[gimp] po: update Korean translation.
- From: Jehan Pagès <jehanp src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] po: update Korean translation.
- Date: Thu, 26 Apr 2018 00:13:24 +0000 (UTC)
commit e46a8497aca1ce910536bf5f9f643691b74dc341
Author: Aryeom Han <aryeom girinstud io>
Date: Thu Apr 26 02:09:51 2018 +0200
po: update Korean translation.
po/ko.po |21829 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 files changed, 16436 insertions(+), 5393 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 85aff0c..f82b040 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GIMP 2.8\n"
+"Project-Id-Version: GIMP 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-09 09:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-09 19:18+0900\n"
-"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-25 12:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-26 01:59+0200\n"
+"Last-Translator: Aryeom Han <aryeom girinstud io>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,15 +23,285 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Korean\n"
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1
+#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
+msgid "GNU Image Manipulation Program"
+msgstr "그누 ì´ë¯¸ì§€ 처리 프로그램"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:2
+#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
+msgid "Create images and edit photographs"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ë§Œë“¤ê³ ì‚¬ì§„ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:3
+msgid ""
+"GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely "
+"distributed program for such tasks as photo retouching, image composition "
+"and image authoring."
+msgstr ""
+"김프(GIMP)는 그누 ì´ë¯¸ì§€ 처리 프로그램 (GNU Image Manipulation Program)ì˜ ë¨¸"
+"리글ìžìž…니다. 사진 리터ì¹ì´ë‚˜ ì´ë¯¸ì§€ 합성, ì´ë¯¸ì§€ ì œìž‘ 등과 ê°™ì€ ìž‘ì—…ì„ í•˜ê¸° "
+"위해 ìžìœ ë¡ê²Œ ë°°í¬ëœ 프로그램입니다."
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:4
+msgid ""
+"It has many capabilities. It can be used as a simple paint program, an "
+"expert quality photo retouching program, an online batch processing system, "
+"a mass production image renderer, an image format converter, etc."
+msgstr ""
+"김프는 ë§Žì€ ê¸°ëŠ¥ì„ ê°€ì§€ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. 그림 그리는 프로그램, ì „ë¬¸ê°€ìš© 사진 리터"
+"ì¹ í”„ë¡œê·¸ëž¨ìœ¼ë¡œëŠ” ë¬¼ë¡ , 온ë¼ì¸ 배치 프로그래ë°, ì´ë¯¸ì§€ 대량 ìƒì‚° ë Œë”러, ì´ë¯¸"
+"ì§€ í¬ë§· 변환기 등으로 사용 ë 수 있습니다."
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:5
+msgid ""
+"GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with plug-"
+"ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting "
+"interface allows everything from the simplest task to the most complex image "
+"manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is available for Linux, "
+"Microsoft Windows and OS X."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:6
+msgid "Painting in GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:7
+msgid "Photo editing in GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"First release of the 2.10 series which prominently features the port to a "
+"new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
+msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10
+msgid ""
+"Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are "
+"color-managed"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11
+msgid ""
+"On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13
+msgid "Most tools improved, several new transformation tools"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14
+msgid ""
+"Improved support for many image formats, in particular better PSD importing"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15
+msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, "
+"MyPaint brushes…"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
+msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
+msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19
+msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20
+msgid "And much, much more…"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
+msgid ""
+"In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is "
+"still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in "
+"order to provide a smoother painting experience. Bigger changes are:"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
+msgid ""
+"Major core optimizations for painting and display, including parallelized "
+"painting code."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
+msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
+msgid ""
+"\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various "
+"usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
+msgid ""
+"New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama "
+"Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation "
+"(yaw, pitch, roll)."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
+msgid ""
+"Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-"
+"trace-mode command line option not only on receiving signals but also on "
+"warnings and critical errors when \"fatal-warnings\" debug key is set."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
+msgid ""
+"For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-";
+"rc2-released/"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
+msgid ""
+"GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable "
+"release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug "
+"fixes, most notable improvements are:"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
+msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
+msgid ""
+"New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to "
+"report bugs"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
+msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Layer masks on layer groups"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ê·¸ë£¹ì„ ì¹ í• ìˆ˜ 없습니다."
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
+msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
+msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
+msgid "Metadata defaults preferences now available"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
+msgid "Various GUI polishing"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
+msgid ""
+"For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-";
+"rc1-released/"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
+msgid ""
+"GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements "
+"while focusing on bugfixing and stability."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
+#, fuzzy
+msgid "On-canvas gradient editing"
+msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 편집기를 엽니다"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
+msgid "Notification when an image is over/underexposed"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
+msgid "Better and faster color management"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
+msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
+msgid "Paste in place feature"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
+msgid "Many usability improvements"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
+msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
+msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
+msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
+msgid "New support for password-protected PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
+msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
+msgid ""
+"For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-";
+"released/"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "Extra files for GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "Patterns, gradients, and other extra files for GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
+msgid "Image Editor"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 편집기"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:5
+msgid "GIMP;graphic;design;illustration;painting;"
+msgstr ""
#: ../app/about.h:23
msgid "GIMP"
msgstr "김프"
-#: ../app/about.h:26 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNU Image Manipulation Program"
-msgstr "GNU Image Manipulation Program"
-
#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
#: ../app/about.h:30
#, c-format
@@ -42,7 +312,13 @@ msgstr ""
"ì €ìž‘ê¶Œ © 1995-%s\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis, 김프 개발 팀"
-#: ../app/about.h:34
+#. TRANSLATORS: do not end the license URL with a dot, because it would
+#. * be in the link. Because of technical limitations, make sure the URL
+#. * ends with a space, a newline or is end of text.
+#. * Cf. bug 762282.
+#.
+#: ../app/about.h:39
+#, fuzzy
msgid ""
"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -55,7 +331,7 @@ msgid ""
"details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
+"GIMP. If not, see: http://www.gnu.org/licenses/";
msgstr ""
"김프는 ìžìœ 로운 프로그램 입니다. ìžìœ 소프트웨어 ìž¬ë‹¨ì˜ GNU ì¼ë°˜ 공중 사용허"
"가서 ë²„ì „ 2 ë˜ëŠ”(ì—¬ëŸ¬ë¶„ì˜ ì„ íƒì— ë”°ë¼) ê·¸ ì´í›„ ë²„ì „ì˜ ì¡°í•ì— ì˜ê±°í•˜ì—¬ 재배"
@@ -68,130 +344,126 @@ msgstr ""
"김프와 함께 GNU ì¼ë°˜ ê³µì¦ í—ˆê°€ì„œ ì‚¬ë³¸ì„ ë°›ì•„ì•¼ 합니다. 만약 ê·¸ë ‡ì§€ 않다면, 다"
"ìŒì„ 참조하시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤ http://www.gnu.org/licenses/.";
-#: ../app/app.c:224
+#: ../app/gimp-version.c:66 ../app/gimp-version.c:164
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to open a test swap file.\n"
-"\n"
-"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
-"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
-msgstr ""
-"테스트 스왑 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다.\n"
-"\n"
-"ë°ì´í„°ì˜ ì†ì‹¤ì„ í”¼í•˜ë ¤ë©´ 환경 ì„¤ì •ì— ì •ì˜ëœ 스왑 ë””ë ‰í„°ë¦¬(현재위치 \"%s\")ì˜ "
-"위치와 허가 ê¶Œí•œì„ í™•ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-
-#: ../app/batch.c:75
-#, c-format
-msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
-msgstr "ì§€ì •ëœ ì¼ê´„처리 í•´ì„기가 없습니다. 기본값 '%s'ì„(를) 사용합니다.\n"
+msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
+msgstr "%s ë²„ì „ %s 사용중(%s ë²„ì „ 컴파ì¼)"
-#: ../app/batch.c:93 ../app/batch.c:111
+#: ../app/gimp-version.c:192
#, c-format
-msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
-msgstr "ì¼ê´„처리 í•´ì„기 '%s'ì„(를) ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ ì—†ìŒ. ì¼ê´„처리 모드를 사용 불가."
+msgid "%s version %s"
+msgstr "%s ë²„ì „ %s"
-#: ../app/main.c:148
+#: ../app/main.c:157
msgid "Show version information and exit"
msgstr "ë²„ì „ ì •ë³´ 보여준 ë’¤ ë냅니다"
-#: ../app/main.c:153
+#: ../app/main.c:162
msgid "Show license information and exit"
msgstr "사용 허가서 ì •ë³´ë¥¼ 보여준 ë’¤ ë냅니다"
-#: ../app/main.c:158
+#: ../app/main.c:167
msgid "Be more verbose"
msgstr "ë” ìžì„¸í•˜ê²Œ"
-#: ../app/main.c:163
+#: ../app/main.c:172
msgid "Start a new GIMP instance"
msgstr "새 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ë¡œ 김프를 시작합니다"
-#: ../app/main.c:168
+#: ../app/main.c:177
msgid "Open images as new"
msgstr "새 ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/main.c:173
+#: ../app/main.c:182
msgid "Run without a user interface"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ ì—†ì´ ì‹¤í–‰í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/main.c:178
+#: ../app/main.c:187
msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
msgstr "무늬, ê·¸ë¼ë””언트, 색ìƒí‘œ, ë¶“ ë“±ì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ì§€ 않습니다..."
-#: ../app/main.c:183
+#: ../app/main.c:192
msgid "Do not load any fonts"
msgstr "ê¸€ê¼´ì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ì§€ 않ìŒ"
-#: ../app/main.c:188
+#: ../app/main.c:197
msgid "Do not show a splash screen"
msgstr "시작 화면 ë³´ì´ì§€ 않기"
-#: ../app/main.c:193
-msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
+#: ../app/main.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Do not use shared memory between GIMP and plug-ins"
msgstr "김프와 í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ê°„ ê³µìœ ë©”ëª¨ë¦¬ë¥¼ 사용하지 않습니다"
-#: ../app/main.c:198
+#: ../app/main.c:207
msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
msgstr "특수한 CPU ê°€ì† ê¸°ëŠ¥ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ 않습니다"
-#: ../app/main.c:203
+#: ../app/main.c:212
msgid "Use an alternate sessionrc file"
msgstr "다른 sessionrc 파ì¼ì„ 사용합니다"
-#: ../app/main.c:208
+#: ../app/main.c:217
msgid "Use an alternate user gimprc file"
msgstr "다른 ì‚¬ìš©ìž gimprc 파ì¼ì„ 사용합니다"
-#: ../app/main.c:213
+#: ../app/main.c:222
msgid "Use an alternate system gimprc file"
msgstr "다른 시스템 gimprc 파ì¼ì„ 사용합니다"
-#: ../app/main.c:218
+#: ../app/main.c:227
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
msgstr "ì‹¤í–‰í• ëª…ë ¹ì–´ 모ìŒ(여러번 실행 가능)"
-#: ../app/main.c:223
+#: ../app/main.c:232
msgid "The procedure to process batch commands with"
msgstr "ì¼ê´„처리 ëª…ë ¹ì„ ìˆ˜í–‰í•˜ê¸° 위한 í”„ë¡œì‹œì €"
-#: ../app/main.c:228
+#: ../app/main.c:237
msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
msgstr "대화ìƒìž ëŒ€ì‹ ì— ì½˜ì†”ë¡œ 메시지를 ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤"
# 모드 ì´ë¦„ì€ ë²ˆì—하지 ë§ ê²ƒ (off|on|warn)
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
-#: ../app/main.c:234
+#: ../app/main.c:243
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
msgstr "PDB 호환 모드(off|on|warn)"
# 모드 ì´ë¦„ì€ ë²ˆì—하지 ë§ ê²ƒ (off|on|warn)
#. don't translate the mode names (never|query|always)
-#: ../app/main.c:240
+#: ../app/main.c:249
msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
msgstr "ì¶©ëŒì‹œ 디버그를 합니다. (never|query|always)"
-#: ../app/main.c:245
+#: ../app/main.c:254
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
msgstr "치명ì ì´ì§€ ì•Šì€ ë””ë²„ê¹… ì‹œê·¸ë„ ì²˜ë¦¬ê¸°ë¥¼ 사용합니다"
-#: ../app/main.c:250
+#: ../app/main.c:259
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ëª¨ë“ ì¹˜ëª…ì ê²½ê³ ë¥¼ 보입니다"
-#: ../app/main.c:255
+#: ../app/main.c:264
msgid "Output a gimprc file with default settings"
msgstr "기본 ì„¤ì •ìœ¼ë¡œ gimprc 파ì¼ì„ ì¶œë ¥í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/main.c:271
+#: ../app/main.c:280
msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
msgstr "PDBì— ì¤‘ì§€ëœ ì ˆì°¨ 목ë¡ì„ ì •ë ¬í•˜ì—¬ ì¶œë ¥"
-#: ../app/main.c:389
+#: ../app/main.c:285
+msgid "Show a preferences page with experimental features"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:290
+msgid "Show an image submenu with debug actions"
+msgstr ""
+
+#: ../app/main.c:466
msgid "[FILE|URI...]"
msgstr "[파ì¼|URI...]"
-#: ../app/main.c:407
+#: ../app/main.c:484
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
@@ -199,24 +471,24 @@ msgstr ""
"김프가 그래픽 ì‚¬ìš©ìž ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 초기화 하지 못했습니다.\n"
"ì¶œë ¥ í™˜ê²½ì´ ì œëŒ€ë¡œ ì„¤ì •ë˜ì–´ 있는지 확ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/main.c:426
+#: ../app/main.c:503
msgid "Another GIMP instance is already running."
msgstr "김프가 ì´ë¯¸ 실행중입니다."
-#: ../app/main.c:496
+#: ../app/main.c:594
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
msgstr "김프 ì¶œë ¥. ì´ ì°½ì„ ë‹«ìœ¼ë ¤ë©´ 아무 글ìžë‚˜ ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/main.c:497
+#: ../app/main.c:595
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(ì´ ì°½ì„ ë‹«ìœ¼ë ¤ë©´ 아무 글ìžë‚˜ ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤)\n"
-#: ../app/main.c:514
+#: ../app/main.c:612
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
msgstr "김프 ì¶œë ¥. ì´ ì°½ì„ ìµœì†Œí™”ì‹œì¼œë„ ë˜ì§€ë§Œ, 닫지는 마ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/sanity.c:433
+#: ../app/sanity.c:562
#, c-format
msgid ""
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
@@ -227,7 +499,7 @@ msgstr ""
"\n"
"환경 ë³€ìˆ˜ì˜ G_FILENAME_ENCODING ê°’ì„ í™•ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/sanity.c:452
+#: ../app/sanity.c:581
#, c-format
msgid ""
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
@@ -243,735 +515,2269 @@ msgstr ""
"íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì—서 다른 형ì‹ì˜ ì¸ì½”ë”©ì„ ì´ìš©í•´ íŒŒì¼ ì €ìž¥ì„ í•œë‹¤ë¼ëŠ” ë‚´ìš©ì´ GLib"
"ì— ì „ë‹¬ë˜ì§€ 않았습니다. 환경변수 G_FILENAME_ENCODING ê°’ì„ í™•ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#. show versions of libraries used by GIMP
-#: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130
-#, c-format
-msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
-msgstr "%s ë²„ì „ %s 사용중(%s ë²„ì „ 컴파ì¼)"
-
-#: ../app/version.c:138
-#, c-format
-msgid "%s version %s"
-msgstr "%s ë²„ì „ %s"
-
-#: ../app/actions/actions.c:109 ../app/dialogs/dialogs.c:388
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:88
+#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:420
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
msgid "Brush Editor"
msgstr "붓 편집기"
#. initialize the list of gimp brushes
-#: ../app/actions/actions.c:112 ../app/core/gimp.c:951
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:317 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739
+#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:317
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3103
msgid "Brushes"
msgstr "ë¶“"
-#: ../app/actions/actions.c:115 ../app/dialogs/dialogs.c:327
+#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:356
msgid "Buffers"
msgstr "버í¼"
-#: ../app/actions/actions.c:118 ../app/dialogs/dialogs.c:346
+#: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:374
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249
msgid "Channels"
msgstr "채ë„"
-#: ../app/actions/actions.c:121 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:354
+#: ../app/actions/actions.c:123 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:174
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:382
msgid "Colormap"
msgstr "색ìƒí‘œ"
-#: ../app/actions/actions.c:124
-msgid "Configuration"
-msgstr "ì„¤ì •"
-
-#: ../app/actions/actions.c:127
+#: ../app/actions/actions.c:126
msgid "Context"
msgstr "문맥"
-#: ../app/actions/actions.c:130 ../app/dialogs/dialogs.c:310
+#: ../app/actions/actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:322
msgid "Pointer Information"
msgstr "í¬ì¸í„° ì •ë³´"
-#: ../app/actions/actions.c:133
+#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:326
+msgid "Dashboard"
+msgstr "대시보드"
+
+#: ../app/actions/actions.c:135
msgid "Debug"
msgstr "디버그"
-#: ../app/actions/actions.c:136
+#: ../app/actions/actions.c:138
msgid "Dialogs"
msgstr "대화ìƒìž"
-#: ../app/actions/actions.c:139
+#: ../app/actions/actions.c:141
msgid "Dock"
msgstr "ë…(Dock)"
-#: ../app/actions/actions.c:142
+#: ../app/actions/actions.c:144
msgid "Dockable"
msgstr "ë„킹가능"
#. Document History
-#: ../app/actions/actions.c:145 ../app/dialogs/dialogs.c:329
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1573
+#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:362
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1201
msgid "Document History"
msgstr "문서 ì´ë ¥"
-#: ../app/actions/actions.c:148
+#: ../app/actions/actions.c:150
msgid "Drawable"
msgstr "그릴 수 있ìŒ"
-#. Some things do not have grids, so just list
-#: ../app/actions/actions.c:151 ../app/dialogs/dialogs.c:335
+#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/dialogs/dialogs.c:338
msgid "Paint Dynamics"
msgstr "페ì¸íЏ ë™ì 요소"
-#: ../app/actions/actions.c:154 ../app/dialogs/dialogs.c:392
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:92
+#: ../app/actions/actions.c:156 ../app/dialogs/dialogs.c:424
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97
msgid "Paint Dynamics Editor"
msgstr "페ì¸íЏ ë™ì 요소 편집기"
-#: ../app/actions/actions.c:157
+#: ../app/actions/actions.c:159
msgid "Edit"
msgstr "편집"
-#: ../app/actions/actions.c:160 ../app/dialogs/dialogs.c:306
+#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/dialogs/dialogs.c:318
msgid "Error Console"
msgstr "오류 콘솔"
-#: ../app/actions/actions.c:163
+#: ../app/actions/actions.c:165
msgid "File"
msgstr "파ì¼"
-#: ../app/actions/actions.c:166 ../app/dialogs/dialogs.c:325
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2759
+#: ../app/actions/actions.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "í•„í„°(_R)"
+
+#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/dialogs/dialogs.c:353
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123
msgid "Fonts"
msgstr "글꼴"
-#: ../app/actions/actions.c:169 ../app/dialogs/dialogs.c:396
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:269
+#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:428
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:271
msgid "Gradient Editor"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 편집기"
#. initialize the list of gimp gradients
-#: ../app/actions/actions.c:172 ../app/core/gimp.c:971
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:321 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2755
+#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:342
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119
msgid "Gradients"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트"
-#: ../app/actions/actions.c:175 ../app/core/gimp.c:983
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2763
+#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:353
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127
msgid "Tool Presets"
msgstr "ë„구 프리셋"
-#: ../app/actions/actions.c:178 ../app/dialogs/dialogs.c:404
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:92
+#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:436
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94
msgid "Tool Preset Editor"
msgstr "ë„구 프리셋 편집기"
-#: ../app/actions/actions.c:181
+#: ../app/actions/actions.c:186
msgid "Help"
msgstr "ë„움ë§"
-#: ../app/actions/actions.c:184
+#: ../app/actions/actions.c:189
msgid "Image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€"
-#. list & grid views
-#: ../app/actions/actions.c:187 ../app/dialogs/dialogs.c:315
+#: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:332
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179
msgid "Images"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€"
-#: ../app/actions/actions.c:190 ../app/dialogs/dialogs.c:342
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
+#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:370
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230
msgid "Layers"
msgstr "ë ˆì´ì–´"
-#: ../app/actions/actions.c:193 ../app/dialogs/dialogs.c:400
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:143
+#. initialize the list of mypaint brushes
+#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:327
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131
+#, fuzzy
+msgid "MyPaint Brushes"
+msgstr "ë¶“"
+
+#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:432
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:149
msgid "Palette Editor"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ 편집기"
#. initialize the list of gimp palettes
-#: ../app/actions/actions.c:196 ../app/core/gimp.c:966
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:323 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2751
+#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:337
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115
msgid "Palettes"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸"
#. initialize the list of gimp patterns
-#: ../app/actions/actions.c:199 ../app/core/gimp.c:961
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:319 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2747
+#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:332
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111
msgid "Patterns"
msgstr "무늬"
-#: ../app/actions/actions.c:202 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
-msgid "Plug-Ins"
+#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135
+#, fuzzy
+msgid "Plug-ins"
msgstr "플러그ì¸"
#. Quick Mask Color
-#: ../app/actions/actions.c:205 ../app/core/gimpchannel.c:386
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2025
+#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:384
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1695
msgid "Quick Mask"
msgstr "퀵 마스í¬"
-#: ../app/actions/actions.c:208 ../app/dialogs/dialogs.c:370
+#: ../app/actions/actions.c:216 ../app/dialogs/dialogs.c:402
msgid "Sample Points"
msgstr "표본ì "
-#: ../app/actions/actions.c:211
+#: ../app/actions/actions.c:219
msgid "Select"
msgstr "ì„ íƒ"
#. initialize the template list
-#: ../app/actions/actions.c:214 ../app/core/gimp.c:989
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
+#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:797
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:365
msgid "Templates"
msgstr "ì–‘ì‹"
-#: ../app/actions/actions.c:217
+#: ../app/actions/actions.c:225
msgid "Text Tool"
msgstr "í…스트 ë„구"
-#: ../app/actions/actions.c:220
+#: ../app/actions/actions.c:228
msgid "Text Editor"
msgstr "í…스트 편집기"
-#: ../app/actions/actions.c:223 ../app/dialogs/dialogs.c:298
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854 ../app/gui/gui.c:424
+#: ../app/actions/actions.c:231 ../app/dialogs/dialogs.c:310
+#: ../app/gui/gui.c:550
msgid "Tool Options"
msgstr "ë„구 옵션"
-#: ../app/actions/actions.c:226 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:388
+#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329
msgid "Tools"
msgstr "ë„구"
-#: ../app/actions/actions.c:229 ../app/dialogs/dialogs.c:350
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
+#: ../app/actions/actions.c:237 ../app/dialogs/dialogs.c:378
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
msgid "Paths"
msgstr "경로"
-#: ../app/actions/actions.c:232
+#: ../app/actions/actions.c:240
msgid "View"
msgstr "보기"
-#: ../app/actions/actions.c:235
+#: ../app/actions/actions.c:243
msgid "Windows"
msgstr "ì°½"
#. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:584
+#: ../app/actions/actions.c:593
#, c-format
msgid "%s: %.2f"
msgstr "%s: %.2f"
#. value description and new value shown in the status bar
-#: ../app/actions/actions.c:610
+#: ../app/actions/actions.c:619
#, c-format
msgid "%s: %d"
msgstr "%s: %d"
-#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:42
+#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
msgctxt "brush-editor-action"
msgid "Brush Editor Menu"
msgstr "붓 편집기 메뉴"
-#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:49
+#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
msgctxt "brush-editor-action"
msgid "Edit Active Brush"
msgstr "활성화 ëœ ë¶“ 편집"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:42
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
msgctxt "brushes-action"
msgid "Brushes Menu"
msgstr "붓 메뉴"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:46
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Open Brush as Image"
msgstr "ë¶“ì„ ì´ë¯¸ì§€ë¡œ 열기(_O)"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
msgctxt "brushes-action"
msgid "Open brush as image"
msgstr "ë¶“ì„ ì´ë¯¸ì§€ë¡œ 엽니다"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:52
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
msgctxt "brushes-action"
msgid "_New Brush"
msgstr "새 붓(_N)"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
msgctxt "brushes-action"
msgid "Create a new brush"
msgstr "새 ë¶“ì„ ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:58
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
msgctxt "brushes-action"
msgid "D_uplicate Brush"
msgstr "ë¶“ ë³µì œ(_U)"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
msgctxt "brushes-action"
msgid "Duplicate this brush"
msgstr "ì´ ë¶“ì„ ë³µì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:64
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
msgctxt "brushes-action"
msgid "Copy Brush _Location"
msgstr "붓 위치 복사(_L)"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
msgctxt "brushes-action"
msgid "Copy brush file location to clipboard"
msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ ìœ„ì¹˜ë¥¼ í´ë¦½ë³´ë“œì— ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:70
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "모듈 관리기"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgctxt "brushes-action"
+msgid "Show brush file location in the file manager"
+msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ ìœ„ì¹˜ë¥¼ í´ë¦½ë³´ë“œì— ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Delete Brush"
msgstr "ë¶“ ì‚ì œ(_D)"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
msgctxt "brushes-action"
msgid "Delete this brush"
msgstr "ì´ ë¶“ì„ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:76
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:83
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Refresh Brushes"
msgstr "ë¶“ 새로 ê³ ì¹¨(_R)"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:84
msgctxt "brushes-action"
msgid "Refresh brushes"
msgstr "ë¶“ì„ ìƒˆë¡œ ê³ ì¹©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:85
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:92
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Edit Brush..."
msgstr "붓 편집(_E)..."
-#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
+#: ../app/actions/brushes-actions.c:93
msgctxt "brushes-action"
msgid "Edit this brush"
msgstr "ë¶“ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:41
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
msgctxt "buffers-action"
msgid "Buffers Menu"
msgstr "ë²„í¼ ë©”ë‰´"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:45
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
+#, fuzzy
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste Buffer as _New Image"
+msgstr "버í¼ë¥¼ 새 ì´ë¯¸ì§€ë¡œ ë¶™ì´ê¸°(_N)"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste the selected buffer as a new image"
+msgstr "ì„ íƒí•œ 버í¼ë¥¼ 새 ì´ë¯¸ì§€ë¡œ 붙여넣습니다"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "_Delete Buffer"
+msgstr "ë²„í¼ ì‚ì œ(_D)"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Delete the selected buffer"
+msgstr "ì„ íƒí•œ 버í¼ë¥¼ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:61
msgctxt "buffers-action"
msgid "_Paste Buffer"
msgstr "ë²„í¼ ë¶™ì´ê¸°(_P)"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:62
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer"
msgstr "ì„ íƒí•œ 버í¼ë¥¼ 붙여넣습니다"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:51
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:67
+#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
-msgid "Paste Buffer _Into"
+msgid "Paste Buffer In Pl_ace"
+msgstr "버í¼ë¥¼ 새 ì´ë¯¸ì§€ë¡œ ë¶™ì´ê¸°(_N)"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste the selected buffer at its original position"
+msgstr "ì„ íƒí•œ 버í¼ë¥¼ ì„ íƒ ì˜ì—안으로 붙여넣습니다"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:73
+#, fuzzy
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste Buffer _Into The Selection"
msgstr "다ìŒì— ë²„í¼ ë¶™ì´ê¸°(_I)"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:74
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
msgstr "ì„ íƒí•œ 버í¼ë¥¼ ì„ íƒ ì˜ì—안으로 붙여넣습니다"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:57
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:79
+#, fuzzy
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste Buffer Into The Selection In Place"
+msgstr "ì„ íƒí•œ 버í¼ë¥¼ ì„ íƒ ì˜ì—안으로 붙여넣습니다"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:81
+#, fuzzy
+msgctxt "buffers-action"
+msgid "Paste the selected buffer into the selection at its original position"
+msgstr "ì„ íƒí•œ 버í¼ë¥¼ ì„ íƒ ì˜ì—안으로 붙여넣습니다"
+
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:86
+#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
-msgid "Paste Buffer as _New"
+msgid "Paste Buffer as New _Layer"
msgstr "버í¼ë¥¼ 새 ì´ë¯¸ì§€ë¡œ ë¶™ì´ê¸°(_N)"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:87
+#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
-msgid "Paste the selected buffer as a new image"
+msgid "Paste the selected buffer as a new layer"
msgstr "ì„ íƒí•œ 버í¼ë¥¼ 새 ì´ë¯¸ì§€ë¡œ 붙여넣습니다"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:63
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:92
+#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
-msgid "_Delete Buffer"
-msgstr "ë²„í¼ ì‚ì œ(_D)"
+msgid "Paste Buffer as New Layer in Place"
+msgstr "버í¼ë¥¼ 새 ì´ë¯¸ì§€ë¡œ ë¶™ì´ê¸°(_N)"
-#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
+#: ../app/actions/buffers-actions.c:94
+#, fuzzy
msgctxt "buffers-action"
-msgid "Delete the selected buffer"
-msgstr "ì„ íƒí•œ 버í¼ë¥¼ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤"
+msgid "Paste the selected buffer as a new layer at its original position"
+msgstr "ì„ íƒí•œ 버í¼ë¥¼ 새 ì´ë¯¸ì§€ë¡œ 붙여넣습니다"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:44
+#: ../app/actions/channels-actions.c:45
msgctxt "channels-action"
msgid "Channels Menu"
msgstr "ì±„ë„ ë©”ë‰´"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:48
+#: ../app/actions/channels-actions.c:49
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Color Tag"
+msgstr "색"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:53
msgctxt "channels-action"
msgid "_Edit Channel Attributes..."
msgstr "ì±„ë„ ì†ì„± 편집(_E)..."
-#: ../app/actions/channels-actions.c:49
+#: ../app/actions/channels-actions.c:54
msgctxt "channels-action"
msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
msgstr "ì±„ë„ ì´ë¦„, 색, 불투명ë„를 편집합니다"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:54
+#: ../app/actions/channels-actions.c:59
msgctxt "channels-action"
msgid "_New Channel..."
msgstr "새 채ë„(_N)..."
-#: ../app/actions/channels-actions.c:55
+#: ../app/actions/channels-actions.c:60
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a new channel"
msgstr "새 채ë„ì„ ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:60
+#: ../app/actions/channels-actions.c:65
msgctxt "channels-action"
msgid "_New Channel"
msgstr "새 채ë„(_N)"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:61
+#: ../app/actions/channels-actions.c:66
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a new channel with last used values"
msgstr "마지막 사용값으로 새 채ë„ì„ ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:66
+#: ../app/actions/channels-actions.c:71
msgctxt "channels-action"
msgid "D_uplicate Channel"
msgstr "ì±„ë„ ë³µì œ(_U)"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:68
+#: ../app/actions/channels-actions.c:73
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
msgstr "ì´ ì±„ë„ì˜ ë³µì‚¬ë³¸ì„ ë§Œë“¤ê³ ì´ë¯¸ì§€ì— 추가합니다"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:73
+#: ../app/actions/channels-actions.c:78
msgctxt "channels-action"
msgid "_Delete Channel"
msgstr "ì±„ë„ ì‚ì œ(_D)"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:74
+#: ../app/actions/channels-actions.c:79
msgctxt "channels-action"
msgid "Delete this channel"
msgstr "ì´ ì±„ë„ì„ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:79
+#: ../app/actions/channels-actions.c:84
msgctxt "channels-action"
msgid "_Raise Channel"
msgstr "ì±„ë„ ì˜¬ë¦¬ê¸°(_R)"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:80
+#: ../app/actions/channels-actions.c:85
msgctxt "channels-action"
msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
msgstr "ì±„ë„ ìŠ¤íƒì—서 ì´ ì±„ë„ì„ í•œë‹¨ê³„ 위로 올립니다"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:85
+#: ../app/actions/channels-actions.c:90
msgctxt "channels-action"
msgid "Raise Channel to _Top"
msgstr "채ë„ì„ ê¼ëŒ€ê¸°ë¡œ 올리기(_T)"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:87
+#: ../app/actions/channels-actions.c:92
msgctxt "channels-action"
msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
msgstr "ì±„ë„ ëŒ€í™”ìƒìžì—서 ì´ ì±„ë„ì„ ê¼ëŒ€ê¸°ë¡œ 올립니다"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:92
+#: ../app/actions/channels-actions.c:97
msgctxt "channels-action"
msgid "_Lower Channel"
msgstr "ì±„ë„ ë‚´ë¦¬ê¸°(_L)"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:93
+#: ../app/actions/channels-actions.c:98
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
msgstr "ì±„ë„ ëŒ€í™”ìƒìžì—서 ì´ ì±„ë„ì„ í•œë‹¨ê³„ 아래로 내립니다"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:98
+#: ../app/actions/channels-actions.c:103
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower Channel to _Bottom"
msgstr "채ë„ì„ ë°”ë‹¥ìœ¼ë¡œ 내리기(_B)"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:100
+#: ../app/actions/channels-actions.c:105
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
msgstr "채ë„ì„ ì±„ë„ ìŠ¤íƒì˜ 바닥으로 내립니다"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:108
+#: ../app/actions/channels-actions.c:113
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Toggle Channel _Visibility"
+msgstr "ë³´ìž„ 여부를 ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:119
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Toggle Channel _Linked State"
+msgstr "ì—°ê²° ìƒíƒœì„ ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#. GIMP_ICON_LOCK
+#: ../app/actions/channels-actions.c:125
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "L_ock Pixels of Channel"
+msgstr "알파 ì±„ë„ ìž ê·¸ê¸°(_A)"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:131
+msgctxt "channels-action"
+msgid "L_ock Position of Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:140
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "None"
+msgstr "ì—†ìŒ"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:141
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Channel Color Tag: Clear"
+msgstr "색ìƒí‘œ í•목 바꾸기"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:146
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Blue"
+msgstr "파랑"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:147
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:152
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Green"
+msgstr "ì´ˆë¡"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:153
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Green"
+msgstr "색ìƒí‘œ í•목 바꾸기"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:158
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Yellow"
+msgstr "노란색"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:159
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:164
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Orange"
+msgstr "범위"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:165
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Orange"
+msgstr "색ìƒí‘œ í•목 바꾸기"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:170
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:171
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Brown"
+msgstr "색ìƒí‘œ í•목 바꾸기"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:176
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Red"
+msgstr "빨강"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:177
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Red"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:182
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:183
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:188
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:189
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Channel Color Tag: Set to Gray"
+msgstr "색ìƒí‘œ í•목 바꾸기"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:197
msgctxt "channels-action"
msgid "Channel to Sele_ction"
msgstr "채ë„ì„ ì„ íƒìœ¼ë¡œ(_C)"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:109
+#: ../app/actions/channels-actions.c:198
msgctxt "channels-action"
msgid "Replace the selection with this channel"
msgstr "ì„ íƒì„ ì´ ì±„ë„로 바꿉니다"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:114
+#: ../app/actions/channels-actions.c:203
msgctxt "channels-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì— ì¶”ê°€(_A)"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:115
+#: ../app/actions/channels-actions.c:204
msgctxt "channels-action"
msgid "Add this channel to the current selection"
msgstr "ì´ ì±„ë„ì„ í˜„ìž¬ ì„ íƒ ì˜ì—ì— ì¶”ê°€í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:120
+#: ../app/actions/channels-actions.c:209
msgctxt "channels-action"
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì—서 빼기(_S)"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:121
+#: ../app/actions/channels-actions.c:210
msgctxt "channels-action"
msgid "Subtract this channel from the current selection"
msgstr "현재 ì„ íƒì—서 ì´ ì±„ë„ì„ ëºë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:126
+#: ../app/actions/channels-actions.c:215
msgctxt "channels-action"
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ê³¼ 겹치기(_I)"
-#: ../app/actions/channels-actions.c:127
+#: ../app/actions/channels-actions.c:216
msgctxt "channels-action"
msgid "Intersect this channel with the current selection"
msgstr "현재 ì„ íƒ ì˜ì—ê³¼ ì´ ì±„ë„ì˜ ê²¹ì¹©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:85
-#: ../app/actions/channels-commands.c:402
+#: ../app/actions/channels-actions.c:224
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select _Top Channel"
+msgstr "맨 위 ë ˆì´ì–´ ì„ íƒ(_T)"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:225
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select the topmost channel"
+msgstr "맨 위 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:230
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select _Bottom Channel"
+msgstr "바닥 ë ˆì´ì–´ ì„ íƒ(_B)"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:231
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select the bottommost channel"
+msgstr "최하위 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:236
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select _Previous Channel"
+msgstr "ì´ì „ ë ˆì´ì–´ ì„ íƒ(_P)"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:237
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select the channel above the current channel"
+msgstr "현재 ë ˆì´ì–´ 위 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:242
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select _Next Channel"
+msgstr "ë‹¤ìŒ ë ˆì´ì–´ ì„ íƒ(_N)"
+
+#: ../app/actions/channels-actions.c:243
+#, fuzzy
+msgctxt "channels-action"
+msgid "Select the channel below the current channel"
+msgstr "현재 ë ˆì´ì–´ 아래 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/channels-commands.c:111
+#: ../app/actions/channels-commands.c:517
msgid "Channel Attributes"
msgstr "ì±„ë„ ì†ì„±"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:88
+#: ../app/actions/channels-commands.c:114
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "ì±„ë„ ì†ì„± 편집"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:90
+#: ../app/actions/channels-commands.c:116
msgid "Edit Channel Color"
msgstr "ì±„ë„ ìƒ‰ìƒ íŽ¸ì§‘"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:91
-#: ../app/actions/channels-commands.c:123
+#: ../app/actions/channels-commands.c:117
+#: ../app/actions/channels-commands.c:162
msgid "_Fill opacity:"
msgstr "ë¶ˆíˆ¬ëª…ë„ ì±„ìš°ê¸°(_F):"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:272
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331
-msgid "Channel"
-msgstr "채ë„"
-
-#: ../app/actions/channels-commands.c:117
-#: ../app/actions/channels-commands.c:159
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:326
+#: ../app/actions/channels-commands.c:156
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327
msgid "New Channel"
msgstr "새 채ë„"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:120
-msgid "New Channel Options"
-msgstr "새 ì±„ë„ ì˜µì…˜"
+#: ../app/actions/channels-commands.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Create a New Channel"
+msgstr "새 채ë„ì„ ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:122
+#: ../app/actions/channels-commands.c:161
msgid "New Channel Color"
msgstr "새 ì±„ë„ ìƒ‰ìƒ"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:257
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:646
+#: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:776
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:805
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr "%s ì±„ë„ ë³µì‚¬"
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:45
msgctxt "colormap-action"
msgid "Colormap Menu"
msgstr "색ìƒí‘œ 메뉴"
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Edit Color..."
msgstr "색 편집(_E)..."
