-#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:313
+#: jhbuild/versioncontrol/tarball.py:320
msgid "could not checkout quilt patch set"
msgstr "no se pudo subir el conjunto de parches"
+#~ msgid "%s does not support dist"
+#~ msgstr "%s no soporta la distribución"
+
#~ msgid "%s not found (usually part of the package 'subversion')"
#~ msgstr ""
#~ "No se pudo encontrar %s (normalmente es parte del paquete «subversion»)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]