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:50
msgctxt "colormap-action"
msgid "Edit this color"
msgstr "ì´ ìƒ‰ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from FG"
msgstr "ì „ê²½ì—서 색 추가(_A)"
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:59
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current foreground color"
msgstr "현재 ì „ê²½ìƒ‰ 추가합니다"
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add Color from BG"
msgstr "ë°°ê²½ì—서 색 추가(_A)"
-#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:65
msgctxt "colormap-action"
msgid "Add current background color"
msgstr "현재 ë°°ê²½ìƒ‰ì„ ì¶”ê°€í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:73
+#, fuzzy
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "_Select this Color"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:74
+#, fuzzy
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "Select all pixels with this color"
+msgstr "비슷한 ìƒ‰ìƒ ì˜ì—ì„ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:79
+#, fuzzy
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "_Add to Selection"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì— ì¶”ê°€(_A)"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:80
+#, fuzzy
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "Add all pixels with this color to the current selection"
+msgstr "ì´ ì±„ë„ì„ í˜„ìž¬ ì„ íƒ ì˜ì—ì— ì¶”ê°€í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:85
+#, fuzzy
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "_Subtract from Selection"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì—서 빼기(_S)"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:86
+#, fuzzy
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection"
+msgstr "현재 ì„ íƒì—서 ì´ ì±„ë„ì„ ëºë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:91
+#, fuzzy
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "_Intersect with Selection"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ê³¼ 겹치기(_I)"
+
+#: ../app/actions/colormap-actions.c:92
+#, fuzzy
+msgctxt "colormap-action"
+msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection"
+msgstr "현재 ì„ íƒ ì˜ì—ê³¼ ì´ ì±„ë„ì˜ ê²¹ì¹©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/colormap-commands.c:74
#, c-format
msgid "Edit colormap entry #%d"
msgstr "색ìƒí‘œ í•목 #%d 편집"
-#: ../app/actions/colormap-commands.c:80
+#: ../app/actions/colormap-commands.c:81
msgid "Edit Colormap Entry"
msgstr "색ìƒí‘œ í•ëª©ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/config-actions.c:38
-msgctxt "config-action"
-msgid "Use _GEGL"
-msgstr "GEGL 사용(_G)"
-
-#: ../app/actions/config-actions.c:39
-msgctxt "config-action"
-msgid "If possible, use GEGL for image processing"
-msgstr "가능하면 ì´ë¯¸ì§€ ì²˜ë¦¬ì— GEGLì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤"
-
-#: ../app/actions/context-actions.c:46
+#: ../app/actions/context-actions.c:47
msgctxt "context-action"
msgid "_Context"
msgstr "문맥(_C)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:48
+#: ../app/actions/context-actions.c:49
msgctxt "context-action"
msgid "_Colors"
msgstr "색(_C)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:50
+#: ../app/actions/context-actions.c:51
msgctxt "context-action"
msgid "_Opacity"
msgstr "불투명ë„(_O)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:52
+#: ../app/actions/context-actions.c:53
msgctxt "context-action"
msgid "Paint _Mode"
msgstr "그리기-모드(_M)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:54
+#: ../app/actions/context-actions.c:55
msgctxt "context-action"
msgid "_Tool"
msgstr "ë„구(_T)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:56
+#: ../app/actions/context-actions.c:57
msgctxt "context-action"
msgid "_Brush"
msgstr "ë¶“(_B)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:58
+#: ../app/actions/context-actions.c:59
msgctxt "context-action"
msgid "_Pattern"
msgstr "무늬(_P)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:60
+#: ../app/actions/context-actions.c:61
msgctxt "context-action"
msgid "_Palette"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸(_P)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:62
+#: ../app/actions/context-actions.c:63
msgctxt "context-action"
msgid "_Gradient"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트(_G)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:64
+#: ../app/actions/context-actions.c:65
msgctxt "context-action"
msgid "_Font"
msgstr "글꼴(_F)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:67
+#: ../app/actions/context-actions.c:68
msgctxt "context-action"
msgid "_Shape"
msgstr "모양(_S)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:69
+#: ../app/actions/context-actions.c:70
msgctxt "context-action"
msgid "_Radius"
msgstr "반지름(_R)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:71
+#: ../app/actions/context-actions.c:72
msgctxt "context-action"
msgid "S_pikes"
msgstr "스파ì´í¬(_P)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:73
+#: ../app/actions/context-actions.c:74
msgctxt "context-action"
msgid "_Hardness"
msgstr "ê²½ë„(_H)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:75
+#: ../app/actions/context-actions.c:76
msgctxt "context-action"
msgid "_Aspect Ratio"
msgstr "종횡비(_A)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:77
+#: ../app/actions/context-actions.c:78
msgctxt "context-action"
msgid "A_ngle"
msgstr "ê°(_N)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:80
+#: ../app/actions/context-actions.c:81
msgctxt "context-action"
msgid "_Default Colors"
msgstr "기본 색(_D)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:82
+#: ../app/actions/context-actions.c:83
msgctxt "context-action"
msgid "Set foreground color to black, background color to white"
msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ì„ ê²€ì •ìœ¼ë¡œ, ë°°ê²½ìƒ‰ì„ í°ìƒ‰ìœ¼ë¡œ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/context-actions.c:87
+#: ../app/actions/context-actions.c:88
msgctxt "context-action"
msgid "S_wap Colors"
msgstr "색 바꾸기(_W)"
-#: ../app/actions/context-actions.c:88
+#: ../app/actions/context-actions.c:89
msgctxt "context-action"
msgid "Exchange foreground and background colors"
msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ê³¼ ë°°ê²½ìƒ‰ì„ ì„œë¡œ 바꿉니다"
-#: ../app/actions/context-commands.c:426
+#: ../app/actions/context-actions.c:97
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Set Color From Palette"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:101
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use First Palette Color"
+msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ ìƒ‰ìƒ íŽ¸ì§‘"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:105
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Last Palette Color"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰(_F)"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:109
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Previous Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:113
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Next Palette Color"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰(_F)"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:117
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Back Palette Color"
+msgstr "ì „ê²½ 색"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:121
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Forward Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:129
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Set Color From Palette"
+msgstr "배경색 ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:133
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use First Palette Color"
+msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ ìƒ‰ìƒ íŽ¸ì§‘"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:137
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Last Palette Color"
+msgstr "배경색(_B)"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:141
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Previous Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:145
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Next Palette Color"
+msgstr "배경색(_B)"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:149
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Back Palette Color"
+msgstr "배경 색"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:153
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Forward Palette Color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:161
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Set Color From Colormap"
+msgstr "색ìƒí‘œë¡œ ìƒ‰ìƒ ì¶”ê°€"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:165
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use First Color From Colormap"
+msgstr "ì“°ì§€ ì•Šì€ ìƒ‰ì„ ìƒ‰ìƒí‘œì—서 ì—†ì• ê¸°(_R)"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:169
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Last Color From Colormap"
+msgstr "ì“°ì§€ ì•Šì€ ìƒ‰ì„ ìƒ‰ìƒí‘œì—서 ì—†ì• ê¸°(_R)"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:173
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Previous Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:177
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Next Color From Colormap"
+msgstr "ì“°ì§€ ì•Šì€ ìƒ‰ì„ ìƒ‰ìƒí‘œì—서 ì—†ì• ê¸°(_R)"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:181
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Back Color From Colormap"
+msgstr "ì“°ì§€ ì•Šì€ ìƒ‰ì„ ìƒ‰ìƒí‘œì—서 ì—†ì• ê¸°(_R)"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:185
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Forward Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:193
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Set Color From Colormap"
+msgstr "색ìƒí‘œë¡œ ìƒ‰ìƒ ì¶”ê°€"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:197
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use First Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:201
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Last Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:205
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Previous Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:209
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Next Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:213
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Back Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:217
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Forward Color From Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:225
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Set Color From Swatch"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰(_F)"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:229
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use First Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:233
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Last Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:237
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Previous Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:241
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Use Next Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:245
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Back Color From Swatch"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:249
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground: Skip Forward Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:257
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Set Color From Swatch"
+msgstr "배경색(_B)"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:261
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use First Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:265
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Last Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:269
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Previous Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:273
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Use Next Color From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:277
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Color Back From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:281
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background: Skip Color Forward From Swatch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:289
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Set"
+msgstr "ì „ê²½ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:293
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Set to Minimum"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:297
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Set to Maximum"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:301
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:305
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:309
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:313
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Red: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:321
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Set"
+msgstr "ì „ê²½ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:325
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Set to Minimum"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:329
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Set to Maximum"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:333
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:337
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:341
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:345
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Green: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:353
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Set"
+msgstr "ì „ê²½ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:357
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Set to Minimum"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:361
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Set to Maximum"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:365
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:369
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:373
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:377
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Blue: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:385
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Set"
+msgstr "ë°°ê²½"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:389
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Set to Minimum"
+msgstr "배경색 ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:393
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Set to Maximum"
+msgstr "배경색 ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:397
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:401
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:405
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:409
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Red: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:417
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Set"
+msgstr "배경색 ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:421
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Set to Minimum"
+msgstr "배경색 ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:425
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Set to Maximum"
+msgstr "배경색 ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:429
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:433
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:437
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:441
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Green: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:449
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Set"
+msgstr "배경색(_B):"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:453
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Set to Minimum"
+msgstr "배경색 ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:457
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Set to Maximum"
+msgstr "배경색 ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:461
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:465
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:469
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:473
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Blue: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:481
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Set"
+msgstr "ì „ê²½ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:485
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Set to Minimum"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:489
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Set to Maximum"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:493
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:497
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:501
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:505
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Hue: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:513
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Set"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ 추출"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:517
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Set to Minimum"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ 추출"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:521
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Set to Maximum"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ 추출"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:525
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Decrease by 1%"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ 추출"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:529
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Increase by 1%"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ 추출"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:533
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Decrease by 10%"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ 추출"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:537
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Saturation: Increase by 10%"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ 추출"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:545
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Set"
+msgstr "ì „ê²½ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:549
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Set to Minimum"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:553
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Set to Maximum"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:557
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:561
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:565
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:569
+msgctxt "context-action"
+msgid "Foreground Value: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:577
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Set"
+msgstr "ë°°ê²½"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:581
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Set to Minimum"
+msgstr "배경색 ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:585
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Set to Maximum"
+msgstr "배경색 ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:589
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:593
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:597
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:601
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Hue: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:609
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Set"
+msgstr "배경색 ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:613
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:617
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:621
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:625
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:629
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:633
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Saturation: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:641
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Set"
+msgstr "배경색 ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:645
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Set to Minimum"
+msgstr "배경색 ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:649
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Set to Maximum"
+msgstr "배경색 ì§€ì •:"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:653
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Decrease by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:657
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Increase by 1%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:661
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Decrease by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:665
+msgctxt "context-action"
+msgid "Background Value: Increase by 10%"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:673
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Set Transparency"
+msgstr "투명하게 채우기"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:677
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make Completely Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:681
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make Completely Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:685
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 1% More Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:689
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 1% More Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:693
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 10% More Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:697
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Opacity: Make 10% More Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:705
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select First"
+msgstr "ì¹ í•˜ê¸° 모드: %s"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:709
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select Last"
+msgstr "ì¹ í•˜ê¸° 모드: %s"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:713
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:717
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Paint Mode: Select Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:725
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Choose by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:729
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to First"
+msgstr "ì‹ìžì„ ê³¼ ë„구 ì•„ì´ì½˜"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:733
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to Last"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì„ ê²½ë¡œë¡œ 변환합니다"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:737
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:741
+msgctxt "context-action"
+msgid "Tool Selection: Switch to Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:749
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Select by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:753
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to First"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:757
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to Last"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì„ ê²½ë¡œë¡œ 변환합니다"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:761
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:765
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Selection: Switch to Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:773
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Select by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:777
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to First"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:781
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to Last"
+msgstr "ë– ìžˆëŠ” ì„ íƒì„ ë ˆì´ì–´ë¡œ"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:785
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to Previous"
+msgstr "ë§ˆì§€ë§‰ì— ì‚¬ìš©í•œ 값으로 ì„ íƒ ì˜ì—ì„ ë”°ë¼ ê·¸ë¦½ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:789
+msgctxt "context-action"
+msgid "Pattern Selection: Switch to Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:797
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Select by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:801
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to First"
+msgstr "ì„ íƒì„ ë ˆì´ì–´ 마스í¬ë¡œ êµì²´í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:805
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to Last"
+msgstr "ì„ íƒì„ 경로로 êµì²´"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:809
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to Previous"
+msgstr "ë§ˆì§€ë§‰ì— ì‚¬ìš©í•œ 값으로 ì„ íƒ ì˜ì—ì„ ë”°ë¼ ê·¸ë¦½ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:813
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Palette Selection: Switch to Next"
+msgstr "ì„ íƒì„ ì´ ì±„ë„로 바꿉니다"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:821
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Select by Index"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:825
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to First"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:829
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to Last"
+msgstr "ë– ìžˆëŠ” ì„ íƒì„ ë ˆì´ì–´ë¡œ"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:833
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:837
+msgctxt "context-action"
+msgid "Gradient Selection: Switch to Next"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:845
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Select by Index"
+msgstr "ë– ìžˆëŠ” ì„ íƒì„ ë ˆì´ì–´ë¡œ"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:849
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to First"
+msgstr "ë– ìžˆëŠ” ì„ íƒì„ ë ˆì´ì–´ë¡œ"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:853
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to Last"
+msgstr "ë– ìžˆëŠ” ì„ íƒì„ ë ˆì´ì–´ë¡œ"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:857
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to Previous"
+msgstr "ë§ˆì§€ë§‰ì— ì‚¬ìš©í•œ 값으로 ì„ íƒ ì˜ì—ì„ ë”°ë¼ ê·¸ë¦½ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:861
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Font Selection: Switch to Next"
+msgstr "ë– ìžˆëŠ” ì„ íƒì„ ë ˆì´ì–´ë¡œ"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:869
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Set"
+msgstr "붓 간격"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:873
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:877
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:881
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:885
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:889
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:893
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spacing (Editor): Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:901
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Shape (Editor): Use Circular"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:905
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Shape (Editor): Use Square"
+msgstr "붓 편집기 메뉴"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:909
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Shape (Editor): Use Diamond"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:917
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Set"
+msgstr "붓 편집기 메뉴"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:921
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:925
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:929
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:933
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:937
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:941
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:945
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:949
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:953
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:957
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Radius (Editor): Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:965
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Set"
+msgstr "붓 편집기 메뉴"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:969
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:973
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:977
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:981
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:985
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Decrease by 4"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:989
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Spikes (Editor): Increase by 4"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:997
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Set"
+msgstr "ë¶“ ê²½ë„"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1001
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1005
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1009
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.01"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1013
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.01"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1017
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Decrease by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1021
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Hardness (Editor): Increase by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1029
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set"
+msgstr "붓 종횡비"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1033
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1037
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1041
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1045
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1049
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Decrease by 1"
+msgstr "붓 종횡비"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1053
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Aspect Ratio (Editor): Increase by 1"
+msgstr "붓 종횡비"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1061
+#, fuzzy
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Set"
+msgstr "붓 편집기 메뉴"
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1065
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Make Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1069
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Make Vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1073
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 1°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1077
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 1°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1081
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Right by 15°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-actions.c:1085
+msgctxt "context-action"
+msgid "Brush Angle (Editor): Rotate Left by 15°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/context-commands.c:411
#, c-format
msgid "Paint Mode: %s"
msgstr "ì¹ í•˜ê¸° 모드: %s"
-#: ../app/actions/context-commands.c:552
+#: ../app/actions/context-commands.c:537
#, c-format
msgid "Brush Shape: %s"
msgstr "붓 모양: %s"
-#: ../app/actions/context-commands.c:612
+#: ../app/actions/context-commands.c:597
#, c-format
msgid "Brush Radius: %2.2f"
msgstr "붓 반경: %2.2f"
-#: ../app/actions/context-commands.c:720
+#: ../app/actions/context-commands.c:705
#, c-format
msgid "Brush Angle: %2.2f"
msgstr "ë¶“ ê°ë„: %2.2f"
-#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
+#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:41
msgctxt "cursor-info-action"
msgid "Pointer Information Menu"
msgstr "í¬ì¸í„° ì •ë³´ 메뉴"
-#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
+#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
msgctxt "cursor-info-action"
msgid "_Sample Merged"
msgstr "표본 합치기(_S)"
-#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
+#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:49
msgctxt "cursor-info-action"
msgid "Use the composite color of all visible layers"
msgstr "ëª¨ë“ ë³´ì´ëŠ” ë ˆì´ì–´ì˜ í•©ì„±ìƒ‰ì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/data-commands.c:89 ../app/actions/documents-commands.c:344
-#: ../app/actions/file-commands.c:194 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:232
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:277
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:592
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:736 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
-#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:833
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:40
+#, fuzzy
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Dashboard Menu"
+msgstr "대화 메뉴"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:44
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:46
+#, fuzzy
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Update Interval"
+msgstr "간격(_N):"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "History Duration"
+msgstr "채ë„"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:51
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:52
+#, fuzzy
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Reset cumulative data"
+msgstr "ìƒëŒ€ 좌표:"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:60
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Low Swap Space Warning"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:61
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:71
+msgctxt "dashboard-update-interval"
+msgid "0.25 Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:76
+msgctxt "dashboard-update-interval"
+msgid "0.5 Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:81
+msgctxt "dashboard-update-interval"
+msgid "1 Second"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:86
+msgctxt "dashboard-update-interval"
+msgid "2 Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:91
+msgctxt "dashboard-update-interval"
+msgid "4 Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99
+msgctxt "dashboard-history-duration"
+msgid "15 Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104
+msgctxt "dashboard-history-duration"
+msgid "30 Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109
+msgctxt "dashboard-history-duration"
+msgid "60 Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:114
+msgctxt "dashboard-history-duration"
+msgid "120 Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:119
+msgctxt "dashboard-history-duration"
+msgid "240 Seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383
+#: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:765 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
@@ -982,651 +2788,782 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../app/actions/data-commands.c:118
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:72
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1529
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:224
-#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:94
+#: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1971
+#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:213
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89
msgid "Untitled"
msgstr "ì œëª©ì—†ìŒ"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:49
+#: ../app/actions/data-commands.c:212 ../app/actions/documents-commands.c:189
+#: ../app/actions/file-commands.c:519
+#, c-format
+msgid "Can't show file in file manager: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:47
msgctxt "windows-action"
msgid "Tool_box"
msgstr "ë„구ìƒìž(_B)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:53
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Tool _Options"
msgstr "ë„구 옵션(_O)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:56
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:54
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the tool options dialog"
msgstr "ë„구 옵션 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:59
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Device Status"
msgstr "장치 ìƒíƒœ(_D)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:62
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:60
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the device status dialog"
msgstr "장치 ìƒíƒœ 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:67
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:65
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Symmetry Painting"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the symmetry dialog"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:71
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Layers"
msgstr "ë ˆì´ì–´(_L)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:68
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:72
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the layers dialog"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:73
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:77
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Channels"
msgstr "채ë„(_C)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:74
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:78
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the channels dialog"
msgstr "ì±„ë„ ëŒ€í™”ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:79
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:83
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Paths"
msgstr "경로(_P)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:80
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:84
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the paths dialog"
msgstr "경로 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:85
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:89
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Color_map"
msgstr "색ìƒí‘œ(_M)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:86
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the colormap dialog"
msgstr "색ìƒí‘œ 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:91
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Histogra_m"
msgstr "ížˆìŠ¤í† ê·¸ëž¨(_M)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:92
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:96
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the histogram dialog"
msgstr "ížˆìŠ¤í† ê·¸ëž¨ 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:97
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:101
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Selection Editor"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 편집기(_S)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:98
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:102
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the selection editor"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 편집기를 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:103
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:107
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Na_vigation"
msgstr "내비게ì´ì…˜(_V)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:104
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:108
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the display navigation dialog"
msgstr "ë””ìŠ¤í”Œë ˆì´ íƒìƒ‰ 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:109
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:113
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Undo _History"
msgstr "실행취소 ì´ë ¥(_H)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:110
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:114
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the undo history dialog"
msgstr "실행 취소 ê¸°ë¡ ëŒ€í™”ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:115
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:119
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Pointer"
msgstr "í¬ì¸í„°"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:116
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:120
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the pointer information dialog"
msgstr "í¬ì¸í„° ì •ë³´ 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:121
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:125
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Sample Points"
msgstr "표본ì (_S)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:122
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:126
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the sample points dialog"
msgstr "표본ì 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:127
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:131
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Colo_rs"
msgstr "색(_R)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:128
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:132
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the FG/BG color dialog"
msgstr "ì „ê²½ìƒ‰/배경색 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:133
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:137
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Brushes"
msgstr "ë¶“(_B)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:134
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:138
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the brushes dialog"
msgstr "ë¶“ 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:139
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:143
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Brush Editor"
msgstr "붓 편집기"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:140
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:144
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the brush editor"
msgstr "붓 편집기를 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:145
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:149
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Paint Dynamics"
msgstr "페ì¸íЏ ë™ì 요소"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:146
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:150
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open paint dynamics dialog"
msgstr "페ì¸íЏ ë™ì 요소 대화ìƒìžë¥¼ 엽니디"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:151
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:155
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Paint Dynamics Editor"
msgstr "페ì¸íЏ ë™ì 요소 편집기"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:152
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:156
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the paint dynamics editor"
msgstr "페ì¸íЏ ë™ì 요소스 편집기를 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:157
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:161
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_MyPaint Brushes"
+msgstr "ë¶“(_P)"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:162
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the mypaint brushes dialog"
+msgstr "ë¶“ 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:167
msgctxt "dialogs-action"
msgid "P_atterns"
msgstr "무늬(_A)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:158
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:168
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the patterns dialog"
msgstr "무늬 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:163
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:173
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Gradients"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트(_G)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:164
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:174
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the gradients dialog"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:169
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:179
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Gradient Editor"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 편집기"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:170
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:180
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the gradient editor"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 편집기를 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:175
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:185
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Pal_ettes"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸(_E)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:176
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:186
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the palettes dialog"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:181
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:191
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Palette Editor"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ 편집기"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:182
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:192
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the palette editor"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ 편집기를 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:187
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:197
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Tool presets"
msgstr "ë„구 프리셋"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:188
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:198
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open tool presets dialog"
msgstr "ë„구 프리셋 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:193
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:203
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Fonts"
msgstr "글꼴(_F)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:194
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:204
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the fonts dialog"
msgstr "글꼴 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:199
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:209
msgctxt "dialogs-action"
msgid "B_uffers"
msgstr "버í¼(_U)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:200
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:210
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the named buffers dialog"
msgstr "ì´ë¦„있는 ë²„í¼ ëŒ€í™”ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:205
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:215
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Images"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€(_I)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:206
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:216
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the images dialog"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:211
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:221
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Document Histor_y"
msgstr "문서 ì´ë ¥(_Y)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:212
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:222
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the document history dialog"
msgstr "문서 ì´ë ¥ 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:217
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:227
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Templates"
msgstr "ì–‘ì‹(_T)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:228
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the image templates dialog"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì–‘ì‹ ëŒ€í™”ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:223
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:233
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Error Co_nsole"
msgstr "오류콘솔(_N)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the error console"
msgstr "오류 ì½˜ì†”ì„ ì—½ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:234
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:239
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "_Dashboard"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Open the dashboard"
+msgstr "붓 편집기를 엽니다"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:250
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Preferences"
msgstr "기본 ì„¤ì •(_P)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:235
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:251
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the preferences dialog"
msgstr "기본 ì„¤ì • 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:256
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Input Devices"
msgstr "ìž…ë ¥ìž¥ì¹˜(_I)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:241
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:257
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the input devices editor"
msgstr "ìž…ë ¥ìž¥ì¹˜ 편집기를 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:246
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:262
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "키보드 단축키(_K)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:247
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:263
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
msgstr "키보드단축키 편집기를 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:252
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:268
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Modules"
msgstr "모듈(_M)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:253
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:269
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the module manager dialog"
msgstr "모듈 관리기 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:258
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:274
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Tip of the Day"
msgstr "ì˜¤ëŠ˜ì˜ íŒ(_T)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:259
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:275
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Show some helpful tips on using GIMP"
msgstr "김프 ì‚¬ìš©ì— ë„움ë˜ëŠ” íŒì„ 보입니다"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:264
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:281 ../app/actions/dialogs-actions.c:288
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "About GIMP"
+msgstr "김프 ì •ë³´ìž…ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:283
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "About"
+msgstr "ì •ë³´(_A)"
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:285
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_About"
msgstr "ì •ë³´(_A)"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:265
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:293
msgctxt "dialogs-action"
-msgid "About GIMP"
-msgstr "김프 ì •ë³´ìž…ë‹ˆë‹¤"
+msgid "_Search and Run a Command"
+msgstr ""
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:328
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1944 ../app/widgets/gimptoolbox.c:555
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:294
+msgctxt "dialogs-action"
+msgid "Search commands by keyword, and run them"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:357
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2033
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2034 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529
msgid "Toolbox"
msgstr "ë„구ìƒìž"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:329
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:358
msgid "Raise the toolbox"
msgstr "ë„구ìƒìžë¥¼ 화면 앞쪽으로 ê°€ì ¸ì˜µë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:333
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:362
msgid "New Toolbox"
msgstr "새 ë„구ìƒìž"
-#: ../app/actions/dialogs-actions.c:334
+#: ../app/actions/dialogs-actions.c:363
msgid "Create a new toolbox"
msgstr "새 ë„구ìƒìžë¥¼ ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/dock-actions.c:45
+#: ../app/actions/dock-actions.c:46
msgctxt "dock-action"
msgid "M_ove to Screen"
msgstr "화면으로 ì´ë™(_O)"
-#: ../app/actions/dock-actions.c:49
+#: ../app/actions/dock-actions.c:50
msgctxt "dock-action"
msgid "Close Dock"
msgstr "ë…ì„ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/dock-actions.c:54
+#: ../app/actions/dock-actions.c:55
msgctxt "dock-action"
msgid "_Open Display..."
msgstr "화면 열기(_O)..."
-#: ../app/actions/dock-actions.c:55
+#: ../app/actions/dock-actions.c:56
msgctxt "dock-action"
msgid "Connect to another display"
msgstr "다른 ë””ìŠ¤í”Œë ˆì´ì™€ 연결합니다"
-#: ../app/actions/dock-actions.c:63
+#: ../app/actions/dock-actions.c:64
msgctxt "dock-action"
msgid "_Show Image Selection"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì„ íƒ ì˜ì— 표시(_S)"
-#: ../app/actions/dock-actions.c:69
+#: ../app/actions/dock-actions.c:70
msgctxt "dock-action"
msgid "Auto _Follow Active Image"
msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ 현재 ì´ë¯¸ì§€ ë”°ë¼ê°€ê¸°(_F)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:48
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:49
msgctxt "dockable-action"
msgid "Dialogs Menu"
msgstr "대화 메뉴"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:54
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Add Tab"
msgstr "íƒ ì¶”ê°€(_A)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:56
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Preview Size"
msgstr "미리 보기 í¬ê¸°(_P)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:57
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:58
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Tab Style"
msgstr "íƒ ìŠ¤íƒ€ì¼(_T)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:60
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:61
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Close Tab"
msgstr "íƒ ë‹«ê¸°(_C)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:65
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:66
msgctxt "dockable-action"
msgid "_Detach Tab"
msgstr "íƒ ë–¼ì–´ë‚´ê¸°(_D)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:85
msgctxt "preview-size"
msgid "_Tiny"
msgstr "아주 작게(_T)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:87
msgctxt "preview-size"
msgid "E_xtra Small"
msgstr "ì—„ì² ìž‘ê²Œ(_X)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:89
msgctxt "preview-size"
msgid "_Small"
msgstr "작게(_S)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:90
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:91
msgctxt "preview-size"
msgid "_Medium"
msgstr "중간(_M)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:92
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:93
msgctxt "preview-size"
msgid "_Large"
msgstr "í¬ê²Œ(_L)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:95
msgctxt "preview-size"
msgid "Ex_tra Large"
msgstr "ì—„ì² í¬ê²Œ(_T)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:97
msgctxt "preview-size"
msgid "_Huge"
msgstr "거대하게(_H)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:99
msgctxt "preview-size"
msgid "_Enormous"
msgstr "ë” ê±°ëŒ€í•˜ê²Œ(_E)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:100
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:101
msgctxt "preview-size"
msgid "_Gigantic"
msgstr "아주 거대하게(_G)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:106
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:107
msgctxt "tab-style"
msgid "_Icon"
msgstr "ì•„ì´ì½˜(_I)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:109
msgctxt "tab-style"
msgid "Current _Status"
msgstr "현재 ìƒíƒœ(_S)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:110
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:111
msgctxt "tab-style"
msgid "_Text"
msgstr "í…스트(_T)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:112
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:113
msgctxt "tab-style"
msgid "I_con & Text"
msgstr "ì•„ì´ì½˜ê³¼ í…스트(_C)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:114
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:115
msgctxt "tab-style"
msgid "St_atus & Text"
msgstr "ìƒíƒœì™€ 글ìž(_A)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:116 ../app/widgets/widgets-enums.c:224
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:261
msgctxt "tab-style"
msgid "Automatic"
msgstr "ìžë™"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:126
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:127
msgctxt "dockable-action"
msgid "Loc_k Tab to Dock"
msgstr "ë…ì— íƒ ìž ê·¸ê¸°(_K)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:128
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:129
msgctxt "dockable-action"
msgid "Protect this tab from being dragged with the mouse pointer"
msgstr "마우스로 íƒì„ 드래그하는 ê²ƒì„ ë§‰ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:134
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:135
msgctxt "dockable-action"
msgid "Show _Button Bar"
msgstr "버튼바 ë³´ì´ê¸°(_B)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:143
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:144
msgctxt "dockable-action"
msgid "View as _List"
msgstr "목ë¡ìœ¼ë¡œ 보기(_L)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:148
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:149
msgctxt "dockable-action"
msgid "View as _Grid"
msgstr "격ìžë¡œ 보기(_G)"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:41
+#: ../app/actions/documents-actions.c:42
msgctxt "documents-action"
msgid "Documents Menu"
msgstr "문서 메뉴"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:45
+#: ../app/actions/documents-actions.c:46
msgctxt "documents-action"
msgid "_Open Image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 열기(_O)"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:46
+#: ../app/actions/documents-actions.c:47
msgctxt "documents-action"
msgid "Open the selected entry"
msgstr "ì„ íƒí•œ í•ëª©ì„ ì—½ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:51
+#: ../app/actions/documents-actions.c:52
msgctxt "documents-action"
msgid "_Raise or Open Image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 올리거나 열기(_R)"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:52
+#: ../app/actions/documents-actions.c:53
msgctxt "documents-action"
msgid "Raise window if already open"
msgstr "ì´ë¯¸ ì—´ë ¤ìžˆìœ¼ë©´ ì°½ì„ ìœ„ë¡œ ë„ì›ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:57
+#: ../app/actions/documents-actions.c:58
msgctxt "documents-action"
msgid "File Open _Dialog"
msgstr "íŒŒì¼ ì—´ê¸° 대화ìƒìž(_D)"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:58
+#: ../app/actions/documents-actions.c:59
msgctxt "documents-action"
msgid "Open image dialog"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:63
+#: ../app/actions/documents-actions.c:64
msgctxt "documents-action"
msgid "Copy Image _Location"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 위치 복사(_L)"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:64
+#: ../app/actions/documents-actions.c:65
msgctxt "documents-action"
msgid "Copy image location to clipboard"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 위치를 í´ë¦½ë³´ë“œì— 복사합니다"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:69
+#: ../app/actions/documents-actions.c:70
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "모듈 관리기"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "documents-action"
+msgid "Show image location in the file manager"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 위치를 í´ë¦½ë³´ë“œì— 복사합니다"
+
+#: ../app/actions/documents-actions.c:76
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove _Entry"
msgstr "í•목 ì œê±°(_E)"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:70
+#: ../app/actions/documents-actions.c:77
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove the selected entry"
msgstr "ì„ íƒí•œ í•ëª©ì„ ì œê±°í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:75
+#: ../app/actions/documents-actions.c:82
msgctxt "documents-action"
msgid "_Clear History"
msgstr "ê¸°ë¡ ì§€ìš°ê¸°(_C)"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:76
+#: ../app/actions/documents-actions.c:83
msgctxt "documents-action"
msgid "Clear the entire document history"
msgstr "ëª¨ë“ ë¬¸ì„œ ì´ë ¥ì„ ì§€ì›ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:81
+#: ../app/actions/documents-actions.c:88
msgctxt "documents-action"
msgid "Recreate _Preview"
msgstr "미리 보기 다시 만들기(_P)"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:82
+#: ../app/actions/documents-actions.c:89
msgctxt "documents-action"
msgid "Recreate preview"
msgstr "미리 보기를 다시 ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:87
+#: ../app/actions/documents-actions.c:94
msgctxt "documents-action"
msgid "Reload _all Previews"
msgstr "ëª¨ë“ ë¯¸ë¦¬ 보기 다시 불러오기(_A)"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:88
+#: ../app/actions/documents-actions.c:95
msgctxt "documents-action"
msgid "Reload all previews"
msgstr "ëª¨ë“ ë¯¸ë¦¬ 보기를 다시 불러옵니다"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:93
+#: ../app/actions/documents-actions.c:100
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove Dangling E_ntries"
msgstr "ì›ë³¸ 없는 í•목 ì œê±°(_N)"
-#: ../app/actions/documents-actions.c:95
+#: ../app/actions/documents-actions.c:102
msgctxt "documents-action"
msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available"
msgstr "대ì‘하는 파ì¼ì´ 없는 í•ëª©ì„ ì œê±°í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/documents-commands.c:192
+#: ../app/actions/documents-commands.c:223
msgid "Clear Document History"
msgstr "문서 ì´ë ¥ 지우기"
-#: ../app/actions/documents-commands.c:215
+#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:96
+#: ../app/actions/file-commands.c:416
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:478
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:581
+#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:180
+#: ../app/actions/templates-commands.c:244
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195
+#: ../app/actions/window-commands.c:75
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:138
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1100
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:323
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:313 ../app/tools/gimptexttool.c:1601
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1215 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:508 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:447
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488
+#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734
+#, fuzzy
+msgid "_Cancel"
+msgstr "취소ë¨"
+
+#: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:162
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:638
+#, fuzzy
+msgid "Cl_ear"
+msgstr "지우기(_E)"
+
+#: ../app/actions/documents-commands.c:246
msgid "Clear the Recent Documents list?"
msgstr "ëª¨ë“ ë¬¸ì„œ ì´ë ¥ì„ ì§€ìš°ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../app/actions/documents-commands.c:218
+#: ../app/actions/documents-commands.c:249
msgid ""
"Clearing the document history will permanently remove all images from the "
"recent documents list."
@@ -1646,63 +3583,57 @@ msgstr "ìžë™ 대비향ìƒ"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
msgctxt "drawable-action"
-msgid "In_vert"
-msgstr "ë°˜ì „(_V)"
-
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
-msgctxt "drawable-action"
-msgid "Invert the colors"
-msgstr "색 ë°˜ì „"
-
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
-msgctxt "drawable-action"
msgid "_White Balance"
msgstr "í™”ì´íЏ 밸런스(_W)"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
msgctxt "drawable-action"
msgid "Automatic white balance correction"
msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ í™”ì´íŠ¸ë°¸ëŸ°ìŠ¤ë¥¼ ë³´ì •í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
msgctxt "drawable-action"
msgid "_Offset..."
msgstr "오프셋(_O)..."
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:65
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:59
msgctxt "drawable-action"
msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
msgstr "í…Œë‘리로 둘러싼 í”½ì…€ì„ ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:73
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:67
+#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
-msgid "_Visible"
-msgstr "ë³´ì´ê¸°(_V)"
+msgid "Toggle Drawable _Visibility"
+msgstr "ë³´ìž„ 여부를 ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:74
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:73
+#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
-msgid "Toggle visibility"
-msgstr "ë³´ìž„ 여부를 ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤"
+msgid "Toggle Drawable _Linked State"
+msgstr "ì—°ê²° ìƒíƒœì„ ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/drawable-actions.c:80
+#. GIMP_ICON_LOCK
+#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
+#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
-msgid "_Linked"
-msgstr "ì—°ê²°(_L)"
+msgid "L_ock Pixels of Drawable"
+msgstr "픽셀 ìž ê¸ˆ(_O)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:81
msgctxt "drawable-action"
-msgid "Toggle the linked state"
-msgstr "ì—°ê²° ìƒíƒœì„ ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤"
+msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
+msgstr "ìˆ˜ì • 행위로부터 그릴 수 있는 ì´ ìƒíƒœì˜ 픽ìƒì„ ìœ ì§€í•©ë‹ˆë‹¤"
-#. GIMP_STOCK_LOCK
#: ../app/actions/drawable-actions.c:87
msgctxt "drawable-action"
-msgid "L_ock pixels"
-msgstr "픽셀 ìž ê¸ˆ(_O)"
+msgid "L_ock Position of Drawable"
+msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:89
+#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
-msgid "Keep the pixels on this drawable from being modified"
+msgid "Keep the position on this drawable from being modified"
msgstr "ìˆ˜ì • 행위로부터 그릴 수 있는 ì´ ìƒíƒœì˜ 픽ìƒì„ ìœ ì§€í•©ë‹ˆë‹¤"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:98
@@ -1711,8 +3642,9 @@ msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "ìˆ˜í‰ ë’¤ì§‘ê¸°(_H)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:99
+#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
-msgid "Flip horizontally"
+msgid "Flip drawable horizontally"
msgstr "수í‰ìœ¼ë¡œ 뒤집습니다"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:104
@@ -1721,8 +3653,9 @@ msgid "Flip _Vertically"
msgstr "ìˆ˜ì§ ë’¤ì§‘ê¸°(_V)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:105
+#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
-msgid "Flip vertically"
+msgid "Flip drawable vertically"
msgstr "수ì§ìœ¼ë¡œ 뒤집습니다"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:113
@@ -1731,8 +3664,9 @@ msgid "Rotate 90° _clockwise"
msgstr "시계방향으로 90ë„ íšŒì „(_C)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:114
+#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
-msgid "Rotate 90 degrees to the right"
+msgid "Rotate drawable 90 degrees to the right"
msgstr "오른쪽으로 90ë„ íšŒì „í•©ë‹ˆë‹¤"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:119
@@ -1741,8 +3675,9 @@ msgid "Rotate _180°"
msgstr "_180ë„ íšŒì „"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:120
+#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
-msgid "Turn upside-down"
+msgid "Turn drawable upside-down"
msgstr "위 아래를 뒤집습니다"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:125
@@ -1751,476 +3686,588 @@ msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
msgstr "시계 반대방향으로 90° íšŒì „(_W)"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:126
+#, fuzzy
msgctxt "drawable-action"
-msgid "Rotate 90 degrees to the left"
+msgid "Rotate drawable 90 degrees to the left"
msgstr "왼쪽으로 90ë„ íšŒì „í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/drawable-commands.c:63
-msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
-msgstr "í‰ì¤€í™”는 ì¸ë±ìФ ë ˆì´ì–´ì—서 ë™ìž‘하지 않습니다."
-
-#: ../app/actions/drawable-commands.c:87
-msgid "Invert does not operate on indexed layers."
-msgstr "ë°˜ì „ì€ ì¸ë±ìФ ë ˆì´ì–´ì—서 ë™ìž‘하지 않습니다."
-
-#: ../app/actions/drawable-commands.c:111
+#: ../app/actions/drawable-commands.c:89
msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
msgstr "í™”ì´íЏ 밸런스는 RGB ìƒ‰ìƒ ë ˆì´ì–´ì—ë§Œ ë™ìž‘합니다."
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:42
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:43
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Paint Dynamics Menu"
msgstr "페ì¸íЏ ë™ì 요소 메뉴"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:46
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_New Dynamics"
msgstr "새 ë™ì 요소(_N)"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:47
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:48
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Create a new dynamics"
msgstr "새 ë™ì 요소를 ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:52
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
msgctxt "dynamics-action"
msgid "D_uplicate Dynamics"
msgstr "ë™ì 요소 ë³µì œ(_U)"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:53
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:54
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Duplicate this dynamics"
msgstr "ë™ì 요소를 ë³µì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:58
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Copy Dynamics _Location"
msgstr "ë™ì 위치 복사(_L)"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:59
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:60
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Copy dynamics file location to clipboard"
msgstr "ë™ì íŒŒì¼ ìœ„ì¹˜ë¥¼ í´ë¦½ë³´ë“œì— 복사합니다"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:64
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "모듈 관리기"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgctxt "dynamics-action"
+msgid "Show dynamics file location in the file manager"
+msgstr "ë™ì íŒŒì¼ ìœ„ì¹˜ë¥¼ í´ë¦½ë³´ë“œì— 복사합니다"
+
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_Delete Dynamics"
msgstr "ë™ì 요소 ì‚ì œ(_D)"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:65
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:72
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Delete this dynamics"
msgstr "ì´ ë™ì 요소를 ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:70
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:77
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_Refresh Dynamics"
msgstr "ë™ì 요소 새로 ê³ ì¹¨(_R)"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:71
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:78
msgctxt "dynamics-action"
msgid "Refresh dynamics"
msgstr "ë™ì 요소를 새로 ê³ ì¹©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:79
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:86
msgctxt "dynamics-action"
msgid "_Edit Dynamics..."
msgstr "ë™ì 요소 편집(_E)..."
-#: ../app/actions/dynamics-actions.c:80
+#: ../app/actions/dynamics-actions.c:87
+#, fuzzy
msgctxt "dynamics-action"
-msgid "Edit dynamics"
+msgid "Edit this dynamics"
msgstr "ë™ì 요소를 편집합니다"
-#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:42
+#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:43
msgctxt "dynamics-editor-action"
msgid "Paint Dynamics Editor Menu"
msgstr "페ì¸íЏ ë™ì 요소 편집기 메뉴"
-#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:50
+#: ../app/actions/dynamics-editor-actions.c:51
msgctxt "dynamics-editor-action"
msgid "Edit Active Dynamics"
msgstr "활성 ë™ì 요소 편집"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:63
+#: ../app/actions/edit-actions.c:65
msgctxt "edit-action"
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:64
+#: ../app/actions/edit-actions.c:66
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _as"
msgstr "붙여넣기(ê³ ê¸‰)(_A)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:65
+#: ../app/actions/edit-actions.c:67
msgctxt "edit-action"
msgid "_Buffer"
msgstr "버í¼(_B)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:68
+#: ../app/actions/edit-actions.c:70
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo History Menu"
msgstr "실행취소 ì´ë ¥ 메뉴"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:72
+#: ../app/actions/edit-actions.c:74
msgctxt "edit-action"
msgid "_Undo"
msgstr "실행 취소(_U)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:73
+#: ../app/actions/edit-actions.c:75
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo the last operation"
msgstr "마지막 ë™ìž‘ì˜ ì‹¤í–‰ì„ ì·¨ì†Œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:78
+#: ../app/actions/edit-actions.c:80
msgctxt "edit-action"
msgid "_Redo"
msgstr "재실행(_R)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:79
+#: ../app/actions/edit-actions.c:81
msgctxt "edit-action"
msgid "Redo the last operation that was undone"
msgstr "ì·¨ì†Œí–ˆë˜ ë§ˆì§€ë§‰ ë™ìž‘ì„ ë‹¤ì‹œ 실행합니다"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:84
+#: ../app/actions/edit-actions.c:86
msgctxt "edit-action"
msgid "Strong Undo"
msgstr "ì™„ì „í•œ 실행취소"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:85
+#: ../app/actions/edit-actions.c:87
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
msgstr "ë³´ì´ëŠ” 변화없ì´, 마지막 ë™ìž‘ì„ ì‹¤í–‰ 취소합니다"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:90
+#: ../app/actions/edit-actions.c:92
msgctxt "edit-action"
msgid "Strong Redo"
msgstr "ì™„ì „í•œ 재실행"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:92
+#: ../app/actions/edit-actions.c:94
msgctxt "edit-action"
msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
msgstr "ë³´ì´ëŠ” 변화없ì´, ì·¨ì†Œí–ˆë˜ ë§ˆì§€ë§‰ ë™ìž‘ì„ ìž¬ì‹¤í–‰í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:97
+#: ../app/actions/edit-actions.c:99
msgctxt "edit-action"
msgid "_Clear Undo History"
msgstr "실행취소 ì´ë ¥ 지우기(_C)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:98
+#: ../app/actions/edit-actions.c:100
msgctxt "edit-action"
msgid "Remove all operations from the undo history"
msgstr "실행 취소 ì´ë ¥ì— 있는 ëª¨ë“ ë™ìž‘ì„ ì œê±°í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:103
+#: ../app/actions/edit-actions.c:105
msgctxt "edit-action"
msgid "_Fade..."
msgstr "ì ì í릿하게(_F)..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:105
+#: ../app/actions/edit-actions.c:107
msgctxt "edit-action"
msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
msgstr "마지막 픽셀 다루기 그리기 모드 ë° ë¶ˆíˆ¬ëª…ë„를 ìˆ˜ì •í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:110
+#: ../app/actions/edit-actions.c:112
msgctxt "edit-action"
msgid "Cu_t"
msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°(_T)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:111
+#: ../app/actions/edit-actions.c:113
msgctxt "edit-action"
msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
msgstr "ì„ íƒí•œ í”½ì…€ì„ í´ë¦½ë³´ë“œë¡œ ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:116
+#: ../app/actions/edit-actions.c:118
msgctxt "edit-action"
msgid "_Copy"
msgstr "복사(_C)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:117
+#: ../app/actions/edit-actions.c:119
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
msgstr "ì„ íƒí•œ í”½ì…€ì„ í´ë¦½ë³´ë“œì— 복사합니다"
-#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
-#: ../app/actions/edit-actions.c:122
+#. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE,
+#: ../app/actions/edit-actions.c:124
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy _Visible"
msgstr "ë³´ì´ëŠ” 부분 복사(_V)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:123
+#: ../app/actions/edit-actions.c:125
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy what is visible in the selected region"
msgstr "ì„ íƒí•œ ì˜ì—ì—서 ë³´ì´ëŠ” ë¶€ë¶„ì„ ë³µì‚¬í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:128
-msgctxt "edit-action"
-msgid "_Paste"
-msgstr "붙여넣기(_P)"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:129
-msgctxt "edit-action"
-msgid "Paste the content of the clipboard"
-msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì˜ ë‚´ìš©ì„ ë¶™ì—¬ë„£ìŠµë‹ˆë‹¤"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:134
-msgctxt "edit-action"
-msgid "Paste _Into"
-msgstr "안으로 붙여넣기(_I)"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:136
-msgctxt "edit-action"
-msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
-msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì˜ ë‚´ìš©ì„ í˜„ìž¬ ì„ íƒ ì˜ì—ì— ë¶™ì—¬ë„£ìŠµë‹ˆë‹¤"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:141
+#: ../app/actions/edit-actions.c:130
msgctxt "edit-action"
msgid "From _Clipboard"
msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì—서(_C)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:142 ../app/actions/edit-actions.c:148
+#: ../app/actions/edit-actions.c:131 ../app/actions/edit-actions.c:137
msgctxt "edit-action"
msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œ ë‚´ìš©ì„ ìƒˆ ì´ë¯¸ì§€ì— 붙여넣습니다"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:147
+#: ../app/actions/edit-actions.c:136
msgctxt "edit-action"
msgid "_New Image"
msgstr "새 ì´ë¯¸ì§€(_N)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:153
-msgctxt "edit-action"
-msgid "New _Layer"
-msgstr "새 ë ˆì´ì–´(_L)"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:154
-msgctxt "edit-action"
-msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
-msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œ 내용으로 새 ë ˆì´ì–´ì— 붙여넣습니다"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:159
+#: ../app/actions/edit-actions.c:142
msgctxt "edit-action"
msgid "Cu_t Named..."
msgstr "ì´ë¦„ 붙여 잘ë¼ë‚´ê¸°(_T)..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:160
+#: ../app/actions/edit-actions.c:143
msgctxt "edit-action"
msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
msgstr "ì„ íƒí•œ í”½ì…€ì„ ì´ë¦„있는 버í¼ë¡œ ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:165
+#: ../app/actions/edit-actions.c:148
msgctxt "edit-action"
msgid "_Copy Named..."
msgstr "ì´ë¦„ 붙여 복사(_C)..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:166
+#: ../app/actions/edit-actions.c:149
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
msgstr "ì„ íƒí•œ í”½ì…€ì„ ì´ë¦„있는 버í¼ë¡œ 복사합니다"
-#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
-#: ../app/actions/edit-actions.c:171
+#. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE,
+#: ../app/actions/edit-actions.c:154
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy _Visible Named..."
msgstr "ë³´ì´ëŠ” 부분 복사(_V)..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:173
+#: ../app/actions/edit-actions.c:156
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
msgstr "ì„ íƒí•œ ì˜ì—ì—서 ë³´ì´ëŠ” 부분만 ì´ë¦„있는 버í¼ì— 복사합니다"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:178
+#: ../app/actions/edit-actions.c:161
msgctxt "edit-action"
msgid "_Paste Named..."
msgstr "ì´ë¦„붙여 붙여넣기(_P)..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:179
+#: ../app/actions/edit-actions.c:162
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of a named buffer"
msgstr "ì´ë¦„있는 버í¼ì˜ ë‚´ìš©ì„ ë¶™ì—¬ë„£ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:184
+#: ../app/actions/edit-actions.c:167
msgctxt "edit-action"
msgid "Cl_ear"
msgstr "지우기(_E)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:185
+#: ../app/actions/edit-actions.c:168
msgctxt "edit-action"
msgid "Clear the selected pixels"
msgstr "ì„ íƒí•œ í”½ì…€ì„ ì§€ì›ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:193
+#: ../app/actions/edit-actions.c:176
+msgctxt "edit-action"
+msgid "_Paste"
+msgstr "붙여넣기(_P)"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:177
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste the content of the clipboard"
+msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì˜ ë‚´ìš©ì„ ë¶™ì—¬ë„£ìŠµë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:182
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste In Place"
+msgstr "안으로 붙여넣기(_I)"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:184
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste the content of the clipboard at its original position"
+msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì˜ ë‚´ìš©ì„ í˜„ìž¬ ì„ íƒ ì˜ì—ì— ë¶™ì—¬ë„£ìŠµë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:189
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste _Into Selection"
+msgstr "경로를 ì„ íƒ ì˜ì—으로"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:191
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
+msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì˜ ë‚´ìš©ì„ í˜„ìž¬ ì„ íƒ ì˜ì—ì— ë¶™ì—¬ë„£ìŠµë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:196
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Paste Into Selection In Place"
+msgstr "경로를 ì„ íƒ ì˜ì—으로"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:198
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
+msgid ""
+"Paste the content of the clipboard into the current selection at its "
+"original position"
+msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì˜ ë‚´ìš©ì„ í˜„ìž¬ ì„ íƒ ì˜ì—ì— ë¶™ì—¬ë„£ìŠµë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:204
+msgctxt "edit-action"
+msgid "New _Layer"
+msgstr "새 ë ˆì´ì–´(_L)"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:205
+msgctxt "edit-action"
+msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
+msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œ 내용으로 새 ë ˆì´ì–´ì— 붙여넣습니다"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:210
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
+msgid "New Layer In _Place"
+msgstr "새 ë ˆì´ì–´"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:212
+#, fuzzy
+msgctxt "edit-action"
+msgid ""
+"Create a new layer from the content of the clipboard and place it at its "
+"original position"
+msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œ 내용으로 새 ë ˆì´ì–´ì— 붙여넣습니다"
+
+#: ../app/actions/edit-actions.c:221
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill with _FG Color"
msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ìœ¼ë¡œ 채우기(_F)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:194
+#: ../app/actions/edit-actions.c:222
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the foreground color"
msgstr "ì„ íƒì„ ì „ê²½ìƒ‰ìœ¼ë¡œ 채ì›ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:199
+#: ../app/actions/edit-actions.c:227
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill with B_G Color"
msgstr "배경색으로 채우기(_G)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:200
+#: ../app/actions/edit-actions.c:228
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the background color"
msgstr "ì„ íƒì„ 배경색으로 채ì›ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:205
+#: ../app/actions/edit-actions.c:233
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill _with Pattern"
msgstr "무늬로 채우기(_W)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:206
+#: ../app/actions/edit-actions.c:234
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the active pattern"
msgstr "현재 무늬로 ì„ íƒ ì˜ì— 채ì›ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:304
+#: ../app/actions/edit-actions.c:344 ../app/actions/edit-actions.c:346
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "%s 실행 취소(_U)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:311
+#: ../app/actions/edit-actions.c:350 ../app/actions/edit-actions.c:352
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "%s 재실행(_R)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:326
+#: ../app/actions/edit-actions.c:366
#, c-format
msgid "_Fade %s..."
msgstr "%s ì ì í¬ë¯¸í•˜ê²Œ(_F)..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:338
+#: ../app/actions/edit-actions.c:378
msgid "_Undo"
msgstr "실행 취소(_U)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:339
+#: ../app/actions/edit-actions.c:379
msgid "_Redo"
msgstr "재실행(_R)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:340
+#: ../app/actions/edit-actions.c:380
msgid "_Fade..."
msgstr "ì ì í릿하게(_F)..."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:137
+#: ../app/actions/edit-commands.c:153
msgid "Clear Undo History"
msgstr "실행 취소 ì´ë ¥ 지우기"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:163
+#: ../app/actions/edit-commands.c:180
msgid "Really clear image's undo history?"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì˜ 실행 취소 ì´ë ¥ì„ ì§€ìš°ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:176
+#: ../app/actions/edit-commands.c:193
#, c-format
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
msgstr "ì´ ì´ë¯¸ì§€ì˜ 실행 취소 ì´ë ¥ì„ 지우면 %sì˜ ë©”ëª¨ë¦¬ë¥¼ ì ˆì•½í• ìˆ˜ 있습니다."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:206
-msgid "Cut pixels to the clipboard"
+#: ../app/actions/edit-commands.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Cut layer to the clipboard."
msgstr "í”½ì…€ì„ í´ë¦½ë³´ë“œë¡œ 잘ë¼ë‚´ê¸°"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:236 ../app/actions/edit-commands.c:265
-msgid "Copied pixels to the clipboard"
+#: ../app/actions/edit-commands.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Cut pixels to the clipboard."
+msgstr "í”½ì…€ì„ í´ë¦½ë³´ë“œë¡œ 잘ë¼ë‚´ê¸°"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Copied layer to the clipboard."
msgstr "í”½ì…€ì„ í´ë¦½ë³´ë“œì— 복사했습니다"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:325 ../app/actions/edit-commands.c:360
-#: ../app/actions/edit-commands.c:543
+#: ../app/actions/edit-commands.c:286 ../app/actions/edit-commands.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Copied pixels to the clipboard."
+msgstr "í”½ì…€ì„ í´ë¦½ë³´ë“œì— 복사했습니다"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:394 ../app/actions/edit-commands.c:600
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:295
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì— ì´ë¯¸ì§€ ë°ì´í„°ê°€ 없습니다."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:348 ../app/core/gimpbrushclipboard.c:172
-#: ../app/core/gimppatternclipboard.c:172 ../app/widgets/gimpclipboard.c:345
-msgid "Clipboard"
-msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œ"
-
-#: ../app/actions/edit-commands.c:374
+#: ../app/actions/edit-commands.c:409
msgid "Cut Named"
msgstr "ì´ë¦„붙여 잘ë¼ë‚´ê¸°"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:377 ../app/actions/edit-commands.c:418
-#: ../app/actions/edit-commands.c:438
+#: ../app/actions/edit-commands.c:412 ../app/actions/edit-commands.c:432
+#: ../app/actions/edit-commands.c:452
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "버í¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:415
+#: ../app/actions/edit-commands.c:429
msgid "Copy Named"
msgstr "ì´ë¦„붙여 복사하기"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:435
+#: ../app/actions/edit-commands.c:449
msgid "Copy Visible Named "
msgstr "ë³´ì´ëŠ” 부분 복사하기"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:560
+#: ../app/actions/edit-commands.c:572 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:480
+msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:579 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:489
+#, fuzzy
+msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked."
+msgstr "활성 ë ˆì´ì–´ì˜ í”½ì…€ì´ ìž ê²¼ìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:617
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
msgstr "잘ë¼ë‚¼ 활성 ë ˆì´ì–´ë‚˜ 채ë„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:565 ../app/actions/edit-commands.c:597
-#: ../app/actions/edit-commands.c:621
+#: ../app/actions/edit-commands.c:622 ../app/actions/edit-commands.c:654
+#: ../app/actions/edit-commands.c:678
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr "(ì´ë¦„없는 버í¼)"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:592
+#: ../app/actions/edit-commands.c:649
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
msgstr "ë³µì‚¬í• í™œì„± ë ˆì´ì–´ë‚˜ 채ë„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:39
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:40
msgctxt "error-console-action"
msgid "Error Console Menu"
msgstr "오류 콘솔 메뉴"
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:43
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
msgctxt "error-console-action"
msgid "_Clear"
msgstr "지우기(_C)"
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:45
msgctxt "error-console-action"
msgid "Clear error console"
msgstr "오류 ì½˜ì†”ì„ ì§€ì›ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:49
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
msgctxt "error-console-action"
msgid "Select _All"
msgstr "ì „ì²´ ì„ íƒ(_A)"
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:50
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:51
msgctxt "error-console-action"
msgid "Select all error messages"
msgstr "ëª¨ë“ ì˜¤ë¥˜ 메시지를 ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:58
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:56
+#, fuzzy
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "_Highlight"
+msgstr "ê°•ì¡°"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:63
msgctxt "error-console-action"
msgid "_Save Error Log to File..."
msgstr "오류 기ë¡ì„ 파ì¼ë¡œ ì €ìž¥(_S)..."
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:64
msgctxt "error-console-action"
msgid "Write all error messages to a file"
msgstr "ëª¨ë“ ì˜¤ë¥˜ 메시지를 파ì¼ì— 기ë¡í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:64
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:69
msgctxt "error-console-action"
msgid "Save S_election to File..."
msgstr "ì„ íƒì„ 파ì¼ë¡œ ì €ìž¥(_E)..."
-#: ../app/actions/error-console-actions.c:65
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:70
msgctxt "error-console-action"
msgid "Write the selected error messages to a file"
msgstr "ì„ íƒí•œ 오류 메시지를 파ì¼ì— 기ë¡í•©ë‹ˆë‹¤"
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "_Errors"
+msgstr "오류"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:79
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Highlight error console on errors"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:85
+#, fuzzy
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "_Warnings"
+msgstr "ê²½ê³ "
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:86
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Highlight error console on warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:92
+#, fuzzy
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "_Messages"
+msgstr "메시지"
+
+#: ../app/actions/error-console-actions.c:93
+msgctxt "error-console-action"
+msgid "Highlight error console on messages"
+msgstr ""
+
#: ../app/actions/error-console-commands.c:84
msgid "Cannot save. Nothing is selected."
msgstr "ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다. ì„ íƒí•œ ê²ƒì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/actions/error-console-commands.c:95
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:93
msgid "Save Error Log to File"
msgstr "파ì¼ì— 오류 ê¸°ë¡ ì €ìž¥"
-#: ../app/actions/error-console-commands.c:157
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:97
+#: ../app/actions/gradients-commands.c:79 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:715
+#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736
+#, fuzzy
+msgid "_Save"
+msgstr "ì €ìž¥(_S)"
+
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:188
#, c-format
msgid ""
"Error writing file '%s':\n"
@@ -2305,41 +4352,64 @@ msgid "Close all opened images"
msgstr "ëª¨ë“ ì—´ë¦° ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 닫습니다"
#: ../app/actions/file-actions.c:112
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
+msgid "Copy _Image Location"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 위치 복사(_L)"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:113
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
+msgid "Copy image file location to clipboard"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 위치를 í´ë¦½ë³´ë“œì— 복사합니다"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:118
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "모듈 관리기"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:119
+msgctxt "file-action"
+msgid "Show image file location in the file manager"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:124
msgctxt "file-action"
msgid "_Quit"
msgstr "ë내기(_Q)"
-#: ../app/actions/file-actions.c:113
+#: ../app/actions/file-actions.c:125
msgctxt "file-action"
msgid "Quit the GNU Image Manipulation Program"
msgstr "김프를 ë냅니다"
-#: ../app/actions/file-actions.c:121
+#: ../app/actions/file-actions.c:133 ../app/actions/file-actions.c:308
msgctxt "file-action"
msgid "_Save"
msgstr "ì €ìž¥(_S)"
-#: ../app/actions/file-actions.c:122
+#: ../app/actions/file-actions.c:134
msgctxt "file-action"
msgid "Save this image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/file-actions.c:127
+#: ../app/actions/file-actions.c:139
msgctxt "file-action"
msgid "Save _As..."
msgstr "다른 ì´ë¦„으로 ì €ìž¥(_A)..."
-#: ../app/actions/file-actions.c:128
+#: ../app/actions/file-actions.c:140
msgctxt "file-action"
msgid "Save this image with a different name"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 다른 ì´ë¦„으로 ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/file-actions.c:133
+#: ../app/actions/file-actions.c:145
msgctxt "file-action"
msgid "Save a Cop_y..."
msgstr "사본 ì €ìž¥(_Y)..."
-#: ../app/actions/file-actions.c:135
+#: ../app/actions/file-actions.c:147
msgctxt "file-action"
msgid ""
"Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the "
@@ -2348,103 +4418,113 @@ msgstr ""
"ì›ë³¸ 파ì¼ì´ë‚˜ ì´ë¯¸ì§€ì˜ 현재 ìƒíƒœì— 가해지는 ì˜í–¥ ì—†ì´, 현재 ì´ë¯¸ì§€ì˜ 복사본"
"ì„ ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/file-actions.c:140
+#: ../app/actions/file-actions.c:153
msgctxt "file-action"
msgid "Save and Close..."
msgstr "ì €ìž¥í•˜ê³ ë‹«ê¸°..."
-#: ../app/actions/file-actions.c:141
+#: ../app/actions/file-actions.c:154
msgctxt "file-action"
msgid "Save this image and close its window"
msgstr "ì´ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ê³ ì°½ì„ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/file-actions.c:146
+#: ../app/actions/file-actions.c:159 ../app/actions/file-actions.c:333
msgctxt "file-action"
-msgid "Export to"
-msgstr "내보내기"
+msgid "Export..."
+msgstr "내보내기(_X)..."
-#: ../app/actions/file-actions.c:147
+#: ../app/actions/file-actions.c:160
+#, fuzzy
msgctxt "file-action"
-msgid "Export the image again"
+msgid "Export the image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 다시 내보냅니다"
-#: ../app/actions/file-actions.c:152
+#: ../app/actions/file-actions.c:165
msgctxt "file-action"
msgid "Over_write"
msgstr "ê²¹ì³ì“°ê¸°(_W)"
-#: ../app/actions/file-actions.c:153
+#: ../app/actions/file-actions.c:166
msgctxt "file-action"
msgid "Export the image back to the imported file in the import format"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 불러온 íŒŒì¼ í˜•ì‹ì„ ì´ìš©í•˜ì—¬ 해당 파ì¼ë¡œ 다시 내보냅니다"
-#: ../app/actions/file-actions.c:158
+#: ../app/actions/file-actions.c:171
+#, fuzzy
msgctxt "file-action"
-msgid "Export..."
+msgid "Export As..."
msgstr "내보내기(_X)..."
-#: ../app/actions/file-actions.c:159
+#: ../app/actions/file-actions.c:172
msgctxt "file-action"
msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ PNG나 JPEG 등 다양한 íŒŒì¼ í˜•ì‹ìœ¼ë¡œ 내보냅니다"
-#: ../app/actions/file-actions.c:292
+#: ../app/actions/file-actions.c:314
+#, fuzzy
+msgctxt "file-action"
+msgid "_Save..."
+msgstr "ì €ìž¥(_S)"
+
+#: ../app/actions/file-actions.c:319
#, c-format
msgid "Export to %s"
msgstr "%s(으)로 경로 내보내기"
-#: ../app/actions/file-actions.c:298
+#: ../app/actions/file-actions.c:325
#, c-format
msgid "Over_write %s"
msgstr "%s ë®ì–´ì“°ê¸°(_W)"
-#: ../app/actions/file-actions.c:306
-msgid "Export to"
-msgstr "내보내기"
-
-#: ../app/actions/file-commands.c:112 ../app/actions/file-commands.c:489
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:77
+#: ../app/actions/file-commands.c:118 ../app/actions/file-commands.c:542
+#: ../app/widgets/gimpopendialog.c:66
msgid "Open Image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 열기"
-#: ../app/actions/file-commands.c:133
+#: ../app/actions/file-commands.c:139
msgid "Open Image as Layers"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ë ˆì´ì–´ë¡œ 열기"
-#: ../app/actions/file-commands.c:265
+#: ../app/actions/file-commands.c:277
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "ì €ìž¥í• ë³€í™”ê°€ 없습니다"
-#: ../app/actions/file-commands.c:272 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:95
+#: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:751
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140
msgid "Save Image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì €ìž¥"
-#: ../app/actions/file-commands.c:278
+#: ../app/actions/file-commands.c:290
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì˜ ì‚¬ë³¸ì„ ì €ìž¥"
-#: ../app/actions/file-commands.c:363
+#: ../app/actions/file-commands.c:367
msgid "Create New Template"
msgstr "새 ì–‘ì‹ ë§Œë“¤ê¸°"
-#: ../app/actions/file-commands.c:367
+#: ../app/actions/file-commands.c:371
msgid "Enter a name for this template"
msgstr "ì´ ì–‘ì‹ì˜ ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
-#: ../app/actions/file-commands.c:397
+#: ../app/actions/file-commands.c:399
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
msgstr "ì›ìƒ 복구 실패. ì´ ì´ë¯¸ì§€ì— 해당ë˜ëŠ” 파ì¼ì´ 없습니다."
-#: ../app/actions/file-commands.c:409
+#: ../app/actions/file-commands.c:411
msgid "Revert Image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì›ìƒ 복구"
+#: ../app/actions/file-commands.c:417
+#, fuzzy
+msgid "_Revert"
+msgstr "ì›ëž˜ëŒ€ë¡œ"
+
#: ../app/actions/file-commands.c:435
#, c-format
msgid "Revert '%s' to '%s'?"
msgstr "'%s'ì„(를) '%s'(으)로 ë˜ëŒë¦¬ê² 습니까?"
-#: ../app/actions/file-commands.c:441
+#: ../app/actions/file-commands.c:440
msgid ""
"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
"changes, including all undo information."
@@ -2452,11 +4532,11 @@ msgstr ""
"ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 디스í¬ì— ì €ìž¥ëœ ìƒíƒœë¡œ ë˜ëŒë¦´ 경우, 실행 취소 ì •ë³´ë¥¼ í¬í•¨í•œ 바꾼 ë‚´"
"ìš© 모ë‘를 잃게 ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/actions/file-commands.c:652
+#: ../app/actions/file-commands.c:773
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr "(ì´ë¦„ 없는 ì–‘ì‹)"
-#: ../app/actions/file-commands.c:703
+#: ../app/actions/file-commands.c:820
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
@@ -2467,329 +4547,1148 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../app/actions/fonts-actions.c:43
+#: ../app/actions/filters-actions.c:58
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Filte_rs"
+msgstr "í•„í„°(_R)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Recently Used"
+msgstr "최근 사용"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:62
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Blur"
+msgstr "í리게(_B)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:64
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Noise"
+msgstr "ìž¡ìŒ(_N)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Edge-De_tect"
+msgstr "ê²½ê³„ì„ ê²€ì¶œ(_T)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "En_hance"
+msgstr "ê°•í™”(_H)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:70
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "C_ombine"
+msgstr "ê²°í•©(_O)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Generic"
+msgstr "ì¼ë°˜(_G)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:74
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Light and Shadow"
+msgstr "빛과 그림ìž(_L)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:76
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Distorts"
+msgstr "왜곡(_D)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Artistic"
+msgstr "ì˜ˆìˆ (_A)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:80
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Decor"
+msgstr "장ì‹(_D)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:82
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Map"
+msgstr "ì§€ë„(_M)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:84
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Render"
+msgstr "ë Œë”(_R)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:86
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Clouds"
+msgstr "구름(_C)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:88
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Fractals"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:90
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Nature"
+msgstr "ìžì—°(_N)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:92
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "N_oise"
+msgstr "ìž¡ìŒ(_N)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:94
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Pattern"
+msgstr "무늬(_P)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:96
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Web"
+msgstr "웹(_W)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:98
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "An_imation"
+msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜(_I)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:104
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Antialias"
+msgstr "부드럽게 하기(_A)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:109
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Color Enhance"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜•"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:114
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Linear Invert"
+msgstr "ì„ í˜•(_L)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:119
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "In_vert"
+msgstr "ë°˜ì „(_V)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:124
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Value Invert"
+msgstr "ë°˜ì „(_I)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:129
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Stretch Contrast HSV"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:137
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Dilate"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:138
+#, fuzzy
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Grow lighter areas of the image"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ë³€í˜•ì„ ìœ„í•´ 골조 변형하기"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:153
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Erode"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:154
+msgctxt "drawable-action"
+msgid "Grow darker areas of the image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:172
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Alien Map..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:177
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Apply Canvas..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:182
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Apply _Lens..."
+msgstr "í•„í„° ë³´ì´ê¸°(_F)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:187
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "B_rightness-Contrast..."
+msgstr "명ë„-대비(_R)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:192
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Bump Map..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:197
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Color to Gray..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:202
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Ca_rtoon..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:207
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Channel Mixer..."
+msgstr "새 채ë„(_N)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:212
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Checkerboard..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:217
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Color _Balance..."
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜•(_B)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:222
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Color Exchange..."
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜•(_B)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:227
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Colori_ze..."
+msgstr "색ìƒí™”(_Z)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:232
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Dithe_r..."
+msgstr "기타(_R)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:237
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Rotate Colors..."
+msgstr "색 편집(_E)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:242
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Color T_emperature..."
+msgstr "새 ì–‘ì‹ ë§Œë“¤ê¸°..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:247
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Color to _Alpha..."
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜•(_B)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:252
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Extract Component..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:257
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Convolution Matrix..."
+msgstr "변형 í–‰ë ¬"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:262
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Cubism..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:267
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Curves..."
+msgstr "커브(_C)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:272
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Deinterlace..."
+msgstr "무채화(_D)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:277
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Desaturate..."
+msgstr "무채화(_D)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:282
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Difference of Gaussians..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:287
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Diffraction Patterns..."
+msgstr "무늬 편집(_E)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:292
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Displace..."
+msgstr "화면"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:297
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Distance Map..."
+msgstr "거리:"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:302
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Drop Shadow..."
+msgstr "늘ì´ê¸°(_G)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:307
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Edge..."
+msgstr "ì ì í릿하게(_F)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:312
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Laplace"
+msgstr "바꾸기(_R)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:317
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Neon..."
+msgstr "열기(_O)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:322
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Sobel..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:327
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Emboss..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:332
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "En_grave..."
+msgstr "ì ì í릿하게(_F)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:337
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "E_xposure..."
+msgstr "노출"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:342
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Fattal et al. 2002..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:347
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Fractal Trace..."
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ì¡°ì •(_S)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:352
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Gaussian Blur..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:357
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Selective Gaussian Blur..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:362
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_GEGL graph..."
+msgstr "_GEGL ë™ìž‘..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:367
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Grid..."
+msgstr "격ìž"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:372
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_High Pass..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:377
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Hue-_Chroma..."
+msgstr "색ìƒ-채ë„(_S)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:382
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Hue-_Saturation..."
+msgstr "색ìƒ-채ë„(_S)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:387
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Illusion..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:392
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Image Gradient..."
+msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 편집(_E)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:397
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Kaleidoscope..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:402
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Lens Distortion..."
+msgstr "위치 열기(_L)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:407
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Lens Flare..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:412
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Levels..."
+msgstr "ë ˆë²¨(_L)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:417
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Mantiuk 2006..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:422
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Maze..."
+msgstr "ì ì í릿하게(_F)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:427
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Median Blur..."
+msgstr "색 편집(_E)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:432
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Mono Mixer..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:437
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Mosaic..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:442
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Circular Motion Blur..."
+msgstr "ìž„ì˜ ê°ë„ íšŒì „(_A)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:447
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Linear Motion Blur..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:452
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Zoom Motion Blur..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:457
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Cell Noise..."
+msgstr "색ìƒí™”(_Z)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:462
+msgctxt "filters-action"
+msgid "CIE lch Noise..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:467
+msgctxt "filters-action"
+msgid "HSV Noise..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:472
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Hurl..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:477
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Perlin Noise..."
+msgstr "ì¸ì‡„ í¬ê¸°(_P)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:482
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Pick..."
+msgstr "줄ì´ê¸°(_H)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:487
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_RGB Noise..."
+msgstr "ìž¡ìŒ(_N)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:492
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Noise R_eduction..."
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ì—†ìŒ"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:497
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Simplex Noise..."
+msgstr "표본ì (_S)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:502
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Slur..."
+msgstr "ë ˆì´ì–´ í¬ê¸°ì¡°ì •(_S)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:507
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Solid Noise..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:512
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Sp_read..."
+msgstr "임계값(_T)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:517
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Oili_fy..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:522
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Panorama Projection..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:527
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Photocopy..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:532
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Pixelize..."
+msgstr "í¬ìŠ¤í„°í™”(_P)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:537
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Plasma..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:542
+msgctxt "filters-action"
+msgid "P_olar Coordinates..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:547
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Posterize..."
+msgstr "í¬ìŠ¤í„°í™”(_P)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:552
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Red Eye Removal..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:557
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Reinhard 2005..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:562
+msgctxt "filters-action"
+msgid "RGB _Clip..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:567
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Ripple..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:572
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Sat_uration..."
+msgstr "채ë„"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:577
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Semi-Flatten..."
+msgstr "무늬 편집(_E)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:582
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Sepia..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:587
+msgctxt "filters-action"
+msgid "S_hadows-Highlights..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:592
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Shift..."
+msgstr "오프셋(_O)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:597
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Sinus..."
+msgstr "커브(_C)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:602
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:607
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:612
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Softglow..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:617
+msgctxt "filters-action"
+msgid "S_piral..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:622
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Stretch Contrast..."
+msgstr "명ë„-대비(_R)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:627
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Stress..."
+msgstr "커브(_C)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:632
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Super_nova..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:637
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Threshold..."
+msgstr "임계값(_T)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:642
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Threshold Alpha..."
+msgstr "임계값(_T)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:647
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Glass Tile..."
+msgstr "캔버스 í¬ê¸°(_V)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:652
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Paper Tile..."
+msgstr "í¬ìŠ¤í„°í™”(_P)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:657
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Tile Seamless..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:662
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Unsharp Mask..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:667
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Value Propagate..."
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ì¡°ì •(_S)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:672
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Vi_deo Degradation..."
+msgstr "_GEGL ë™ìž‘..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:677
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Vignette..."
+msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ 편집(_E)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:682
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Waterpixels..."
+msgstr "ë ˆë²¨(_L)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:687
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Waves..."
+msgstr "커브(_C)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:692
+msgctxt "filters-action"
+msgid "W_hirl and Pinch..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:697
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "W_ind..."
+msgstr "ì¸ë±ìФ(_I)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:705
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Re_peat Last"
+msgstr "마지막 반복(_P)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:707
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Rerun the last used filter using the same settings"
+msgstr "마지막 ì‚¬ìš©ëœ í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ì„ ê°™ì€ ì„¤ì •ìœ¼ë¡œ 재실행"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:712
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "R_e-Show Last"
+msgstr "마지막 다시 ë³´ì´ê¸°(_E)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:713
+#, fuzzy
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Show the last used filter dialog again"
+msgstr "최근 사용한 플러그ì¸ì˜ 대화ìƒìž 다시 표시"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1037
+#, c-format
+msgid "Re_peat \"%s\""
+msgstr "\"%s\" 반복(_P):"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1038
+#, c-format
+msgid "R_e-Show \"%s\""
+msgstr "\"%s\" 다시 표시(_E)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1076
+msgid "Repeat Last"
+msgstr "마지막 반복"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1078
+msgid "Re-Show Last"
+msgstr "마지막 다시 표시"
+
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:44
msgctxt "fonts-action"
msgid "Fonts Menu"
msgstr "글꼴 메뉴"
-#: ../app/actions/fonts-actions.c:47
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
msgctxt "fonts-action"
msgid "_Rescan Font List"
msgstr "글꼴 ëª©ë¡ ë‹¤ì‹œ 검색(_R)"
-#: ../app/actions/fonts-actions.c:48
+#: ../app/actions/fonts-actions.c:49
msgctxt "fonts-action"
msgid "Rescan the installed fonts"
msgstr "ì„¤ì¹˜ëœ ê¸€ê¼´ì„ ë‹¤ì‹œ 검색합니다"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:45
+#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:323
+#, c-format
+msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:46
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Gradient Editor Menu"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 편집기 메뉴"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:49
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:50
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Left Color Type"
msgstr "왼쪽 색 타입"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:51
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:52
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Load Left Color From"
msgstr "왼쪽 색 불러오기(_L)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:53
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:54
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Save Left Color To"
msgstr "왼쪽 색 ì €ìž¥(_S)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:56
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:57
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Right Color Type"
msgstr "오른쪽 색 타입"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:58
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:59
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Load Right Color Fr_om"
msgstr "오른쪽 색 불러오기(_O)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:60
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:61
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Sa_ve Right Color To"
msgstr "오른쪽 색 ì €ìž¥(_V)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:66
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:67
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
msgstr "왼쪽 ëì ì˜ ìƒ‰(_E)..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:71
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:72
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
msgstr "오른쪽 ëì ì˜ ìƒ‰(_I)..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:111
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:112
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
msgstr "ëì ì˜ ìƒ‰ 혼합(_N)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:116
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:117
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Blend Endpoints' Opacit_y"
msgstr "ëì ì˜ ë¶ˆíˆ¬ëª…ë„ í˜¼í•©(_Y)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:124
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:125
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "Edit Active Gradient"
msgstr "활성 ê·¸ë¼ë””언트 편집"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:155
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:156
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint"
msgstr "왼쪽 ì¸ì ‘ 구ì—ì˜ ì˜¤ë¥¸ìª½ ëì (_L)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:160
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:161
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Right Endpoint"
msgstr "오른쪽 ëì (_R)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:165
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:213
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:166
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:214
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Foreground Color"
msgstr "ì „ê²½ìƒ‰(_F)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:170
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:218
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:171
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:219
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Background Color"
msgstr "배경색(_B)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:203
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:204
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint"
msgstr "오른쪽 ì¸ì ‘ 구ì—ì˜ ì™¼ìª½ ëì (_R)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:208
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:209
msgctxt "gradient-editor-action"
msgid "_Left Endpoint"
msgstr "왼쪽 ëì 색(_L)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:257
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:287
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:258
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:288
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "_Fixed"
msgstr "ê³ ì •(_F)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:262
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:292
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:263
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:293
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "F_oreground Color"
msgstr "ì „ê²½ìƒ‰(_O)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:268
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:298
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:269
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:299
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
msgstr "ì „ê²½ìƒ‰(투명)(_R)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:273
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:303
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:274
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:304
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "_Background Color"
msgstr "배경색(_B)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:279
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:309
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:280
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:310
msgctxt "gradient-editor-color-type"
msgid "B_ackground Color (Transparent)"
msgstr "배경색(투명)(_A)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:317
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:318
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "_Linear"
msgstr "ì„ í˜•(_L)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:322
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:323
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "_Curved"
msgstr "커브(_C)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:327
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:328
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "_Sinusoidal"
msgstr "ì‚¬ì¸ ê³¡ì„ (_S)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:332
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:333
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "Spherical (i_ncreasing)"
msgstr "구형(ì¦ê°€)(_N)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:337
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:338
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "Spherical (_decreasing)"
msgstr "구형(ê°ì†Œ)(_D)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:342
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343
msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "(Varies)"
msgstr "(변함)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:350
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "_RGB"
msgstr "_RGB"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:355
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV(시계반대방향 색ìƒ)(_C)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:360
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "HSV (clockwise _hue)"
msgstr "HSV(시계방향색ìƒ)(_H)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:365
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "(Varies)"
msgstr "(변함)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:373
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
msgid "Zoom In"
msgstr "확대"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90
msgid "Zoom in"
msgstr "확대"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:379
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
msgid "Zoom Out"
msgstr "축소"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96
msgid "Zoom out"
msgstr "축소"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:385
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
msgid "Zoom All"
msgstr "ì „ì²´ 확대"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102
msgid "Zoom all"
msgstr "ì „ì²´ 확대"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:776
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
msgid "_Blending Function for Segment"
msgstr "구íšì˜ 혼합 함수(_B)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:778
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:781
msgid "Coloring _Type for Segment"
msgstr "구íšì˜ 배색 ìœ í˜•(_T)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:781
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
msgid "_Flip Segment"
msgstr "êµ¬íš ë’¤ì§‘ê¸°(_F)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:783
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
msgid "_Replicate Segment..."
msgstr "êµ¬íš ë³µì œ(_R)..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:785
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
msgid "Split Segment at _Midpoint"
msgstr "중ì ì—서 êµ¬íš ë¶„ë¦¬(_M)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:787
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
msgid "Split Segment _Uniformly..."
msgstr "ê· ë“±í•œ êµ¬íš ë¶„í• (_U)..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:789
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
msgid "_Delete Segment"
msgstr "êµ¬íš ì‚ì œ(_D)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:791
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
msgstr "구íšì˜ 중ì ì„ ë‹¤ì‹œ 가운ë°ë¡œ(_C)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:793
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:796
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
msgstr "구íšì˜ ì¡°ì ˆì 재배치(_H)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:798
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
msgid "_Blending Function for Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì— ëŒ€í•œ 혼합 함수(_B)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:800
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803
msgid "Coloring _Type for Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì˜ ë°°ìƒ‰ ìœ í˜•(_T)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
msgid "_Flip Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 뒤집기(_F)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:805
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
msgid "_Replicate Selection..."
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ë³µì œ(_R)..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:807
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
msgid "Split Segments at _Midpoints"
msgstr "중ì ì—서 êµ¬íš ë¶„í• (_M)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:809
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
msgid "Split Segments _Uniformly..."
msgstr "ê· ë“±í•˜ê²Œ êµ¬íš ë¶„í• (_U)..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:811
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
msgid "_Delete Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ì‚ì œ(_D)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:813
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì˜ ì¤‘ì ì„ ë‹¤ì‹œ 가운ë°ë¡œ(_C)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:815
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:818
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì˜ ì¡°ì ˆì 재배치(_H)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:84
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
msgid "Left Endpoint Color"
msgstr "왼쪽 ëì 색ìƒ"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:86
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 구íšì˜ 왼쪽 ëì 색ìƒ"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:235
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
msgid "Right Endpoint Color"
msgstr "오른쪽 ëì 색ìƒ"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 구íšì˜ 오른쪽 ëì 색ìƒ"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:451
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:460
msgid "Replicate Segment"
msgstr "êµ¬íš ë³µì œ"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:452
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:461
msgid "Replicate Gradient Segment"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 êµ¬íš ë³µì œ"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:456
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:465
msgid "Replicate Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ë³µì œ"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:457
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:466
msgid "Replicate Gradient Selection"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 ì„ íƒ ì˜ì— ë³µì œ"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:470
-msgid "Replicate"
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:479
+#, fuzzy
+msgid "_Replicate"
msgstr "ë³µì œ"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:491
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:500
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selected segment."
@@ -2797,7 +5696,7 @@ msgstr ""
"ì„ íƒí•œ 구íšì„ ë³µì œí•˜ë ¤ë©´\n"
"ë³µì œí• íšŸìˆ˜ë¥¼ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:494
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:503
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selection."
@@ -2805,27 +5704,28 @@ msgstr ""
"ì„ íƒì„ ë³µì œí•˜ë ¤ë©´\n"
"ë³µì œí• íšŸìˆ˜ë¥¼ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:553
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:563
msgid "Split Segment Uniformly"
msgstr "ê· ë“±í•œ êµ¬íš ë¶„í• "
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:554
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:564
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
msgstr "ê· ë“±í•œ ê·¸ë¼ë””언트 êµ¬íš ë¶„í• "
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:558
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:568
msgid "Split Segments Uniformly"
msgstr "ê· ë“±í•œ êµ¬íš ë¶„í• "
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:559
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:569
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
msgstr "ê· ë“±í•œ ê·¸ë¼ë””언트 êµ¬íš ë¶„í• "
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:572
-msgid "Split"
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:582
+#, fuzzy
+msgid "_Split"
msgstr "ë¶„í• "
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:594
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:604
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the selected segment."
@@ -2833,7 +5733,7 @@ msgstr ""
"ì„ íƒí•œ 구íšì„ ë¶„í• í•´ì„œ 만들\n"
"ê· ë“±í•œ ë¶€ë¶„ì˜ ìˆ˜ë¥¼ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:597
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:607
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the segments in the selection."
@@ -2841,404 +5741,670 @@ msgstr ""
"ì„ íƒí•œ 구íšì„ ë¶„í• í•´ì„œ 만들\n"
"ê· ë“±í•œ ë¶€ë¶„ì˜ ìˆ˜ë¥¼ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:43
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:44
msgctxt "gradients-action"
msgid "Gradients Menu"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 메뉴"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:47
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
msgctxt "gradients-action"
msgid "_New Gradient"
msgstr "새 ê·¸ë¼ë””언트(_N)"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:48
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:49
msgctxt "gradients-action"
msgid "Create a new gradient"
msgstr "새 ê·¸ë¼ë””언트를 ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:53
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
msgctxt "gradients-action"
msgid "D_uplicate Gradient"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 ë³µì œ(_U)"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:54
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:55
msgctxt "gradients-action"
msgid "Duplicate this gradient"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 ë³µì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:59
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
msgctxt "gradients-action"
msgid "Copy Gradient _Location"
msgstr "ê·¸ë¼ë°ì´ì…˜ 위치 복사(_L)"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:60
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:61
msgctxt "gradients-action"
msgid "Copy gradient file location to clipboard"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 íŒŒì¼ ìœ„ì¹˜ë¥¼ í´ë¦½ë³´ë“œì— 복사합니다"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:65
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "모듈 관리기"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
+#, fuzzy
+msgctxt "gradients-action"
+msgid "Show gradient file location in the file manager"
+msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 íŒŒì¼ ìœ„ì¹˜ë¥¼ í´ë¦½ë³´ë“œì— 복사합니다"
+
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
msgctxt "gradients-action"
msgid "Save as _POV-Ray..."
msgstr "_POV-Ray로 ì €ìž¥..."
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
msgctxt "gradients-action"
msgid "Save gradient as POV-Ray"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트를 POV-Ray로 ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:71
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
msgctxt "gradients-action"
msgid "_Delete Gradient"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 ì‚ì œ(_D)"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:72
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:79
msgctxt "gradients-action"
msgid "Delete this gradient"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트를 ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:77
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:84
msgctxt "gradients-action"
msgid "_Refresh Gradients"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 새로 ê³ ì¹¨(_R)"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:85
msgctxt "gradients-action"
msgid "Refresh gradients"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트를 새로 ê³ ì¹©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:86
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:93
msgctxt "gradients-action"
msgid "_Edit Gradient..."
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 편집(_E)..."
-#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
+#: ../app/actions/gradients-actions.c:94
+#, fuzzy
msgctxt "gradients-action"
-msgid "Edit gradient"
+msgid "Edit this gradient"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트를 편집합니다"
-#: ../app/actions/gradients-commands.c:65
+#: ../app/actions/gradients-commands.c:72
#, c-format
msgid "Save '%s' as POV-Ray"
msgstr "'%s'ì„(를) POV-Ray로 ì €ìž¥"
-#: ../app/actions/help-actions.c:37 ../app/actions/help-actions.c:40
+#: ../app/actions/help-actions.c:38 ../app/actions/help-actions.c:41
msgctxt "help-action"
msgid "_Help"
msgstr "ë„움ë§(_H)"
-#: ../app/actions/help-actions.c:41
+#: ../app/actions/help-actions.c:42
msgctxt "help-action"
msgid "Open the GIMP user manual"
msgstr "김프 ì‚¬ìš©ìž ì„¤ëª…ì„œë¥¼ 엽니다"
-#: ../app/actions/help-actions.c:46
+#: ../app/actions/help-actions.c:47
msgctxt "help-action"
msgid "_Context Help"
msgstr "문맥 ë„움ë§(_C)"
-#: ../app/actions/help-actions.c:47
+#: ../app/actions/help-actions.c:48
msgctxt "help-action"
msgid "Show the help for a specific user interface item"
msgstr "íŠ¹ì • ì‚¬ìš©ìž ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ í•ëª©ì— ëŒ€í•œ ë„움ë§ì„ 표시합니다"
-#: ../app/actions/image-actions.c:48 ../app/actions/image-actions.c:52
+#: ../app/actions/image-actions.c:51 ../app/actions/image-actions.c:55
msgctxt "image-action"
msgid "Image Menu"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 메뉴"
-#: ../app/actions/image-actions.c:55
+#: ../app/actions/image-actions.c:58
msgctxt "image-action"
msgid "_Image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€(_I)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:56
+#: ../app/actions/image-actions.c:59
msgctxt "image-action"
msgid "_Mode"
msgstr "모드(_M)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:57
+#: ../app/actions/image-actions.c:60
+msgctxt "image-action"
+msgid "Pr_ecision"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:62
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "Color Ma_nagement"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê´€ë¦¬"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:63
msgctxt "image-action"
msgid "_Transform"
msgstr "변형(_T)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:58
+#: ../app/actions/image-actions.c:64
msgctxt "image-action"
msgid "_Guides"
msgstr "ì•ˆë‚´ì„ (_G)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:60
+#: ../app/actions/image-actions.c:65
+msgctxt "image-action"
+msgid "Meta_data"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:67
msgctxt "image-action"
msgid "_Colors"
msgstr "색(_C)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:61
+#: ../app/actions/image-actions.c:68
msgctxt "image-action"
msgid "I_nfo"
msgstr "ì •ë³´(_N)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:62
+#: ../app/actions/image-actions.c:69
msgctxt "image-action"
msgid "_Auto"
msgstr "ìžë™(_A)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:63
+#: ../app/actions/image-actions.c:70
msgctxt "image-action"
msgid "_Map"
msgstr "ì§€ë„(_M)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:64
+#: ../app/actions/image-actions.c:71
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Tone Mapping"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:72
msgctxt "image-action"
msgid "C_omponents"
msgstr "성분(_O)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:67
+#: ../app/actions/image-actions.c:73
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "D_esaturate"
+msgstr "무채화"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:76
msgctxt "image-action"
msgid "_New..."
msgstr "새 ì´ë¯¸ì§€(_N)..."
-#: ../app/actions/image-actions.c:68
+#: ../app/actions/image-actions.c:77
msgctxt "image-action"
msgid "Create a new image"
msgstr "새 ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/image-actions.c:73
+#: ../app/actions/image-actions.c:82
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "ë³µì œ(_D)"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:83
+msgctxt "image-action"
+msgid "Create a duplicate of this image"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ë³µì œë³¸ì„ ë§Œë“니다"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:88
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Assign Color Profile..."
+msgstr "ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:89
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "Set a color profile on the image"
+msgstr "ì´ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 새 창으로 보입니다"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:94
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Convert to Color Profile..."
+msgstr "모니터 ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:95
+msgctxt "image-action"
+msgid "Apply a color profile to the image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:100
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Discard Color Profile"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:101
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "Remove the image's color profile"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 색표본ì ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:106
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Save Color Profile to File..."
+msgstr "오류 기ë¡ì„ 파ì¼ë¡œ ì €ìž¥(_S)..."
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:107
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "Save the image's color profile to an ICC file"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 색표본ì ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:112
msgctxt "image-action"
msgid "Can_vas Size..."
msgstr "캔버스 í¬ê¸°(_V)..."
-#: ../app/actions/image-actions.c:74
+#: ../app/actions/image-actions.c:113
msgctxt "image-action"
msgid "Adjust the image dimensions"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì°¨ì›ì„ ì¡°ì •í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/image-actions.c:79
+#: ../app/actions/image-actions.c:118
msgctxt "image-action"
msgid "Fit Canvas to L_ayers"
msgstr "캔버스를 ë ˆì´ì–´ì— 맞춥니다(_A)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:80
+#: ../app/actions/image-actions.c:119
msgctxt "image-action"
msgid "Resize the image to enclose all layers"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ëª¨ë“ ë ˆì´ì–´ë¥¼ í¬í•¨í•˜ëŠ” í¬ê¸°ë¡œ 바꿉니다"
-#: ../app/actions/image-actions.c:85
+#: ../app/actions/image-actions.c:124
msgctxt "image-action"
msgid "F_it Canvas to Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì— ìº”ë²„ìŠ¤ í¬ê¸° 맞추기(_I)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:86
+#: ../app/actions/image-actions.c:125
msgctxt "image-action"
msgid "Resize the image to the extents of the selection"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ë¥¼ ì„ íƒ ì˜ì— ë„ˆë¹„ì— ë§žì¶¥ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/image-actions.c:91
+#: ../app/actions/image-actions.c:130
msgctxt "image-action"
msgid "_Print Size..."
msgstr "ì¸ì‡„ í¬ê¸°(_P)..."
-#: ../app/actions/image-actions.c:92
+#: ../app/actions/image-actions.c:131
msgctxt "image-action"
msgid "Adjust the print resolution"
msgstr "ì¸ì‡„ í•´ìƒë„를 ì¡°ì •í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/image-actions.c:97
+#: ../app/actions/image-actions.c:136
msgctxt "image-action"
msgid "_Scale Image..."
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ì¡°ì •(_S)..."
-#: ../app/actions/image-actions.c:98
+#: ../app/actions/image-actions.c:137
msgctxt "image-action"
msgid "Change the size of the image content"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ë‚´ìš©ì˜ í¬ê¸°ë¥¼ 바꿉니다"
-#: ../app/actions/image-actions.c:103
+#: ../app/actions/image-actions.c:142
msgctxt "image-action"
msgid "_Crop to Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 잘ë¼ë‚´ê¸°(_C)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:104
+#: ../app/actions/image-actions.c:143
msgctxt "image-action"
msgid "Crop the image to the extents of the selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì˜ í¬ê¸°ëŒ€ë¡œ ì´ë¯¸ì§€ 잘ë¼ëƒ…니다"
-#: ../app/actions/image-actions.c:109
+#: ../app/actions/image-actions.c:148
msgctxt "image-action"
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "ë³µì œ(_D)"
+msgid "Crop to C_ontent"
+msgstr ""
-#: ../app/actions/image-actions.c:110
+#: ../app/actions/image-actions.c:149
+#, fuzzy
msgctxt "image-action"
-msgid "Create a duplicate of this image"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ë³µì œë³¸ì„ ë§Œë“니다"
+msgid ""
+"Crop the image to the extents of its content (remove empty borders from the "
+"image)"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì˜ í¬ê¸°ëŒ€ë¡œ ì´ë¯¸ì§€ 잘ë¼ëƒ…니다"
-#: ../app/actions/image-actions.c:115
+#: ../app/actions/image-actions.c:154
msgctxt "image-action"
msgid "Merge Visible _Layers..."
msgstr "ë³´ì´ëŠ” ë ˆì´ì–´ 합치기(_L)..."
-#: ../app/actions/image-actions.c:116
+#: ../app/actions/image-actions.c:155
msgctxt "image-action"
msgid "Merge all visible layers into one layer"
msgstr "ë³´ì´ëŠ” ëª¨ë“ ë ˆì´ì–´ë¥¼ 하나로 합칩니다"
-#: ../app/actions/image-actions.c:121
+#: ../app/actions/image-actions.c:160
msgctxt "image-action"
msgid "_Flatten Image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í‰íƒ„í™”(_F)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:122
+#: ../app/actions/image-actions.c:161
msgctxt "image-action"
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
msgstr "ëª¨ë“ ë ˆì´ì–´ë¥¼ 하나로 í•©ì¹˜ê³ íˆ¬ëª…ë„를 ì œê±°í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/image-actions.c:127
+#: ../app/actions/image-actions.c:166
msgctxt "image-action"
msgid "Configure G_rid..."
msgstr "ê²©ìž ì„¤ì •(_R)..."
-#: ../app/actions/image-actions.c:128
+#: ../app/actions/image-actions.c:167
msgctxt "image-action"
msgid "Configure the grid for this image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 위한 ê²©ìž ì„¤ì •"
-#: ../app/actions/image-actions.c:133
+#: ../app/actions/image-actions.c:172
msgctxt "image-action"
msgid "Image Pr_operties"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 성질(_O)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:134
+#: ../app/actions/image-actions.c:173
msgctxt "image-action"
msgid "Display information about this image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì— 대한 ì •ë³´ë¥¼ 봅니다"
-#: ../app/actions/image-actions.c:142
+#: ../app/actions/image-actions.c:181
+#, fuzzy
+msgctxt "image-action"
+msgid "_Enable Color Management"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê´€ë¦¬"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:182
+msgctxt "image-action"
+msgid ""
+"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent "
+"to assigning a built-in sRGB color profile. Better leave color management "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:193 ../app/actions/image-actions.c:444
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_RGB"
msgstr "RGB(_R)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:143
+#: ../app/actions/image-actions.c:194
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ RGB 색공간으로 변환합니다"
-#: ../app/actions/image-actions.c:147
+#: ../app/actions/image-actions.c:198 ../app/actions/image-actions.c:446
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_Grayscale"
msgstr "ê·¸ë ˆì´ìŠ¤ì¼€ì¼(_G)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:148
+#: ../app/actions/image-actions.c:199
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to grayscale"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ê·¸ë ˆì´ìŠ¤ì¼€ì¼ë¡œ 변환합니다"
-#: ../app/actions/image-actions.c:152
+#: ../app/actions/image-actions.c:203
msgctxt "image-convert-action"
msgid "_Indexed..."
msgstr "ì¸ë±ìФ(_I)..."
-#: ../app/actions/image-actions.c:153
+#: ../app/actions/image-actions.c:204
msgctxt "image-convert-action"
msgid "Convert the image to indexed colors"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 색ì¸í•œ 색으로 변환합니다"
-#: ../app/actions/image-actions.c:160
+#: ../app/actions/image-actions.c:211
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "8 bit integer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:213
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 8 bit integer"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 색ì¸í•œ 색으로 변환합니다"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:217
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "16 bit integer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:219
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 16 bit integer"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 색ì¸í•œ 색으로 변환합니다"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:223
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "32 bit integer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:225
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 32 bit integer"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 색ì¸í•œ 색으로 변환합니다"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:229
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "16 bit floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:231
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 색ì¸í•œ 색으로 변환합니다"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:235
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "32 bit floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:237
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 32 bit floating point"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 색ì¸í•œ 색으로 변환합니다"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:241
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "64 bit floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:243
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to 64 bit floating point"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 색ì¸í•œ 색으로 변환합니다"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:250
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:252
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to perceptual (sRGB) gamma"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ê·¸ë ˆì´ìŠ¤ì¼€ì¼ë¡œ 변환합니다"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:256
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Linear light"
+msgstr "강한 빛"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:258
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "Convert the image to linear light"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 색ì¸í•œ 색으로 변환합니다"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:265
msgctxt "image-action"
msgid "Flip _Horizontally"
msgstr "ìˆ˜í‰ ë’¤ì§‘ê¸°(_H):"
-#: ../app/actions/image-actions.c:161
+#: ../app/actions/image-actions.c:266
msgctxt "image-action"
msgid "Flip image horizontally"
msgstr "수í‰ìœ¼ë¡œ 뒤집습니다"
-#: ../app/actions/image-actions.c:166
+#: ../app/actions/image-actions.c:271
msgctxt "image-action"
msgid "Flip _Vertically"
msgstr "ìˆ˜ì§ ë’¤ì§‘ê¸°(_V)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:167
+#: ../app/actions/image-actions.c:272
msgctxt "image-action"
msgid "Flip image vertically"
msgstr "수ì§ìœ¼ë¡œ 뒤집습니다"
-#: ../app/actions/image-actions.c:175
+#: ../app/actions/image-actions.c:280
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate 90° _clockwise"
msgstr "시계방향으로 90ë„ íšŒì „(_C)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:176
+#: ../app/actions/image-actions.c:281
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 오른쪽으로 90ë„ íšŒì „í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/image-actions.c:181
+#: ../app/actions/image-actions.c:286
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate _180°"
msgstr "_180ë„ íšŒì „"
-#: ../app/actions/image-actions.c:182
+#: ../app/actions/image-actions.c:287
msgctxt "image-action"
msgid "Turn the image upside-down"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 위아래로 뒤집습니다"
-#: ../app/actions/image-actions.c:187
+#: ../app/actions/image-actions.c:292
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
msgstr "시계 반대방향으로 90ë„ íšŒì „(_W)"
-#: ../app/actions/image-actions.c:188
+#: ../app/actions/image-actions.c:293
msgctxt "image-action"
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 왼쪽으로 90ë„ íšŒì „í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/image-commands.c:237
+#: ../app/actions/image-actions.c:437
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "_RGB..."
+msgstr "RGB(_R)"
+
+#: ../app/actions/image-actions.c:439
+#, fuzzy
+msgctxt "image-convert-action"
+msgid "_Grayscale..."
+msgstr "ê·¸ë ˆì´ìŠ¤ì¼€ì¼(_G)"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:559
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saving color profile failed: %s"
+msgstr ""
+"'%s' ì €ìž¥ 실패:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:598
+#, fuzzy
+msgid "Save Color Profile"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:646
msgid "Set Image Canvas Size"
msgstr "캔버스 í¬ê¸° ì§€ì •"
-#: ../app/actions/image-commands.c:266 ../app/actions/image-commands.c:290
-#: ../app/actions/image-commands.c:583
+#: ../app/actions/image-commands.c:676 ../app/actions/image-commands.c:700
+#: ../app/actions/image-commands.c:1358
msgid "Resizing"
msgstr "í¬ê¸° 바꾸기"
-#: ../app/actions/image-commands.c:317
+#: ../app/actions/image-commands.c:733
msgid "Set Image Print Resolution"
msgstr "ì¸ì‡„ í•´ìƒë„ ì„¤ì •"
-#: ../app/actions/image-commands.c:379
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:159
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:247
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:162
+#: ../app/actions/image-commands.c:799 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:166
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:256
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:222
msgid "Flipping"
msgstr "뒤집기"
-#: ../app/actions/image-commands.c:403
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:602
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:694 ../app/pdb/image-cmds.c:534
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:433 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:245
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:125
+#: ../app/actions/image-commands.c:823 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:617
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:711
+#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:518
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:255 ../app/tools/gimprotatetool.c:129
msgid "Rotating"
msgstr "íšŒì „"
-#: ../app/actions/image-commands.c:429 ../app/actions/layers-commands.c:691
+#: ../app/actions/image-commands.c:850 ../app/actions/layers-commands.c:795
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr "ì„ íƒì´ 비어 있으므로, 잘ë¼ë‚¼ 수 없습니다."
-#: ../app/actions/image-commands.c:630
+#: ../app/actions/image-commands.c:888
+#, fuzzy
+msgid "Cannot crop because the image has no content."
+msgstr "ì„ íƒì´ 비어 있으므로, 잘ë¼ë‚¼ 수 없습니다."
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:894
+#, fuzzy
+msgid "Cannot crop because the image is already cropped to its content."
+msgstr "ì„ íƒì´ 비어 있으므로, 잘ë¼ë‚¼ 수 없습니다."
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Converting to RGB (%s)"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ RGB로 변환"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1067
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Converting to grayscale (%s)"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ê·¸ë ˆì´ìŠ¤ì¼€ì¼ë¡œ 변환합니다"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1129
+msgid "Converting to indexed colors"
+msgstr "ì¸ë±ìŠ¤ëœ ìƒ‰ìƒìœ¼ë¡œ 변환"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Converting image to %s"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ RGB로 변환"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1248
+#, fuzzy
+msgid "Assign color profile"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Converting to '%s'"
+msgstr "ì¸ë±ìŠ¤ëœ ìƒ‰ìƒìœ¼ë¡œ 변환"
+
+#: ../app/actions/image-commands.c:1400
msgid "Change Print Size"
msgstr "ì¸ì‡„ í¬ê¸° 바꾸기"
-#: ../app/actions/image-commands.c:671
+#: ../app/actions/image-commands.c:1444
msgid "Scale Image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° ì¡°ì •"
#. Scaling
-#: ../app/actions/image-commands.c:682 ../app/actions/layers-commands.c:1145
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1899
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:783
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:872 ../app/pdb/image-cmds.c:406
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:442 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:524
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:333 ../app/pdb/layer-cmds.c:378
-#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:334 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
+#: ../app/actions/image-commands.c:1453 ../app/actions/layers-commands.c:1585
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891
+#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:618 ../app/pdb/layer-cmds.c:401
+#: ../app/pdb/layer-cmds.c:448 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:346
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:121
msgid "Scaling"
msgstr "비율 ì¡°ì •"
@@ -3277,938 +6443,1289 @@ msgctxt "images-action"
msgid "Delete this image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì‚ì œ"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:49
+#: ../app/actions/items-commands.c:208 ../app/actions/items-commands.c:253
+#, fuzzy
+msgid "There is no active layer or channel to fill."
+msgstr "잘ë¼ë‚¼ 활성 ë ˆì´ì–´ë‚˜ 채ë„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/actions/items-commands.c:293 ../app/actions/items-commands.c:338
+msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
+msgstr "ë”°ë¼ ê·¸ë¦´ 활성 ë ˆì´ì–´ë‚˜ 채ë„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:52
msgctxt "layers-action"
msgid "Layers Menu"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 메뉴"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:53
+#: ../app/actions/layers-actions.c:56
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Blend Space"
+msgstr "혼합: "
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Composite Space"
+msgstr "합성하기"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:64
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Composite Mode"
+msgstr "합성하기"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Color Tag"
+msgstr "색"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:72
msgctxt "layers-action"
msgid "_Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´(_L)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:55
+#: ../app/actions/layers-actions.c:74
msgctxt "layers-action"
msgid "Stac_k"
msgstr "스íƒ(_K)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:57
+#: ../app/actions/layers-actions.c:76
msgctxt "layers-action"
msgid "_Mask"
msgstr "마스í¬(_M)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:59
+#: ../app/actions/layers-actions.c:78
msgctxt "layers-action"
msgid "Tr_ansparency"
msgstr "투명ë„(_A)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:61
+#: ../app/actions/layers-actions.c:80
msgctxt "layers-action"
msgid "_Transform"
msgstr "변형(_T)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:63
+#: ../app/actions/layers-actions.c:82
msgctxt "layers-action"
msgid "_Properties"
msgstr "ì†ì„±(_P)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:65
+#: ../app/actions/layers-actions.c:84
msgctxt "layers-action"
msgid "_Opacity"
msgstr "불투명(_O)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:67
+#: ../app/actions/layers-actions.c:86
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer _Mode"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 모드(_M)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:70
+#: ../app/actions/layers-actions.c:89
+#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
-msgid "Te_xt Tool"
-msgstr "í…스트 ë„구(_X)"
+msgid "Default Edit Action"
+msgstr "기본 보간법(_I):"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:71
+#: ../app/actions/layers-actions.c:90
+#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
-msgid "Activate the text tool on this text layer"
+msgid "Activate the default edit action for this type of layer"
msgstr "ì´ í…스트 ë ˆì´ì–´ì—서 í…스트 ë„구를 활성화합니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:76
+#: ../app/actions/layers-actions.c:95
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Edit Te_xt on canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:96
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Edit this text layer content on canvas"
+msgstr "ì´ í…스트 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì¼ë°˜ ë ˆì´ì–´ë¡œ ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:101
msgctxt "layers-action"
msgid "_Edit Layer Attributes..."
msgstr "ë ˆì´ì–´ ì†ì„± 편집(_E)..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:77
+#: ../app/actions/layers-actions.c:102
msgctxt "layers-action"
msgid "Edit the layer's name"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ì´ë¦„ 편집"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:82 ../app/actions/layers-actions.c:610
+#: ../app/actions/layers-actions.c:107 ../app/actions/layers-actions.c:914
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer..."
msgstr "새 ë ˆì´ì–´(_N)..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:83
+#: ../app/actions/layers-actions.c:108
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer and add it to the image"
msgstr "새 ë ˆì´ì–´ë¥¼ 만들어서 ì´ë¯¸ì§€ì— 추가합니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:88 ../app/actions/layers-actions.c:611
+#: ../app/actions/layers-actions.c:113 ../app/actions/layers-actions.c:915
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer"
msgstr "새 ë ˆì´ì–´(_N)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:89
+#: ../app/actions/layers-actions.c:114
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer with last used values"
msgstr "ë§ˆì§€ë§‰ì— ì‚¬ìš©í•œ 값으로 새 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:94
+#: ../app/actions/layers-actions.c:119
msgctxt "layers-action"
msgid "New from _Visible"
msgstr "ë³´ì´ëŠ” ì˜ì—ì—서 새로 만들기(_V)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:96
+#: ../app/actions/layers-actions.c:121
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì˜ ë³´ì´ëŠ” ë¶€ë¶„ì„ ìƒˆ ë ˆì´ì–´ë¡œ ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:101
+#: ../app/actions/layers-actions.c:126
+#, fuzzy
msgctxt "layers-action"
-msgid "New Layer _Group..."
+msgid "New Layer _Group"
msgstr "새 ë ˆì´ì–´ 그룹(_G)..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:102
+#: ../app/actions/layers-actions.c:127
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer group and add it to the image"
msgstr "새 ë ˆì´ì–´ê·¸ë£¹ì„ 만들어서 ì´ë¯¸ì§€ì— 추가합니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:107
+#: ../app/actions/layers-actions.c:132
msgctxt "layers-action"
msgid "D_uplicate Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ë³µì œ(_U)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:109
+#: ../app/actions/layers-actions.c:134
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a duplicate of the layer and add it to the image"
msgstr "ë ˆì´ì–´ì˜ 복사본 ë§Œë“¤ê³ , ì´ë¯¸ì§€ì— 추가합니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:114
+#: ../app/actions/layers-actions.c:139
msgctxt "layers-action"
msgid "_Delete Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ì‚ì œ(_D)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:115
+#: ../app/actions/layers-actions.c:140
msgctxt "layers-action"
msgid "Delete this layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:120
+#: ../app/actions/layers-actions.c:145
msgctxt "layers-action"
msgid "_Raise Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 올리기(_R)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:121
+#: ../app/actions/layers-actions.c:146
msgctxt "layers-action"
msgid "Raise this layer one step in the layer stack"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 스íƒì—서 ì´ ë ˆì´ì–´ë¥¼ 한 단계 올립니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:126
+#: ../app/actions/layers-actions.c:151
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer to _Top"
msgstr "ë ˆì´ì–´ë¥¼ ê¼ëŒ€ê¸°ë¡œ(_T)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:127
+#: ../app/actions/layers-actions.c:152
msgctxt "layers-action"
msgid "Move this layer to the top of the layer stack"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 스íƒì—서 ì´ ë ˆì´ì–´ë¥¼ 최ìƒìœ„로 ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:132
+#: ../app/actions/layers-actions.c:157
msgctxt "layers-action"
msgid "_Lower Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 내리기(_L)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:133
+#: ../app/actions/layers-actions.c:158
msgctxt "layers-action"
msgid "Lower this layer one step in the layer stack"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 스íƒì—서 ì´ ë ˆì´ì–´ë¥¼ 한 단계 내립니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:138
+#: ../app/actions/layers-actions.c:163
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer to _Bottom"
msgstr "ë ˆì´ì–´ë¥¼ 바닥으로(_B)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:139
+#: ../app/actions/layers-actions.c:164
msgctxt "layers-action"
msgid "Move this layer to the bottom of the layer stack"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 대화ìƒìžì—서 ì´ ë ˆì´ì–´ë¥¼ 바닥으로 내립니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:144
+#: ../app/actions/layers-actions.c:169
msgctxt "layers-action"
msgid "_Anchor Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ê³ ì •(_A)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:145
+#: ../app/actions/layers-actions.c:170
msgctxt "layers-action"
msgid "Anchor the floating layer"
msgstr "ë– ìžˆëŠ” ë ˆì´ì–´ë¥¼ ê³ ì •í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:150
+#: ../app/actions/layers-actions.c:175
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge Do_wn"
msgstr "아래로 합치기(_W)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:151
+#: ../app/actions/layers-actions.c:176
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge this layer with the first visible layer below it"
msgstr "ì´ ë ˆì´ì–´ë¥¼ ê·¸ 아래ì—서 처ìŒë³´ì´ëŠ” ë ˆì´ì–´ë¡œ 합칩니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:156
+#: ../app/actions/layers-actions.c:181
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge Layer Group"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 그룹 합치기"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:157
+#: ../app/actions/layers-actions.c:182
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge the layer group's layers into one normal layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ê·¸ë£¹ì˜ ë ˆì´ì–´ë¥¼ 보통 ë ˆì´ì–´ 하나로 합칩니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:162
+#: ../app/actions/layers-actions.c:187
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge _Visible Layers..."
msgstr "ë³´ì´ëŠ” ë ˆì´ì–´ 합치기(_V)..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:163
+#: ../app/actions/layers-actions.c:188
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge all visible layers into one layer"
msgstr "ë³´ì´ëŠ” ëª¨ë“ ë ˆì´ì–´ë¥¼ 한 ë ˆì´ì–´ë¡œ 합칩니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:168
+#: ../app/actions/layers-actions.c:193
msgctxt "layers-action"
msgid "_Flatten Image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í‰íƒ„í™”(_F)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:169
+#: ../app/actions/layers-actions.c:194
msgctxt "layers-action"
msgid "Merge all layers into one and remove transparency"
msgstr "ëª¨ë“ ë ˆì´ì–´ë¥¼ 하나로 í•©ì¹˜ê³ , íˆ¬ëª…ë„ ì •ë³´ë¥¼ 없앱니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:174
+#: ../app/actions/layers-actions.c:199
msgctxt "layers-action"
msgid "_Discard Text Information"
msgstr "í…스트 ì •ë³´ 버리기(_D)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:175
+#: ../app/actions/layers-actions.c:200
msgctxt "layers-action"
msgid "Turn this text layer into a normal layer"
msgstr "ì´ í…스트 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì¼ë°˜ ë ˆì´ì–´ë¡œ ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:180
+#: ../app/actions/layers-actions.c:205
msgctxt "layers-action"
msgid "Text to _Path"
msgstr "í…스트를 경로로(_P)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:181
+#: ../app/actions/layers-actions.c:206
msgctxt "layers-action"
msgid "Create a path from this text layer"
msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´ì—서 경로를 ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:186
+#: ../app/actions/layers-actions.c:211
msgctxt "layers-action"
msgid "Text alon_g Path"
msgstr "ê²½ë¡œë”°ë¼ í…스트(_G)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:187
+#: ../app/actions/layers-actions.c:212
msgctxt "layers-action"
msgid "Warp this layer's text along the current path"
msgstr "ì´ ë ˆì´ì–´ì˜ í…스트를 현재 경로를 ë”°ë¼ ë‚˜ì—´í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:192
+#: ../app/actions/layers-actions.c:217
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer B_oundary Size..."
msgstr "ë ˆì´ì–´ê²½ê³„ í¬ê¸°(_O)..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:193
+#: ../app/actions/layers-actions.c:218
msgctxt "layers-action"
msgid "Adjust the layer dimensions"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ì°¨ì›ì„ ì¡°ì •í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:198
+#: ../app/actions/layers-actions.c:223
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer to _Image Size"
msgstr "ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ë¡œ(_I)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:199
+#: ../app/actions/layers-actions.c:224
msgctxt "layers-action"
msgid "Resize the layer to the size of the image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì˜ í¬ê¸°ë¡œ ë ˆì´ì–´ í¬ê¸°ë¥¼ 바꿉니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:204
+#: ../app/actions/layers-actions.c:229
msgctxt "layers-action"
msgid "_Scale Layer..."
msgstr "ë ˆì´ì–´ í¬ê¸°ì¡°ì •(_S)..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:205
+#: ../app/actions/layers-actions.c:230
msgctxt "layers-action"
msgid "Change the size of the layer content"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ë‚´ìš©ì˜ í¬ê¸°ë¥¼ 바꿉니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:210
+#: ../app/actions/layers-actions.c:235
msgctxt "layers-action"
msgid "_Crop to Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 잘ë¼ë‚´ê¸°(_C)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:211
+#: ../app/actions/layers-actions.c:236
msgctxt "layers-action"
msgid "Crop the layer to the extents of the selection"
msgstr "ì„ íƒí•œ 확장으로 ë ˆì´ì–´ë¥¼ 잘ë¼ëƒ…니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:216
+#: ../app/actions/layers-actions.c:241
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Crop to C_ontent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:242
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid ""
+"Crop the layer to the extents of its content (remove empty borders from the "
+"layer)"
+msgstr "ì„ íƒí•œ 확장으로 ë ˆì´ì–´ë¥¼ 잘ë¼ëƒ…니다"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:247 ../app/actions/layers-actions.c:257
msgctxt "layers-action"
msgid "Add La_yer Mask..."
msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ì¶”ê°€(_Y)..."
-#: ../app/actions/layers-actions.c:218
+#: ../app/actions/layers-actions.c:249 ../app/actions/layers-actions.c:259
msgctxt "layers-action"
msgid "Add a mask that allows non-destructive editing of transparency"
msgstr "íˆ¬ëª…ë„ íŽ¸ì§‘ì— ì˜í–¥ì„ 주지 않는 마스í¬ë¥¼ 추가합니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:223
+#: ../app/actions/layers-actions.c:264
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Add La_yer Mask"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ì¶”ê°€"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:266
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Add a mask with last used values"
+msgstr "최근 사용 값으로 새 경로를 ë§Œë“니다"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:271
msgctxt "layers-action"
msgid "Add Alpha C_hannel"
msgstr "알파 ì±„ë„ ì¶”ê°€(_H)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:224
+#: ../app/actions/layers-actions.c:272
msgctxt "layers-action"
msgid "Add transparency information to the layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ì— 투명 ì •ë³´ë¥¼ 추가합니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:229
+#: ../app/actions/layers-actions.c:277
msgctxt "layers-action"
msgid "_Remove Alpha Channel"
msgstr "알파 ì±„ë„ ì œê±°(_R)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:230
+#: ../app/actions/layers-actions.c:278
msgctxt "layers-action"
msgid "Remove transparency information from the layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ì—서 투명 ì •ë³´ë¥¼ ì œê±°í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:238
-msgctxt "layers-action"
-msgid "Lock Alph_a Channel"
-msgstr "알파 ì±„ë„ ìž ê·¸ê¸°(_A)"
-
-#: ../app/actions/layers-actions.c:240
-msgctxt "layers-action"
-msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
-msgstr "변경시 ë ˆì´ì–´ì˜ 투명 ì •ë³´ë¥¼ 보호합니다"
-
-#: ../app/actions/layers-actions.c:246
+#: ../app/actions/layers-actions.c:286
msgctxt "layers-action"
msgid "_Edit Layer Mask"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ íŽ¸ì§‘(_E)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:247
+#: ../app/actions/layers-actions.c:287
msgctxt "layers-action"
msgid "Work on the layer mask"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 마스í¬ì—서 작업합니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:253
+#: ../app/actions/layers-actions.c:293
msgctxt "layers-action"
msgid "S_how Layer Mask"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ë³´ì´ê¸°(_H)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:259
+#: ../app/actions/layers-actions.c:299
msgctxt "layers-action"
msgid "_Disable Layer Mask"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ë¹„í™œì„±í™”(_D)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:260
+#: ../app/actions/layers-actions.c:300
msgctxt "layers-action"
msgid "Dismiss the effect of the layer mask"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 마스í¬ì˜ 효과를 버립니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:269
+#: ../app/actions/layers-actions.c:306
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Toggle Layer _Visibility"
+msgstr "ë³´ìž„ 여부를 ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:312
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Toggle Layer _Linked State"
+msgstr "ì—°ê²° ìƒíƒœì„ ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#. GIMP_ICON_LOCK
+#: ../app/actions/layers-actions.c:318
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "L_ock Pixels of Layer"
+msgstr "픽셀 ìž ê¸ˆ(_O)"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:324
+msgctxt "layers-action"
+msgid "L_ock Position of Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:330
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Lock Alph_a Channel"
+msgstr "알파 ì±„ë„ ìž ê·¸ê¸°(_A)"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:332
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
+msgstr "변경시 ë ˆì´ì–´ì˜ 투명 ì •ë³´ë¥¼ 보호합니다"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:341 ../app/actions/layers-actions.c:362
+#: ../app/actions/layers-actions.c:383
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Auto"
+msgstr "ìžë™"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:342
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Blend Space: Auto"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:347 ../app/actions/layers-actions.c:368
+msgctxt "layers-action"
+msgid "RGB (linear)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:348
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Blend Space: RGB (linear)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:353 ../app/actions/layers-actions.c:374
+msgctxt "layers-action"
+msgid "RGB (perceptual)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:354
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:363
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Space: Auto"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:369
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Space: RGB (linear)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:375
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:384
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Auto"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:389
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Union"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:390
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Union"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:395
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Clip to Backdrop"
+msgstr "ì„ ëª…í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:396
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Clip to Backdrop"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:401
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Clip to Layer"
+msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´ 뒤집기"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:402
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Clip to Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:407
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Intersection"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ë°˜ì „"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:408
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Composite Mode: Intersection"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:416
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "None"
+msgstr "ì—†ìŒ"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:417
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Color Tag: Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:422
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Blue"
+msgstr "파랑"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:423
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:428
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Green"
+msgstr "ì´ˆë¡"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:429
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Green"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:434
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Yellow"
+msgstr "노란색"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:435
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:440
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Orange"
+msgstr "범위"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:441
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Orange"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:446
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:447
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:452
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Red"
+msgstr "빨강"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:453
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Red"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:458
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:459
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:464
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:465
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Color Tag: Set to Gray"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:473
msgctxt "layers-action"
msgid "Apply Layer _Mask"
msgstr "ë ˆì´ì–´ë§ˆìŠ¤í¬ ì ìš©(_M)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:270
+#: ../app/actions/layers-actions.c:474
msgctxt "layers-action"
msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ íš¨ê³¼ ì ìš©í•˜ê³ ì—†ì•±ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:275
+#: ../app/actions/layers-actions.c:479
msgctxt "layers-action"
msgid "Delete Layer Mas_k"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ì‚ì œ(_K)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:276
+#: ../app/actions/layers-actions.c:480
msgctxt "layers-action"
msgid "Remove the layer mask and its effect"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 마스í¬ì™€ 효과 없앱니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:284
+#: ../app/actions/layers-actions.c:488
msgctxt "layers-action"
msgid "_Mask to Selection"
msgstr "마스í¬ë¥¼ ì„ íƒ ì˜ì—으로(_M)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:285
+#: ../app/actions/layers-actions.c:489
msgctxt "layers-action"
msgid "Replace the selection with the layer mask"
msgstr "ì„ íƒì„ ë ˆì´ì–´ 마스í¬ë¡œ êµì²´í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:290
+#: ../app/actions/layers-actions.c:494
msgctxt "layers-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì— ì¶”ê°€(_A)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:291
+#: ../app/actions/layers-actions.c:495
msgctxt "layers-action"
msgid "Add the layer mask to the current selection"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 마스í¬ë¥¼ í˜„ìž¬ì„ íƒì— 추가합니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:296 ../app/actions/layers-actions.c:325
+#: ../app/actions/layers-actions.c:500 ../app/actions/layers-actions.c:529
msgctxt "layers-action"
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì—서 빼기(_S)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:297
+#: ../app/actions/layers-actions.c:501
msgctxt "layers-action"
msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
msgstr "현재 ì„ íƒì—서 ë ˆì´ì–´ 마스í¬ë¥¼ ëºë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:302 ../app/actions/layers-actions.c:332
+#: ../app/actions/layers-actions.c:506 ../app/actions/layers-actions.c:536
msgctxt "layers-action"
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ê³¼ 겹치기(_I)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:303
+#: ../app/actions/layers-actions.c:507
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
msgstr "현재 ì„ íƒ ì˜ì—ê³¼ ë ˆì´ì–´ 마스í¬ë¥¼ 겹칩니다"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:311
+#: ../app/actions/layers-actions.c:515
msgctxt "layers-action"
msgid "Al_pha to Selection"
msgstr "알파를 ì„ íƒ ì˜ì—으로(_P)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:313
+#: ../app/actions/layers-actions.c:517
msgctxt "layers-action"
msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
msgstr "ì„ íƒì„ ë ˆì´ì–´ 알파 채ë„로 êµì²´í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:318
+#: ../app/actions/layers-actions.c:522
msgctxt "layers-action"
msgid "A_dd to Selection"
msgstr "ì„ íƒì— 추가(_D)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:320
+#: ../app/actions/layers-actions.c:524
msgctxt "layers-action"
msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
msgstr "현재 ì„ íƒì— ë ˆì´ì–´ 알파 ì±„ë„ ì¶”ê°€"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:327
+#: ../app/actions/layers-actions.c:531
msgctxt "layers-action"
msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
msgstr "현재 ì„ íƒì—서 ë ˆì´ì–´ 알파 ì±„ë„ ë¹¼ê¸°"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:334
+#: ../app/actions/layers-actions.c:538
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
msgstr "현재 ì„ íƒ ì˜ì—ê³¼ ë ˆì´ì–´ 알파 채ë„ì˜ êµì§‘í•©"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:342
+#: ../app/actions/layers-actions.c:546
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Top Layer"
msgstr "맨 위 ë ˆì´ì–´ ì„ íƒ(_T)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:343
+#: ../app/actions/layers-actions.c:547
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the topmost layer"
msgstr "맨 위 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:348
+#: ../app/actions/layers-actions.c:552
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Bottom Layer"
msgstr "바닥 ë ˆì´ì–´ ì„ íƒ(_B)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:349
+#: ../app/actions/layers-actions.c:553
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the bottommost layer"
msgstr "최하위 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:354
+#: ../app/actions/layers-actions.c:558
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Previous Layer"
msgstr "ì´ì „ ë ˆì´ì–´ ì„ íƒ(_P)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:355
+#: ../app/actions/layers-actions.c:559
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the layer above the current layer"
msgstr "현재 ë ˆì´ì–´ 위 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:360
+#: ../app/actions/layers-actions.c:564
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Next Layer"
msgstr "ë‹¤ìŒ ë ˆì´ì–´ ì„ íƒ(_N)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:361
+#: ../app/actions/layers-actions.c:565
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the layer below the current layer"
msgstr "현재 ë ˆì´ì–´ 아래 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤"
+#: ../app/actions/layers-actions.c:573
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Set"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ë¶ˆíˆ¬ëª…ë„ ì§€ì •"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:577
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make Completely Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:581
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make Completely Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:585
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make More Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:589
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make More Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:593
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make 10% More Transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:597
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Opacity: Make 10% More Opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:605
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select First"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ë§ˆìФí¬ë¥¼ ì„ íƒìœ¼ë¡œ"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:609
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select Last"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:613
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select Previous"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ë§ˆìФí¬ë¥¼ ì„ íƒìœ¼ë¡œ"
+
+#: ../app/actions/layers-actions.c:617
+#, fuzzy
+msgctxt "layers-action"
+msgid "Layer Mode: Select Next"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ì„ íƒ"
+
#. Will be followed with e.g. "Shift-Click
#. on thumbnail"
#.
-#: ../app/actions/layers-actions.c:442
+#: ../app/actions/layers-actions.c:646
msgid "Shortcut: "
msgstr "단축키:"
#. Will be prepended with a modifier key
#. string, e.g. "Shift"
#.
-#: ../app/actions/layers-actions.c:447
+#: ../app/actions/layers-actions.c:651
msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
msgstr "-ë„킹 가능한 ë ˆì´ì–´ì˜ 미리 보기 í´ë¦"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:605 ../app/actions/layers-actions.c:606
+#: ../app/actions/layers-actions.c:909 ../app/actions/layers-actions.c:910
msgctxt "layers-action"
msgid "To _New Layer"
msgstr "새 ë ˆì´ì–´(_N)"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:203
+#: ../app/actions/layers-commands.c:259 ../app/actions/layers-commands.c:1434
msgid "Layer Attributes"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ì†ì„±"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:206
+#: ../app/actions/layers-commands.c:262
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ì†ì„± 편집"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:250 ../app/core/gimplayer.c:267
-msgid "Layer"
-msgstr "ë ˆì´ì–´"
-
-#: ../app/actions/layers-commands.c:252 ../app/actions/layers-commands.c:320
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:326
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:837
+#: ../app/actions/layers-commands.c:335
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:882
msgid "New Layer"
msgstr "새 ë ˆì´ì–´"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:255
+#: ../app/actions/layers-commands.c:338
msgid "Create a New Layer"
msgstr "새 ë ˆì´ì–´ 만들기"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:356
+#: ../app/actions/layers-commands.c:436 ../app/core/gimptoolinfo.c:82
msgid "Visible"
msgstr "ë³´ìž„"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:618
+#: ../app/actions/layers-commands.c:701
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 경계 í¬ê¸° ì§€ì •"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:663
+#: ../app/actions/layers-commands.c:763
msgid "Scale Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ í¬ê¸° 바꾸기"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:701
-msgid "Crop Layer"
-msgstr "ë ˆì´ì–´ 잘ë¼ë‚´ê¸°"
+#: ../app/actions/layers-commands.c:805
+#, fuzzy
+msgid "Crop Layer to Selection"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 잘ë¼ë‚´ê¸°(_C)"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:1080
-msgid "Please select a channel first"
-msgstr "채ë„ì„ ìš°ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+#: ../app/actions/layers-commands.c:835
+#, fuzzy
+msgid "Crop Layer to Content"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ë¥¼ 바닥으로 내리기"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:1088
-#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:82
-msgid "Add Layer Mask"
-msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ì¶”ê°€"
+#: ../app/actions/layers-commands.c:848
+#, fuzzy
+msgid "Cannot crop because the active layer has no content."
+msgstr "ì„ íƒì´ 비어 있으므로, 잘ë¼ë‚¼ 수 없습니다."
+
+#: ../app/actions/layers-commands.c:855
+#, fuzzy
+msgid "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content."
+msgstr "ì„ íƒì´ 비어 있으므로, 잘ë¼ë‚¼ 수 없습니다."
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:43
+#, fuzzy
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "MyPaint Brushes Menu"
+msgstr "붓 메뉴"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:47
+#, fuzzy
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "_New MyPaint Brush"
+msgstr "새 붓(_N)"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Create a new MyPaint brush"
+msgstr "새 ë¶“ì„ ë§Œë“니다"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:53
+#, fuzzy
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "D_uplicate MyPaint Brush"
+msgstr "ë¶“ ë³µì œ(_U)"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Duplicate this MyPaint brush"
+msgstr "ì´ ë¶“ì„ ë³µì œí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:59
+#, fuzzy
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Copy MyPaint Brush _Location"
+msgstr "붓 위치 복사(_L)"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:60
+#, fuzzy
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Copy MyPaint brush file location to clipboard"
+msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ ìœ„ì¹˜ë¥¼ í´ë¦½ë³´ë“œì— ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:65
+#, fuzzy
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "모듈 관리기"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:66
+#, fuzzy
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Show MyPaint brush file location in the file manager"
+msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ ìœ„ì¹˜ë¥¼ í´ë¦½ë³´ë“œì— ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "_Delete MyPaint Brush"
+msgstr "ë¶“ ì‚ì œ(_D)"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Delete this MyPaint brush"
+msgstr "ì´ ë¶“ì„ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:43
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:77
+#, fuzzy
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "_Refresh MyPaint Brushes"
+msgstr "ë¶“ 새로 ê³ ì¹¨(_R)"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Refresh MyPaint brushes"
+msgstr "ë¶“ì„ ìƒˆë¡œ ê³ ì¹©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:86
+#, fuzzy
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "_Edit MyPaint Brush..."
+msgstr "붓 편집(_E)..."
+
+#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:87
+#, fuzzy
+msgctxt "mypaint-brushes-action"
+msgid "Edit MyPaint brush"
+msgstr "ë¶“ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Palette Editor Menu"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ 편집기 메뉴"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:47
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "_Edit Color..."
msgstr "색 편집(_E)..."
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Edit this entry"
msgstr "ì´ í•ëª©ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:53
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "_Delete Color"
msgstr "색 ì‚ì œ(_D)"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:54
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:55
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Delete this entry"
msgstr "ì´ í•ëª©ì„ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:62
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:63
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Edit Active Palette"
msgstr "활성 íŒ”ë ˆíŠ¸ 편집"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:71
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:72
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "New Color from _FG"
msgstr "ì „ê²½ì—서 새 색ìƒ(_F)"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:73
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:74
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Create a new entry from the foreground color"
msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ì—서 새 í•ëª©ì„ ê°€ì ¸ì˜µë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:78
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:79
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "New Color from _BG"
msgstr "ë°°ê²½ì—서 새 색ìƒ(_B)"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:80
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:81
msgctxt "palette-editor-action"
msgid "Create a new entry from the background color"
msgstr "배경색ì—서 새 í•ëª©ì„ ê°€ì ¸ì˜µë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:88
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:89
msgid "Zoom _In"
msgstr "확대(_I)"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:94
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:95
msgid "Zoom _Out"
msgstr "축소(_O)"
-#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:100
+#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:101
msgid "Zoom _All"
msgstr "ì „ì²´ 확대(_A)"
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:68
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70
msgid "Edit Palette Color"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ ìƒ‰ìƒ íŽ¸ì§‘"
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:72
msgid "Edit Color Palette Entry"
msgstr "색 íŒ”ë ˆíŠ¸ í•목 편집"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:43
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
msgctxt "palettes-action"
msgid "Palettes Menu"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ 메뉴"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:47
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
msgctxt "palettes-action"
msgid "_New Palette"
msgstr "새 íŒ”ë ˆíŠ¸(_N)"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:48
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:49
msgctxt "palettes-action"
msgid "Create a new palette"
msgstr "새 íŒ”ë ˆíŠ¸ë¥¼ ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:53
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Import Palette..."
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°(_I)..."
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
msgctxt "palettes-action"
msgid "Import palette"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ë¥¼ ê°€ì ¸ì˜µë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:59
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
msgctxt "palettes-action"
msgid "D_uplicate Palette"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ ë³µì œ(_U)"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:60
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:61
msgctxt "palettes-action"
msgid "Duplicate this palette"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ë¥¼ ë³µì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:65
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Merge Palettes..."
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ 합치기(_M)..."
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
msgctxt "palettes-action"
msgid "Merge palettes"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ë¥¼ 합칩니다"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:71
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
msgctxt "palettes-action"
msgid "Copy Palette _Location"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ 위치 복사(_L)"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:72
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:73
msgctxt "palettes-action"
msgid "Copy palette file location to clipboard"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ ìœ„ì¹˜ë¥¼ í´ë¦½ë³´ë“œë¥¼ 복사합니다"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:77
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "모듈 관리기"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:79
+#, fuzzy
+msgctxt "palettes-action"
+msgid "Show palette file location in the file manager"
+msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ ìœ„ì¹˜ë¥¼ í´ë¦½ë³´ë“œë¥¼ 복사합니다"
+
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Delete Palette"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ ì‚ì œ(_D)"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:78
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:85
msgctxt "palettes-action"
msgid "Delete this palette"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ë¥¼ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:83
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:90
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Refresh Palettes"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ 새로 ê³ ì¹¨(_R)"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:84
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:91
msgctxt "palettes-action"
msgid "Refresh palettes"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ë¥¼ 새로 ê³ ì¹©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:92
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:99
msgctxt "palettes-action"
msgid "_Edit Palette..."
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ 편집(_E)..."
-#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
+#: ../app/actions/palettes-actions.c:100
+#, fuzzy
msgctxt "palettes-action"
-msgid "Edit palette"
+msgid "Edit this palette"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ë¥¼ 편집합니다"
-#: ../app/actions/palettes-commands.c:72
-msgid "Merge Palette"
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Merge Palettes"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ 합치기"
-#: ../app/actions/palettes-commands.c:76
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:87
msgid "Enter a name for the merged palette"
msgstr "합친 íŒ”ë ˆíŠ¸ì˜ ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:42
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:123
+msgid "There must be at least two palettes selected to merge."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:43
msgctxt "patterns-action"
msgid "Patterns Menu"
msgstr "무늬 메뉴"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:46
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Open Pattern as Image"
msgstr "무늬를 ì´ë¯¸ì§€ë¡œ 열기(_O)"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:47
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:48
msgctxt "patterns-action"
msgid "Open this pattern as an image"
msgstr "ì´ ë¬´ëŠ¬ë¥¼ ì´ë¯¸ì§€ë¡œ 엽니다"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:52
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
msgctxt "patterns-action"
msgid "_New Pattern"
msgstr "새 무늬(_N)"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:53
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:54
msgctxt "patterns-action"
msgid "Create a new pattern"
msgstr "새 무늬를 ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:58
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
msgctxt "patterns-action"
msgid "D_uplicate Pattern"
msgstr "무늬 ë³µì œ(_U)"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:59
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:60
msgctxt "patterns-action"
msgid "Duplicate this pattern"
msgstr "무늬를 ë³µì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:64
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
msgctxt "patterns-action"
msgid "Copy Pattern _Location"
msgstr "무늬 위치 복사(_L)"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:65
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:66
msgctxt "patterns-action"
msgid "Copy pattern file location to clipboard"
msgstr "무늬 íŒŒì¼ ìœ„ì¹˜ë¥¼ í´ë¦½ë³´ë“œë¡œ 복사합니다"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:70
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "모듈 관리기"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgctxt "patterns-action"
+msgid "Show pattern file location in the file manager"
+msgstr "무늬 íŒŒì¼ ìœ„ì¹˜ë¥¼ í´ë¦½ë³´ë“œë¡œ 복사합니다"
+
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Delete Pattern"
msgstr "무늬 ì‚ì œ(_D)"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:71
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:78
msgctxt "patterns-action"
msgid "Delete this pattern"
msgstr "무늬를 ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:76
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:83
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Refresh Patterns"
msgstr "무늬 새로 ê³ ì¹¨(_R)"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:84
msgctxt "patterns-action"
msgid "Refresh patterns"
msgstr "무늬를 새로 ê³ ì¹©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:85
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:92
msgctxt "patterns-action"
msgid "_Edit Pattern..."
msgstr "무늬 편집(_E)..."
-#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
+#: ../app/actions/patterns-actions.c:93
msgctxt "patterns-action"
msgid "Edit pattern"
msgstr "무늬를 편집합니다"
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:85
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "Filte_rs"
-msgstr "í•„í„°(_R)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:87
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "Recently Used"
-msgstr "최근 사용"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:89
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Blur"
-msgstr "í리게(_B)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:91
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Noise"
-msgstr "ìž¡ìŒ(_N)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:93
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "Edge-De_tect"
-msgstr "ê²½ê³„ì„ ê²€ì¶œ(_T)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:95
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "En_hance"
-msgstr "ê°•í™”(_H)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:97
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "C_ombine"
-msgstr "ê²°í•©(_O)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:99
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Generic"
-msgstr "ì¼ë°˜(_G)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:101
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Light and Shadow"
-msgstr "빛과 그림ìž(_L)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:103
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Distorts"
-msgstr "왜곡(_D)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:105
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Artistic"
-msgstr "ì˜ˆìˆ (_A)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:107
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Decor"
-msgstr "장ì‹(_D)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:109
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Map"
-msgstr "ë§µ(_M)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:111
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Render"
-msgstr "ë Œë”(_R)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:113
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Clouds"
-msgstr "구름(_C)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:115
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Nature"
-msgstr "ìžì—°(_N)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:117
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Pattern"
-msgstr "무늬(_P)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:119
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "_Web"
-msgstr "웹(_W)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:121
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "An_imation"
-msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜(_I)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:124
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:82
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Reset all _Filters"
msgstr "ëª¨ë“ í•„í„° 초기화(_F)"
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:125
+#: ../app/actions/plug-in-actions.c:83
msgctxt "plug-in-action"
msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
msgstr "ëª¨ë“ í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ì„ 기본 ì„¤ì •ê°’ìœ¼ë¡œ 초기화"
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:133
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "Re_peat Last"
-msgstr "마지막 반복(_P)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:135
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
-msgstr "마지막 ì‚¬ìš©ëœ í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ì„ ê°™ì€ ì„¤ì •ìœ¼ë¡œ 재실행"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:140
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "R_e-Show Last"
-msgstr "마지막 다시 ë³´ì´ê¸°(_E)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:141
-msgctxt "plug-in-action"
-msgid "Show the last used plug-in dialog again"
-msgstr "최근 사용한 플러그ì¸ì˜ 대화ìƒìž 다시 표시"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:551
-#, c-format
-msgid "Re_peat \"%s\""
-msgstr "\"%s\" 반복(_P):"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:552
-#, c-format
-msgid "R_e-Show \"%s\""
-msgstr "\"%s\" 다시 표시(_E)"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:568
-msgid "Repeat Last"
-msgstr "마지막 반복"
-
-#: ../app/actions/plug-in-actions.c:570
-msgid "Re-Show Last"
-msgstr "마지막 다시 표시"
-
-#: ../app/actions/plug-in-commands.c:262
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:175
msgid "Reset all Filters"
msgstr "ëª¨ë“ í•„í„° 초기화"
-#: ../app/actions/plug-in-commands.c:281
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:181
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:196 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:288
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1099
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/tools/gimptransformtool.c:1214
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
+#, fuzzy
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Reset Curve"
+
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:195
msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
msgstr "ëª¨ë“ í•„í„°ë¥¼ 기본 ì„¤ì •ê°’ìœ¼ë¡œ 초기화 í•˜ê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
@@ -4242,33 +7759,33 @@ msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Mask _Unselected Areas"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 안한 ì˜ì— 마스í¬(_U)"
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:105
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:122
msgid "Quick Mask Attributes"
msgstr "퀵 ë§ˆìŠ¤í¬ ì†ì„±"
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:108
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:125
msgid "Edit Quick Mask Attributes"
msgstr "퀵 ë§ˆìŠ¤í¬ ì†ì„± 편집"
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:110
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:127
msgid "Edit Quick Mask Color"
msgstr "퀵 ë§ˆìŠ¤í¬ ìƒ‰ìƒ íŽ¸ì§‘"
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:111
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:128
msgid "_Mask opacity:"
msgstr "ë§ˆìŠ¤í¬ ë¶ˆíˆ¬ëª…ë„(_M):"
-#: ../app/actions/sample-points-actions.c:39
+#: ../app/actions/sample-points-actions.c:40
msgctxt "sample-points-action"
msgid "Sample Point Menu"
msgstr "표본ì 메뉴"
-#: ../app/actions/sample-points-actions.c:46
+#: ../app/actions/sample-points-actions.c:47
msgctxt "sample-points-action"
msgid "_Sample Merged"
msgstr "표본 합치기(_S)"
-#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
+#: ../app/actions/sample-points-actions.c:49
msgctxt "sample-points-action"
msgid "Use the composite color of all visible layers"
msgstr "ëª¨ë“ ë³´ì´ëŠ” ë ˆì´ì–´ì—서 합성 색 ì„ íƒ(_S)"
@@ -4374,31 +7891,67 @@ msgid "Replace the selection by its border"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì„ í…Œë‘리로 êµì²´"
#: ../app/actions/select-actions.c:105
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "Re_move Holes"
+msgstr "ì œì–´ê¸° ì œê±°"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:106
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "Remove holes from the selection"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì—서 í릿한 ë¶€ë¶„ì„ ì œê±°í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:111
msgctxt "select-action"
msgid "Save to _Channel"
msgstr "채ë„로 ì €ìž¥(_C)"
-#: ../app/actions/select-actions.c:106
+#: ../app/actions/select-actions.c:112
msgctxt "select-action"
msgid "Save the selection to a channel"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì„ ì±„ë„로 ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/select-actions.c:111
+#: ../app/actions/select-actions.c:117
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "_Fill Selection Outline..."
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ì™¸ê³½ì„ ì„ ë³´ìž…ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:118
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "Fill the selection outline"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ì™¸ê³½ì„ ì„ ë³´ìž…ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:123
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "_Fill Selection Outline"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ì™¸ê³½ì„ ì„ ë³´ìž…ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:124
+#, fuzzy
+msgctxt "select-action"
+msgid "Fill the selection outline with last used values"
+msgstr "ë§ˆì§€ë§‰ì— ì‚¬ìš©í•œ 값으로 ì„ íƒ ì˜ì—ì„ ë”°ë¼ ê·¸ë¦½ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/select-actions.c:129
msgctxt "select-action"
msgid "_Stroke Selection..."
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ë”°ë¼ê·¸ë¦¬ê¸°(_S)..."
-#: ../app/actions/select-actions.c:112
+#: ../app/actions/select-actions.c:130
msgctxt "select-action"
msgid "Paint along the selection outline"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì˜ ìœ¤ê³½ì„ ì„ ë”°ë¼ ê·¸ë¦½ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/select-actions.c:117
+#: ../app/actions/select-actions.c:135
msgctxt "select-action"
msgid "_Stroke Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ë”°ë¼ê·¸ë¦¬ê¸°(_S)"
-#: ../app/actions/select-actions.c:118
+#: ../app/actions/select-actions.c:136
msgctxt "select-action"
msgid "Stroke the selection with last used values"
msgstr "ë§ˆì§€ë§‰ì— ì‚¬ìš©í•œ 값으로 ì„ íƒ ì˜ì—ì„ ë”°ë¼ ê·¸ë¦½ë‹ˆë‹¤"
@@ -4411,188 +7964,203 @@ msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 페ë”"
msgid "Feather selection by"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— íŽ˜ë” ëŸ‰"
-#: ../app/actions/select-commands.c:197
+#: ../app/actions/select-commands.c:216
msgid "Shrink Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 줄ì´ê¸°"
-#: ../app/actions/select-commands.c:201
+#: ../app/actions/select-commands.c:220
msgid "Shrink selection by"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 줄ì´ê¸° 량"
-#: ../app/actions/select-commands.c:209
-msgid "_Shrink from image border"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í…Œë‘리 줄ì´ê¸°(_S)"
+#. Edge lock button
+#: ../app/actions/select-commands.c:230 ../app/actions/select-commands.c:356
+#, fuzzy
+msgid "_Selected areas continue outside the image"
+msgstr "ì—°ì†ëœ ì˜ì— ì„ íƒ"
+
+#: ../app/actions/select-commands.c:233
+msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image."
+msgstr ""
-#: ../app/actions/select-commands.c:237
+#: ../app/actions/select-commands.c:278
msgid "Grow Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 늘ì´ê¸°"
-#: ../app/actions/select-commands.c:241
+#: ../app/actions/select-commands.c:282
msgid "Grow selection by"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ì¦ê°€ 량"
-#: ../app/actions/select-commands.c:267
+#: ../app/actions/select-commands.c:329
msgid "Border Selection"
msgstr "í…Œë‘리 ì„ íƒ"
-#: ../app/actions/select-commands.c:271
+#: ../app/actions/select-commands.c:333
msgid "Border selection by"
msgstr "í…Œë‘리 ì„ íƒ ì˜ì— 량"
-#. Feather button
-#: ../app/actions/select-commands.c:280
-msgid "_Feather border"
-msgstr "í…Œë‘리 페ë”(_F)"
+#: ../app/actions/select-commands.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Border style"
+msgstr "í•목 순서 다시"
-#. Edge lock button
-#: ../app/actions/select-commands.c:293
-msgid "_Lock selection to image edges"
-msgstr "ì„ íƒì„ ì´ë¯¸ì§€ 경계로 ìž ê·¸ê¸°(_L)"
+#: ../app/actions/select-commands.c:359
+msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image."
+msgstr ""
-#: ../app/actions/select-commands.c:345 ../app/actions/select-commands.c:378
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:386 ../app/actions/vectors-commands.c:420
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:281
-msgid "There is no active layer or channel to stroke to."
-msgstr "ë”°ë¼ ê·¸ë¦´ 활성 ë ˆì´ì–´ë‚˜ 채ë„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
+#: ../app/actions/select-commands.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Fill Selection Outline"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ì™¸ê³½ì„ ì„ ë³´ìž…ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/select-commands.c:351
+#: ../app/actions/select-commands.c:452
msgid "Stroke Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ê¸°"
-#: ../app/actions/templates-actions.c:41
+#: ../app/actions/templates-actions.c:42
msgctxt "templates-action"
msgid "Templates Menu"
msgstr "ì–‘ì‹ ë©”ë‰´"
-#: ../app/actions/templates-actions.c:45
+#: ../app/actions/templates-actions.c:46
msgctxt "templates-action"
msgid "_Create Image from Template"
msgstr "ì–‘ì‹ì—서 ì´ë¯¸ì§€ 만들기(_C)"
-#: ../app/actions/templates-actions.c:46
+#: ../app/actions/templates-actions.c:47
msgctxt "templates-action"
msgid "Create a new image from the selected template"
msgstr "ì„ íƒí•œ ì–‘ì‹ì—서 새 ì´ë¯¸ì§€ 만들기"
-#: ../app/actions/templates-actions.c:51
+#: ../app/actions/templates-actions.c:52
msgctxt "templates-action"
msgid "_New Template..."
msgstr "새 ì–‘ì‹(_N)..."
-#: ../app/actions/templates-actions.c:52
+#: ../app/actions/templates-actions.c:53
msgctxt "templates-action"
msgid "Create a new template"
msgstr "새 ì–‘ì‹ì„ ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/templates-actions.c:57
+#: ../app/actions/templates-actions.c:58
msgctxt "templates-action"
msgid "D_uplicate Template..."
msgstr "ì–‘ì‹ ë³µì œ(_U)..."
-#: ../app/actions/templates-actions.c:58
+#: ../app/actions/templates-actions.c:59
msgctxt "templates-action"
msgid "Duplicate this template"
msgstr "ì´ ì–‘ì‹ì„ ë³µì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/templates-actions.c:63
+#: ../app/actions/templates-actions.c:64
msgctxt "templates-action"
msgid "_Edit Template..."
msgstr "ì–‘ì‹ íŽ¸ì§‘(_E)..."
-#: ../app/actions/templates-actions.c:64
+#: ../app/actions/templates-actions.c:65
msgctxt "templates-action"
msgid "Edit this template"
msgstr "ì´ ì–‘ì‹ì„ 편집합니다"
-#: ../app/actions/templates-actions.c:69
+#: ../app/actions/templates-actions.c:70
msgctxt "templates-action"
msgid "_Delete Template"
msgstr "ì–‘ì‹ ì‚ì œ(_D)"
-#: ../app/actions/templates-actions.c:70
+#: ../app/actions/templates-actions.c:71
msgctxt "templates-action"
msgid "Delete this template"
msgstr "ì´ ì–‘ì‹ì„ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/templates-commands.c:110
+#: ../app/actions/templates-commands.c:131
msgid "New Template"
msgstr "새 ì–‘ì‹"
-#: ../app/actions/templates-commands.c:113
+#: ../app/actions/templates-commands.c:134
msgid "Create a New Template"
msgstr "새 ì–‘ì‹ì„ ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/templates-commands.c:173
-#: ../app/actions/templates-commands.c:176
+#: ../app/actions/templates-commands.c:201
+#: ../app/actions/templates-commands.c:204
msgid "Edit Template"
msgstr "ì–‘ì‹ íŽ¸ì§‘"
-#: ../app/actions/templates-commands.c:211
+#: ../app/actions/templates-commands.c:240
msgid "Delete Template"
msgstr "ì–‘ì‹ ì‚ì œ"
-#: ../app/actions/templates-commands.c:237
+#: ../app/actions/templates-commands.c:245
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509
+#, fuzzy
+msgid "_Delete"
+msgstr "ì‚ì œ(_D)"
+
+#: ../app/actions/templates-commands.c:266
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?"
msgstr "ì •ë§ë¡œ ì–‘ì‹ '%s'ì„(를) 목ë¡ê³¼ 디스í¬ì—서 ì§€ìš°ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:43
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
msgctxt "text-editor-action"
msgid "Open"
msgstr "열기"
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45
msgctxt "text-editor-action"
msgid "Load text from file"
msgstr "파ì¼ì—서 í…스트를 불러옵니다"
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:49
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
msgctxt "text-editor-action"
msgid "Clear"
msgstr "지우기"
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:50
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:51
msgctxt "text-editor-action"
msgid "Clear all text"
msgstr "ëª¨ë“ í…스트를 ì§€ì›ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:58
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
msgctxt "text-editor-action"
msgid "LTR"
msgstr "LTR"
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:59
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:60
msgctxt "text-editor-action"
msgid "From left to right"
msgstr "왼쪽ì—서 오른쪽으로"
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:64
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
msgctxt "text-editor-action"
msgid "RTL"
msgstr "RTL"
-#: ../app/actions/text-editor-actions.c:65
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:66
msgctxt "text-editor-action"
msgid "From right to left"
msgstr "오른쪽ì—서 왼쪽으로"
-#: ../app/actions/text-editor-commands.c:62
-#: ../app/actions/text-tool-commands.c:117
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:60
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:114
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr "í…스트 íŒŒì¼ ì—´ê¸°(UTF-8)"
-#: ../app/actions/text-editor-commands.c:143
-#: ../app/actions/text-tool-commands.c:226 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:142 ../app/core/gimpbrush-load.c:426
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81 ../app/core/gimpcurve-load.c:54
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:63 ../app/core/gimppalette-load.c:77
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:274 ../app/core/gimppalette-load.c:320
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:377 ../app/core/gimppalette-load.c:467
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:634 ../app/core/gimppattern-load.c:76
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:649 ../app/tools/gimplevelstool.c:747
-#: ../app/xcf/xcf.c:329
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:65
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:119
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736
+#, fuzzy
+msgid "_Open"
+msgstr "열기"
+
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:139
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:512 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:233
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1674
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "ì½ê¸° 모드로 '%s'ì„(를) ì—´ 수 없습니다. %s"
@@ -4672,920 +8240,2017 @@ msgctxt "text-tool-action"
msgid "From right to left"
msgstr "오른쪽ì—서 왼쪽으로"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:56
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Tool Options Menu"
msgstr "ë„구 옵션 메뉴"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:60
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_Save Tool Preset"
msgstr "ë„구 프리셋 ì €ìž¥(_S)"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:64
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_Restore Tool Preset"
msgstr "ë„구 프리셋 복구(_R)"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:68
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69
msgctxt "tool-options-action"
msgid "E_dit Tool Preset"
msgstr "ë„구 프리셋 편집(_D)"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:72
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_Delete Tool Preset"
msgstr "ë„구 프리셋 ì‚ì œ(_D)"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:76
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77
msgctxt "tool-options-action"
msgid "_New Tool Preset..."
msgstr "새 ë„구 프리셋(_N)..."
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
msgctxt "tool-options-action"
msgid "R_eset Tool Options"
msgstr "ë„구 옵션 초기화(_E)"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:83
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Reset to default values"
msgstr "기본값으로 초기화"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:87
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Reset _all Tool Options"
msgstr "ëª¨ë“ ë„구 옵션 초기화(_A)"
-#: ../app/actions/tool-options-actions.c:88
+#: ../app/actions/tool-options-actions.c:89
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Reset all tool options"
msgstr "ëª¨ë“ ë„구 옵션 초기화"
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:186
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:188
msgid "Reset All Tool Options"
msgstr "ëª¨ë“ ë„구 옵션 초기화"
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:209
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:212
msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?"
msgstr "ì •ë§ ëª¨ë“ ë„구 ì˜µì…˜ì„ ê¸°ë³¸ 값으로 초기화 í•˜ê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:44
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:44
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Tool Preset Editor Menu"
+msgstr "ë„구 프리셋 편집기 메뉴"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:48
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "_Save Tool Options to Preset"
+msgstr "ë§ˆì¹ ë•Œ ë„구 옵션 ì €ìž¥(_S)"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:49
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Save the active tool options to this tool preset"
+msgstr "김프를 ë§ˆì¹ ë•Œ ë„구 ì˜µì…˜ì˜ ë‚´ìš©ì„ ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:55
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "_Restore Tool Preset"
+msgstr "ë„구 프리셋 복구(_R)"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:56
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Restore this tool preset"
+msgstr "ë„구 í”„ë¦¬ì…‹ì„ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:65
+msgctxt "tool-preset-editor-action"
+msgid "Edit Active Tool Preset"
+msgstr "활성 ë„구 í”„ë¦¬ì…‹ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/tool-preset-editor-commands.c:64
+#: ../app/actions/tool-presets-commands.c:67
+#, c-format
+msgid "Can't save '%s' tool options to an existing '%s' tool preset."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:46
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Tool Presets Menu"
msgstr "ë„구 프리셋 메뉴"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:48
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "_New Tool Preset"
msgstr "새 ë„구 프리셋(_N)"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:49
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:51
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Create a new tool preset"
msgstr "새 ë„구 í”„ë¦¬ì…‹ì„ ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:54
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "D_uplicate Tool Preset"
msgstr "ë„구 프리셋 ë³µì œ(_U)"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:55
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:57
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Duplicate this tool preset"
msgstr "ë„구 í”„ë¦¬ì…‹ì„ ë³µì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:60
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Copy Tool Preset _Location"
msgstr "ë„구 프리셋 위치 복사(_L)"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:61
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:63
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ ìœ„ì¹˜ë¥¼ í´ë¦½ë³´ë“œì— 복사합니다"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:66
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "모듈 관리기"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:69
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Show tool preset file location in the file manager"
+msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ ìœ„ì¹˜ë¥¼ í´ë¦½ë³´ë“œì— 복사합니다"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "_Save Tool Options to Preset"
+msgstr "ë§ˆì¹ ë•Œ ë„구 옵션 ì €ìž¥(_S)"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:75
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Save the active tool options to this tool preset"
+msgstr "김프를 ë§ˆì¹ ë•Œ ë„구 ì˜µì…˜ì˜ ë‚´ìš©ì„ ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:81
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "_Restore Tool Preset"
+msgstr "ë„구 프리셋 복구(_R)"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
+#, fuzzy
+msgctxt "tool-presets-action"
+msgid "Restore this tool preset"
+msgstr "ë„구 í”„ë¦¬ì…‹ì„ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:87
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "_Delete Tool Preset"
msgstr "ë„구 프리셋 ì‚ì œ(_D)"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:67
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:88
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Delete this tool preset"
msgstr "ë„구 í”„ë¦¬ì…‹ì„ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:72
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:93
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "_Refresh Tool Presets"
msgstr "ë„구 프리셋 새로 ê³ ì¹¨(_R)"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:73
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:94
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Refresh tool presets"
msgstr "ë„구 í”„ë¦¬ì…‹ì„ ìƒˆë¡œ ê³ ì¹©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:81
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:102
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "_Edit Tool Preset..."
msgstr "ë„구 프리셋 편집(_E)..."
-#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
+#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:103
msgctxt "tool-presets-action"
msgid "Edit this tool preset"
msgstr "ë„구 í”„ë¦¬ì…‹ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:42
-msgctxt "tool-preset-editor-action"
-msgid "Tool Preset Editor Menu"
-msgstr "ë„구 프리셋 편집기 메뉴"
-
-#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:50
-msgctxt "tool-preset-editor-action"
-msgid "Edit Active Tool Preset"
-msgstr "활성 ë„구 í”„ë¦¬ì…‹ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤"
-
-#: ../app/actions/tools-actions.c:45
+#: ../app/actions/tools-actions.c:46
msgctxt "tools-action"
msgid "_Tools"
msgstr "ë„구(_T)"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:46
+#: ../app/actions/tools-actions.c:47
msgctxt "tools-action"
msgid "_Selection Tools"
msgstr "ì„ íƒë„구(_S)"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:47
+#: ../app/actions/tools-actions.c:48
msgctxt "tools-action"
msgid "_Paint Tools"
msgstr "ì¹ í•˜ê¸° ë„구(_P)"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:48
+#: ../app/actions/tools-actions.c:49
msgctxt "tools-action"
msgid "_Transform Tools"
msgstr "변형 ë„구(_T)"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:49
+#: ../app/actions/tools-actions.c:50
msgctxt "tools-action"
msgid "_Color Tools"
msgstr "ìƒ‰ìƒ ë„구(_C)"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:55
+#: ../app/actions/tools-actions.c:56
msgctxt "tools-action"
msgid "_By Color"
msgstr "ìƒ‰ìƒ ì„ íƒ(_B)"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:56
+#: ../app/actions/tools-actions.c:57
msgctxt "tools-action"
msgid "Select regions with similar colors"
msgstr "비슷한 ìƒ‰ìƒ ì˜ì—ì„ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/tools-actions.c:61
+#: ../app/actions/tools-actions.c:62
msgctxt "tools-action"
msgid "_Arbitrary Rotation..."
msgstr "ìž„ì˜ ê°ë„ íšŒì „(_A)..."
-#: ../app/actions/tools-actions.c:62
+#: ../app/actions/tools-actions.c:63
msgctxt "tools-action"
msgid "Rotate by an arbitrary angle"
msgstr "ìž„ì˜ ê°ë„로 íšŒì „í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
+#: ../app/actions/tools-actions.c:151
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Set"
+msgstr "ì—어브러시"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:155
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:159
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:163
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:167
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:171
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:175
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Rate: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:183
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Set"
+msgstr "ì—어브러시"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:187
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Set to Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:191
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Set to Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:195
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:199
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:203
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:207
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Airbrush Flow: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:264
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:268
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Set to Default Value"
+msgstr "ì €ìž¥ëœ ë„구 ì˜µì…˜ì„ ê¸°ë³¸ê°’ìœ¼ë¡œ 초기화(_R)"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:272
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:276
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:280
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:284
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:288
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:292
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:296
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:300
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Opacity: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:308
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:312
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Set to Default Value"
+msgstr "기본값으로 초기화"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:316
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:320
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:324
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:328
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:332
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:336
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:340
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:344
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Size: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:352
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Set"
+msgstr "붓 종횡비"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:356
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Set To Default Value"
+msgstr "ì €ìž¥ëœ ë„구 ì˜µì…˜ì„ ê¸°ë³¸ê°’ìœ¼ë¡œ 초기화(_R)"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:360
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:364
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:368
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:372
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 0.1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:376
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:380
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:384
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:388
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:396
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:400
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Set Angle To Default Value"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:404
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:408
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:412
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Decrease by 1°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:416
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Increase by 1°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:420
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Decrease by 15°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:424
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Increase by 15°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:428
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:432
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Angle: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:440
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Set"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:444
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Set To Default Value"
+msgstr "ì €ìž¥ëœ ë„구 ì˜µì…˜ì„ ê¸°ë³¸ê°’ìœ¼ë¡œ 초기화(_R)"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:448
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:452
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:456
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:460
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:464
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:468
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:472
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:476
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Spacing: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:484
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Set"
+msgstr "ë„구 프리셋"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:488
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Set to Default Value"
+msgstr "기본값으로 초기화"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:492
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:496
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:500
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:504
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:508
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:512
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:516
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:520
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Hardness: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:528
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Set"
+msgstr "ë„구 프리셋"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:532
+#, fuzzy
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Set to Default Value"
+msgstr "기본값으로 초기화"
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:536
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Minimize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:540
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:544
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Decrease by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:548
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Increase by 1"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:552
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Decrease by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:556
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Increase by 10"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:560
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Decrease Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:564
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Tool's Force: Increase Relative"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:46
msgctxt "vectors-action"
msgid "Paths Menu"
msgstr "경로 메뉴"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:48
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:50
+#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
-msgid "Path _Tool"
-msgstr "경로 ë„구(_T)"
+msgid "Color Tag"
+msgstr "색"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Edit Pa_th"
+msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ë¥¼ 편집합니다"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:55
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Edit the active path"
+msgstr "현재 경로 내보내기"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Edit Path Attributes..."
msgstr "경로 ì†ì„± 편집(_E)..."
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:61
msgctxt "vectors-action"
msgid "Edit path attributes"
msgstr "경로 ì†ì„±ì„ 편집합니다"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
msgctxt "vectors-action"
msgid "_New Path..."
msgstr "새 경로(_N)..."
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:67
msgctxt "vectors-action"
msgid "Create a new path..."
msgstr "새 경로 만들기..."
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
msgctxt "vectors-action"
msgid "_New Path with last values"
msgstr "마지막 사용값으로 새 경로 만들기(_N)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:66
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:73
msgctxt "vectors-action"
msgid "Create a new path with last used values"
msgstr "최근 사용 값으로 새 경로를 ë§Œë“니다"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:71
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
msgctxt "vectors-action"
msgid "D_uplicate Path"
msgstr "경로 ë³µì œ(_U)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:72
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:79
msgctxt "vectors-action"
msgid "Duplicate this path"
msgstr "ì´ ê²½ë¡œë¥¼ ë³µì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:77
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:84
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Delete Path"
msgstr "경로 ì‚ì œ(_D)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:78
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:85
msgctxt "vectors-action"
msgid "Delete this path"
msgstr "ì´ ê²½ë¡œë¥¼ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:83
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:90
msgctxt "vectors-action"
msgid "Merge _Visible Paths"
msgstr "ë³´ì´ëŠ” 경로 합치기(_V)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:88
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Raise Path"
msgstr "경로 올리기(_R)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:89
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:96
msgctxt "vectors-action"
msgid "Raise this path"
msgstr "경로를 올립니다"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:94
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
msgctxt "vectors-action"
msgid "Raise Path to _Top"
msgstr "경로를 맨 위로 올리기(_T)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:95
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:102
msgctxt "vectors-action"
msgid "Raise this path to the top"
msgstr "경로를 맨 위로 올립니다"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:100
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Lower Path"
msgstr "경로 내리기(_L)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:101
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:108
msgctxt "vectors-action"
msgid "Lower this path"
msgstr "경로를 내립니다"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:106
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
msgctxt "vectors-action"
msgid "Lower Path to _Bottom"
msgstr "경로를 맨 아래로 내리기(_B)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:107
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:114
msgctxt "vectors-action"
msgid "Lower this path to the bottom"
msgstr "경로를 맨 아래로 내립니다"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Fill Path..."
+msgstr "새 경로(_N)..."
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:120
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Fill the path"
+msgstr "경로를 ë”°ë¼ ê·¸ë¦½ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:125
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Fill Path"
+msgstr "경로 뒤집기"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:126
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Fill the path with last values"
+msgstr "마지막 사용 값으로 경로를 ë”°ë¼ ê·¸ë¦½ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:131
msgctxt "vectors-action"
msgid "Stro_ke Path..."
msgstr "경로 ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ê¸°(_K)..."
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:132
msgctxt "vectors-action"
msgid "Paint along the path"
msgstr "경로를 ë”°ë¼ ê·¸ë¦½ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:137
msgctxt "vectors-action"
msgid "Stro_ke Path"
msgstr "경로 ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ê¸°(_K)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:119
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:138
msgctxt "vectors-action"
msgid "Paint along the path with last values"
msgstr "마지막 사용 값으로 경로를 ë”°ë¼ ê·¸ë¦½ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:124
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:143
msgctxt "vectors-action"
msgid "Co_py Path"
msgstr "경로 복사하기(_P)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:129
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:148
msgctxt "vectors-action"
msgid "Paste Pat_h"
msgstr "경로 붙여넣기(_H)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:153
msgctxt "vectors-action"
msgid "E_xport Path..."
msgstr "경로 내보내기(_X)..."
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:158
msgctxt "vectors-action"
msgid "I_mport Path..."
msgstr "경로 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°(_M)..."
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:147
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:166
+#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
-msgid "_Visible"
-msgstr "ë³´ì´ê¸°(_V)"
+msgid "Toggle Path _Visibility"
+msgstr "ë³´ìž„ 여부를 ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:153
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:172
+#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
-msgid "_Linked"
-msgstr "연계(_L)"
+msgid "Toggle Path _Linked State"
+msgstr "ì—°ê²° ìƒíƒœì„ ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤"
-#. GIMP_STOCK_LOCK
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:159
+#. GIMP_ICON_LOCK
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:178
+#, fuzzy
msgctxt "vectors-action"
-msgid "L_ock strokes"
+msgid "L_ock Strokes of Path"
msgstr "ìŠ¤íŠ¸ë¡œí¬ ìž ê·¸ê¸°(_O)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:168
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:184
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "L_ock Position of Path"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì„ ê²½ë¡œë¡œ(_O)"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:193
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "None"
+msgstr "ì—†ìŒ"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:194
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Path Color Tag: Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:199
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Blue"
+msgstr "파랑"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:200
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Path Color Tag: Set to Blue"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:205
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Green"
+msgstr "ì´ˆë¡"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:206
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Path Color Tag: Set to Green"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:211
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Yellow"
+msgstr "노란색"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:212
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Path Color Tag: Set to Yellow"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:217
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Orange"
+msgstr "범위"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:218
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Path Color Tag: Set to Orange"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:223
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:224
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Path Color Tag: Set to Brown"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:229
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Red"
+msgstr "빨강"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:230
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Path Color Tag: Set to Red"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:235
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:236
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Path Color Tag: Set to Violet"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:241
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:242
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Path Color Tag: Set to Gray"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:250
msgctxt "vectors-action"
msgid "Path to Sele_ction"
msgstr "경로를 ì„ íƒìœ¼ë¡œ(_C)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:169
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:251
msgctxt "vectors-action"
msgid "Path to selection"
msgstr "경로를 ì„ íƒìœ¼ë¡œ"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:174
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:256
msgctxt "vectors-action"
msgid "Fr_om Path"
msgstr "경로ì—서(_O)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:175
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:257
msgctxt "vectors-action"
msgid "Replace selection with path"
msgstr "ì„ íƒì„ 경로로 êµì²´"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:180
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:262
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "ì„ íƒì— 추가(_A)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:181
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:263
msgctxt "vectors-action"
msgid "Add path to selection"
msgstr "ì„ íƒì— 경로를 추가합니다"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:186
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:268
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "ì„ íƒì—서 빼기(_S)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:187
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:269
msgctxt "vectors-action"
msgid "Subtract path from selection"
msgstr "ì„ íƒì—서 경로를 ëºë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:192
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:274
msgctxt "vectors-action"
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 겹치기(_I)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:193
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:275
msgctxt "vectors-action"
msgid "Intersect path with selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ê³¼ 경로 겹치기(_I)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:201
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:283
msgctxt "vectors-action"
msgid "Selecti_on to Path"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì„ ê²½ë¡œë¡œ(_O)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:202 ../app/actions/vectors-actions.c:208
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:284 ../app/actions/vectors-actions.c:290
msgctxt "vectors-action"
msgid "Selection to path"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì„ ê²½ë¡œë¡œ 변환합니다"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:207
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:289
msgctxt "vectors-action"
msgid "To _Path"
msgstr "경로로(_P)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:213
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:295
msgctxt "vectors-action"
msgid "Selection to Path (_Advanced)"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì„ ê²½ë¡œë¡œ(ê³ ê¸‰)(_A)"
-#: ../app/actions/vectors-actions.c:214
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:296
msgctxt "vectors-action"
msgid "Advanced options"
msgstr "ê³ ê¸‰ 옵션"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:137
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:304
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select _Top Path"
+msgstr "맨 위 ë ˆì´ì–´ ì„ íƒ(_T)"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:305
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select the topmost path"
+msgstr "맨 위 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:310
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select _Bottom Path"
+msgstr "바닥 ë ˆì´ì–´ ì„ íƒ(_B)"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:311
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select the bottommost path"
+msgstr "최하위 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:316
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select _Previous Path"
+msgstr "ì´ì „ ë ˆì´ì–´ ì„ íƒ(_P)"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:317
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select the path above the current path"
+msgstr "현재 ë ˆì´ì–´ 위 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:322
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select _Next Path"
+msgstr "ë‹¤ìŒ ë ˆì´ì–´ ì„ íƒ(_N)"
+
+#: ../app/actions/vectors-actions.c:323
+#, fuzzy
+msgctxt "vectors-action"
+msgid "Select the vector below the current path"
+msgstr "현재 ë ˆì´ì–´ 아래 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:162 ../app/actions/vectors-commands.c:719
msgid "Path Attributes"
msgstr "경로 ì†ì„±"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:140
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:165
msgid "Edit Path Attributes"
msgstr "경로 ì†ì„± 편집"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:164 ../app/vectors/gimpvectors.c:207
-#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250
-msgid "Path"
-msgstr "경로"
-
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:165
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:203
msgid "New Path"
msgstr "새 경로"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:168
-msgid "New Path Options"
-msgstr "새 경로 옵션"
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Create a New Path"
+msgstr "새 경로 만들기..."
+
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:425 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:202
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:740
+#, fuzzy
+msgid "Fill Path"
+msgstr "경로 뒤집기"
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:392 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:199
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1975
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:455 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:210
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:812
msgid "Stroke Path"
msgstr "경로 ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ê¸°"
-#: ../app/actions/view-actions.c:68
+#: ../app/actions/view-actions.c:70
msgctxt "view-action"
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:69
+#: ../app/actions/view-actions.c:71
msgctxt "view-action"
msgid "_Zoom"
msgstr "확대(_Z)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:70
+#: ../app/actions/view-actions.c:72
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Flip & Rotate"
+msgstr "íšŒì „(_R)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:73
msgctxt "view-action"
msgid "_Padding Color"
msgstr "색 채우기(_P)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:72
+#: ../app/actions/view-actions.c:76
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Color Management"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê´€ë¦¬"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:79
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display _Rendering Intent"
+msgstr "화면 표현 ë°©ì‹(_D):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:82
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent"
+msgstr "_Softproof ë Œë”ë§ ê³„íš:"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:85
msgctxt "view-action"
msgid "Move to Screen"
msgstr "화면으로 ì´ë™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:76
+#: ../app/actions/view-actions.c:89
msgctxt "view-action"
msgid "_New View"
msgstr "새 창으로 보기(_N)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:77
+#: ../app/actions/view-actions.c:90
msgctxt "view-action"
msgid "Create another view on this image"
msgstr "ì´ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 새 창으로 보입니다"
-#: ../app/actions/view-actions.c:82
+#: ../app/actions/view-actions.c:95
+#, fuzzy
msgctxt "view-action"
-msgid "_Close"
+msgid "_Close View"
msgstr "닫기(_C)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:83
+#: ../app/actions/view-actions.c:96
+#, fuzzy
msgctxt "view-action"
-msgid "Close this image window"
+msgid "Close the active image view"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì°½ 닫기"
-#: ../app/actions/view-actions.c:88
+#: ../app/actions/view-actions.c:101
msgctxt "view-action"
msgid "_Fit Image in Window"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì°½ í¬ê¸°ì— 맞게(_F)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:89
+#: ../app/actions/view-actions.c:102
msgctxt "view-action"
msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì „ì²´ê°€ ë³´ì´ê²Œ 확대 ë¹„ìœ¨ì„ ì¡°ì •í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:94
+#: ../app/actions/view-actions.c:107
msgctxt "view-action"
msgid "Fi_ll Window"
msgstr "창 채우기(_L)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:95
+#: ../app/actions/view-actions.c:108
msgctxt "view-action"
msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
msgstr "ì°½ ì „ì²´ë¥¼ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있ë„ë¡ í™•ëŒ€ ë¹„ìœ¨ì„ ì¡°ì •í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:100
+#: ../app/actions/view-actions.c:113
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom to _Selection"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 잘ë¼ë‚´ê¸°(_C)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:114
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Adjust the zoom ratio so that the selection fills the window"
+msgstr "ì°½ ì „ì²´ë¥¼ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있ë„ë¡ í™•ëŒ€ ë¹„ìœ¨ì„ ì¡°ì •í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:119
msgctxt "view-action"
msgid "Re_vert Zoom"
msgstr "ì›ëž˜ 비율로(_V)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:101
+#: ../app/actions/view-actions.c:120
msgctxt "view-action"
msgid "Restore the previous zoom level"
msgstr "ì´ì „ 확대 수준으로 ë³µì›í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:106
+#: ../app/actions/view-actions.c:125
+msgctxt "view-action"
+msgid "Othe_r rotation angle..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:126
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set a custom rotation angle"
+msgstr "ì‚¬ìš©ìž í™•ëŒ€ 비율 ì„¤ì •"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:131
msgctxt "view-action"
msgid "Na_vigation Window"
msgstr "내비게ì´ì…˜ ì°½(_V)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:107
+#: ../app/actions/view-actions.c:132
msgctxt "view-action"
msgid "Show an overview window for this image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 개요 ì°½ì„ ë´…ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:112
+#: ../app/actions/view-actions.c:137
msgctxt "view-action"
msgid "Display _Filters..."
msgstr "í•„í„° ë³´ì´ê¸°(_F)..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:113
+#: ../app/actions/view-actions.c:138
msgctxt "view-action"
msgid "Configure filters applied to this view"
msgstr "ì´ ë³´ê¸°ì— ì ìš©ëœ í•„í„°ë¥¼ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:118
+#: ../app/actions/view-actions.c:143
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "As in _Preferences"
+msgstr "환경 ì„¤ì •ì„ ë”°ë¦„(_P)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:145
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Reset color management to what's configured in preferences"
+msgstr "환경 ì„¤ì •ì—서 ì„¤ì •í•œ 색으로 여백 ìƒ‰ì„ ìž¬ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:150
+msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-_Proofing Profile..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:151
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set the soft-proofing profile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:156
msgctxt "view-action"
msgid "Shrink _Wrap"
msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ì´ë¯¸ì§€ì— 맞춤(_W)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:119
+#: ../app/actions/view-actions.c:157
msgctxt "view-action"
msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 화면 í¬ê¸°ì— 맞게 ì´ë¯¸ì§€ ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ 줄입니다"
-#: ../app/actions/view-actions.c:124
+#: ../app/actions/view-actions.c:162
msgctxt "view-action"
msgid "_Open Display..."
msgstr "보기 창 열기(_O)..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:125
+#: ../app/actions/view-actions.c:163
msgctxt "view-action"
msgid "Connect to another display"
msgstr "다른 보기 창과 연결합니다"
-#: ../app/actions/view-actions.c:133
+#: ../app/actions/view-actions.c:171
msgctxt "view-action"
msgid "_Dot for Dot"
msgstr "ì 대ì (_D)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:134
+#: ../app/actions/view-actions.c:172
msgctxt "view-action"
msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
msgstr "í™”ë©´ì˜ í”½ì…€ì„ ì´ë¯¸ì§€ 픽셀로 표현합니다"
-#: ../app/actions/view-actions.c:140
+#: ../app/actions/view-actions.c:178
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Color-Manage this View"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê´€ë¦¬"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:179
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Use color management for this view"
+msgstr "버í¼ì˜ ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:185
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Proof Colors"
+msgstr "색(_C)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:186
+msgctxt "view-action"
+msgid "Use this view for soft-proofing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:192 ../app/actions/view-actions.c:199
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Black Point Compensation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:193
+msgctxt "view-action"
+msgid "Use black point compensation for image display"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:200
+msgctxt "view-action"
+msgid "Use black point compensation for soft-proofing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:206
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Mark Out Of Gamut Colors"
+msgstr "개멋(gamut) ìƒ‰ìƒ ì™¸ 범위를 표시"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:207
+msgctxt "view-action"
+msgid ""
+"When soft-proofing, mark colors which cannot be represented in the target "
+"color space"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:214
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ë³´ì´ê¸°(_S)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:141
+#: ../app/actions/view-actions.c:215
msgctxt "view-action"
msgid "Display the selection outline"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ì™¸ê³½ì„ ì„ ë³´ìž…ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:147
+#: ../app/actions/view-actions.c:221
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Layer Boundary"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 경계 ë³´ì´ê¸°(_L)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:148
+#: ../app/actions/view-actions.c:222
msgctxt "view-action"
msgid "Draw a border around the active layer"
msgstr "현재 ë ˆì´ì–´ì˜ í…Œë‘리를 그립니다"
-#: ../app/actions/view-actions.c:154
+#: ../app/actions/view-actions.c:228
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Guides"
msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ë³´ì´ê¸°(_G)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:155
+#: ../app/actions/view-actions.c:229
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's guides"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì˜ ì•ˆë‚´ì„ ì„ ë³´ìž…ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:161
+#: ../app/actions/view-actions.c:235
msgctxt "view-action"
msgid "S_how Grid"
msgstr "ê²©ìž ë³´ì´ê¸°(_H)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:162
+#: ../app/actions/view-actions.c:236
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's grid"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì˜ 격ìžë¥¼ 보입니다"
-#: ../app/actions/view-actions.c:168
+#: ../app/actions/view-actions.c:242
msgctxt "view-action"
msgid "Show Sample Points"
msgstr "표본ì ë³´ì´ê¸°"
-#: ../app/actions/view-actions.c:169
+#: ../app/actions/view-actions.c:243
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's color sample points"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 색표본ì ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:175
+#: ../app/actions/view-actions.c:249
msgctxt "view-action"
msgid "Sn_ap to Guides"
msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ì— ë§žì¶”ê¸°(_A)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:176
+#: ../app/actions/view-actions.c:250
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to guides"
msgstr "ë„구 ë™ìž‘ì„ ì•ˆë‚´ì„ ì— ë§žì¶¥ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:182
+#: ../app/actions/view-actions.c:256
msgctxt "view-action"
msgid "Sna_p to Grid"
msgstr "격ìžì— 맞추기(_P)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:183
+#: ../app/actions/view-actions.c:257
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the grid"
msgstr "ë„구는 격ìžì— ë¶™ì´ëŠ” ë™ìž‘ì„ ìˆ˜í–‰í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:189
+#: ../app/actions/view-actions.c:263
msgctxt "view-action"
msgid "Snap to _Canvas Edges"
msgstr "캔버스 ê²½ê³„ì— ë§žì¶”ê¸°(_C)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:190
+#: ../app/actions/view-actions.c:264
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
msgstr "ë„구는 캔버스 ê²½ê³„ì— ë¶™ì´ëŠ” ë™ìž‘ì„ ìˆ˜í–‰í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:196
+#: ../app/actions/view-actions.c:270
msgctxt "view-action"
msgid "Snap t_o Active Path"
msgstr "활성 ê²½ë¡œì— ë§žì¶”ê¸°(_O)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:197
+#: ../app/actions/view-actions.c:271
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the active path"
msgstr "ë„구 ë™ìž‘ì„ í™œì„± ê²½ë¡œì— ë§žì¶¥ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:203
+#: ../app/actions/view-actions.c:277
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Menubar"
msgstr "메뉴 표시줄 ë³´ì´ê¸°(_M)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:204
+#: ../app/actions/view-actions.c:278
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's menubar"
msgstr "ì°½ì˜ ë©”ë‰´ í‘œì‹œì¤„ì„ ë³´ìž…ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:210
+#: ../app/actions/view-actions.c:284
msgctxt "view-action"
msgid "Show R_ulers"
msgstr "ëˆˆê¸ˆìž ë³´ì´ê¸°(_U)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:211
+#: ../app/actions/view-actions.c:285
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's rulers"
msgstr "ì´ ì°½ì˜ ëˆˆê¸ˆìžë¥¼ 보입니다"
-#: ../app/actions/view-actions.c:217
+#: ../app/actions/view-actions.c:291
msgctxt "view-action"
msgid "Show Scroll_bars"
msgstr "스í¬ë¡¤ 막대 표시(_B)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:218
+#: ../app/actions/view-actions.c:292
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's scrollbars"
msgstr "ì°½ì˜ ìŠ¤í¬ë¡¤ 막대를 표시합니다"
-#: ../app/actions/view-actions.c:224
+#: ../app/actions/view-actions.c:298
msgctxt "view-action"
msgid "Show S_tatusbar"
msgstr "ìƒíƒœí‘œì‹œì¤„ ë³´ì´ê¸°(_T)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:225
+#: ../app/actions/view-actions.c:299
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's statusbar"
msgstr "ìƒíƒœ í‘œì‹œì¤„ì„ ë³´ìž…ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:231
+#: ../app/actions/view-actions.c:305
msgctxt "view-action"
msgid "Fullscr_een"
msgstr "ì „ì²´í™”ë©´(_E)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:232
+#: ../app/actions/view-actions.c:306
msgctxt "view-action"
msgid "Toggle fullscreen view"
msgstr "ì „ì²´í™”ë©´ 보기로 ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:238
+#: ../app/actions/view-actions.c:315
+#, fuzzy
msgctxt "view-action"
-msgid "Use GEGL"
-msgstr "GEGL 사용"
+msgid "Set zoom factor"
+msgstr "ì‚¬ìš©ìž í™•ëŒ€ 비율 ì„¤ì •"
-#: ../app/actions/view-actions.c:239
+#: ../app/actions/view-actions.c:320
msgctxt "view-action"
-msgid "Use GEGL to create this window's projection"
-msgstr "ì´ ì°½ 투사를 만드는 ë° GEGLì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤"
+msgid "Zoom out as far as possible"
+msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:263
+#: ../app/actions/view-actions.c:325
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom in as far as possible"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:330
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "축소(_O)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:264 ../app/actions/view-actions.c:276
+#: ../app/actions/view-actions.c:331 ../app/actions/view-actions.c:343
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom out"
msgstr "축소"
-#: ../app/actions/view-actions.c:269
+#: ../app/actions/view-actions.c:336
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom _In"
msgstr "확대(_I)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:270 ../app/actions/view-actions.c:282
+#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:349
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom in"
msgstr "확대"
-#: ../app/actions/view-actions.c:275
+#: ../app/actions/view-actions.c:342
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom Out"
msgstr "축소"
-#: ../app/actions/view-actions.c:281
+#: ../app/actions/view-actions.c:348
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom In"
msgstr "확대"
-#: ../app/actions/view-actions.c:300 ../app/actions/view-actions.c:306
+#: ../app/actions/view-actions.c:354
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom out a lot"
+msgstr "축소"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:359
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Zoom in a lot"
+msgstr "확대"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:367 ../app/actions/view-actions.c:373
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1_6:1 (1600%)"
msgstr "1_6:1 (1600%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:301 ../app/actions/view-actions.c:307
+#: ../app/actions/view-actions.c:368 ../app/actions/view-actions.c:374
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 16:1"
msgstr "16:1로 확대"
-#: ../app/actions/view-actions.c:312 ../app/actions/view-actions.c:318
+#: ../app/actions/view-actions.c:379 ../app/actions/view-actions.c:385
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_8:1 (800%)"
msgstr "_8:1 (800%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:313 ../app/actions/view-actions.c:319
+#: ../app/actions/view-actions.c:380 ../app/actions/view-actions.c:386
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 8:1"
msgstr "8:1로 확대"
-#: ../app/actions/view-actions.c:324 ../app/actions/view-actions.c:330
+#: ../app/actions/view-actions.c:391 ../app/actions/view-actions.c:397
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_4:1 (400%)"
msgstr "_4:1 (400%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:325 ../app/actions/view-actions.c:331
+#: ../app/actions/view-actions.c:392 ../app/actions/view-actions.c:398
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 4:1"
msgstr "4:1로 확대"
-#: ../app/actions/view-actions.c:336 ../app/actions/view-actions.c:342
+#: ../app/actions/view-actions.c:403 ../app/actions/view-actions.c:409
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_2:1 (200%)"
msgstr "_2:1 (200%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:343
+#: ../app/actions/view-actions.c:404 ../app/actions/view-actions.c:410
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 2:1"
msgstr "2:1로 확대"
-#: ../app/actions/view-actions.c:348 ../app/actions/view-actions.c:354
+#: ../app/actions/view-actions.c:415 ../app/actions/view-actions.c:421
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_1:1 (100%)"
msgstr "_1:1 (100%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:349 ../app/actions/view-actions.c:355
+#: ../app/actions/view-actions.c:416 ../app/actions/view-actions.c:422
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "1:1 배율"
-#: ../app/actions/view-actions.c:360
+#: ../app/actions/view-actions.c:427
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:_2 (50%)"
msgstr "1:_2 (50%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:361
+#: ../app/actions/view-actions.c:428
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:2"
msgstr "1:2로 축소"
-#: ../app/actions/view-actions.c:366
+#: ../app/actions/view-actions.c:433
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:_4 (25%)"
msgstr "1:_4 (25%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:367
+#: ../app/actions/view-actions.c:434
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:4"
msgstr "1:4로 축소"
-#: ../app/actions/view-actions.c:372
+#: ../app/actions/view-actions.c:439
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:_8 (12.5%)"
msgstr "1:_8 (12.5%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:373
+#: ../app/actions/view-actions.c:440
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:8"
msgstr "1:8로 축소"
-#: ../app/actions/view-actions.c:378
+#: ../app/actions/view-actions.c:445
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:1_6 (6.25%)"
msgstr "1:1_6 (6.25%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:379
+#: ../app/actions/view-actions.c:446
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:16"
msgstr "1:16으로 축소"
-#: ../app/actions/view-actions.c:384
+#: ../app/actions/view-actions.c:451
+#, fuzzy
msgctxt "view-zoom-action"
-msgid "Othe_r..."
+msgid "Othe_r zoom factor..."
msgstr "기타(_R)..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:385
+#: ../app/actions/view-actions.c:452
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Set a custom zoom factor"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž í™•ëŒ€ 비율 ì„¤ì •"
-#: ../app/actions/view-actions.c:393
+#: ../app/actions/view-actions.c:460
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Flip Horizontally"
+msgstr "ìˆ˜í‰ ë’¤ì§‘ê¸°(_H)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:461
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Flip the view horizontally"
+msgstr "수í‰ìœ¼ë¡œ 뒤집습니다"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:467
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Flip Vertically"
+msgstr "ìˆ˜ì§ ë’¤ì§‘ê¸°(_V)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:468
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Flip the view vertically"
+msgstr "수ì§ìœ¼ë¡œ 뒤집습니다"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:482
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Reset Flip & Rotate"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:484
+msgctxt "view-action"
+msgid "Reset flipping to unflipped and the angle of rotation to 0°"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:492
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate 15° _clockwise"
+msgstr "시계방향으로 90ë„ íšŒì „(_C)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:493
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate the view 15 degrees to the right"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 오른쪽으로 90ë„ íšŒì „í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:498
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate 90° _clockwise"
+msgstr "시계방향으로 90ë„ íšŒì „(_C)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:499
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate the view 90 degrees to the right"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 오른쪽으로 90ë„ íšŒì „í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:504
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate _180°"
+msgstr "_180ë„ íšŒì „"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:505
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Turn the view upside-down"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 위아래로 뒤집습니다"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:510
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
+msgstr "시계 반대방향으로 90° íšŒì „(_W)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:511
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate the view 90 degrees to the left"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 왼쪽으로 90ë„ íšŒì „í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:516
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate 15° counter-clock_wise"
+msgstr "시계 반대방향으로 90° íšŒì „(_W)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:517
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Rotate the view 15 degrees to the left"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 왼쪽으로 90ë„ íšŒì „í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:525 ../app/actions/view-actions.c:552
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Perceptual"
+msgstr "백분율:"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:526
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display rendering intent is perceptual"
+msgstr "화면 표현 ë°©ì‹(_D):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:531 ../app/actions/view-actions.c:558
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Relative Colorimetric"
+msgstr "색 ì‚ì œ(_D)"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:532
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display rendering intent is relative colorimetric"
+msgstr "화면 표현 ë°©ì‹(_D):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:537 ../app/actions/view-actions.c:564
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Saturation"
+msgstr "채ë„(_S):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:538
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display rendering intent is saturation"
+msgstr "화면 표현 ë°©ì‹(_D):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:543 ../app/actions/view-actions.c:570
+msgctxt "view-action"
+msgid "_Absolute Colorimetric"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:544
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric"
+msgstr "화면 표현 ë°©ì‹(_D):"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:553
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual"
+msgstr "_Softproof ë Œë”ë§ ê³„íš:"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:559
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric"
+msgstr "_Softproof ë Œë”ë§ ê³„íš:"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:565
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation"
+msgstr "_Softproof ë Œë”ë§ ê³„íš:"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:571
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric"
+msgstr "_Softproof ë Œë”ë§ ê³„íš:"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:579
msgctxt "view-padding-color"
msgid "From _Theme"
msgstr "테마ì—서(_T)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:394
+#: ../app/actions/view-actions.c:580
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use the current theme's background color"
msgstr "현재 í…Œë§ˆì˜ ë°°ê²½ìƒ‰ 사용"
-#: ../app/actions/view-actions.c:399
+#: ../app/actions/view-actions.c:585
msgctxt "view-padding-color"
msgid "_Light Check Color"
msgstr "ì²´í¬ë¬´ëŠ¬ì˜ ë°ì€ 색ìƒ(_L)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:400
+#: ../app/actions/view-actions.c:586
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use the light check color"
msgstr "ì²´í¬ë¬´ëŠ¬ì˜ ë°ì€ ìƒ‰ì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:405
+#: ../app/actions/view-actions.c:591
msgctxt "view-padding-color"
msgid "_Dark Check Color"
msgstr "ì²´í¬ë¬´ëŠ¬ì˜ ì–´ë‘ìš´ 색ìƒ(_D)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:406
+#: ../app/actions/view-actions.c:592
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use the dark check color"
msgstr "ì²´í¬ë¬´ëŠ¬ì˜ ì–´ë‘ìš´ ìƒ‰ì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:411
+#: ../app/actions/view-actions.c:597
+#, fuzzy
msgctxt "view-padding-color"
-msgid "Select _Custom Color..."
+msgid "_Custom Color..."
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ìƒ‰ìƒ ì„ íƒ(_C)..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:412
+#: ../app/actions/view-actions.c:598
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use an arbitrary color"
msgstr "ìž„ì˜ì˜ ìƒ‰ì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/view-actions.c:417
+#: ../app/actions/view-actions.c:603
msgctxt "view-padding-color"
msgid "As in _Preferences"
msgstr "환경 ì„¤ì •ì„ ë”°ë¦„(_P)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:419
+#: ../app/actions/view-actions.c:605
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
msgstr "환경 ì„¤ì •ì—서 ì„¤ì •í•œ 색으로 여백 ìƒ‰ì„ ìž¬ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤"
+#: ../app/actions/view-actions.c:613
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set horizontal scroll offset"
+msgstr ""
+
#: ../app/actions/view-actions.c:618
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to left border"
+msgstr "왼쪽으로 스í¬ë¡¤"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:623
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to right border"
+msgstr "오른쪽으로 스í¬ë¡¤"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:628
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll left"
+msgstr "왼쪽으로 스í¬ë¡¤"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:633
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll right"
+msgstr "오른쪽으로 스í¬ë¡¤"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:638
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page left"
+msgstr "왼쪽으로 스í¬ë¡¤"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:643
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page right"
+msgstr "오른쪽으로 스í¬ë¡¤"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:651
+msgctxt "view-action"
+msgid "Set vertical scroll offset"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:656
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to top border"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:661
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll to bottom border"
+msgstr "맨 아래 ë ˆì´ì–´ì— 맞게 잘ë¼ë‚´ê¸°"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:666
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll up"
+msgstr "위로 스í¬ë¡¤"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:671
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll down"
+msgstr "아래로 스í¬ë¡¤"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:676
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page up"
+msgstr "위로 스í¬ë¡¤"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:681
+#, fuzzy
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll page down"
+msgstr "아래로 스í¬ë¡¤"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:903
#, c-format
msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
msgstr "확대 ë³µì›(_V) (%d%%)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:626
+#: ../app/actions/view-actions.c:911
msgid "Re_vert Zoom"
msgstr "ì›ëž˜ 비율로(_V)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:761
+#: ../app/actions/view-actions.c:1098
#, c-format
msgid "Othe_r (%s)..."
msgstr "기타(_R) (%s)..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:770
+#: ../app/actions/view-actions.c:1107
#, c-format
msgid "_Zoom (%s)"
msgstr "확대(_Z) (%s)"
-#: ../app/actions/view-commands.c:585
+#. please preserve the trailing space
+#: ../app/actions/view-actions.c:1128
+msgid "(H+V) "
+msgstr ""
+
+#. please preserve the trailing space
+#: ../app/actions/view-actions.c:1133
+msgid "(H) "
+msgstr ""
+
+#. please preserve the trailing space
+#: ../app/actions/view-actions.c:1138
+msgid "(V) "
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:1145
+#, c-format
+msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-commands.c:1005
msgid "Set Canvas Padding Color"
msgstr "캔버스 채우기 ìƒ‰ìƒ ì§€ì •"
-#: ../app/actions/view-commands.c:587
+#: ../app/actions/view-commands.c:1007
msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
msgstr "캔버스 채우기 ìƒ‰ìƒ ì§€ì •"
@@ -5599,376 +10264,324 @@ msgstr "화면 %s"
msgid "Move this window to screen %s"
msgstr "ì´ ì°½ì„ %s 화면으로 ì´ë™í•˜ê¸°"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:93
+#: ../app/actions/window-commands.c:76 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:638
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1101
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:77
+#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:324 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:188
+msgid "_OK"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:98
msgctxt "windows-action"
msgid "_Windows"
msgstr "ì°½(_W)"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:95
+#: ../app/actions/windows-actions.c:100
msgctxt "windows-action"
msgid "_Recently Closed Docks"
msgstr "최근 ë‹«ì€ ë…(_R)"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:97
+#: ../app/actions/windows-actions.c:102
msgctxt "windows-action"
msgid "_Dockable Dialogs"
msgstr "ë„킹가능한 대화(_D)"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:100
+#: ../app/actions/windows-actions.c:105
msgctxt "windows-action"
msgid "Next Image"
msgstr "ë‹¤ìŒ ì´ë¯¸ì§€"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:101
+#: ../app/actions/windows-actions.c:106
msgctxt "windows-action"
msgid "Switch to the next image"
msgstr "ë‹¤ìŒ ì´ë¯¸ì§€ë¡œ ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:106
+#: ../app/actions/windows-actions.c:111
msgctxt "windows-action"
msgid "Previous Image"
msgstr "ì´ì „ ì´ë¯¸ì§€"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:107
+#: ../app/actions/windows-actions.c:112
msgctxt "windows-action"
msgid "Switch to the previous image"
msgstr "ì´ì „ ì´ë¯¸ì§€ë¡œ ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:115
+#: ../app/actions/windows-actions.c:117
+#, fuzzy
+msgctxt "windows-action"
+msgid "_Tabs Position"
+msgstr "위치:"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:123
msgctxt "windows-action"
msgid "Hide Docks"
msgstr "ë… ìˆ¨ê¸°ê¸°"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:116
+#: ../app/actions/windows-actions.c:124
+#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
msgid ""
-"When enabled docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
+"When enabled, docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
msgstr ""
"사용 가능한 ë…ì´ë‚˜ 다른 대화 ìƒìžê°€ 숨김 ìƒíƒœì´ë©´, ì´ë¯¸ì§€ 창만 남겨둡니다."
-#: ../app/actions/windows-actions.c:122
+#: ../app/actions/windows-actions.c:130
msgctxt "windows-action"
msgid "Single-Window Mode"
msgstr "단ì¼ì°½ 모드"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:123
+#: ../app/actions/windows-actions.c:131
+#, fuzzy
msgctxt "windows-action"
-msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
+msgid "When enabled, GIMP is in a single-window mode."
msgstr "활성화하면 김프는 단ì¼ì°½ 모드로 들어갑니다."
-#: ../app/base/base-enums.c:23
-msgctxt "curve-type"
-msgid "Smooth"
-msgstr "부드럽게"
-
-#: ../app/base/base-enums.c:24
-msgctxt "curve-type"
-msgid "Freehand"
-msgstr "ìžìœ ë¡ê²Œ"
-
-#: ../app/base/base-enums.c:56
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Value"
-msgstr "ê°’"
-
-#: ../app/base/base-enums.c:57
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Red"
-msgstr "빨강"
-
-#: ../app/base/base-enums.c:58
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Green"
-msgstr "녹색"
-
-#: ../app/base/base-enums.c:59
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Blue"
-msgstr "파랑"
-
-#: ../app/base/base-enums.c:60
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Alpha"
-msgstr "알파"
+#: ../app/actions/windows-actions.c:140
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
-#: ../app/base/base-enums.c:61
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#: ../app/actions/windows-actions.c:141
+#, fuzzy
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "Position the tabs on the top"
+msgstr "경로를 맨 위로 올립니다"
-#: ../app/base/base-enums.c:113
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Normal"
-msgstr "ì¼ë°˜"
+#: ../app/actions/windows-actions.c:145
+#, fuzzy
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ë¥¼ 바닥으로(_B)"
-#: ../app/base/base-enums.c:114
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Dissolve"
-msgstr "ë¶„í•´"
+#: ../app/actions/windows-actions.c:146
+#, fuzzy
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "Position the tabs on the bottom"
+msgstr "경로를 맨 아래로 내립니다"
-#: ../app/base/base-enums.c:115
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Behind"
-msgstr "뒤쪽으로"
+#: ../app/actions/windows-actions.c:150
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
-#: ../app/base/base-enums.c:116
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Multiply"
-msgstr "곱하기"
+#: ../app/actions/windows-actions.c:151
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "Position the tabs on the left"
+msgstr ""
-#: ../app/base/base-enums.c:117
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Screen"
-msgstr "화면"
+#: ../app/actions/windows-actions.c:155
+#, fuzzy
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "_Right"
+msgstr "높ì´(_E):"
-#: ../app/base/base-enums.c:118
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Overlay"
-msgstr "ë§ì”Œìš°ê¸°"
+#: ../app/actions/windows-actions.c:156
+msgctxt "windows-tabs-position-action"
+msgid "Position the tabs on the right"
+msgstr ""
-#: ../app/base/base-enums.c:119
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Difference"
-msgstr "ì°¨ì´"
+#: ../app/actions/windows-commands.c:183
+msgid ""
+"The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open "
+"toolbox and try again."
+msgstr ""
-#: ../app/base/base-enums.c:120
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Addition"
-msgstr "추가"
+#: ../app/config/config-enums.c:25
+msgctxt "canvas-padding-mode"
+msgid "From theme"
+msgstr "테마ì—서"
-#: ../app/base/base-enums.c:121
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Subtract"
-msgstr "빼기"
+#: ../app/config/config-enums.c:26
+msgctxt "canvas-padding-mode"
+msgid "Light check color"
+msgstr "ì²´í¬ ë¬´ëŠ¬ì˜ ë°ì€ 색ìƒ"
-#: ../app/base/base-enums.c:122
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Darken only"
-msgstr "ì–´ë‘ìš´ 색만"
+#: ../app/config/config-enums.c:27
+msgctxt "canvas-padding-mode"
+msgid "Dark check color"
+msgstr "ì²´í¬ ë¬´ëŠ¬ì˜ ì–´ë‘ìš´ 색ìƒ"
-#: ../app/base/base-enums.c:123
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Lighten only"
-msgstr "ë°ì€ 색만"
+#: ../app/config/config-enums.c:28
+msgctxt "canvas-padding-mode"
+msgid "Custom color"
+msgstr "ì‚¬ìš©ìž ìƒ‰ìƒ"
-#: ../app/base/base-enums.c:124
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Hue"
-msgstr "색조"
+#: ../app/config/config-enums.c:56
+msgctxt "cursor-format"
+msgid "Black & white"
+msgstr "í‘ë°±"
-#: ../app/base/base-enums.c:125
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Saturation"
-msgstr "채ë„"
+#: ../app/config/config-enums.c:57
+msgctxt "cursor-format"
+msgid "Fancy"
+msgstr "예ì˜ê²Œ"
-#: ../app/base/base-enums.c:126
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Color"
-msgstr "색"
+#: ../app/config/config-enums.c:86
+msgctxt "cursor-mode"
+msgid "Tool icon"
+msgstr "ë„구 ì•„ì´ì½˜"
-#: ../app/base/base-enums.c:127
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Value"
-msgstr "명ë„"
+#: ../app/config/config-enums.c:87
+msgctxt "cursor-mode"
+msgid "Tool icon with crosshair"
+msgstr "ì‹ìžì„ ê³¼ ë„구 ì•„ì´ì½˜"
-#: ../app/base/base-enums.c:128
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Divide"
-msgstr "나누기"
+#: ../app/config/config-enums.c:88
+msgctxt "cursor-mode"
+msgid "Crosshair only"
+msgstr "ì‹ìžì„ ë§Œ"
-#: ../app/base/base-enums.c:129
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Dodge"
-msgstr "ë‹·ì§€(Dodge)"
+#: ../app/config/config-enums.c:116
+msgctxt "handedness"
+msgid "Left-handed"
+msgstr "왼ì†ìž¡ì´"
-#: ../app/base/base-enums.c:130
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Burn"
-msgstr "번(Burn)"
+#: ../app/config/config-enums.c:117
+msgctxt "handedness"
+msgid "Right-handed"
+msgstr "오른ì†ìž¡ì´"
-#: ../app/base/base-enums.c:131
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Hard light"
-msgstr "강한 빛"
+#: ../app/config/config-enums.c:145
+msgctxt "help-browser-type"
+msgid "GIMP help browser"
+msgstr "김프 ë„ì›€ë§ íƒìƒ‰ê¸°"
-#: ../app/base/base-enums.c:132
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Soft light"
-msgstr "부드러운 빛"
+#: ../app/config/config-enums.c:146
+msgctxt "help-browser-type"
+msgid "Web browser"
+msgstr "웹 íƒìƒ‰ê¸°"
-#: ../app/base/base-enums.c:133
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Grain extract"
-msgstr "ì§ˆê° ë“œëŸ¬ë‚´ê¸°"
+#: ../app/config/config-enums.c:178
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Guess ideal size"
+msgstr ""
-#: ../app/base/base-enums.c:134
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Grain merge"
-msgstr "ì§ˆê° í•©ì¹˜ê¸°"
+#: ../app/config/config-enums.c:179
+#, fuzzy
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Theme-set size"
+msgstr "테마"
-#: ../app/base/base-enums.c:135
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Color erase"
-msgstr "ìƒ‰ìƒ ì§€ìš°ê¸°"
+#: ../app/config/config-enums.c:180
+#, fuzzy
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Small size"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°"
-#: ../app/base/base-enums.c:136
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Erase"
-msgstr "지우기"
+#: ../app/config/config-enums.c:181
+#, fuzzy
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Medium size"
+msgstr "중간 íŒŒì„ "
-#: ../app/base/base-enums.c:137
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Replace"
-msgstr "바꾸기"
+#: ../app/config/config-enums.c:182
+#, fuzzy
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Large size"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°"
-#: ../app/base/base-enums.c:138
-msgctxt "layer-mode-effects"
-msgid "Anti erase"
-msgstr "지우기 방지"
+#: ../app/config/config-enums.c:183
+#, fuzzy
+msgctxt "icon-size"
+msgid "Huge size"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°"
-#: ../app/base/tile-swap.c:710
-msgid ""
-"Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the swap "
-"file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your work "
-"using different filenames, restart GIMP and check the location of the swap "
-"directory in your Preferences."
+#: ../app/config/config-enums.c:213
+msgctxt "position"
+msgid "Top"
msgstr ""
-"스왑 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다. 메모리가 부족하며, 스왑 파ì¼ë„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니"
-"다. ì´ë¯¸ì§€ì˜ ì¼ë¶€ê°€ ë§ê°€ì§ˆ ìˆ˜ë„ ìžˆìœ¼ë‹ˆ, ìž‘ì—…ì¤‘ì¸ ë‚´ìš©ì„ ë‹¤ë¥¸ ì´ë¦„으로 ì €ìž¥í›„ "
-"김프를 다시 시작하ì‹ì‹œì˜¤. ê·¸ë¦¬ê³ ê¸°ë³¸ ì„¤ì •ì—서 스왑 ë””ë ‰í„°ë¦¬ì˜ ìœ„ì¹˜ë¥¼ 확ì¸í•˜"
-"ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/base/tile-swap.c:725
-#, c-format
-msgid "Failed to resize swap file: %s"
-msgstr "스왑 íŒŒì¼ í¬ê¸° ì¡°ì • 실패: %s"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:24
-msgctxt "cursor-mode"
-msgid "Tool icon"
-msgstr "ë„구 ì•„ì´ì½˜"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:25
-msgctxt "cursor-mode"
-msgid "Tool icon with crosshair"
-msgstr "ì‹ìžì„ ê³¼ ë„구 ì•„ì´ì½˜"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:26
-msgctxt "cursor-mode"
-msgid "Crosshair only"
-msgstr "ì‹ìžì„ ë§Œ"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:56
-msgctxt "canvas-padding-mode"
-msgid "From theme"
-msgstr "테마ì—서"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:57
-msgctxt "canvas-padding-mode"
-msgid "Light check color"
-msgstr "ì²´í¬ ë¬´ëŠ¬ì˜ ë°ì€ 색ìƒ"
+#: ../app/config/config-enums.c:214
+msgctxt "position"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
-#: ../app/config/config-enums.c:58
-msgctxt "canvas-padding-mode"
-msgid "Dark check color"
-msgstr "ì²´í¬ ë¬´ëŠ¬ì˜ ì–´ë‘ìš´ 색ìƒ"
+#: ../app/config/config-enums.c:215
+msgctxt "position"
+msgid "Left"
+msgstr ""
-#: ../app/config/config-enums.c:59
-msgctxt "canvas-padding-mode"
-msgid "Custom color"
-msgstr "ì‚¬ìš©ìž ìƒ‰ìƒ"
+#: ../app/config/config-enums.c:216
+#, fuzzy
+msgctxt "position"
+msgid "Right"
+msgstr "무게"
-#: ../app/config/config-enums.c:88
+#: ../app/config/config-enums.c:245
msgctxt "space-bar-action"
msgid "No action"
msgstr "ë™ìž‘ ì—†ìŒ"
-#: ../app/config/config-enums.c:89
+#: ../app/config/config-enums.c:246
msgctxt "space-bar-action"
msgid "Pan view"
msgstr "화면 ì´ë™(Pan view)"
-#: ../app/config/config-enums.c:90
+#: ../app/config/config-enums.c:247
msgctxt "space-bar-action"
msgid "Switch to Move tool"
msgstr "ì´ë™ ë„구로 ì „í™˜"
-#: ../app/config/config-enums.c:118
-msgctxt "zoom-quality"
-msgid "Low"
-msgstr "ë‚®ìŒ"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:119
-msgctxt "zoom-quality"
-msgid "High"
-msgstr "높ìŒ"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:147
-msgctxt "help-browser-type"
-msgid "GIMP help browser"
-msgstr "김프 ë„ì›€ë§ íƒìƒ‰ê¸°"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:148
-msgctxt "help-browser-type"
-msgid "Web browser"
-msgstr "웹 íƒìƒ‰ê¸°"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:177
+#: ../app/config/config-enums.c:276
msgctxt "window-hint"
msgid "Normal window"
msgstr "ì¼ë°˜ ì°½"
-#: ../app/config/config-enums.c:178
+#: ../app/config/config-enums.c:277
msgctxt "window-hint"
msgid "Utility window"
msgstr "ìœ í‹¸ë¦¬í‹° ì°½"
-#: ../app/config/config-enums.c:179
+#: ../app/config/config-enums.c:278
msgctxt "window-hint"
msgid "Keep above"
msgstr "ìƒìœ„ ìœ ì§€"
-#: ../app/config/config-enums.c:207
-msgctxt "cursor-format"
-msgid "Black & white"
-msgstr "í‘ë°±"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:208
-msgctxt "cursor-format"
-msgid "Fancy"
-msgstr "예ì˜ê²Œ"
-
-#: ../app/config/config-enums.c:236
-msgctxt "handedness"
-msgid "Left-handed"
-msgstr "왼ì†ìž¡ì´"
+#: ../app/config/config-enums.c:306
+msgctxt "zoom-quality"
+msgid "Low"
+msgstr "ë‚®ìŒ"
-#: ../app/config/config-enums.c:237
-msgctxt "handedness"
-msgid "Right-handed"
-msgstr "오른ì†ìž¡ì´"
+#: ../app/config/config-enums.c:307
+msgctxt "zoom-quality"
+msgid "High"
+msgstr "높ìŒ"
-#: ../app/config/gimpconfig-file.c:67 ../app/core/gimpbrushgenerated-save.c:62
-#: ../app/core/gimpcurve-save.c:52 ../app/core/gimpgradient-save.c:50
-#: ../app/core/gimpgradient-save.c:144 ../app/core/gimppalette-save.c:56
-#: ../app/gui/themes.c:243 ../app/tools/gimpcurvestool.c:702
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:800 ../app/vectors/gimpvectors-export.c:81
-#: ../app/xcf/xcf.c:422
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:82
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s'ì„(를) 쓰기 모드로 열기 실패: %s"
-#: ../app/config/gimpconfig-file.c:78 ../app/config/gimpconfig-file.c:101
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:116
+#, c-format
+msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196
+#: ../app/core/gimp-tags.c:144 ../app/gui/themes.c:344
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:227
#, c-format
msgid "Error writing '%s': %s"
msgstr "'%s' 쓰기 오류: %s"
-#: ../app/config/gimpconfig-file.c:89
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:182 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:369
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:267
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:182
#, c-format
msgid "Error reading '%s': %s"
msgstr "'%s' ì½ê¸° 오류: %s"
-#: ../app/config/gimpconfig-file.c:131
+#: ../app/config/gimpconfig-file.c:232
#, c-format
msgid ""
"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
@@ -5977,6 +10590,23 @@ msgstr ""
"íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 기본 ê°’ì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤. 현재 ì„¤ì •ì˜ ì‚¬ë³¸ì´ "
"'%s'(으)로 만들어졌습니다."
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:440
+msgid "Layer"
+msgstr "ë ˆì´ì–´"
+
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:270
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:114
+#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332
+msgid "Channel"
+msgstr "채ë„"
+
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:422 ../app/vectors/gimpvectors.c:223
+#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250
+msgid "Path"
+msgstr "경로"
+
#. Not all strings defined here are used in the user interface
#. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should
#. * be marked for translation.
@@ -6010,22 +10640,18 @@ msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
msgstr "파ì¼ì„ ì—´ 때 ì‚½ìž…ëœ ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„ì„ ë‹¤ë£¨ëŠ” 방법입니다."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
-msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ì§€ ì•Šê³ ë‹«ì„ ë•Œ 다시 확ì¸í•©ë‹ˆë‹¤."
+msgid "Sets the default folder path for all color profile file dialogs."
+msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49
-msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers."
-msgstr "마우스 ì»¤ì„œì˜ í”½ì…€ í¬ë§·ì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
-
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52
msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
msgstr "마우스 커서 모드를 ì§€ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52
msgid "Sets the handedness for cursor positioning."
msgstr "기본 커서 모양(오른ì†ìž¡ì´/왼ì†ìž¡ì´) ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:58
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55
msgid ""
"Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. "
"However, they require overhead that you may want to do without."
@@ -6033,7 +10659,7 @@ msgstr ""
"ìƒí™©ì— 맞게 변하는 커서는 ë©‹ì§„ 기능입니다. 기본으로 ì„ íƒë˜ì–´ 있습니다. 하지"
"ë§Œ, ì„±ëŠ¥ì„ ê°ì†Œì‹œí‚µë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:74
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:71
msgid ""
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
"pixel on the screen."
@@ -6065,56 +10691,106 @@ msgstr ""
"ë…(Dock) 창과 ë„구 ìƒìžì— ì§€ì •ëœ ì°½ ìœ í˜•. ì°½ 관리ìžê°€ ì°½ì„ ìž¥ì‹í•˜ê³ 처리하는 "
"ë°©ë²•ì— ì˜í–¥ì„ ì¤ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:145
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
msgstr "ëª¨ë“ ë„구ì—서 ì„ íƒí•œ ë¶“ì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:160
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:148
msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
msgstr "ì„ íƒí•œ ë™ì ìš”ì†Œì€ ëª¨ë“ ë„êµ¬ì— ì“°ì¼ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:166
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
msgstr "ëª¨ë“ ë„구ì—서 ì„ íƒí•œ ê·¸ë¼ë””언트를 사용합니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:169
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
msgstr "ëª¨ë“ ë„구ì—서 ì„ íƒí•œ 무늬를 사용합니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:183
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:171
msgid "Sets the browser used by the help system."
msgstr "ë„ì›€ë§ ì‹œìŠ¤í…œì— ì‚¬ìš©í• í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì§€ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:179
+#, fuzzy
+msgid "How many recent settings to keep around in filter tools."
+msgstr ""
+"íŒŒì¼ ë©”ë‰´ì— ìœ ì§€í• ìµœê·¼ì— ì‚¬ìš©í•œ ì´ë¯¸ì§€ íŒŒì¼ ì´ë¦„ì˜ ê°¯ìˆ˜ë¥¼ ì§€ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:182
+msgid "Default to the last used settings in filter tools."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
+msgid "Show advanced color options in filter tools."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì°½ì˜ ìƒíƒœí‘œì‹œì¤„ì— ë‚˜íƒ€ë‚ í…스트를 ì§€ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:197
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:191
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì°½ ì œëª©ì— ë‚˜íƒ€ë‚ í…스트를 ì§€ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:200
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194
+msgid ""
+"Promote imported images to floating point precision. Does not apply to "
+"indexed images."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
+msgid ""
+"When promoting imported images to floating point precision, also add minimal "
+"noise in order to distribute color values a bit."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:202
+msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:205
+msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208
+msgid "Export Exif metadata by default."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
+msgid "Export XMP metadata by default."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
+msgid "Export IPTC metadata by default."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
+msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:220
msgid ""
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
msgstr ""
"파ì¼ì„ ì—´ 때 ì „ì²´ ì´ë¯¸ì§€ê°€ ë³´ì´ê³ , ì„ íƒí•˜ì§€ 않으면 1:1 배율로 보입니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:224
msgid ""
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
msgstr "í¬ê¸° ì¡°ì •ì´ë‚˜ 다른 변형ì—서 ì‚¬ìš©í• ë°©ë²•(보간법)ì„ ì§€ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231
msgid "Specifies the language to use for the user interface."
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ì— ì“¸ 언어를 ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:234
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
msgstr ""
"íŒŒì¼ ë©”ë‰´ì— ìœ ì§€í• ìµœê·¼ì— ì‚¬ìš©í•œ ì´ë¯¸ì§€ íŒŒì¼ ì´ë¦„ì˜ ê°¯ìˆ˜ë¥¼ ì§€ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:237
msgid ""
"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in "
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
@@ -6122,7 +10798,7 @@ msgstr ""
"ì„ íƒ ì˜ì— ì ì„ (marching ants)ì˜ ì†ë„를 ì§€ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤. ì´ ê°’ì€ ë°€ë¦¬ì´ˆ 단위입니"
"다.(ê°’ì´ ìž‘ì„ìˆ˜ë¡ ë¹ ë¦…ë‹ˆë‹¤)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241
msgid ""
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
"take more memory than the size specified here."
@@ -6130,7 +10806,7 @@ msgstr ""
"ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 만들 때 ì—¬ê¸°ì— ì§€ì •ëœ í¬ê¸° ì´ìƒì˜ 메모리를 요구하면 김프가 사용ìžì—"
"게 ê²½ê³ ë¥¼ 합니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:231
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:251
msgid ""
"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -6139,7 +10815,7 @@ msgstr ""
"모니터 ìˆ˜í‰ í•´ìƒë„를 dpi로 ì„¤ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤. 0으로 ì„¤ì •í•˜ë©´, X ì„œë²„ì— í˜„ìž¬ì˜ ìˆ˜"
"í‰, ìˆ˜ì§ í•´ìƒë„ ì •ë³´ë¥¼ ìš”ì²í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:256
msgid ""
"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -6148,7 +10824,7 @@ msgstr ""
"모니터 ìˆ˜ì§ í•´ìƒë„를 dpi로 ì„¤ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤. 0으로 ì„¤ì •í•˜ë©´, X ì„œë²„ì— í˜„ìž¬ì˜ ìˆ˜"
"í‰, ìˆ˜ì§ í•´ìƒë„ ì •ë³´ë¥¼ ìš”ì²í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:261
msgid ""
"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This "
"used to be the default behaviour in older versions."
@@ -6156,30 +10832,19 @@ msgstr ""
"ì´ë™ ë„구를 ì´ìš©í•´ í™œì„±í™”ëœ ë ˆì´ì–´ë‚˜ 경로를 ì´ë™í• 수 있습니다. ì´ëŠ” 구 ë²„ì „"
"ì—서는 기본 ë™ìž‘ì´ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:270
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
"of the image window."
msgstr ""
"ì´ë¯¸ì§€ ì°½ì˜ ìš°í•˜ë‹¨ì— ìœ„ì¹˜í•˜ëŠ” 내비게ì´ì…˜ 미리 ë³´ê¸°ì˜ í¬ê¸°ë¥¼ ì§€ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249
-msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:274
+#, fuzzy
+msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it."
msgstr "김프가 ë™ì‹œì— ì‚¬ìš©ì„ ì‹œë„í• í”„ë¡œì„¸ìŠ¤ 수를 ì„¤ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
-msgid ""
-"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
-"each motion event, rather than relying on the position hint. This means "
-"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower. "
-"Conversely, on some X servers enabling this option results in faster "
-"painting."
-msgstr ""
-"마우스 움ì§ìž„ ì´ë²¤íŠ¸ê°€ ë°œìƒí• 때마다 ìœ„ì¹˜ì— ì˜ì¡´í•˜ëŠ” ëŒ€ì‹ X ì„œë²„ì— ë§ˆìš°ìŠ¤ì˜ "
-"현재 위치를 물어봅니다. 즉, í° ë¶“ìœ¼ë¡œ ìž‘ì—…í• ê²½ìš° ë” ì •í™•í•˜ì§€ë§Œ, ë” ëŠë ¤ì§‘니"
-"다. 반대로, ì¼ë¶€ X 서버는 ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë©´ ë” ë¹¨ë¼ì§‘니다."
-
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:278
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:296
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
@@ -6189,60 +10854,75 @@ msgstr ""
"í™”ìƒìžì˜ 미리 보기는 ìœ ìš©í•˜ì§€ë§Œ í° ì´ë¯¸ì§€ë¡œ ìž‘ì—…í• ë•ŒëŠ” ì„±ëŠ¥ì´ ë–¨ì–´ì§ˆ 수 있습"
"니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:283
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301
msgid ""
"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
"dialogs."
msgstr ""
"새로 만들어진 대화ìƒìžì˜ ë ˆì´ì–´ì™€ 채ë„ì˜ ê¸°ë³¸ 미리 보기 í¬ê¸°ë¥¼ ì§€ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:287
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:305
msgid "Sets the default quick mask color."
msgstr "기본 퀵 ë§ˆìŠ¤í¬ ìƒ‰ìƒì„ ì„¤ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:308
+#, fuzzy
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
-"physical image size changes."
+"physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window "
+"mode."
msgstr "ì‹¤ì œ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ê°€ 바뀌면 ì´ë¯¸ì§€ ì°½ì˜ í¬ê¸°ë¥¼ ìžë™ìœ¼ë¡œ ì¡°ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:294
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:313
+#, fuzzy
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
-"into and out of images."
+"into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode."
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 확대하거나 축소하면, ì´ë¯¸ì§€ ì°½ì˜ í¬ê¸°ê°€ ìžë™ìœ¼ë¡œ ì¡°ì •ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr "김프를 ì‹œìž‘í• ë•Œ 최근 ì €ìž¥ëœ ì„¸ì…˜ì„ ë³µì›í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:301
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321
+msgid ""
+"When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open "
+"before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:326
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr "현재 ë„구, 무늬, 색ìƒ, ë¶“ì„ ê¹€í”„ 세션 ê°„ì— ê¸°ì–µí•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:305
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330
+msgid ""
+"When enabled, the same tool and tool options will be used for all input "
+"devices. No tool switching will occur when the input device changes."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335
msgid ""
"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
"Documents list."
msgstr ""
"문서 ì´ë ¥ì— 있는 ëª¨ë“ ì—´ë¦° íŒŒì¼ ë° ì €ìž¥ëœ íŒŒì¼ì˜ 기ë¡ì„ ì˜êµ¬ížˆ ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:309
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
msgstr "김프를 ë§ˆì¹ ë•Œ 주 대화ìƒìžì˜ 위치와 í¬ê¸°ë¥¼ ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:312
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342
msgid "Save the tool options when GIMP exits."
msgstr "김프를 ë§ˆì¹ ë•Œ ë„구 ì˜µì…˜ì˜ ë‚´ìš©ì„ ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:318
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:348
msgid ""
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
"outline."
msgstr "ëª¨ë“ ê·¸ë¦¬ê¸° ë„êµ¬ì˜ í˜„ìž¬ ë¶“ ëª¨ì–‘ì„ ë¯¸ë¦¬ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:322
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:352
msgid ""
"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
"related help page. Without this button, the help page can still be reached "
@@ -6251,13 +10931,13 @@ msgstr ""
"대화ìƒìžì— ê´€ë ¨ëœ ë„ì›€ë§ íŽ˜ì´ì§€ë¡œ ì´ë™í• 수 있는 ë„ì›€ë§ ë²„íŠ¼ì´ í‘œì‹œë©ë‹ˆë‹¤. "
"ì´ ë²„íŠ¼ì´ ì—†ë”ë¼ë„ F1 키를 눌러 ë„ì›€ë§ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ ë³¼ 수 있습니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:357
msgid ""
"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
"paint tool."
msgstr "그리기 ë„구를 ì´ìš©í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ ì´ë¯¸ì§€ 위로 마우스 커서를 ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:331
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:361
msgid ""
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Menubar\" command."
@@ -6265,14 +10945,14 @@ msgstr ""
"기본으로 메뉴표시줄를 표시합니다. \"보기->메뉴표시줄\" ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ ì „í™˜í• ìˆ˜ 있"
"습니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:365
msgid ""
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Rulers\" command."
msgstr ""
"기본ì 으로 눈금ìžë¥¼ 표시합니다. \"보기->눈금ìž\" ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ 바꿀 수 있습니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:339
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:369
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
@@ -6280,7 +10960,7 @@ msgstr ""
"기본으로 스í¬ë¡¤ë§‰ëŒ€ë¥¼ 표시합니다. \"보기->스í¬ë¡¤ë°”\" ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ ì „í™˜í• ìˆ˜ 있습"
"니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
msgid ""
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
@@ -6288,14 +10968,14 @@ msgstr ""
"기본ì 으로 ìƒíƒœí‘œì‹œì¤„ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤. \"보기->ìƒíƒœí‘œì‹œì¤„\" ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ 바꿀 수 있"
"습니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:347
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377
msgid ""
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Selection\" command."
msgstr ""
"기본으로 ì„ íƒì„ 표시합니다. \"보기->ì„ íƒ\" ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ ì „í™˜í• ìˆ˜ 있습니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:381
msgid ""
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
@@ -6303,21 +10983,21 @@ msgstr ""
"기본으로 ë ˆì´ì–´ 경계를 표시합니다. \"보기->ë ˆì´ì–´ 경계\" ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ ì „í™˜í• ìˆ˜ "
"있습니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385
msgid ""
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Guides\" command."
msgstr ""
"기본으로 ì•ˆë‚´ì„ ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤. \"보기->ì•ˆë‚´ì„ \" ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ ì „í™˜í• ìˆ˜ 있습니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389
msgid ""
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
"the \"View->Show Grid\" command."
msgstr ""
"기본으로 격ìžë¥¼ 표시합니다. \"보기->격ìž\" ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ ì „í™˜í• ìˆ˜ 있습니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:363
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393
msgid ""
"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
@@ -6325,23 +11005,44 @@ msgstr ""
"기본값으로 표본ì ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤. \"보기->표본ì ë³´ì´ê¸°\" ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ 바꿀 수 있습"
"니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397
msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
msgstr "ê° í•ëª©ì— ë§ˆìš°ìŠ¤ê°€ 올ë¼ê°ˆ 때 í’ì„ ë„움ë§ì„ 표시합니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:400
msgid "Use GIMP in a single-window mode."
msgstr "단ì¼ì°½ 모드ì—서 김프를 사용합니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:403
msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì°½ì—서 ë– ë‚œ ë…ê³¼ 다른 ì°½ì„ ìˆ¨ê¹ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406
+#, fuzzy
+msgid "Enable the N-Point Deformation tool."
+msgstr "í¬ì¸í„° ì •ë³´ 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409
+msgid "Enable the Handle Transform tool."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412
+msgid "Enable symmetry on painting."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415
+msgid "Enable the MyPaint Brush tool."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418
+msgid "Enable the Seamless Clone tool."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:421
msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì°½ì—서 스페ì´ìŠ¤ë°”ë¥¼ ëˆŒë €ì„ ë•Œì˜ ë™ìž‘ì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:424
msgid ""
"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
@@ -6357,11 +11058,11 @@ msgstr ""
"ë©´ ì†ë„ê°€ ì—„ì²ë‚˜ê²Œ ëŠë ¤ì§ˆ 수 있습니다. 그러므로 스왑 파ì¼ì€ \"/tmp\"ì— ì €ìž¥í•˜"
"는 ê²ƒì´ ë°”ëžŒì§í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:433
msgid "When enabled, menus can be torn off."
msgstr "메뉴를 떼어낼 수 있습니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:436
msgid ""
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
"key combination while the menu item is highlighted."
@@ -6369,15 +11070,15 @@ msgstr ""
"메뉴가 ê°•ì¡°ë˜ì–´ ìžˆì„ ë™ì•ˆ 키 ì¡°í•©ì„ ëˆŒëŸ¬ì„œ 메뉴 í•ëª©ì— ëŒ€í•œ 키보드 단축키를 "
"즉시 바꿀 수 있습니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440
msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
msgstr "김프를 ë§ˆì¹ ë•Œ 바꾼 키보드 단축키를 ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:398
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:443
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
msgstr "김프를 ì‹œìž‘í• ë•Œ ì €ìž¥ëœ í‚¤ë³´ë“œ 단축키를 ë³µì›í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:446
msgid ""
"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
"course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some "
@@ -6388,11 +11089,205 @@ msgstr ""
"ê³³ì— ì €ìž¥ë©ë‹ˆë‹¤. ì´ íŒŒì¼ë“¤ì€ 김프를 ë§ˆì¹ ë•Œ 대부분 사ë¼ì§€ì§€ë§Œ, 몇몇 파ì¼ë“¤ì€ "
"남아 있으므로 ì´ ë””ë ‰í„°ë¦¬ëŠ” 다른 사용ìžì™€ ê³µìœ í•˜ì§€ 않는 ê²ƒì´ ì¢‹ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:467
+msgid ""
+"Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:470
+msgid ""
+"Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color "
+"Profile' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:474
+msgid ""
+"Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:477
+msgid ""
+"Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:480
+msgid ""
+"Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483
+msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486
+msgid ""
+"Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489
+msgid ""
+"Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to "
+"Indexed' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:492
+msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:495
+msgid ""
+"Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:498
+msgid ""
+"Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:501
+msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:504
+msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:507
+msgid ""
+"Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:510
+msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:513
+msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:516
+msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:519
+msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:522
+msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525
+msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528
+msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:531
+msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:534
+msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:537
+msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:540
+msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:543
+msgid ""
+"Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:546
+msgid ""
+"Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:549
+msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:552
+msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:555
+#, fuzzy
+msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog."
+msgstr "열기 대화ìƒìžì—서 보여질 미리 ë³´ê¸°ì˜ í¬ê¸°ë¥¼ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:558
+msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:561
+msgid ""
+"Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:564
+msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:567
+msgid ""
+"Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:570
+msgid ""
+"Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import "
+"Path' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:573
+msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:576
+msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:579
+msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:582
+msgid ""
+"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
+"'Shrink Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586
+msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589
+msgid ""
+"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
+"'Border Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:593
+msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602
msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
msgstr "열기 대화ìƒìžì—서 보여질 미리 ë³´ê¸°ì˜ í¬ê¸°ë¥¼ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605
msgid ""
"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
"being previewed is smaller than the size set here."
@@ -6400,7 +11295,7 @@ msgstr ""
"파ì¼ì˜ 미리 보기가 ì„¤ì •ëœ ê°’ë³´ë‹¤ ìž‘ì„ ê²½ìš°, 열기 대화ìƒìžì˜ 미리 보기가 ìžë™ "
"ì—…ë°ì´íЏë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:420
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609
msgid ""
"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
"tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on "
@@ -6411,33 +11306,33 @@ msgstr ""
"작합니다. ì´ëŠ” 굉장히 ëŠë¦¬ì§€ë§Œ 메모리보다 í° íŒŒì¼ì„ 다룰 수 있게 í•´ì¤ë‹ˆë‹¤. ë§Œ"
"약 충분한 메모리를 ê°€ì§€ê³ ìžˆë‹¤ë©´, ì´ ê°’ì„ ë†’ê²Œ ì„¤ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:615
msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
msgstr "ë„구ìƒìžì˜ 현재 ì „ê²½ìƒ‰/배경색를 표시합니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:429
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618
msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
msgstr "ë„구ìƒìžì— 현재 ì„ íƒí•œ ë¶“, 무늬, ê·¸ë¼ë””언트를 보입니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:432
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621
msgid "Show the currently active image in the toolbox."
msgstr "ë„구ìƒìžì— 현재 ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 표시합니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:438
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:627
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì˜ 투명ë„를 í‘œì‹œí• ë°©ë²•ì„ ì§€ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:441
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:630
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
msgstr "투명ë„를 í‘œì‹œí• ì²´í¬ë³´ë“œì˜ í¬ê¸°ë¥¼ ì§€ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:444
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:633
msgid ""
"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
"it was opened."
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì—° ë’¤ 바뀌지 않았다면 ì €ìž¥í•˜ì§€ 않습니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637
msgid ""
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
"are kept available until the undo-size limit is reached."
@@ -6445,7 +11340,7 @@ msgstr ""
"ì‹¤í–‰ì„ ì·¨ì†Œí• ìˆ˜ 있는 최소 횟수를 ì§€ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤. 최대 실행 취소 ë©”ëª¨ë¦¬ì— ë„달"
"하기 ì „ì—는 ë” ë§Žì€ ì‹¤í–‰ 취소 횟수를 ìœ ì§€í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:641
msgid ""
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
@@ -6454,878 +11349,1018 @@ msgstr ""
"ê° ì´ë¯¸ì§€ì—서 실행 취소를 위해 ì‚¬ìš©í• ë©”ëª¨ë¦¬ì˜ ìµœëŒ€ëŸ‰ì„ ì§€ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤. ì´ ì„¤ì •"
"ê³¼ 무관하게, 최소 실행 취소 횟수로 ì§€ì •ëœ ë§Œí¼ì˜ 실행 취소는 í• ìˆ˜ 있습니다."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:457
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
msgstr "실행 취소 ì´ë ¥ì˜ 미리 보기 í¬ê¸°ë¥¼ ì§€ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:460
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
msgstr "F1ì„ ëˆŒëŸ¬ì„œ ë„움ë§ì„ ë³¼ 수 있습니다."
-#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:135 ../app/core/gimp-modules.c:136
-#: ../app/core/gimp-units.c:167 ../app/gui/session.c:286
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:212
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:652
+#, fuzzy
+msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations."
+msgstr "메뉴를 떼어낼 수 있습니다."
+
+#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131
+#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:245
msgid "fatal parse error"
msgstr "치명ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜"
-#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:163
+#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ UTF-8 문ìžì—´(í† í° %s)"
-#: ../app/core/core-enums.c:54
+#: ../app/core/core-enums.c:89
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "None"
msgstr "ì—†ìŒ"
-#: ../app/core/core-enums.c:55
+#: ../app/core/core-enums.c:90
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
msgstr "Folyd-Steinberg(보통)"
-#: ../app/core/core-enums.c:56
+#: ../app/core/core-enums.c:91
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
msgstr "Folyd-Steinberg Color Dithering(색 ë²ˆì§ ê°ì†Œ)"
-#: ../app/core/core-enums.c:57
+#: ../app/core/core-enums.c:92
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Positioned"
msgstr "위치"
-#: ../app/core/core-enums.c:87
-msgctxt "convert-palette-type"
-msgid "Generate optimum palette"
-msgstr "최ì íŒ”ë ˆíŠ¸ ìƒì„±"
+#: ../app/core/core-enums.c:151
+msgctxt "curve-type"
+msgid "Smooth"
+msgstr "부드럽게"
-#: ../app/core/core-enums.c:88
-msgctxt "convert-palette-type"
-msgid "Use web-optimized palette"
-msgstr "ì›¹ì— ìµœì íŒ”ë ˆíŠ¸ 사용"
+#: ../app/core/core-enums.c:152
+msgctxt "curve-type"
+msgid "Freehand"
+msgstr "ìžìœ ë¡ê²Œ"
-#: ../app/core/core-enums.c:89
-msgctxt "convert-palette-type"
-msgid "Use black and white (1-bit) palette"
-msgstr "í‘ë°±(1비트) íŒ”ë ˆíŠ¸ 사용"
+#: ../app/core/core-enums.c:265
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Value"
+msgstr "ê°’"
-#: ../app/core/core-enums.c:90
-msgctxt "convert-palette-type"
-msgid "Use custom palette"
-msgstr "ì‚¬ìš©ìž íŒ”ë ˆíŠ¸ 사용"
+#: ../app/core/core-enums.c:266
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Red"
+msgstr "빨강"
-#: ../app/core/core-enums.c:216
+#: ../app/core/core-enums.c:267
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Green"
+msgstr "녹색"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:268
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Blue"
+msgstr "파랑"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:269
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Alpha"
+msgstr "알파"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:270
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Luminance"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:271
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:299
+msgctxt "matting-engine"
+msgid "Matting Global"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:300
+msgctxt "matting-engine"
+msgid "Matting Levin"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:422
msgctxt "align-reference-type"
msgid "First item"
msgstr "첫 í•목"
-#: ../app/core/core-enums.c:217
+#: ../app/core/core-enums.c:423
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€"
-#: ../app/core/core-enums.c:218
+#: ../app/core/core-enums.c:424
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Selection"
msgstr "ì„ íƒ"
-#: ../app/core/core-enums.c:219
+#: ../app/core/core-enums.c:425
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active layer"
msgstr "활성 ë ˆì´ì–´"
-#: ../app/core/core-enums.c:220
+#: ../app/core/core-enums.c:426
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active channel"
msgstr "활성 채ë„"
-#: ../app/core/core-enums.c:221
+#: ../app/core/core-enums.c:427
msgctxt "align-reference-type"
msgid "Active path"
msgstr "활성 경로"
-#: ../app/core/core-enums.c:253
-msgctxt "fill-type"
-msgid "Foreground color"
-msgstr "ì „ê²½ 색"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:254
-msgctxt "fill-type"
-msgid "Background color"
-msgstr "배경 색"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:255
-msgctxt "fill-type"
-msgid "White"
-msgstr "í°"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:256
-msgctxt "fill-type"
-msgid "Transparency"
-msgstr "투명"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:257
-msgctxt "fill-type"
-msgid "Pattern"
-msgstr "무늬"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:258
-msgctxt "fill-type"
-msgid "None"
-msgstr "ì—†ìŒ"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:286
+#: ../app/core/core-enums.c:455
msgctxt "fill-style"
msgid "Solid color"
msgstr "단색"
-#: ../app/core/core-enums.c:287
+#: ../app/core/core-enums.c:456
msgctxt "fill-style"
msgid "Pattern"
msgstr "무늬"
-#: ../app/core/core-enums.c:315
-msgctxt "stroke-method"
-msgid "Stroke line"
-msgstr "ì„ ë”°ë¼ê·¸ë¦¬ê¸°"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:316
-msgctxt "stroke-method"
-msgid "Stroke with a paint tool"
-msgstr "ì¹ ë„구로 ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ê¸°"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:345
-msgctxt "join-style"
-msgid "Miter"
-msgstr "뾰족하게(Miter)"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:346
-msgctxt "join-style"
-msgid "Round"
-msgstr "둥글게"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:347
-msgctxt "join-style"
-msgid "Bevel"
-msgstr "비스듬하게(Bevel)"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:376
-msgctxt "cap-style"
-msgid "Butt"
-msgstr "ì •í™•í•˜ê²Œ(Butt)"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:377
-msgctxt "cap-style"
-msgid "Round"
-msgstr "둥글게"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:378
-msgctxt "cap-style"
-msgid "Square"
-msgstr "ì •ì‚¬ê°"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:415
+#: ../app/core/core-enums.c:493
msgctxt "dash-preset"
msgid "Custom"
msgstr "사용ìž"
-#: ../app/core/core-enums.c:416
+#: ../app/core/core-enums.c:494
msgctxt "dash-preset"
msgid "Line"
msgstr "ì„ "
-#: ../app/core/core-enums.c:417
+#: ../app/core/core-enums.c:495
msgctxt "dash-preset"
msgid "Long dashes"
msgstr "긴 ì ì„ "
-#: ../app/core/core-enums.c:418
+#: ../app/core/core-enums.c:496
msgctxt "dash-preset"
msgid "Medium dashes"
msgstr "중간 íŒŒì„ "
-#: ../app/core/core-enums.c:419
+#: ../app/core/core-enums.c:497
msgctxt "dash-preset"
msgid "Short dashes"
msgstr "ì§§ì€ ì ì„ "
-#: ../app/core/core-enums.c:420
+#: ../app/core/core-enums.c:498
msgctxt "dash-preset"
msgid "Sparse dots"
msgstr "성근 ì 들"
-#: ../app/core/core-enums.c:421
+#: ../app/core/core-enums.c:499
msgctxt "dash-preset"
msgid "Normal dots"
msgstr "보통 ì 들"
-#: ../app/core/core-enums.c:422
+#: ../app/core/core-enums.c:500
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dense dots"
msgstr "조밀한 ì 들"
-#: ../app/core/core-enums.c:423
+#: ../app/core/core-enums.c:501
msgctxt "dash-preset"
msgid "Stipples"
msgstr "ì 묘법"
-#: ../app/core/core-enums.c:424
+#: ../app/core/core-enums.c:502
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot"
msgstr "대시,ì "
-#: ../app/core/core-enums.c:425
+#: ../app/core/core-enums.c:503
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot, dot"
msgstr "대시,ì ,ì "
-#: ../app/core/core-enums.c:454
-msgctxt "brush-generated-shape"
-msgid "Circle"
-msgstr "ì›"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:455
-msgctxt "brush-generated-shape"
-msgid "Square"
-msgstr "ì •ì‚¬ê°"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:456
-msgctxt "brush-generated-shape"
-msgid "Diamond"
-msgstr "다ì´ì•„몬드"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:485
-msgctxt "orientation-type"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "수í‰"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:486
-msgctxt "orientation-type"
-msgid "Vertical"
-msgstr "수ì§"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:487
-msgctxt "orientation-type"
-msgid "Unknown"
-msgstr "ì•Œë ¤ì§€ì§€ 않ìŒ"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:518
+#: ../app/core/core-enums.c:534
msgctxt "item-set"
msgid "None"
msgstr "ì—†ìŒ"
-#: ../app/core/core-enums.c:519
+#: ../app/core/core-enums.c:535
msgctxt "item-set"
msgid "All layers"
msgstr "ëª¨ë“ ë ˆì´ì–´"
-#: ../app/core/core-enums.c:520
+#: ../app/core/core-enums.c:536
msgctxt "item-set"
msgid "Image-sized layers"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ì˜ ë ˆì´ì–´"
-#: ../app/core/core-enums.c:521
+#: ../app/core/core-enums.c:537
msgctxt "item-set"
msgid "All visible layers"
msgstr "ëª¨ë“ ë³´ì´ëŠ” ë ˆì´ì–´"
-#: ../app/core/core-enums.c:522
+#: ../app/core/core-enums.c:538
msgctxt "item-set"
msgid "All linked layers"
msgstr "ëª¨ë“ ë§í¬ëœ ë ˆì´ì–´"
-#: ../app/core/core-enums.c:588
+#: ../app/core/core-enums.c:573
msgctxt "view-size"
msgid "Tiny"
msgstr "아주작게"
-#: ../app/core/core-enums.c:589
+#: ../app/core/core-enums.c:574
msgctxt "view-size"
msgid "Very small"
msgstr "아주 ìž‘ì€"
-#: ../app/core/core-enums.c:590
+#: ../app/core/core-enums.c:575
msgctxt "view-size"
msgid "Small"
msgstr "ìž‘ì€"
-#: ../app/core/core-enums.c:591
+#: ../app/core/core-enums.c:576
msgctxt "view-size"
msgid "Medium"
msgstr "중간"
-#: ../app/core/core-enums.c:592
+#: ../app/core/core-enums.c:577
msgctxt "view-size"
msgid "Large"
msgstr "í°"
-#: ../app/core/core-enums.c:593
+#: ../app/core/core-enums.c:578
msgctxt "view-size"
msgid "Very large"
msgstr "아주 í°"
-#: ../app/core/core-enums.c:594
+#: ../app/core/core-enums.c:579
msgctxt "view-size"
msgid "Huge"
msgstr "거대한"
-#: ../app/core/core-enums.c:595
+#: ../app/core/core-enums.c:580
msgctxt "view-size"
msgid "Enormous"
msgstr "ë” ê±°ëŒ€í•œ"
-#: ../app/core/core-enums.c:596
+#: ../app/core/core-enums.c:581
msgctxt "view-size"
msgid "Gigantic"
msgstr "아주거대한"
-#: ../app/core/core-enums.c:624
+#: ../app/core/core-enums.c:609
msgctxt "view-type"
msgid "View as list"
msgstr "목ë¡ìœ¼ë¡œ 보기"
-#: ../app/core/core-enums.c:625
+#: ../app/core/core-enums.c:610
msgctxt "view-type"
msgid "View as grid"
msgstr "격ìžë¡œ 보기"
-#: ../app/core/core-enums.c:654
+#: ../app/core/core-enums.c:639
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "No thumbnails"
msgstr "미리 보기 ì—†ìŒ"
-#: ../app/core/core-enums.c:655
+#: ../app/core/core-enums.c:640
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Normal (128x128)"
msgstr "보통(128x128)"
-#: ../app/core/core-enums.c:656
+#: ../app/core/core-enums.c:641
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Large (256x256)"
msgstr "í¬ê²Œ(256x256)"
-#: ../app/core/core-enums.c:833
+#: ../app/core/core-enums.c:671
+msgctxt "debug-policy"
+msgid "Debug warnings, critical errors and crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:672
+msgctxt "debug-policy"
+msgid "Debug critical errors and crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:673
+msgctxt "debug-policy"
+msgid "Debug crashes only"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:674
+msgctxt "debug-policy"
+msgid "Never debug GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:863
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<잘못ë¨>>"
-#: ../app/core/core-enums.c:834
+#: ../app/core/core-enums.c:864
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ì¡°ì •"
-#: ../app/core/core-enums.c:835
+#: ../app/core/core-enums.c:865
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ì¡°ì •"
-#: ../app/core/core-enums.c:836
+#: ../app/core/core-enums.c:866
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 뒤집기"
-#: ../app/core/core-enums.c:837
+#: ../app/core/core-enums.c:867
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ íšŒì „"
-#: ../app/core/core-enums.c:838
+#: ../app/core/core-enums.c:868
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 잘ë¼ë‚´ê¸°"
-#: ../app/core/core-enums.c:839
+#: ../app/core/core-enums.c:869
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 변환하기"
-#: ../app/core/core-enums.c:840
+#: ../app/core/core-enums.c:870
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
msgstr "í•목 ì—†ì• ê¸°"
-#: ../app/core/core-enums.c:841
+#: ../app/core/core-enums.c:871 ../app/core/core-enums.c:915
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Reorder item"
+msgstr "í•목 순서 다시"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:872
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 합침"
-#: ../app/core/core-enums.c:842
+#: ../app/core/core-enums.c:873
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
msgstr "경로 합침"
-#: ../app/core/core-enums.c:843
+#: ../app/core/core-enums.c:874
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
msgstr "퀵 마스í¬"
-#: ../app/core/core-enums.c:844 ../app/core/core-enums.c:874
-#: ../app/core/gimpimage-grid.c:63
+#: ../app/core/core-enums.c:875 ../app/core/core-enums.c:906
+#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64
msgctxt "undo-type"
msgid "Grid"
msgstr "격ìž"
-#: ../app/core/core-enums.c:845 ../app/core/core-enums.c:876
+#: ../app/core/core-enums.c:876 ../app/core/core-enums.c:910
msgctxt "undo-type"
msgid "Guide"
msgstr "ì•ˆë‚´ì„ "
-#: ../app/core/core-enums.c:846 ../app/core/core-enums.c:877
+#: ../app/core/core-enums.c:877 ../app/core/core-enums.c:911
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
msgstr "표본 ì "
-#: ../app/core/core-enums.c:847 ../app/core/core-enums.c:878
+#: ../app/core/core-enums.c:878 ../app/core/core-enums.c:912
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
msgstr "ë ˆì´ì–´/채ë„"
-#: ../app/core/core-enums.c:848 ../app/core/core-enums.c:879
+#: ../app/core/core-enums.c:879 ../app/core/core-enums.c:913
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "ë ˆì´ì–´/ì±„ë„ ë³€ê²½"
-#: ../app/core/core-enums.c:849 ../app/core/core-enums.c:880
+#: ../app/core/core-enums.c:880 ../app/core/core-enums.c:914
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 마스í¬"
-#: ../app/core/core-enums.c:850 ../app/core/core-enums.c:884
+#: ../app/core/core-enums.c:881 ../app/core/core-enums.c:918
msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility"
msgstr "í•목 가시성"
-#: ../app/core/core-enums.c:851 ../app/core/core-enums.c:885
+#: ../app/core/core-enums.c:882 ../app/core/core-enums.c:919
msgctxt "undo-type"
msgid "Link/Unlink item"
msgstr "í•목 ë§í¬/ë§í¬ì—†ì•°"
-#: ../app/core/core-enums.c:852
+#: ../app/core/core-enums.c:883
msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties"
msgstr "í•목 ì†ì„±"
-#: ../app/core/core-enums.c:853 ../app/core/core-enums.c:883
+#: ../app/core/core-enums.c:884 ../app/core/core-enums.c:917
msgctxt "undo-type"
msgid "Move item"
msgstr "í•목 ì´ë™"
-#: ../app/core/core-enums.c:854
+#: ../app/core/core-enums.c:885
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item"
msgstr "í•목 í¬ê¸°ì¡°ì •"
-#: ../app/core/core-enums.c:855
+#: ../app/core/core-enums.c:886
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item"
msgstr "í•목 í¬ê¸°ì¡°ì •"
-#: ../app/core/core-enums.c:856
+#: ../app/core/core-enums.c:887
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 추가"
-#: ../app/core/core-enums.c:857 ../app/core/core-enums.c:896
+#: ../app/core/core-enums.c:888 ../app/core/core-enums.c:938
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ì¶”ê°€"
-#: ../app/core/core-enums.c:858 ../app/core/core-enums.c:898
+#: ../app/core/core-enums.c:889 ../app/core/core-enums.c:940
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ì ìš©"
-#: ../app/core/core-enums.c:859 ../app/core/core-enums.c:906
+#: ../app/core/core-enums.c:890 ../app/core/core-enums.c:948
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "뜬 ì„ íƒì„ ë ˆì´ì–´ë¡œ"
-#: ../app/core/core-enums.c:860
+#: ../app/core/core-enums.c:891
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ë„움"
-#: ../app/core/core-enums.c:861
+#: ../app/core/core-enums.c:892
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "뜬 ì„ íƒ ì˜ì— ê³ ì •"
-#: ../app/core/core-enums.c:862 ../app/core/gimp-edit.c:293
+#: ../app/core/core-enums.c:893 ../app/core/gimp-edit.c:492
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
-#: ../app/core/core-enums.c:863 ../app/core/gimp-edit.c:534
+#: ../app/core/core-enums.c:894 ../app/core/gimp-edit.c:710
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°"
-#: ../app/core/core-enums.c:864
+#: ../app/core/core-enums.c:895
msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "í…스트"
-#: ../app/core/core-enums.c:865 ../app/core/core-enums.c:907
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:589
+#: ../app/core/core-enums.c:896 ../app/core/core-enums.c:949
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:736
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "변환"
-#: ../app/core/core-enums.c:866 ../app/core/core-enums.c:908
+#: ../app/core/core-enums.c:897 ../app/core/core-enums.c:950
msgctxt "undo-type"
msgid "Paint"
msgstr "ì¹ í•˜ê¸°"
-#: ../app/core/core-enums.c:867 ../app/core/core-enums.c:911
+#: ../app/core/core-enums.c:898 ../app/core/core-enums.c:953
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite"
msgstr "기ìƒì¶© ë§ë¶™ì´ê¸°"
-#: ../app/core/core-enums.c:868 ../app/core/core-enums.c:912
+#: ../app/core/core-enums.c:899 ../app/core/core-enums.c:954
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite"
msgstr "기ìƒì¶© ì—†ì• ê¸°"
-#: ../app/core/core-enums.c:869
+#: ../app/core/core-enums.c:900
msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths"
msgstr "경로 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
-#: ../app/core/core-enums.c:870
+#: ../app/core/core-enums.c:901
msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In"
msgstr "플러그-ì¸"
-#: ../app/core/core-enums.c:871
+#: ../app/core/core-enums.c:902
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ìœ í˜•"
-#: ../app/core/core-enums.c:872
+#: ../app/core/core-enums.c:903
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Image precision"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì†ì„±"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:904
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°"
-#: ../app/core/core-enums.c:873
+#: ../app/core/core-enums.c:905
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í•´ìƒë„ 바꾸기"
-#: ../app/core/core-enums.c:875
+#: ../app/core/core-enums.c:907
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Change metadata"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 단위 바꾸기"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:908
msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette"
msgstr "ì¸ë±ìФ íŒ”ë ˆíŠ¸ 바꾸기"
-#: ../app/core/core-enums.c:881
+#: ../app/core/core-enums.c:909
+#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
-msgid "Reorder item"
-msgstr "í•목 순서 다시"
+msgid "Change color managed state"
+msgstr "ì„ íƒí•œ í…ìŠ¤íŠ¸ì˜ ìƒ‰ìƒ ë°”ê¾¸ê¸°"
-#: ../app/core/core-enums.c:882
+#: ../app/core/core-enums.c:916
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item"
msgstr "í•목 ì´ë¦„ 변경"
-#: ../app/core/core-enums.c:886
+#: ../app/core/core-enums.c:920
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Item color tag"
+msgstr "ì‚¬ìš©ìž ìƒ‰ìƒ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:921
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lock/Unlock content"
+msgstr "알패 ì±„ë„ ìž ê·¸ê¸°/풀기"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:922
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lock/Unlock position"
+msgstr "알패 ì±„ë„ ìž ê·¸ê¸°/풀기"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:923
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
msgstr "새 ë ˆì´ì–´"
-#: ../app/core/core-enums.c:887
+#: ../app/core/core-enums.c:924
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 지움"
-#: ../app/core/core-enums.c:888
+#: ../app/core/core-enums.c:925
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 모드 ì„¤ì •"
-#: ../app/core/core-enums.c:889
+#: ../app/core/core-enums.c:926
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ë¶ˆíˆ¬ëª…ë„ ì§€ì •"
-#: ../app/core/core-enums.c:890
+#: ../app/core/core-enums.c:927
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgstr "알패 ì±„ë„ ìž ê·¸ê¸°/풀기"
-#: ../app/core/core-enums.c:891
+#: ../app/core/core-enums.c:928
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize"
msgstr "그룹 ë ˆì´ì–´ í¬ê¸° ì¡°ì • 중지"
-#: ../app/core/core-enums.c:892
+#: ../app/core/core-enums.c:929
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize"
msgstr "그룹 ë ˆì´ì–´ í¬ê¸° ì¡°ì • 다시 시작"
-#: ../app/core/core-enums.c:893
+#: ../app/core/core-enums.c:930
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Suspend group layer mask"
+msgstr "그룹 ë ˆì´ì–´ í¬ê¸° ì¡°ì • 중지"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:931
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Resume group layer mask"
+msgstr "그룹 ë ˆì´ì–´ í¬ê¸° ì¡°ì • 다시 시작"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:932
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Start transforming group layer"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:933
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "End transforming group layer"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ì— 투명 ì •ë³´ë¥¼ 추가합니다"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:934
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert group layer"
msgstr "그룹 ë ˆì´ì–´ 변환"
-#: ../app/core/core-enums.c:894
+#: ../app/core/core-enums.c:935
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer"
msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´"
-#: ../app/core/core-enums.c:895
+#: ../app/core/core-enums.c:936
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification"
msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´ 변경"
-#: ../app/core/core-enums.c:897
+#: ../app/core/core-enums.c:937
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert text layer"
+msgstr "그룹 ë ˆì´ì–´ 변환"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:939
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ì‚ì œ"
-#: ../app/core/core-enums.c:899
+#: ../app/core/core-enums.c:941
msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ë³´ì´ê¸°"
-#: ../app/core/core-enums.c:900
+#: ../app/core/core-enums.c:942
msgctxt "undo-type"
msgid "New channel"
msgstr "새 채ë„"
-#: ../app/core/core-enums.c:901
+#: ../app/core/core-enums.c:943
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
msgstr "ì±„ë„ ì‚ì œ"
-#: ../app/core/core-enums.c:902
+#: ../app/core/core-enums.c:944
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color"
msgstr "ì±„ë„ ìƒ‰"
-#: ../app/core/core-enums.c:903
+#: ../app/core/core-enums.c:945
msgctxt "undo-type"
msgid "New path"
msgstr "새 경로"
-#: ../app/core/core-enums.c:904
+#: ../app/core/core-enums.c:946
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
msgstr "경로 ì‚ì œ"
-#: ../app/core/core-enums.c:905
+#: ../app/core/core-enums.c:947
msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification"
msgstr "경로 변경"
-#: ../app/core/core-enums.c:909
+#: ../app/core/core-enums.c:951
msgctxt "undo-type"
msgid "Ink"
msgstr "잉í¬"
-#: ../app/core/core-enums.c:910
+#: ../app/core/core-enums.c:952
msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground"
msgstr "ì „ê²½ ì„ íƒ"
-#: ../app/core/core-enums.c:913
+#: ../app/core/core-enums.c:955
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
msgstr "실행 취소 불가"
-#: ../app/core/core-enums.c:1187
-msgctxt "select-criterion"
-msgid "Composite"
-msgstr "합성하기"
+#: ../app/core/core-enums.c:1035
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Fixed"
+msgstr "ê³ ì •ë¨"
-#: ../app/core/core-enums.c:1188
-msgctxt "select-criterion"
-msgid "Red"
-msgstr "빨강"
+#: ../app/core/core-enums.c:1036
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Foreground color"
+msgstr "ì „ê²½ 색"
-#: ../app/core/core-enums.c:1189
-msgctxt "select-criterion"
-msgid "Green"
-msgstr "ì´ˆë¡"
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color".
+#. Keep it short.
+#: ../app/core/core-enums.c:1039
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "FG"
+msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:1190
-msgctxt "select-criterion"
-msgid "Blue"
-msgstr "파랑"
+#: ../app/core/core-enums.c:1040
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Foreground color (transparent)"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰(투명)(_R)"
-#: ../app/core/core-enums.c:1191
-msgctxt "select-criterion"
-msgid "Hue"
-msgstr "색조"
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/core/core-enums.c:1043
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "FG (t)"
+msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:1192
-msgctxt "select-criterion"
-msgid "Saturation"
-msgstr "채ë„"
+#: ../app/core/core-enums.c:1044
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Background color"
+msgstr "배경 색"
-#: ../app/core/core-enums.c:1193
-msgctxt "select-criterion"
-msgid "Value"
-msgstr "명ë„"
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color".
+#. Keep it short.
+#: ../app/core/core-enums.c:1047
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "BG"
+msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:1222
+#: ../app/core/core-enums.c:1048
+#, fuzzy
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Background color (transparent)"
+msgstr "배경색(투명)(_A)"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/core/core-enums.c:1051
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "BG (t)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1082
msgctxt "message-severity"
msgid "Message"
msgstr "메시지"
-#: ../app/core/core-enums.c:1223
+#: ../app/core/core-enums.c:1083
msgctxt "message-severity"
msgid "Warning"
msgstr "ê²½ê³ "
-#: ../app/core/core-enums.c:1224
+#: ../app/core/core-enums.c:1084
msgctxt "message-severity"
msgid "Error"
msgstr "ì—러"
-#: ../app/core/core-enums.c:1253
+#: ../app/core/core-enums.c:1085
+msgctxt "message-severity"
+msgid "WARNING"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1086
+msgctxt "message-severity"
+msgid "CRITICAL"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1115
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Ask what to do"
msgstr "작업 ë‚´ìš© 확ì¸í•˜ê¸°"
-#: ../app/core/core-enums.c:1254
+#: ../app/core/core-enums.c:1116
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Keep embedded profile"
msgstr "ë¼ì–´ë“ 프로필 ìœ ì§€"
-#: ../app/core/core-enums.c:1255
+#: ../app/core/core-enums.c:1117
+#, fuzzy
msgctxt "color-profile-policy"
-msgid "Convert to RGB workspace"
-msgstr "RGB 작업공간으로 변환"
+msgid "Convert to preferred RGB color profile"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ RGB 색공간으로 변환합니다"
-#: ../app/core/core-enums.c:1292
+#: ../app/core/core-enums.c:1154
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Opacity"
msgstr "불투명ë„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1293
+#: ../app/core/core-enums.c:1155
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Size"
msgstr "í¬ê¸°"
-#: ../app/core/core-enums.c:1294
+#: ../app/core/core-enums.c:1156
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Angle"
msgstr "ê°ë„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1295
+#: ../app/core/core-enums.c:1157
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Color"
msgstr "색"
-#: ../app/core/core-enums.c:1296
+#: ../app/core/core-enums.c:1158
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Hardness"
msgstr "ê²½ë„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1297
+#: ../app/core/core-enums.c:1159
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Force"
msgstr "ê°•ì œ"
-#: ../app/core/core-enums.c:1298
+#: ../app/core/core-enums.c:1160
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "종횡비"
-#: ../app/core/core-enums.c:1299
+#: ../app/core/core-enums.c:1161
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Spacing"
msgstr "간격"
-#: ../app/core/core-enums.c:1300
+#: ../app/core/core-enums.c:1162
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Rate"
msgstr "비율"
-#: ../app/core/core-enums.c:1301
+#: ../app/core/core-enums.c:1163
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Flow"
msgstr "í름"
-#: ../app/core/core-enums.c:1302
+#: ../app/core/core-enums.c:1164
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Jitter"
msgstr "지터(Jitter)"
-#: ../app/core/gimp-contexts.c:154 ../app/core/gimptooloptions.c:375
-#: ../app/gui/session.c:399 ../app/menus/menus.c:464
-#: ../app/widgets/gimpdevices.c:206
+#: ../app/core/core-enums.c:1192
+#, fuzzy
+msgctxt "filter-region"
+msgid "Use the selection as input"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 편집기를 엽니다"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1193
+#, fuzzy
+msgctxt "filter-region"
+msgid "Use the entire layer as input"
+msgstr "온ë¼ì¸ ë²„ì „ 사용"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1222
+#, fuzzy
+msgctxt "channel-border-style"
+msgid "Hard"
+msgstr "ê²½ë„"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1223
+#, fuzzy
+msgctxt "channel-border-style"
+msgid "Smooth"
+msgstr "부드럽게"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1224
+#, fuzzy
+msgctxt "channel-border-style"
+msgid "Feathered"
+msgstr "가장ìžë¦¬ 페ë”"
+
+#. initialize babl fishes
+#: ../app/core/gimp.c:508 ../app/core/gimp.c:540
+msgid "Initialization"
+msgstr "초기화"
+
+#. register all internal procedures
+#: ../app/core/gimp.c:520
+msgid "Internal Procedures"
+msgstr "ë‚´ë¶€ í”„ë¡œì‹œì ¸"
+
+#. initialize the global parasite table
+#: ../app/core/gimp.c:783
+msgid "Looking for data files"
+msgstr "ë°ì´í„° 파ì¼ì„ 찾는 중"
+
+#: ../app/core/gimp.c:783
+msgid "Parasites"
+msgstr "ê¸°ìƒ ë°ì´í„°"
+
+# 글씨체 ëª©ë¡ ì´ˆê¸°í™”
+#: ../app/core/gimp.c:792
+msgid "Fonts (this may take a while)"
+msgstr "글꼴(ì•½ê°„ì‹œê°„ì´ ê±¸ë¦´ 수 있ìŒ)"
+
+#. initialize the module list
+#: ../app/core/gimp.c:801 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143
+msgid "Modules"
+msgstr "모듈"
+
+#: ../app/core/gimp-batch.c:75
#, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
-msgstr "\"%s\" ì‚ì œ 실패: %s"
+msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
+msgstr "ì§€ì •ëœ ì¼ê´„처리 í•´ì„기가 없습니다. 기본값 '%s'ì„(를) 사용합니다.\n"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:190 ../app/core/gimpimage-new.c:309
-msgid "Pasted Layer"
-msgstr "붙여 ë„£ì€ ë ˆì´ì–´"
+#: ../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111
+#, c-format
+msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
+msgstr "ì¼ê´„처리 í•´ì„기 '%s'ì„(를) ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ ì—†ìŒ. ì¼ê´„처리 모드를 사용 불가."
-#: ../app/core/gimp-edit.c:420
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Clear"
-msgstr "지우기"
+#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:304
+#: ../app/core/gimptooloptions.c:348 ../app/gui/session.c:428
+#: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:207
+#, c-format
+msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
+msgstr "\"%s\" ì‚ì œ 실패: %s"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:439
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with Foreground Color"
-msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ìœ¼ë¡œ 채우기"
+#. initialize the list of gimp dynamics
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:322 ../app/core/gimpcontext.c:711
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3107
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:226
+msgid "Dynamics"
+msgstr "ë™ì 요소"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:443
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with Background Color"
-msgstr "배경색으로 채우기"
+#. initialize the color history
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:347 ../app/core/gimp-palettes.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Color History"
+msgstr "ê¸°ë¡ ì§€ìš°ê¸°(_C)"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:447
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with White"
-msgstr "í°ìƒ‰ìœ¼ë¡œ 채우기"
+#. update tag cache
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:359
+msgid "Updating tag cache"
+msgstr "태그 ìºì‰¬ ì—…ë°ì´íЏ 중"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:451
+#: ../app/core/gimp-edit.c:88
+#, fuzzy
msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with Transparency"
-msgstr "투명하게 채우기"
+msgid "Cut Layer"
+msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:455
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill with Pattern"
-msgstr "무늬로 채우기"
+#: ../app/core/gimp-edit.c:304 ../app/core/gimpimage-new.c:325
+msgid "Pasted Layer"
+msgstr "붙여 ë„£ì€ ë ˆì´ì–´"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:547
+#: ../app/core/gimp-edit.c:727
msgid "Global Buffer"
msgstr "ì „ì— ë²„í¼"
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:62
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "사용ìž"
+
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:74
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ì„ ë°°ê²½ìƒ‰ìœ¼ë¡œ(RGB)"
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:70
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:82
msgid "FG to BG (Hardedge)"
msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ì„ ë°°ê²½ìƒ‰ìœ¼ë¡œ(Hardedge)"
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:87
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:99
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ì„ ë°°ê²½ìƒ‰ìœ¼ë¡œ(HSV 시계반대방향)"
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:95
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:107
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ì„ ë°°ê²½ìƒ‰ìœ¼ë¡œ(HSV 시계방향 색ìƒ)"
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:103
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:115
msgid "FG to Transparent"
msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ì„ íˆ¬ëª…í•˜ê²Œ"
+#: ../app/core/gimp-spawn.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to fork (%s)"
+msgstr ""
+"ë°ì´í„°ë¥¼ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../app/core/gimp-spawn.c:223
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process “%s†(%s)"
+msgstr ""
+
#. This is a special string to specify the language identifier to
#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the
#. * C in it according to the name of the po file used for
#. * gimp-tags-default.xml. E.g. lithuanian for the translation,
#. * that would be "tags-locale:lt".
#.
-#: ../app/core/gimp-tags.c:88
+#: ../app/core/gimp-tags.c:87
msgid "tags-locale:C"
msgstr "tags-locale:C"
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:173
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:216
#, c-format
msgid ""
"It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user "
@@ -7333,7 +12368,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ì´ì „ì— ê¹€í”„ %sì„(를) 사용했습니다. ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì •ì„ '%s'용으로 ë³€í™˜í• ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:178
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:221
#, c-format
msgid ""
"It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create "
@@ -7342,387 +12377,468 @@ msgstr ""
"ì´ëŠ” 김프를 ì²˜ìŒ ì‹¤í–‰í• ë•Œ 나타나는 화면입니다. 김프는 '%s'(ì´)ë¼ëŠ” í´ë”를 ë§Œ"
"ë“¤ê³ , 몇 ê°œì˜ íŒŒì¼ì„ ë³µì‚¬í• ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:329
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:420
#, c-format
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
msgstr "íŒŒì¼ '%s'ì„(를) '%s'(으)로부터 ë³µì‚¬í•˜ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤..."
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:344 ../app/core/gimp-user-install.c:370
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:435 ../app/core/gimp-user-install.c:461
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'..."
msgstr "í´ë” '%s'ì„(를) ë§Œë“¤ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤..."
-#: ../app/core/gimp-user-install.c:355 ../app/core/gimp-user-install.c:381
+#: ../app/core/gimp-user-install.c:446 ../app/core/gimp-user-install.c:472
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr "í´ë” '%s'ì„(를) 만들 수 없습니다: %s"
-#: ../app/core/gimp.c:595
-msgid "Initialization"
-msgstr "초기화"
-
-#. register all internal procedures
-#: ../app/core/gimp.c:696
-msgid "Internal Procedures"
-msgstr "ë‚´ë¶€ í”„ë¡œì‹œì ¸"
-
-#. initialize the global parasite table
-#: ../app/core/gimp.c:947
-msgid "Looking for data files"
-msgstr "ë°ì´í„° 파ì¼ì„ 찾는 중"
-
-#: ../app/core/gimp.c:947
-msgid "Parasites"
-msgstr "ê¸°ìƒ ë°ì´í„°"
-
-#. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp.c:956 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2743
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:203
-msgid "Dynamics"
-msgstr "ë™ì 요소"
-
-# 글씨체 ëª©ë¡ ì´ˆê¸°í™”
-#. initialize the list of fonts
-#: ../app/core/gimp.c:976
-msgid "Fonts (this may take a while)"
-msgstr "글꼴(ì•½ê°„ì‹œê°„ì´ ê±¸ë¦´ 수 있ìŒ)"
-
-#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:993 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775
-msgid "Modules"
-msgstr "모듈"
-
-#. update tag cache
-#: ../app/core/gimp.c:997
-msgid "Updating tag cache"
-msgstr "태그 ìºì‰¬ ì—…ë°ì´íЏ 중"
-
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:180
-#, c-format
-msgid "Could not read %d byte from '%s': %s"
-msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s"
-msgstr[0] "\t\t%dë°”ì´íŠ¸ë¥¼ '%s'ì—서 ì½ì„ 수 없습니다: %s"
+#: ../app/core/gimp-utils.c:569 ../app/core/gimpfilloptions.c:330
+msgid "No patterns available for this operation."
+msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì„ í• ìˆ˜ 있는 무늬가 없습니다."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:202
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file: Width = 0."
msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: Width = 0."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:211
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file: Height = 0."
msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: Height = 0."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:220
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file: Bytes = 0."
msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: Bytes = 0."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:244
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown depth %d."
msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 알 수 없는 ê¹Šì´ %d."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:257
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown version %d."
msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì³ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 알 수 없는 ë²„ì „ %d."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:273 ../app/core/gimpbrush-load.c:393
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:727
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:233
#, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
-msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 파ì¼ì´ 잘린 것 같습니다."
+msgid "Unsupported brush format"
+msgstr ""
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:281 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:253 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:75
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ìž˜ëª»ëœ UTF-8 문ìžì—´ì´ 있습니다."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:288 ../app/core/gimppattern-load.c:146
-#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:260 ../app/core/gimppattern-load.c:130
+#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:554
msgid "Unnamed"
msgstr "ì´ë¦„ì—†ìŒ"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:382
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:331
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
-"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
+"Fatal parse error in brush file:\n"
+"Unsupported brush depth %d\n"
+"GIMP brushes must be GRAY or RGBA.\n"
+"This might be an obsolete GIMP brush file, try loading it as image and save "
+"it again."
msgstr ""
"ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: ì§€ì›ë˜ì§€ 않는 ì‹¬ë„ %d\n"
"김프 ë¶“ì€ GRAY나 RGBA여야 합니다."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:454 ../app/core/gimpbrush-load.c:854
-#, c-format
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:378
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
+"Fatal parse error in brush file:\n"
+"Unsupported brush depth %d\n"
+"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
+msgstr ""
+"ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: ì§€ì›ë˜ì§€ 않는 ì‹¬ë„ %d\n"
+"김프 ë¶“ì€ GRAY나 RGBA여야 합니다."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to decode abr format version %d."
msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 알 수 없는 ë²„ì „ %d."
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:621
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:572 ../app/core/gimpbrush-load.c:791
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file: Brush size value corrupt."
+msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 파ì¼ì´ ì†ìƒë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:659 ../app/core/gimpbrush-load.c:849
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file: Brush dimensions out of range."
+msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 파ì¼ì´ ì†ìƒë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:671
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file: Wide brushes are not supported."
msgstr ""
"ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 와ì´ë“œ ë¹„ìœ¨ì˜ ë¶“ì€ ì§€ì›í•˜ì§€ 않습니다."
-#: ../app/core/gimpbrush.c:148
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:820
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: "
+msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 파ì¼ì´ 잘린 것 같습니다."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:857
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown compression method."
+msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì³ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 알 수 없는 ë²„ì „ %d."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Fatal parse error in brush file: Unable to decode abr format version %d."
+msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 알 수 없는 ë²„ì „ %d."
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1114 ../app/core/gimpbrush-load.c:1132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal parse error in brush file: RLE compressed brush data corrupt."
+msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 파ì¼ì´ ì†ìƒë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:215
msgid "Brush Spacing"
msgstr "붓 간격"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:87
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
-msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 김프 ë¶“ 파ì¼ì´ 아닙니다."
+#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard Mask"
+msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œ"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line %d."
-msgstr ""
-"ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: %d번째 ì¤„ì˜ ê¹€í”„ ë¶“ ë²„ì „ì„ ì•Œ 수 없습니다."
+#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:192 ../app/core/gimppatternclipboard.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard Image"
+msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œ"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:150
-#, c-format
-msgid ""
-"Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
-msgstr ""
-"ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: %d번째 ì¤„ì˜ ê¹€í”„ ë¶“ ëª¨ì–‘ì„ ì•Œ 수 없습니다."
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a GIMP brush file."
+msgstr "김프 커브 파ì¼ì´ 아닙니다."
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:95
#, c-format
-msgid "Line %d: %s"
-msgstr "줄 %d: %s"
+msgid "Unknown GIMP brush version."
+msgstr ""
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:228
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:152
#, c-format
-msgid "File is truncated in line %d"
-msgstr "파ì¼ì˜ %d ì¤„ì´ ìž˜ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤."
+msgid "Unknown GIMP brush shape."
+msgstr ""
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:231
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:242
#, c-format
-msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
-msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s' ì½ê¸° 오류: %s"
+msgid "In line %d of brush file: "
+msgstr ""
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:129
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:135
msgid "Brush Shape"
msgstr "붓 모양"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:137
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143
msgid "Brush Radius"
msgstr "붓 반경"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:144
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150
msgid "Brush Spikes"
msgstr "Brush Spikes"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:151
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:157 ../app/paint/gimppaintoptions.c:222
msgid "Brush Hardness"
msgstr "ë¶“ ê²½ë„"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:159 ../app/paint/gimppaintoptions.c:150
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:201
msgid "Brush Aspect Ratio"
msgstr "붓 종횡비"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:166 ../app/paint/gimppaintoptions.c:154
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:172 ../app/paint/gimppaintoptions.c:208
msgid "Brush Angle"
msgstr "ë¶“ ê°"
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:113 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:133
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:224
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:91 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:115
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 파ì¼ì´ ì†ìƒë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:60
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:66
msgctxt "undo-type"
msgid "Rectangle Select"
msgstr "ì§ì‚¬ê° ì„ íƒ"
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:111
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:118
msgctxt "undo-type"
msgid "Ellipse Select"
msgstr "íƒ€ì› ì„ íƒ"
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:165
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:173
msgctxt "undo-type"
msgid "Rounded Rectangle Select"
msgstr "ë‘¥ê·¼ì‚¬ê° ì„ íƒ"
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:407 ../app/core/gimplayer.c:275
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:440 ../app/core/gimplayer.c:448
msgctxt "undo-type"
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "알파를 ì„ íƒìœ¼ë¡œ"
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:445
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:478
#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "%s Channel to Selection"
msgstr "%s 채ë„ì„ ì„ íƒìœ¼ë¡œ"
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:493
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:529
msgctxt "undo-type"
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "í¼ì§€ ì„ íƒ"
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:540
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:577
msgctxt "undo-type"
msgid "Select by Color"
msgstr "색으로 ì„ íƒ"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:273
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:616
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Select by Indexed Color"
+msgstr "색으로 ì„ íƒ"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:271
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Channel"
msgstr "ì±„ë„ ì´ë¦„바꾸기"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:274
+#: ../app/core/gimpchannel.c:272
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Channel"
msgstr "ì±„ë„ ì´ë™"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:275
+#: ../app/core/gimpchannel.c:273
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Channel"
msgstr "ì±„ë„ í¬ê¸°ì¡°ì •"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:276
+#: ../app/core/gimpchannel.c:274
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Channel"
msgstr "ì±„ë„ í¬ê¸°ì¡°ì •"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:277
+#: ../app/core/gimpchannel.c:275
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Channel"
msgstr "ì±„ë„ ë’¤ì§‘ê¸°"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:278
+#: ../app/core/gimpchannel.c:276
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Channel"
msgstr "ì±„ë„ ëŒë¦¬ê¸°"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:904
+#: ../app/core/gimpchannel.c:277 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1057
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Channel"
msgstr "ì±„ë„ ë³€í˜•"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:280
+#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpchannel.c:310
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill Channel"
+msgstr "ì±„ë„ ì±„ìš°ê¸°"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:279
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Channel"
msgstr "ì±„ë„ ë”°ë¼ê·¸ë¦¬ê¸°"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:281 ../app/core/gimpselection.c:582
+#: ../app/core/gimpchannel.c:280
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel to Selection"
msgstr "채ë„ì„ ì„ íƒìœ¼ë¡œ"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:282
+#: ../app/core/gimpchannel.c:281
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Channel"
msgstr "ì±„ë„ ìˆœì„œì¡°ì •"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:283
+#: ../app/core/gimpchannel.c:282
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Channel"
msgstr "ì±„ë„ ì˜¬ë¦¬ê¸°"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:284
+#: ../app/core/gimpchannel.c:283
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr "채ë„ì„ ë§¨ 위로 올리기"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:285
+#: ../app/core/gimpchannel.c:284
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Channel"
msgstr "ì±„ë„ ë‚´ë¦¬ê¸°"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:286
+#: ../app/core/gimpchannel.c:285
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr "채ë„ì„ ë§¨ 아래로 내리기"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:287
+#: ../app/core/gimpchannel.c:286
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr "채ë„ì„ ë” ìœ„ë¡œ 올릴 수 없습니다."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:288
+#: ../app/core/gimpchannel.c:287
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr "채ë„ì„ ë” ì•„ëž˜ë¡œ 내릴 수 없습니다."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:310
+#: ../app/core/gimpchannel.c:307
msgctxt "undo-type"
msgid "Feather Channel"
msgstr "ì±„ë„ íŽ˜ë”"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:311
+#: ../app/core/gimpchannel.c:308
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen Channel"
msgstr "ì±„ë„ ë˜ë ·í•˜ê²Œ"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:312
+#: ../app/core/gimpchannel.c:309
msgctxt "undo-type"
msgid "Clear Channel"
msgstr "ì±„ë„ ì§€ìš°ê¸°"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:313
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Fill Channel"
-msgstr "ì±„ë„ ì±„ìš°ê¸°"
-
-#: ../app/core/gimpchannel.c:314
+#: ../app/core/gimpchannel.c:311
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert Channel"
msgstr "ì±„ë„ ë°˜ì „"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:315
+#: ../app/core/gimpchannel.c:312
msgctxt "undo-type"
msgid "Border Channel"
msgstr "ì±„ë„ í…Œë‘리"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:316
+#: ../app/core/gimpchannel.c:313
msgctxt "undo-type"
msgid "Grow Channel"
msgstr "ì±„ë„ ëŠ˜ìž„"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:317
+#: ../app/core/gimpchannel.c:314
msgctxt "undo-type"
msgid "Shrink Channel"
msgstr "ì±„ë„ ì¤„ìž„"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:731
+#: ../app/core/gimpchannel.c:315
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Flood Channel"
+msgstr "ì±„ë„ ë’¤ì§‘ê¸°"
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:842
+#, fuzzy
+msgid "Cannot fill empty channel."
+msgstr "빈 채ë„ì—는 ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ê¸°ë¥¼ í• ìˆ˜ 없습니다."
+
+#: ../app/core/gimpchannel.c:878
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "빈 채ë„ì—는 ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ê¸°ë¥¼ í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1758
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1701
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Color"
msgstr "ì±„ë„ ìƒ‰ ì§€ì •"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1824
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1752
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "ì±„ë„ ë¶ˆíˆ¬ëª…ë„ ì§€ì •"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1932 ../app/core/gimpselection.c:154
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1841 ../app/core/gimpselection.c:168
msgid "Selection Mask"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 마스í¬"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:639 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:284
+#: ../app/core/gimpcontext.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Foreground"
+msgstr "ì „ê²½"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:674 ../app/core/gimpgrid.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Foreground color"
+msgstr "ì „ê²½ 색"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:680 ../app/core/gimpimage-new.c:150
+msgid "Background"
+msgstr "ë°°ê²½"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:681 ../app/core/gimpgrid.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "배경 색"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:687 ../app/core/gimpcontext.c:688
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:295
msgid "Opacity"
msgstr "불투명"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:647
+#: ../app/core/gimpcontext.c:696 ../app/core/gimpcontext.c:697
msgid "Paint Mode"
msgstr "그리기 모드"
-#: ../app/core/gimpdata.c:670
-#, c-format
-msgid "Could not delete '%s': %s"
-msgstr "'%s'ì„(를) 지울 수 없습니다: %s"
+#: ../app/core/gimpcontext.c:704 ../app/core/gimpcontext.c:705
+#: ../app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:54
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:163
+msgid "Brush"
+msgstr "ë¶“"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:712
+#, fuzzy
+msgid "Paint dynamics"
+msgstr "페ì¸íЏ ë™ì 요소"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:718 ../app/core/gimpcontext.c:719
+#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:73
+#, fuzzy
+msgid "MyPaint Brush"
+msgstr "ë¶“"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:725 ../app/core/gimpcontext.c:726
+#, fuzzy
+msgid "Pattern"
+msgstr "무늬"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:732 ../app/core/gimpcontext.c:733
+#: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/pdb/edit-cmds.c:803
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:284 ../app/tools/gimpgradienttool.c:156
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:379
+msgid "Gradient"
+msgstr "ê·¸ë¼ë””언트"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:739 ../app/core/gimpcontext.c:740
+#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
+msgid "Palette"
+msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:746 ../app/core/gimpcontext.c:747
+#, fuzzy
+msgid "Tool Preset"
+msgstr "ë„구 프리셋"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:428 ../app/core/gimpdatafactory.c:457
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:623 ../app/core/gimpdatafactory.c:645
+#: ../app/core/gimpcontext.c:753 ../app/core/gimpcontext.c:754
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:530
+msgid "Font"
+msgstr "글꼴"
+
+#: ../app/core/gimpdata.c:582 ../app/core/gimpdata.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error saving '%s': "
+msgstr "'%s' ì½ê¸° 오류: %s"
+
+#: ../app/core/gimpdata.c:596
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error saving '%s'"
+msgstr "'%s' 실행 오류"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:433 ../app/core/gimpdatafactory.c:458
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:625 ../app/core/gimpdatafactory.c:647
#, c-format
msgid ""
"Failed to save data:\n"
@@ -7733,28 +12849,28 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:537 ../app/core/gimpdatafactory.c:540
-#: ../app/core/gimpitem.c:493 ../app/core/gimpitem.c:496
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:539 ../app/core/gimpdatafactory.c:542
+#: ../app/core/gimpitem.c:546 ../app/core/gimpitem.c:549
msgid "copy"
msgstr "복사"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:549 ../app/core/gimpitem.c:505
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:551 ../app/core/gimpitem.c:557
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s 복사"
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
-"exist. Please create the folder or fix your configuation in the Preferences "
+"exist. Please create the folder or fix your configuration in the Preferences "
"dialog's 'Folders' section."
msgstr ""
"ì§€ì •ëœ ì“°ê¸° 가능한 ë°ì´í„° í´ë”(%s)ê°€ 있지만, 해당 í´ë”ê°€ ì‹¤ì œë¡œëŠ” 존재하지 않"
"습니다. 해당 í´ë”를 만들하거나 환경 ì„¤ì • 대화 ìƒìžì˜ 'í´ë”' 부분ì—서 ì„¤ì •ì„ "
"변경하ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:763
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:761
#, c-format
msgid ""
"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
@@ -7765,12 +12881,27 @@ msgstr ""
"ì§€ 않습니다. gimprc 파ì¼ì„ ì§ì ‘ ìˆ˜ì •í•œ 경우, 환경 ì„¤ì • 대화 ìƒìžì˜ 'í´ë”' ë¶€"
"ë¶„ì—서 ì„¤ì •ì„ ë³€ê²½í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:773
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:771
#, c-format
msgid "You don't have any writable data folder configured."
msgstr "ë°ì´í„° 쓰기 가능하게 ì„¤ì •ëœ í´ë”를 ê°–ê³ ìžˆì§€ 않ìŒ."
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:904
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error loading '%s': "
+msgstr "'%s' ì½ê¸° 오류: %s"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:910
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error loading '%s'"
+msgstr "'%s' ì½ê¸° 오류: %s"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:920 ../app/xcf/xcf.c:439
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open '%s' for reading: "
+msgstr "ì½ê¸° 모드로 '%s'ì„(를) ì—´ 수 없습니다. %s"
+
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:979
#, c-format
msgid ""
"Failed to load data:\n"
@@ -7781,662 +12912,829 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:245
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Blend"
-msgstr "혼합"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:70
-#: ../app/core/gimpdrawable-brightness-contrast.c:83
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:480
msgctxt "undo-type"
-msgid "Brightness-Contrast"
-msgstr "명ë„-대비"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:89
-msgid "No patterns available for this operation."
-msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì„ í• ìˆ˜ 있는 무늬가 없습니다."
+msgid "Scale"
+msgstr "í¬ê¸° ì¡°ì •"
-#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:284
+#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:180
msgctxt "undo-type"
msgid "Bucket Fill"
msgstr "ì˜ì— 채우기"
-#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:79
-#: ../app/core/gimpdrawable-color-balance.c:89
+#: ../app/core/gimpdrawable-edit.c:54
msgctxt "undo-type"
-msgid "Color Balance"
-msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜•"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:72
-#: ../app/core/gimpdrawable-colorize.c:84
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Colorize"
-msgstr "색ìƒí™”(Colorize)"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-curves.c:162 ../app/core/gimpdrawable-curves.c:179
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Curves"
-msgstr "커브"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:70
-#: ../app/core/gimpdrawable-desaturate.c:76
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:77
-msgid "Desaturate"
-msgstr "무채화"
+msgid "Clear"
+msgstr "지우기"
-#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:52
+#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:63
msgctxt "undo-type"
msgid "Equalize"
msgstr "í‰ì¤€í™”"
-#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:133
-msgid "Foreground Extraction"
-msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ 추출"
+#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Floating Selection"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ë„우기"
-#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:77
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:102
-msgid "Hue-Saturation"
-msgstr "색ìƒ-채ë„"
+#: ../app/core/gimpdrawable-foreground-extract.c:66
+msgid "Computing alpha of unknown pixels"
+msgstr ""
-#: ../app/core/gimpdrawable-hue-saturation.c:87
-msgid "Hue_Saturation"
-msgstr "색ìƒ-채ë„"
+#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:202 ../app/vectors/gimpvectors.c:668
+msgid "Not enough points to fill"
+msgstr "채울 ì ì´ ë”는 없습니다"
-#: ../app/core/gimpdrawable-invert.c:54 ../app/core/gimpdrawable-invert.c:62
-msgid "Invert"
-msgstr "ë°˜ì „"
+#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:256
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Render Stroke"
+msgstr "ìŠ¤íŠ¸ë¡œí¬ ë Œë”"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:136 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1039
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Gradient"
+msgstr "ê·¸ë¼ë””언트"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:224
+msgid "Calculating distance map"
+msgstr ""
-#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:153 ../app/core/gimpdrawable-levels.c:169
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:150
+#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:72
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:116
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:132
msgid "Levels"
msgstr "ë ˆë²¨"
-#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:316
+#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:249
msgctxt "undo-type"
msgid "Offset Drawable"
msgstr "Drawable 오프셋"
-#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:69
-#: ../app/core/gimpdrawable-posterize.c:79 ../app/tools/gimpposterizetool.c:84
-msgid "Posterize"
-msgstr "í¬ìŠ¤í„°í™”"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:272
-#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:556
+#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:111
+#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:690
msgid "Not enough points to stroke"
msgstr "ë”°ë¼ê·¸ë¦´ ì ì´ ë”는 없습니다"
-#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:273
-msgid "Not enough points to fill"
-msgstr "채울 ì ì´ ë”는 없습니다"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:404
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Render Stroke"
-msgstr "ìŠ¤íŠ¸ë¡œí¬ ë Œë”"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:70
-#: ../app/core/gimpdrawable-threshold.c:81 ../app/tools/gimpblendoptions.c:275
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:285
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:216
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:90
-msgid "Threshold"
-msgstr "임계값"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:677
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:825
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip"
msgstr "뒤집기"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:762
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:910
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate"
msgstr "íšŒì „"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:902 ../app/core/gimplayer.c:274
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1055 ../app/core/gimplayer.c:447
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 변형"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:915
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1068
msgid "Transformation"
msgstr "변형"
-#: ../app/core/gimpdrawable.c:494
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Scale"
-msgstr "í¬ê¸° ì¡°ì •"
-
-#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135
+#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136
msgid "Output type"
msgstr "ì¶œë ¥ ìœ í˜•"
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:72 ../app/core/gimpgradient-load.c:97
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:118 ../app/core/gimpgradient-load.c:169
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
-msgstr "색ìƒí‘œ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: %d번째 줄ì—서 ì½ê¸° 오류."
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "íƒ ìŠ¤íƒ€ì¼(_T)"
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:82
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
-msgstr ""
-"ê·¸ë¼ë””언트 íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 김프 ê·¸ë¼ë””언트 파ì¼ì´ 아닙니다."
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:134
+msgid "Antialiasing"
+msgstr "부드럽게 하기"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:303
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Foreground Color"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ìœ¼ë¡œ 채우기"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:308
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Background Color"
+msgstr "배경색으로 채우기"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:313
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with White"
+msgstr "í°ìƒ‰ìœ¼ë¡œ 채우기"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:320
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Transparency"
+msgstr "투명하게 채우기"
+
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:336 ../app/core/gimpfilloptions.c:404
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Pattern"
+msgstr "무늬로 채우기"
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:110
+# plain color : 단색, 무지(無地)
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:401
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill with Solid Color"
+msgstr "단색으로 채우기"
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not a GIMP gradient file."
+msgstr "김프 커브 파ì¼ì´ 아닙니다."
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:95
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 íŒŒì¼ '%s'ì— ìž˜ëª»ëœ UTF-8 문ìžì—´ì´ 있습니다."
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:137
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:121
#, c-format
-msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
-msgstr ""
-"ê·¸ë¼ë””언트 íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 파ì¼ì´ %d번째 ì¤„ì´ ì†ìƒë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+msgid "File is corrupt."
+msgstr "파ì¼ì´ ì†ìƒë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:219 ../app/core/gimpgradient-load.c:230
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:189 ../app/core/gimpgradient-load.c:199
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:211 ../app/core/gimpgradient-load.c:221
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:229 ../app/core/gimpgradient-load.c:237
#, c-format
-msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
+msgid "Corrupt segment %d."
msgstr ""
-"ê·¸ë¼ë””언트 íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: %d 구ì—(%d번째 줄)ì´ ì†ìƒë˜ì—ˆìŠµë‹ˆ"
-"다."
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:242 ../app/core/gimpgradient-load.c:256
-#, c-format
-msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:248 ../app/core/gimpgradient-load.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Segments do not span the range 0-1."
msgstr ""
"ê·¸ë¼ë””언트 íŒŒì¼ '%s'ì´(ê°€) ì†ìƒë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.: 구íšì´ 0 ê³¼ 1 사ì´ì— 있지 않습니"
"다."
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:336
-#, c-format
-msgid "No linear gradients found in '%s'"
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In line %d of gradient file: "
+msgstr "빈 문ìžì—´ì€ ê·¸ë¼ë””언트 ì´ë¦„으로 ë¶€ì ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No linear gradients found."
msgstr "'%s'ì—서 ì„ í˜• ê·¸ë¼ë””언트를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:346
-#, c-format
-msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
-msgstr "'%s'ì—서 ê·¸ë¼ë””언트 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° 실패: %s"
+#: ../app/core/gimpgradient-save.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing POV file '%s' failed: %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-#: ../app/core/gimpgrid.c:84
+#: ../app/core/gimpgrid.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Line style"
+msgstr "ì„ ëª¨ì–‘(_S):"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:87
msgid "Line style used for the grid."
msgstr "격ìžì— ì‚¬ìš©í• ì„ í˜•íƒœìž…ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/core/gimpgrid.c:90
+#: ../app/core/gimpgrid.c:95
msgid "The foreground color of the grid."
msgstr "격ìžì˜ ì „ê²½ìƒ‰ìž…ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/core/gimpgrid.c:95
+#: ../app/core/gimpgrid.c:102
msgid ""
"The background color of the grid; only used in double dashed line style."
msgstr "격ìžì˜ 배경색; ì´ì ì‡„ì„ í˜•íƒœì—서만 사용ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/core/gimpgrid.c:101
+#: ../app/core/gimpgrid.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Spacing X"
+msgstr "간격"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:110
msgid "Horizontal spacing of grid lines."
msgstr "ê²©ìž ì„ ì˜ ê°€ë¡œ 간격입니다."
-#: ../app/core/gimpgrid.c:106
+#: ../app/core/gimpgrid.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Spacing Y"
+msgstr "간격"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:117
msgid "Vertical spacing of grid lines."
msgstr "ê²©ìž ì„ ì˜ ì„¸ë¡œ 간격입니다."
-#: ../app/core/gimpgrid.c:115
+#: ../app/core/gimpgrid.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Spacing unit"
+msgstr "간격"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Offset X"
+msgstr "오프셋"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:131
msgid ""
"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr "첫 ê²©ìž ì„ ì˜ ê°€ë¡œ 위치; ì´ ê°’ì€ ìŒìˆ˜ì—¬ë„ ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/core/gimpgrid.c:122
+#: ../app/core/gimpgrid.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Offset Y"
+msgstr "오프셋"
+
+#: ../app/core/gimpgrid.c:140
msgid "Vertical offset of the first grid line; this may be a negative number."
msgstr "첫 ê²©ìž ì„ ì˜ ì„¸ë¡œ 위치; ì´ ê°’ì€ ìŒìˆ˜ì—¬ë„ ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:219
+#: ../app/core/gimpgrid.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Offset unit"
+msgstr "오프셋"
+
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:277
msgid "Layer Group"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 그룹"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:220
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:278
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer Group"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 그룹 ì´ë¦„ 바꾸기"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:221
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Group"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 그룹 ì´ë™"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer Group"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 그룹 í¬ê¸° 바꾸기"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer Group"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 그룹 í¬ê¸° 바꾸기"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer Group"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 그룹 뒤집기"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer Group"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 그룹 íšŒì „"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer Group"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 그룹 변형"
-#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:142
+#: ../app/core/gimpimage.c:645 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179
+msgid "Symmetry"
+msgstr "대ì¹"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2223
+msgid " (exported)"
+msgstr " (추출ë¨)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2227
+msgid " (overwritten)"
+msgstr " (ê²¹ì³ì¨ì§)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2236
+msgid " (imported)"
+msgstr " (ê°€ì ¸ì˜´)"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2564
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Change Image Resolution"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í•´ìƒë„ 바꾸기"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2616
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Change Image Unit"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 단위 바꾸기"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3500
+#, c-format
+msgid ""
+"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3552
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Attach Parasite to Image"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì— 기ìƒì¶© ë§ë¶™ì´ê¸°"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:3593
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Parasite from Image"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì—서 기ìƒì¶© ì œê±°"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4320
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Layer"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ 추가"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4362 ../app/core/gimpimage.c:4393
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Layer"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ì œê±°"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4387
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Floating Selection"
+msgstr "뜬 ì„ íƒ ì˜ì— ì œê±°"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4554
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Channel"
+msgstr "ì±„ë„ ì¶”ê°€"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4582 ../app/core/gimpimage.c:4606
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Channel"
+msgstr "ì±„ë„ ì œê±°"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4662
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Add Path"
+msgstr "경로 추가"
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:4692 ../app/core/gimpimage.c:4699
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Path"
+msgstr "경로 ì œê±°"
+
+#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:173
msgctxt "undo-type"
msgid "Arrange Objects"
msgstr "ëŒ€ìƒ ì •ë ¬í•˜ê¸°"
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:64
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:122
+msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not 'icc-profile'"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:131
+msgid ""
+"ICC profile validation failed: Parasite's flags are not (PERSISTENT | "
+"UNDOABLE)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:188
+msgid "ICC profile validation failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:332
+msgid ""
+"ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:342
+msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Converting from '%s' to '%s'"
+msgstr "'%s'ì„(를) '%s'(으)로 ë˜ëŒë¦¬ê² 습니까?"
+
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Color profile conversion"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„"
+
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:65
#, c-format
msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ #%d (%s)ì˜ ìƒ‰ìƒí‘œ"
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:162
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:193
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Colormap"
msgstr "색ìƒí‘œ ì„¤ì •"
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:243
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:241
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Unset Colormap"
+msgstr "색ìƒí‘œ ì„¤ì •"
+
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:294
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Colormap entry"
msgstr "색ìƒí‘œ í•목 바꾸기"
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:271
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:322
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Color to Colormap"
msgstr "색ìƒí‘œë¡œ ìƒ‰ìƒ ì¶”ê°€"
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:793
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:786
msgid "Cannot convert image: palette is empty."
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ë³€í™˜í• ìˆ˜ 없습니다.: íŒ”ë ˆíŠ¸ê°€ 비었습니다."
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:809
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Convert Image to RGB"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ RGB로 변환"
-
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:813
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Convert Image to Grayscale"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ê·¸ë ˆì´ìŠ¤ì¼€ì¼ë¡œ 변환"
-
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:817
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:798
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to Indexed"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì¸ë±ìŠ¤ëœ ìƒ‰ìƒìœ¼ë¡œ 변환"
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:896
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:890
msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
msgstr "ì¸ë±ìŠ¤ëœ ìƒ‰ìƒìœ¼ë¡œ 변환(단계 2)"
-#: ../app/core/gimpimage-convert.c:941
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:939
msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
msgstr "ì¸ë±ìŠ¤ëœ ìƒ‰ìƒìœ¼ë¡œ 변환(단계 3)"
-#: ../app/core/gimpimage-crop.c:129
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:76
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 8 bit linear integer"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì¸ë±ìŠ¤ëœ ìƒ‰ìƒìœ¼ë¡œ 변환"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:79
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 8 bit gamma integer"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì¸ë±ìŠ¤ëœ ìƒ‰ìƒìœ¼ë¡œ 변환"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:82
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 16 bit linear integer"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì¸ë±ìŠ¤ëœ ìƒ‰ìƒìœ¼ë¡œ 변환"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:85
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 16 bit gamma integer"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì¸ë±ìŠ¤ëœ ìƒ‰ìƒìœ¼ë¡œ 변환"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:88
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 32 bit linear integer"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì¸ë±ìŠ¤ëœ ìƒ‰ìƒìœ¼ë¡œ 변환"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:91
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 32 bit gamma integer"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì¸ë±ìŠ¤ëœ ìƒ‰ìƒìœ¼ë¡œ 변환"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:94
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 16 bit linear floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:97
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 16 bit gamma floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:100
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 32 bit linear floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:103
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 32 bit gamma floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:106
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 64 bit linear floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:109
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to 64 bit gamma floating point"
+msgstr ""
+
+#. dithering
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:267
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:288
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:236
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:221
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136
+msgid "Dithering"
+msgstr "ë””ë”ë§"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:81
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to RGB"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ RGB로 변환"
+
+#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:85
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convert Image to Grayscale"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ê·¸ë ˆì´ìŠ¤ì¼€ì¼ë¡œ 변환"
+
+#: ../app/core/gimpimage-crop.c:72
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop Image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 잘ë¼ë‚´ê¸°"
-#: ../app/core/gimpimage-crop.c:132 ../app/core/gimpimage-resize.c:86
+#: ../app/core/gimpimage-crop.c:75 ../app/core/gimpimage-resize.c:91
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ì¡°ì •"
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:52
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:53
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Horizontal Guide"
msgstr "ìˆ˜í‰ ì•ˆë‚´ì„ ì¶”ê°€"
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:76
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:77
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Vertical Guide"
msgstr "ìˆ˜ì§ ì•ˆë‚´ì„ ì¶”ê°€"
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:117
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:121
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Guide"
msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ì—†ì• ê¸°"
-#: ../app/core/gimpimage-guides.c:144
+#: ../app/core/gimpimage-guides.c:151
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Guide"
msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ì´ë™"
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:51
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:117
msgctxt "undo-type"
msgid "Translate Items"
msgstr "í•목 변환"
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:78
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:157
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Items"
msgstr "í•목 뒤집기"
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:105
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:196 ../app/core/gimpitem-linked.c:164
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Items"
msgstr "í•목 íšŒì „"
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:135
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:246
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Items"
msgstr "í•목 변환"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:132
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:135
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "ë³´ì´ëŠ” ë ˆì´ì–´ 합치"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:178
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:198
msgctxt "undo-type"
msgid "Flatten Image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í‰íƒ„í™”"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:248
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:220
+msgid "Cannot flatten an image without any visible layer."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Cannot merge down a floating selection."
+msgstr "ë– ìžˆëŠ” ì„ íƒ ì˜ì—ì„ ë§Œë“니다"
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Cannot merge down an invisible layer."
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ê·¸ë£¹ì„ ì•„ëž˜ë¡œ í•©ì¹ ìˆ˜ 없습니다."
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:277
msgid "Cannot merge down to a layer group."
msgstr "ë ˆì´ì–´ ê·¸ë£¹ì„ ì•„ëž˜ë¡œ í•©ì¹ ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:255
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:284
msgid "The layer to merge down to is locked."
msgstr "아래로 합친 ë ˆì´ì–´ê°€ ìž ê²¨ 있습니다."
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:267
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:296
msgid "There is no visible layer to merge down to."
msgstr "ì•„ëž˜ìª½ì— í•©ì¹ ìˆ˜ 있는 ë³´ì´ëŠ” ë ˆì´ì–´ê°€ 없습니다."
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:277
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:306
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Down"
msgstr "아래로 합치기"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:305
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:334
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Layer Group"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 그룹 합치기"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:358
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:387
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Visible Paths"
msgstr "ë³´ì´ëŠ”ê²½ë¡œ 합치기"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:394
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:423
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
msgstr "í•©ì¹˜ë ¤ë©´ ë‘ ê°œ ì´ìƒì˜ ë³´ì´ëŠ” 경로가 필요합니다."
-#: ../app/core/gimpimage-new.c:140
-msgid "Background"
-msgstr "ë°°ê²½"
-
-#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:86
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:88
msgctxt "undo-type"
msgid "Enable Quick Mask"
msgstr "퀵 ë§ˆìŠ¤í¬ ì‚¬ìš© 가능"
-#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:136
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:120
msgctxt "undo-type"
msgid "Disable Quick Mask"
msgstr "퀵 ë§ˆìŠ¤í¬ ì‚¬ìš© 불가"
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:53
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:52
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Sample Point"
msgstr "표본ì 추가"
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:98
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:96
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Sample Point"
msgstr "표본ì ì—†ì• ê¸°"
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:123
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Sample Point"
msgstr "표본ì ì´ë™"
-#: ../app/core/gimpimage-scale.c:87
+#: ../app/core/gimpimage-scale.c:79
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° ì¡°ì ˆ"
-#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:862
+#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:1028
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr "%sì„(를) ì·¨ì†Œí• ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../app/core/gimpimage.c:1783
-msgid " (exported)"
-msgstr " (추출ë¨)"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:1787
-msgid " (overwritten)"
-msgstr " (ê²¹ì³ì¨ì§)"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:1796
-msgid " (imported)"
-msgstr " (ê°€ì ¸ì˜´)"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:1917
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Change Image Resolution"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í•´ìƒë„ 바꾸기"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:1969
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Change Image Unit"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 단위 바꾸기"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:2982
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Attach Parasite to Image"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì— 기ìƒì¶© ë§ë¶™ì´ê¸°"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3023
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Parasite from Image"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì—서 기ìƒì¶© ì œê±°"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3732
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Add Layer"
-msgstr "ë ˆì´ì–´ 추가"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3782 ../app/core/gimpimage.c:3802
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Layer"
-msgstr "ë ˆì´ì–´ ì œê±°"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3796
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Floating Selection"
-msgstr "뜬 ì„ íƒ ì˜ì— ì œê±°"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:3964
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Add Channel"
-msgstr "ì±„ë„ ì¶”ê°€"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:4002 ../app/core/gimpimage.c:4015
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Channel"
-msgstr "ì±„ë„ ì œê±°"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:4069
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Add Path"
-msgstr "경로 추가"
-
-#: ../app/core/gimpimage.c:4100
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Remove Path"
-msgstr "경로 ì œê±°"
-
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:697 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1711
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1853
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1959
msgid "Folder"
msgstr "í´ë”"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:702
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:755
msgid "Special File"
msgstr "특수 파ì¼"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:718
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:771
msgid "Remote File"
msgstr "ì›ê²© 파ì¼"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:737
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:790
msgid "Click to create preview"
msgstr "미리 보기를 ë§Œë“¤ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:743
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:796
msgid "Loading preview..."
msgstr "미리 보기 불러오는 중..."
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:749
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:802
msgid "Preview is out of date"
msgstr "ì˜¤ëž˜ëœ ë¯¸ë¦¬ 보기 입니다."
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:755
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:808
msgid "Cannot create preview"
msgstr "미리 보기를 만들 수 없습니다"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:765
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:818
msgid "(Preview may be out of date)"
msgstr "(ì˜¤ëž˜ëœ ë¯¸ë¦¬ 보기 입니다.)"
#. pixel size
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:774 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:441
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:427 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:565
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:684
#, c-format
msgid "%d × %d pixel"
msgid_plural "%d × %d pixels"
msgstr[0] "%d × %d 픽셀"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:797 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:317
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:850 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
#, c-format
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] "ë ˆì´ì–´ %d ê°œ"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:845
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:898
#, c-format
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr "미리 보기 '%s' 열기 실패: %s"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1815
+#: ../app/core/gimpitem.c:2125
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite"
msgstr "기ìƒì¶© ë§ë¶™ì´ê¸°"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1825
+#: ../app/core/gimpitem.c:2135
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr "í•ëª©ì— ê¸°ìƒì¶© ë§ë¶™ì´ê¸°"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1876 ../app/core/gimpitem.c:1883
+#: ../app/core/gimpitem.c:2186 ../app/core/gimpitem.c:2193
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr "í•목ì—서 기ìƒì¶© ì œê±°"
-#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:81
+#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:82
msgid "Set Item Exclusive Visible"
msgstr "í•ëª©ì„ ë°°íƒ€ì 으로 표시"
-#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:172
+#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:173
msgid "Set Item Exclusive Linked"
msgstr "í•ëª©ì„ ë°°íƒ€ì 으로 연결한 것으로 ì„¤ì •"
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:95
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:118
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "뜬 ì„ íƒ ì˜ì— ê³ ì •"
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:126 ../app/core/gimplayer.c:620
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1037
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
msgstr ""
"ë ˆì´ì–´ 마스í¬ë‚˜ 채ë„ì— ì†í•´ 있는 ë– ìžˆëŠ” ì„ íƒì€ 새 ë ˆì´ì–´ë¡œ 만들 수 없습니다."
-#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:133
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:182
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr "ë– ìžˆëŠ” ì„ íƒì„ ë ˆì´ì–´ë¡œ"
-#: ../app/core/gimplayer.c:268
+#: ../app/core/gimplayer.c:441
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ì´ë¦„바꾸기"
-#: ../app/core/gimplayer.c:269
+#: ../app/core/gimplayer.c:442
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ì´ë™"
-#: ../app/core/gimplayer.c:270
+#: ../app/core/gimplayer.c:443
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ í¬ê¸°ì¡°ì ˆ"
-#: ../app/core/gimplayer.c:271
+#: ../app/core/gimplayer.c:444
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ í¬ê¸°ë°”꾸기"
-#: ../app/core/gimplayer.c:272
+#: ../app/core/gimplayer.c:445
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 뒤집기"
-#: ../app/core/gimplayer.c:273
+#: ../app/core/gimplayer.c:446
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ íšŒì „"
-#: ../app/core/gimplayer.c:276
+#: ../app/core/gimplayer.c:449
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ìˆœì„œì¡°ì •"
-#: ../app/core/gimplayer.c:277
+#: ../app/core/gimplayer.c:450
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 올리기"
-#: ../app/core/gimplayer.c:278
+#: ../app/core/gimplayer.c:451
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr "ë ˆì´ì–´ë¥¼ 맨위로 올리기"
-#: ../app/core/gimplayer.c:279
+#: ../app/core/gimplayer.c:452
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 내리기"
-#: ../app/core/gimplayer.c:280
+#: ../app/core/gimplayer.c:453
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr "ë ˆì´ì–´ë¥¼ 바닥으로 내리기"
-#: ../app/core/gimplayer.c:281
+#: ../app/core/gimplayer.c:454
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr "ë ˆì´ì–´ë¥¼ ë” ìœ„ë¡œ 올릴 수 없습니다."
-#: ../app/core/gimplayer.c:282
+#: ../app/core/gimplayer.c:455
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "ë ˆì´ì–´ë¥¼ ë” ì•„ëž˜ë¡œ 내릴 수 없습니다."
-#: ../app/core/gimplayer.c:450 ../app/core/gimplayer.c:1528
-#: ../app/core/gimplayermask.c:236
+#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1907
+#: ../app/core/gimplayermask.c:257
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s 마스í¬"
-#: ../app/core/gimplayer.c:489
+#: ../app/core/gimplayer.c:783
#, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
@@ -8445,107 +13743,117 @@ msgstr ""
"ë– ìžˆëŠ” ì„ íƒ\n"
"(%s)"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1448
+#: ../app/core/gimplayer.c:1813
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr "ë ˆì´ì–´ê°€ ì´ë¯¸ 마스í¬ë¥¼ ê°–ê³ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ, ë”í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1459
+#: ../app/core/gimplayer.c:1824
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr "ì§€ì •í•œ ë ˆì´ì–´ì™€ í¬ê¸°ê°€ 다른 ë ˆì´ì–´ 마í¬ìŠ¤ë¥¼ ë”í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/core/gimplayer.c:1465
+#: ../app/core/gimplayer.c:1830
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "ë ˆì´ì–´ë§ˆìŠ¤í¬ ì¶”ê°€"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1583
+#: ../app/core/gimplayer.c:1958
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "알파를 마스í¬ë¡œ ì „ì†¡"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1753
+#: ../app/core/gimplayer.c:2114
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "ë ˆì´ì–´ë§ˆìŠ¤í¬ ì ìš©"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1754
+#: ../app/core/gimplayer.c:2115
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "ë ˆì´ì–´ë§ˆìŠ¤í¬ ì‚ì œ"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1873
+#: ../app/core/gimplayer.c:2217
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Enable Layer Mask"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ì‚¬ìš© 가능(_D)"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:2218
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Disable Layer Mask"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ì‚¬ìš©ë¶ˆê°€(_D)"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:2294
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Show Layer Mask"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ë§ˆìŠ¤í¬ ë³´ì´ê¸°"
+
+#: ../app/core/gimplayer.c:2367
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "ì•ŒíŒŒì±„ë„ ì¶”ê°€"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1927
+#: ../app/core/gimplayer.c:2402
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "ì•ŒíŒŒì±„ë„ ì—†ì• ê¸°"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1947
+#: ../app/core/gimplayer.c:2423
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ì— 맞게"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:108
+#: ../app/core/gimplayermask.c:82
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Mask"
msgstr "ë ˆì´ì–´ë§ˆìŠ¤í¬ ì´ë™"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:109
+#: ../app/core/gimplayermask.c:83
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer Mask to Selection"
msgstr "ë ˆì´ì–´ë§ˆìФí¬ë¥¼ ì„ íƒìœ¼ë¡œ"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:183
+#: ../app/core/gimplayermask.c:158
#, c-format
msgid "Cannot rename layer masks."
msgstr "ë ˆì´ì–´ 마스í¬ì˜ ì´ë¦„ì„ ë³€ê²½í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/core/gimplayermask.c:264
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Enable Layer Mask"
-msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ì‚¬ìš© 가능(_D)"
+#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:75
+#, c-format
+msgid "MyPaint brush file is unreasonably large, skipping."
+msgstr ""
-#: ../app/core/gimplayermask.c:265
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Disable Layer Mask"
-msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ì‚¬ìš©ë¶ˆê°€(_D)"
+#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to deserialize MyPaint brush."
+msgstr "스왑 íŒŒì¼ í¬ê¸° ì¡°ì • 실패: %s"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:327
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Show Layer Mask"
-msgstr "ë ˆì´ì–´ë§ˆìŠ¤í¬ ë³´ì´ê¸°"
+#. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of
+#. occurrences for this item.
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (occurs %u)"
+msgstr "%s (ì‹œë„ %s)"
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:439
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:425
#, c-format
msgid "Index %d"
msgstr "ì¸ë±ìФ %d"
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:549
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:547
#, c-format
msgid "Unknown type of palette file: %s"
msgstr "알 수 없는 형ì‹ì˜ íŒ”ë ˆíŠ¸ 파ì¼ìž…니다.: %s"
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:86 ../app/core/gimppalette-load.c:112
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:133 ../app/core/gimppalette-load.c:162
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:238
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
-msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: %d번째 줄ì—서 ì½ê¸° 오류."
-
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:96
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:70
#, c-format
-msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
-msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: ë§¤ì§ í—¤ë”ê°€ 없습니다."
+msgid "Missing magic header."
+msgstr ""
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:125
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:93
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ '%s'ì— ìž˜ëª»ëœ UTF-8 문ìžì—´ì´ 있습니다."
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:149
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:113
#, c-format
msgid ""
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
@@ -8554,144 +13862,219 @@ msgstr ""
"íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ '%s' ì½ëŠ” 중: %d번째 ì¤„ì˜ ì—´ì˜ ê°¯ìˆ˜ê°€ 잘못ë˜ì—ˆë‹ˆë‹¤. 기본 ê°’ì„ ì‚¬"
"용합니다."
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:185
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:147
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ '%s' ì½ëŠ” 중: %d번째 ì¤„ì— RED ì„±ë¶„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:193
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:155
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ '%s' ì½ëŠ” 중: %d번째 ì¤„ì— ë…¹ìƒ‰ ì„±ë¶„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:201
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:163
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ '%s' ì½ëŠ” 중: %d번째 ì¤„ì— íŒŒëž‘ìƒ‰ ì„±ë¶„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:211
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:173
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ '%s' ì½ëŠ” 중: %d번째 ì¤„ì˜ RGBê°’ì´ ë²”ìœ„ë¥¼ 벗어났습니다."
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:478
-#, c-format
-msgid "Could not read header from palette file '%s'"
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:209 ../app/core/gimppalette-load.c:456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading palette file '%s': Read %d colors from truncated file: %s"
+msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ '%s' ì½ëŠ” 중: %d번째 ì¤„ì˜ RGBê°’ì´ ë²”ìœ„ë¥¼ 벗어났습니다."
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "In line %d of palette file: "
+msgstr "알 수 없는 형ì‹ì˜ íŒ”ë ˆíŠ¸ 파ì¼ìž…니다.: %s"
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not read header from palette file '%s': "
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ 파ì¼'%s'ì—서 í—¤ë”를 ì½ì„ 수 ì—†ìŒ"
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:501 ../app/core/gimppalette-load.c:589
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
-msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜"
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:461
+msgid "Premature end of file."
+msgstr ""
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:85 ../app/core/gimppattern-load.c:131
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:162
-#, c-format
-msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
-msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 파ì¼ì´ 잘린 것 같습니다."
+#: ../app/core/gimppalettemru.c:120 ../app/core/gimppalettemru.c:254
+#, fuzzy
+msgid "History Color"
+msgstr "기ë¡"
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:104
-#, c-format
-msgid ""
-"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:60
+#, fuzzy
+msgid "File appears truncated: "
+msgstr "파ì¼ì˜ %d ì¤„ì´ ìž˜ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown pattern format version %d."
msgstr "무늬 íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 알 수 없는 무늬 í˜•ì‹ ë²„ì „ %d."
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:114
-#, c-format
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:86
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
+"Unsupported pattern depth %d.\n"
"GIMP Patterns must be GRAY or RGB."
msgstr ""
"무늬 íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: ì§€ì›í•˜ì§€ 않는 ì‹¬ë„ %d.\n"
"김프 무늬는 GRAY나 RGB여야 합니다."
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:139
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:98
+#, c-format
+msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:117 ../app/core/gimppattern-load.c:155
+#, fuzzy
+msgid "File appears truncated."
+msgstr "파ì¼ì˜ %d ì¤„ì´ ìž˜ë ¸ìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:123
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "무늬 íŒŒì¼ '%s'ì— ìž˜ëª»ëœ UTF-8 문ìžì—´ì´ 있습니다."
-#: ../app/core/gimppdbprogress.c:279 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:331
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Fatal parse error in pattern file: "
+msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜"
+
+#: ../app/core/gimppdbprogress.c:268 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:310
#, c-format
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr "%s ì½œë°±ì„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다. 해당 플러그ì¸ì´ ë¹„ì •ìƒ ì¢…ë£Œí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/core/gimpprogress.c:106 ../app/core/gimpprogress.c:153
-msgid "Please wait"
-msgstr "ìž ì‹œë§Œ ê¸°ë‹¤ë ¤ 주ì‹ì‹œì˜¤."
-
-#: ../app/core/gimpselection.c:155
+#: ../app/core/gimpselection.c:169
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ì´ë™"
-#: ../app/core/gimpselection.c:156
+#: ../app/core/gimpselection.c:170
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill Selection"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 뒤집기(_F)"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:171
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ë”°ë¼ê·¸ë¦¬ê¸°"
-#: ../app/core/gimpselection.c:172
+#: ../app/core/gimpselection.c:188
msgctxt "undo-type"
msgid "Feather Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 페ë”"
-#: ../app/core/gimpselection.c:173
+#: ../app/core/gimpselection.c:189
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ì„ ëª…í•˜ê²Œ"
-#: ../app/core/gimpselection.c:174
+#: ../app/core/gimpselection.c:190
msgctxt "undo-type"
msgid "Select None"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ì—†ìŒ"
-#: ../app/core/gimpselection.c:175
+#: ../app/core/gimpselection.c:191
msgctxt "undo-type"
msgid "Select All"
msgstr "ëª¨ë‘ ì„ íƒ"
-#: ../app/core/gimpselection.c:176
+#: ../app/core/gimpselection.c:192
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ë°˜ì „"
-#: ../app/core/gimpselection.c:177
+#: ../app/core/gimpselection.c:193
msgctxt "undo-type"
msgid "Border Selection"
msgstr "í…Œë‘리 ì„ íƒ"
-#: ../app/core/gimpselection.c:178
+#: ../app/core/gimpselection.c:194
msgctxt "undo-type"
msgid "Grow Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 늘ì´ê¸°"
-#: ../app/core/gimpselection.c:179
+#: ../app/core/gimpselection.c:195
msgctxt "undo-type"
msgid "Shrink Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 줄ì´ê¸°"
-#: ../app/core/gimpselection.c:286
+#: ../app/core/gimpselection.c:196
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Remove Holes"
+msgstr "í•목 ì—†ì• ê¸°"
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:304
+#, fuzzy
+msgid "There is no selection to fill."
+msgstr "ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ê¸°í• ì„ íƒì´ 없습니다."
+
+#: ../app/core/gimpselection.c:340
msgid "There is no selection to stroke."
msgstr "ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ê¸°í• ì„ íƒì´ 없습니다."
-#: ../app/core/gimpselection.c:670
+#: ../app/core/gimpselection.c:696
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr "ì„ íƒí•œ ì˜ì—ì´ ë¹„ì–´ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ, 잘ë¼ë‚´ê¸°ë‚˜ 복사를 í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/core/gimpselection.c:847
+#: ../app/core/gimpselection.c:814
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr "ì„ íƒí•œ ì˜ì—ì´ ë¹„ì–´ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ, ë„울 수 없습니다."
-#: ../app/core/gimpselection.c:854
+#: ../app/core/gimpselection.c:821
msgctxt "undo-type"
msgid "Float Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ë„우기"
-#: ../app/core/gimpselection.c:870
+#: ../app/core/gimpselection.c:839
msgid "Floated Layer"
msgstr "ë– ìžˆëŠ” ë ˆì´ì–´"
+#: ../app/core/gimpsettings.c:151
+#, c-format
+msgid "Last used: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:156
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Line width"
+msgstr "ì„ ë„ˆë¹„:"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Unit"
+msgstr "단위"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Cap style"
+msgstr "ì„ ë 스타ì¼(_C):"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Join style"
+msgstr "ì„ ê²°í•© 스타ì¼(_J):"
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Miter limit"
+msgstr "뾰족한 ì„ ê²°í•© ì œí•œ(_M):"
+
# ì—°ê·€ : ë‘ ìž¬ë¥¼ 맞추기 위하여 나무 마무리가 ë³´ì´ì§€ 않게 귀를 45ë„ ê°ë„로 비스듬히 ìž˜ë¼ ë§žì¶˜ ê³³. â‰’ì œë¹„ì´‰.
-#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:181
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:193
msgid ""
"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
@@ -8699,18 +14082,276 @@ msgstr ""
"연귀가 ì‹¤ì œ ì—°ê²° ì§€ì ì—서 연귀한계*ì„ í보다 길게 í™•ìž¥í• ê²½ìš°, ì—°ê·€ ì—°ê²°ì„ ë¹—"
"ê° ì—°ê²°ë¡œ 변환합니다."
-#: ../app/core/gimptemplate.c:129
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Dash offset"
+msgstr "대시,ì "
+
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Emulate brush dynamics"
+msgstr "ë™ì 붓으로 ì—ë®¬ë ˆì´íЏ(_E)"
+
+#. no undo (or redo) steps available
+#: ../app/core/gimpsymmetry.c:134 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399
+#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169
+msgid "None"
+msgstr "ì—†ìŒ"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Active"
+msgstr "활성 경로"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry.c:149
+msgid "Activate symmetry painting"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:113
+msgid "Mandala"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Center abscissa"
+msgstr "ê°€ìš´ë° ì„ "
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Center ordinate"
+msgstr "ê°€ìš´ë° ì„ "
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Number of points"
+msgstr "줄 번호"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:152 ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Disable brush transform"
+msgstr "Cage 변형"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:153
+msgid "Disable brush rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Mirror"
+msgstr "ì—러"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Symmetry"
+msgstr "좌우로"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:131
+msgid "Reflect the initial stroke across a horizontal axis"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Symmetry"
+msgstr "위아래로"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:139
+msgid "Reflect the initial stroke across a vertical axis"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:146
+msgid "Central Symmetry"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:147
+msgid "Invert the initial stroke through a point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Disable brush reflection"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì„ ë²„ë¦½ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Vertical axis position"
+msgstr "ë°°í¬ë¥¼ 위한 세로 오프셋"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal axis position"
+msgstr "ë¶„ì‚°ì„ ìœ„í•œ ìˆ˜í‰ ì˜µì…‹"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Tiling"
+msgstr "비율 ì¡°ì •"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Interval X"
+msgstr "간격(_N):"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:109
+msgid "Interval on the X axis (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Interval Y"
+msgstr "간격(_N):"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:121
+msgid "Interval on the Y axis (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:132
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:133
+msgid "X-shift between lines (pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Max strokes X"
+msgstr "ìŠ¤íŠ¸ë¡œí¬ ìž ê·¸ê¸°(_O)"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of strokes on the X axis"
+msgstr "최대 ìƒ‰ìƒ ìˆ˜(_M):"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Max strokes Y"
+msgstr "ìŠ¤íŠ¸ë¡œí¬ ìž ê·¸ê¸°(_O)"
+
+#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of strokes on the Y axis"
+msgstr "최대 ìƒ‰ìƒ ìˆ˜(_M):"
+
+#: ../app/core/gimptagcache.c:442
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing '%s': %s\n"
+msgstr "'%s' 쓰기 오류: %s"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:135
+msgid "Width"
+msgstr "너비"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:143
+msgid "Height"
+msgstr "높ì´"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:152
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
msgstr "ì 대ì 모드가 ì•„ë‹ë•Œ 좌표 ì¶œë ¥ì— ì‚¬ìš©í• ë‹¨ìœ„."
-#: ../app/core/gimptemplate.c:136
+#: ../app/core/gimptemplate.c:159 ../app/core/gimptemplate.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Resolution X"
+msgstr "í•´ìƒë„:"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:160
msgid "The horizontal image resolution."
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 가로 í•´ìƒë„입니다."
-#: ../app/core/gimptemplate.c:142
+#: ../app/core/gimptemplate.c:168
msgid "The vertical image resolution."
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 세로 í•´ìƒë„입니다."
+#: ../app/core/gimptemplate.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Resolution unit"
+msgstr "í•´ìƒë„:"
+
+#. serialized name
+#: ../app/core/gimptemplate.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Image type"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ìœ í˜•"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:189 ../app/core/gimptemplate.c:196
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#. gamma
+#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:139
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 ../app/tools/gimplevelstool.c:500
+msgid "Gamma"
+msgstr "ê°ë§ˆ"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Color managed"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê´€ë¦¬"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:214
+msgid ""
+"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent "
+"to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Color profile"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:230 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Fill type"
+msgstr "채우기:"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:237 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
+msgid "Comment"
+msgstr "설명"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "파ì¼ëª…:"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:147
+msgid "Apply stored FG/BG"
+msgstr "ì €ìž¥ëœ ì „ê²½ìƒ‰/배경색 ì ìš©"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:154
+msgid "Apply stored brush"
+msgstr "ì €ìž¥ëœ ë¶“ ì ìš©"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:161
+msgid "Apply stored dynamics"
+msgstr "ì €ìž¥ëœ ë™ì 요소 ì ìš©"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Apply stored MyPaint brush"
+msgstr "ì €ìž¥ëœ ë¶“ ì ìš©"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:175
+msgid "Apply stored pattern"
+msgstr "ì €ìž¥ëœ ë¬´ëŠ¬ ì ìš©"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:182
+msgid "Apply stored palette"
+msgstr "ì €ìž¥ëœ íŒ”ë ˆíŠ¸ ì ìš©"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:189
+msgid "Apply stored gradient"
+msgstr "ì €ìž¥ëœ ê·¸ë¼ë””언트 ì ìš©"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset.c:196
+msgid "Apply stored font"
+msgstr "ì €ìž¥ëœ ê¸€ê¼´ ì ìš©"
+
+#: ../app/core/gimptoolpreset-load.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Tool preset file is corrupt."
+msgstr "ë„구 프리셋 편집기"
+
#: ../app/core/gimpunit.c:60
msgctxt "unit-singular"
msgid "pixel"
@@ -8771,17 +14412,17 @@ msgctxt "plural"
msgid "percent"
msgstr "í¼ì„¼íЏ"
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:114 ../app/gui/gui.c:493
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:115
msgid "About GIMP"
msgstr "ê¹€í”„ì— ëŒ€í•´"
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:123
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:124
msgid "Visit the GIMP website"
msgstr "김프 웹사ì´íЏ 방문하기"
#. Translators: insert your names here,
#. separated by newline
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:129
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:130
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2012\n"
@@ -8790,144 +14431,362 @@ msgstr ""
"장ë™ìˆ˜ <iolo hellocity net>, 2003-2006\n"
"남성현 <namsh kldp org>, 1998, 1999"
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:521
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:529
msgid "GIMP is brought to you by"
msgstr "GIMP를 만들어준 사람들"
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:596
-msgid "This is an unstable development release."
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is an unstable development release\n"
+"commit %s"
msgstr "ì´ ë²„ì „ì€ ë¶ˆì•ˆì •í•œ 개발 ë²„ì „ìž…ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:146
+#: ../app/dialogs/action-search-dialog.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Search Actions"
+msgstr "ì„ íƒ"
+
+#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:126
msgid "Channel _name:"
msgstr "ì±„ë„ ì´ë¦„(_N):"
-#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:175
+#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Lock _pixels"
+msgstr "픽셀 ìž ê·¸ê¸°"
+
+#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:129
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:169
+msgid "Lock position and _size"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:171
msgid "Initialize from _selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 초기화(_S)"
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:125
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Assign ICC Color Profile"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:131
+msgid "Assign a color profile to the image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:137
+#, fuzzy
+msgid "_Assign"
+msgstr "ë””ìžì¸"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Assign"
+msgstr "ë””ìžì¸"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Convert to ICC Color Profile"
+msgstr "CMYK ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œíŒŒì¼ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Convert the image to a color profile"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ RGB 색공간으로 변환합니다"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:155
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:173
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:191
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:105
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:139
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:166
+msgid "C_onvert"
+msgstr "변환(_O)"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:158
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:176
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Convert to"
+msgstr "변환(_O)"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:164
+msgid "RGB Conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Convert Image to RGB"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ RGB로 변환"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:182
+msgid "Grayscale Conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Convert Image to Grayscale"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ê·¸ë ˆì´ìŠ¤ì¼€ì¼ë¡œ 변환"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Soft-Proof Profile"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Select Soft-Proof Profile"
+msgstr "모니터 ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:209
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314
+#, fuzzy
+msgid "_Select"
+msgstr "ì„ íƒ(_S)"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:212
+#, fuzzy
+msgid "New Color Profile"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Current Color Profile"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:261
+msgid "Profile _details"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:290
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:160
+#, fuzzy
+msgid "_Rendering Intent:"
+msgstr "화면 표현 ë°©ì‹(_D):"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:306
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:176
+msgid "_Black Point Compensation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Select Destination Profile"
+msgstr "프린터 ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:485
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
+#, fuzzy
+msgctxt "profile"
+msgid "None"
+msgstr "ì—†ìŒ"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Convert to Grayscale Working Space?"
+msgstr "RGB 작업공간으로 변환"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Convert the image to the grayscale working space?"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ RGB 색공간으로 변환합니다"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Convert to RGB Working Space?"
+msgstr "RGB 작업공간으로 변환"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Convert the image to the RGB working space?"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ RGB 색공간으로 변환합니다"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Import the image from a color profile"
+msgstr "파ì¼ì—서 ì„¤ì • ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:104
+msgid "_Keep"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:122
+#, c-format
+msgid "The image '%s' has an embedded color profile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:185
+msgid "_Don't ask me again"
+msgstr "다시 묻지 않기(_D)"
+
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:130
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr "ìƒ‰ì¸ ìƒ‰ìƒ ë³€í™˜"
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:133
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ìƒ‰ì¸ ìƒ‰ìƒìœ¼ë¡œ 변환"
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:138
-msgid "C_onvert"
-msgstr "변환(_O)"
-
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:190
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:190
msgid "_Maximum number of colors:"
msgstr "최대 ìƒ‰ìƒ ìˆ˜(_M):"
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:217
-msgid "_Remove unused colors from colormap"
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:219
+#, fuzzy
+msgid "_Remove unused and duplicate colors from colormap"
msgstr "ì“°ì§€ ì•Šì€ ìƒ‰ì„ ìƒ‰ìƒí‘œì—서 ì—†ì• ê¸°(_R)"
-#. dithering
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:234 ../app/tools/gimpblendoptions.c:254
-msgid "Dithering"
-msgstr "ë””ë”ë§"
-
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:246
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:248
msgid "Color _dithering:"
msgstr "ìƒ‰ìƒ ë””ë”ë§(_D):"
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:261
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:263
msgid "Enable dithering of _transparency"
msgstr "투명ë„ì˜ ë””ë”ë§ í™œì„±í™”(_T)"
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:288
-msgid "Converting to indexed colors"
-msgstr "ì¸ë±ìŠ¤ëœ ìƒ‰ìƒìœ¼ë¡œ 변환"
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:275
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178
+#, fuzzy
+msgid "Enable dithering of text layers"
+msgstr "투명ë„ì˜ ë””ë”ë§ í™œì„±í™”(_T)"
-#: ../app/dialogs/convert-dialog.c:416 ../app/pdb/convert-cmds.c:153
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:286
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:276
+msgid "Dithering text layers will make them uneditable"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:410
+#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:159
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
msgstr "256색 ì´ìƒì„ 가진 íŒ”ë ˆíŠ¸ë¡œ ë³€í™˜í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:81
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Convert Image to %s"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ RGB로 변환"
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:157
+msgid "Precision Conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425
+msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Linear light"
+msgstr "강한 빛"
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:237
+#, fuzzy
+msgid "_Layers:"
+msgstr "ë ˆì´ì–´(_L)"
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:259
+#, fuzzy
+msgid "_Text Layers:"
+msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´"
+
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:286
+#, fuzzy
+msgid "_Channels and Masks:"
+msgstr "ì±„ë„ ì´ë¦„(_N):"
+
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82
msgid "Delete Object"
msgstr "ê°ì²´ ì‚ì œ"
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:104
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:105
#, c-format
msgid "Delete '%s'?"
msgstr "'%s'ì„(를) ì‚ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:107
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:108
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
msgstr "ì •ë§ '%s'ì„(를) 목ë¡ì—서 ì œê±°í•˜ê³ , 디스í¬ì—ì„œë„ ì‚ì œí•˜ê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:203 ../app/gui/gui.c:161
-#: ../app/gui/gui-message.c:149
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:216 ../app/gui/gui.c:190
+#: ../app/gui/gui-message.c:268
msgid "GIMP Message"
msgstr "김프 메시지"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:302
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:225
+#, fuzzy
+msgid "GIMP Debug"
+msgstr "디버그"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:314
msgid "Devices"
msgstr "장치"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:302
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:314
msgid "Device Status"
msgstr "장치 ìƒíƒœ"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:306
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:318
msgid "Errors"
msgstr "오류"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:310
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:322
msgid "Pointer"
msgstr "í¬ì¸í„°"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:329
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:362
msgid "History"
msgstr "기ë¡"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:331
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:365
msgid "Image Templates"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì–‘ì‹"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:358
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:386
msgid "Histogram"
msgstr "ížˆìŠ¤í† ê·¸ëž¨"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:362
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:390
msgid "Selection"
msgstr "ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:362
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:390
msgid "Selection Editor"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 편집기"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:366
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:394
+msgid "Symmetry Painting"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:398
msgid "Undo"
msgstr "실행 취소"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:366
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:398
msgid "Undo History"
msgstr "실행 취소 기ë¡"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:376
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:408
msgid "Navigation"
msgstr "내비게ì´ì…˜"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:376
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:408
msgid "Display Navigation"
msgstr "내비게ì´ì…˜ 표시"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:382
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:414
msgid "FG/BG"
msgstr "ì „ê²½/ë°°ê²½"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:382
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:414
msgid "FG/BG Color"
msgstr "ì „ê²½/배경색"
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:109
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110
#, c-format
msgid "Fade %s"
msgstr "ì ì í리게 %s"
@@ -8936,35 +14795,26 @@ msgstr "ì ì í리게 %s"
msgid "_Fade"
msgstr "ì ì í리게(_F)"
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:156 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:344
-msgid "_Mode:"
-msgstr "모드(_M):"
-
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:162
-msgid "_Opacity:"
-msgstr "불투명(_O):"
+#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151
+#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:119 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:132
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:279
+msgid "Mode"
+msgstr "모드:"
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:266
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:244
msgid "Open layers"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 열기"
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:71
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:74
msgid "Open Location"
msgstr "위치 열기"
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:109
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:112
msgid "Enter location (URI):"
msgstr "위치 ìž…ë ¥(URI):"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:105
-msgid "Export Image"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 내보내기"
-
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:106
-msgid "_Export"
-msgstr "내보내기(_E)"
-
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:432
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:458
msgid ""
"Saving remote files needs to determine the file format from the file "
"extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
@@ -8973,7 +14823,12 @@ msgstr ""
"ì›ê²© íŒŒì¼ ì €ìž¥ì€ íŒŒì¼ í™•ìž¥ìžë¥¼ 통해 íŒŒì¼ í˜•ì‹ì„ ê²°ì •í•´ì•¼ 합니다. ì„ íƒí•œ 파ì¼"
"ì˜ í˜•ì‹ì— 맞는 íŒŒì¼ í™•ìž¥ìžë¥¼ ìž…ë ¥í•˜ê±°ë‚˜ 아예 íŒŒì¼ í™•ìž¥ìžë¥¼ ìž…ë ¥í•˜ì§€ 마ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:559
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:618
+#, fuzzy
+msgid "The given filename cannot be used for exporting"
+msgstr "íŒŒì¼ í™•ìž¥ìžëª…ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ 않습니다."
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:619
msgid ""
"You can use this dialog to export to various file formats. If you want to "
"save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead."
@@ -8981,7 +14836,17 @@ msgstr ""
"ì´ ëŒ€í™” ìƒìžë¥¼ ì´ìš©í•˜ì—¬ 다양한 íŒŒì¼ í˜•ì‹ìœ¼ë¡œ 내보낼 수 있습니다. ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ê¹€"
"프 XCF 형ì‹ìœ¼ë¡œ ì €ìž¥í•˜ë ¤ë©´ 파ì¼â†’ì €ìž¥ 메뉴를 ì´ìš©í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:566
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Take me to the Save dialog"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:626
+#, fuzzy
+msgid "The given filename cannot be used for saving"
+msgstr "íŒŒì¼ í™•ìž¥ìžëª…ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ 않습니다."
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:627
msgid ""
"You can use this dialog to save to the GIMP XCF format. Use File→Export to "
"export to other file formats."
@@ -8989,7 +14854,16 @@ msgstr ""
"ì´ ëŒ€í™” ìƒìžë¥¼ ì´ìš©í•˜ì—¬ 김프 XCF 형ì‹ìœ¼ë¡œ ì €ìž¥í• ìˆ˜ 있습니다. 다른 íŒŒì¼ í˜•ì‹"
"으로 ë‚´ë³´ë‚´ë ¤ë©´ 파ì¼â†’다른 형ì‹ìœ¼ë¡œ 내보내기 메뉴를 ì´ìš©í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:572
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Take me to the Export dialog"
+msgstr "경로 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:632 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:709
+msgid "Extension Mismatch"
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ í™•ìž¥ìž"
+
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:693
msgid ""
"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
"known file extension or select a file format from the file format list."
@@ -8997,23 +14871,19 @@ msgstr ""
"확장ìžëª…ì´ ë¹ ì¡ŒìŠµë‹ˆë‹¤. 확장ìžëª…ì„ ìž…ë ¥í•˜ê±°ë‚˜ íŒŒì¼ í˜•ì‹ ëª©ë¡ì—서 íŒŒì¼ í˜•ì‹ì„ "
"ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:586
-msgid "Extension Mismatch"
-msgstr "ìž˜ëª»ëœ í™•ìž¥ìž"
-
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:602
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:725
msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
msgstr "ìž…ë ¥í•œ íŒŒì¼ í™•ìž¥ìžëª…ì€ ì„ íƒí•œ 파ì¼ì˜ 형ì‹ê³¼ ì¼ì¹˜í•˜ì§€ 않습니다."
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:606
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:729
msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
msgstr "지금 파ì¼ë¡œ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:664
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:794
msgid "Saving canceled"
msgstr "ì €ìž¥ 취소"
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:672 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:186
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:800 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:190
#, c-format
msgid ""
"Saving '%s' failed:\n"
@@ -9024,74 +14894,72 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:85
+#: ../app/dialogs/fill-dialog.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Choose Fill Style"
+msgstr "ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ê¸° 형ì‹"
+
+#: ../app/dialogs/fill-dialog.c:116
+#, fuzzy
+msgid "_Fill"
+msgstr "파ì¼(_F)"
+
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:95
msgid "Configure Grid"
msgstr "ê²©ìž ì„¤ì •"
-#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:86
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:96
msgid "Configure Image Grid"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ê²©ìž ì„¤ì •"
-#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:152
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:161
msgid "Grid"
msgstr "격ìž"
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:68
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:93
msgid "Merge Layers"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 합치기"
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:70
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:95
msgid "Layers Merge Options"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 합치기 옵션"
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:76
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:101
msgid "_Merge"
msgstr "합치기(_M)"
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:96
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:129
msgid "Final, Merged Layer should be:"
msgstr "í•©ì³ì§„ 마지막 ë ˆì´ì–´ëŠ” 다ìŒê³¼ 같아야 합니다:"
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
-msgid "Expanded as necessary"
-msgstr "í•„ìš”ì— ë”°ë¼ í™•ìž¥"
-
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:103
-msgid "Clipped to image"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì— 맞게 잘ë¼ë‚´ê¸°"
-
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:106
-msgid "Clipped to bottom layer"
-msgstr "맨 아래 ë ˆì´ì–´ì— 맞게 잘ë¼ë‚´ê¸°"
-
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:114
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:138
msgid "Merge within active _group only"
msgstr "활성 그룹만 합치기(_G)"
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:127
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:151
msgid "_Discard invisible layers"
msgstr "ë³´ì´ì§€ 않는 ë ˆì´ì–´ 버리기(_D)"
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:97
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:100
msgid "Create a New Image"
msgstr "새 ì´ë¯¸ì§€ 만들기"
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:135
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2009
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1679
msgid "_Template:"
msgstr "ì–‘ì‹(_T):"
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:308
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:319
msgid "Confirm Image Size"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° 확ì¸"
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:330
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:239
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:341
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:237
#, c-format
msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
msgstr "%s í¬ê¸°ë¡œ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ë§Œë“니다."
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:337
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:348
#, c-format
msgid ""
"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
@@ -9105,6 +14973,18 @@ msgstr ""
msgid "Image Properties"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì†ì„±"
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68
+#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:349
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1854
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:651 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:162
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "닫기(_C)"
+
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84
msgid "Properties"
msgstr "ì†ì„±"
@@ -9113,20 +14993,21 @@ msgstr "ì†ì„±"
msgid "Color Profile"
msgstr "ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„"
-#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
-msgid "Comment"
-msgstr "설명"
-
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:111
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:115
msgctxt "dialog-title"
msgid "Scale Image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 비율 ì¡°ì •"
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:205
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:203
msgid "Confirm Scaling"
msgstr "배율 확ì¸"
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:245
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:211 ../app/dialogs/scale-dialog.c:138
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:92 ../app/tools/gimpscaletool.c:110
+msgid "_Scale"
+msgstr "í¬ê¸° ì¡°ì •(_S)"
+
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:243
#, c-format
msgid ""
"Scaling the image to the chosen size will make it use more memory than what "
@@ -9136,26 +15017,47 @@ msgstr ""
"ì§€ì •ëœ í¬ê¸°ë¡œ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ë¥¼ ì¡°ì ˆí•˜ë©´ 기본 ì„¤ì • 대화ìƒìžì˜ \"최대 ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°"
"\"ì—서 ì„¤ì •í•œ 것보다 ë” ë§Žì€ ë©”ëª¨ë¦¬ë¥¼ 사용하게 ë©ë‹ˆë‹¤(현재 %s)."
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:260
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:258
msgid ""
"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
msgstr ""
"ì„ íƒí•œ í¬ê¸°ë¡œ ì´ë¯¸ì§€ì˜ í¬ê¸°ë¥¼ ì¡°ì ˆí• ê²½ìš°, ì¼ë¶€ ë ˆì´ì–´ì˜ ì´ë¯¸ì§€ê°€ ìž˜ë ¤ë‚˜ê°ˆ 것"
"입니다."
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:264
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:262
msgid "Is this what you want to do?"
msgstr "ì˜ë„í–ˆë˜ ìž‘ì—…ìž…ë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:55
+#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:56
msgid "Configure Input Devices"
msgstr "ìž…ë ¥ 장치 ì„¤ì •"
-#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:48
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Color tag:"
+msgstr "색ìƒ:"
+
+#. The switches frame & vbox
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Switches"
+msgstr "ì¸ì¹˜"
+
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:268
+#, fuzzy
+msgid "_Visible"
+msgstr "ë³´ì´ê¸°(_V)"
+
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:277
+#, fuzzy
+msgid "_Linked"
+msgstr "ì—°ê²°(_L)"
+
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:49
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
msgstr "키보드 단축키 ì„¤ì •"
-#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:73
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:74
msgid ""
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
"accelerator, or press backspace to clear."
@@ -9163,1165 +15065,2049 @@ msgstr ""
"단축키를 íŽ¸ì§‘í•˜ë ¤ë©´ ê´€ë ¨ í–‰ì„ í´ë¦í•˜ê³ , 새로운 단축키를 ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤. 백스페"
"ì´ìŠ¤ë¥¼ 누르면 지워집니다."
-#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:81
+#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:82
msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit"
msgstr "ë§ˆì¹ ë•Œ 키보드 단축키 ì €ìž¥(_A)"
-#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:84
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:103
+msgid "Add Layer Mask"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ì¶”ê°€"
+
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:105
msgid "Add a Mask to the Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ì— ë§ˆìŠ¤í¬ ì¶”ê°€"
-#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:112
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:111
+#, fuzzy
+msgid "_Add"
+msgstr "íƒ ì¶”ê°€(_A)"
+
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:137
msgid "Initialize Layer Mask to:"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 마스í¬ë¥¼ 초기화 합니다:"
-#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:143
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:168
msgid "In_vert mask"
msgstr "ë§ˆìŠ¤í¬ ë°˜ì „(_V)"
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:125
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:203
+msgid "Please select a channel first"
+msgstr "채ë„ì„ ìš°ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:166
msgid "Layer _name:"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ì´ë¦„(_N):"
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:349
+msgid "_Mode:"
+msgstr "모드(_M):"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Blend space:"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê³µê°„:"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Composite space:"
+msgstr "합성하기"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Composite mode:"
+msgstr "합성하기"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:239
+msgid "_Opacity:"
+msgstr "불투명(_O):"
+
#. The size labels
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:139
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1129
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:726
msgid "Width:"
msgstr "너비:"
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:145
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1157
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:754
msgid "Height:"
msgstr "높ì´:"
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:202
-msgid "Layer Fill Type"
-msgstr "ë ˆì´ì–´ 채우기 ìœ í˜•"
+#. The offset labels
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:316
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:380
+#, fuzzy
+msgid "Offset X:"
+msgstr "오프셋:"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:322
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Offset Y:"
+msgstr "오프셋:"
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:217
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:452
+msgid "_Fill with:"
+msgstr "채우기(_F):"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:411
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:285
+msgid "Active Filters"
+msgstr "활성 필터"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:438
+#, fuzzy
+msgid "Lock _alpha"
+msgstr "알파 ì±„ë„ ìž ê¸ˆ"
+
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:450
msgid "Set name from _text"
msgstr "í…스트ì—서 ì´ë¦„ ì„¤ì •(_T)"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:126
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:122
+#, c-format
+msgid "<b>GAME OVER</b> at level %d!"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first and third strings are similar to a
+#. * title, and the second string is a small information text.
+#. * The spaces are there only to separate all the strings, so
+#. try to keep them as is.
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:129
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130
+msgid "Press 'q' to quit"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:135
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the first string is a title and the second
+#. * string is a small information text.
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:138 ../app/dialogs/lebl-dialog.c:149
+#, c-format
+msgid "%1$s\t%2$s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:139
+msgid "Press 'p' to unpause"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:145
+#, c-format
+msgid "Level: %s, Lives: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150
+msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:804
+msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:129
msgid "Module Manager"
msgstr "모듈 관리기"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:150
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:133
+#, fuzzy
+msgid "_Refresh"
+msgstr "ë¶“ 새로 ê³ ì¹¨(_R)"
+
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:153
msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
msgstr "바꾼 ë‚´ìš©ì„ ë°˜ì˜í•˜ë ¤ë©´, 김프를 다시 시작해야 합니다."
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:191
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:194
msgid "Module"
msgstr "모듈"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:465
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:472
msgid "Only in memory"
msgstr "메모리ì—ë§Œ"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:470
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:477
msgid "No longer available"
msgstr "ë” ì´ìƒ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ ì—†ìŒ"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:495
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:502
msgid "Author:"
msgstr "작성:"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:496
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503
msgid "Version:"
msgstr "ë²„ì „:"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:497
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504
msgid "Date:"
msgstr "ë‚ ì§œ:"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:498
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505
msgid "Copyright:"
msgstr "ì €ìž‘ê¶Œ:"
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:499
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506
msgid "Location:"
msgstr "위치:"
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:108
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:120
msgid "Offset Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ìƒëŒ€ 위치"
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:110
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:122
msgid "Offset Layer Mask"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ìƒëŒ€ 위치"
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:112
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:124
msgid "Offset Channel"
msgstr "ì±„ë„ ìƒëŒ€ 위치"
#. The offset frame
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:118 ../app/dialogs/offset-dialog.c:152
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:198 ../app/tools/gimpblendoptions.c:247
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:206
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:129 ../app/dialogs/offset-dialog.c:163
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:89
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209
msgid "Offset"
msgstr "오프셋"
#. offset, used as a verb
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:127
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:138
msgid "_Offset"
msgstr "오프셋(_O)"
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:184 ../app/dialogs/resize-dialog.c:227
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:192 ../app/dialogs/resize-dialog.c:259
msgid "_X:"
msgstr "X(_X):"
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:186 ../app/dialogs/resize-dialog.c:228
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:194 ../app/dialogs/resize-dialog.c:260
msgid "_Y:"
msgstr "Y(_Y):"
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:213
-msgid "Offset by x/_2, y/2"
-msgstr "x/2, y/2 ë§Œí¼ ì˜¤í”„ì…‹(_2)"
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:221
+msgid "By width/_2, height/2"
+msgstr ""
#. The edge behavior frame
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:222
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:250
msgid "Edge Behavior"
msgstr "ê²½ê³„ì„ ì˜ ì›€ì§ìž„"
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:226
-msgid "_Wrap around"
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:254
+#, fuzzy
+msgid "W_rap around"
msgstr "ê°ì‹¸ê¸°(_W)"
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:229
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:257
msgid "Fill with _background color"
msgstr "배경색으로 채우기(_B)"
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:232
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:260
msgid "Make _transparent"
msgstr "투명 만들기(_T)"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:154
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:157
msgid "Import a New Palette"
msgstr "새 íŒ”ë ˆíŠ¸ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:164
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:163
msgid "_Import"
msgstr "ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°(_I)"
#. The "Source" frame
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:203
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:201
msgid "Select Source"
msgstr "ì›ë³¸ ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:214
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1923
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641
msgid "_Gradient"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트(_G)"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:225
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:223
msgid "I_mage"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€(_M)"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:239
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:237
msgid "Sample _Merged"
msgstr "표본 합치기(_M)"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:251
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:249
msgid "_Selected Pixels only"
msgstr "ì„ íƒí•œ 픽셀만(_S)"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:263
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:261
msgid "Palette _file"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ 파ì¼(_F)"
#. Palette file name entry
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:292
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:290
msgid "Select Palette File"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ ì„ íƒ"
#. The "Import" frame
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:303
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:301
msgid "Import Options"
msgstr "ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° 옵션"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:315
msgid "New import"
msgstr "새로 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:319
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:317
msgid "Palette _name:"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ ì´ë¦„(_N):"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:325
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:323
msgid "N_umber of colors:"
msgstr "ìƒ‰ìƒ ìˆ˜(_U):"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:338
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:337
msgid "C_olumns:"
msgstr "ì—´(_O):"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:350
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:349
msgid "I_nterval:"
msgstr "간격(_N):"
#. The "Preview" frame
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:361
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:360
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1223
msgid "Preview"
msgstr "미리 보기"
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:382
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:381
msgid "The selected source contains no colors."
msgstr "ì„ íƒí•œ ì›ë³¸ì—는 아무런 색ìƒì´ 없습니다."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:266
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:466
+#, fuzzy
+msgid "There is no palette to import."
+msgstr "ë³€í˜•í• ê²½ë¡œê°€ 없습니다."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:280
msgid "Reset All Preferences"
msgstr "ëª¨ë“ ì„¤ì • 초기화"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:284
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:298
msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
msgstr "ëª¨ë“ ì„¤ì •ì„ ê¸°ë³¸ê°’ìœ¼ë¡œ ì´ˆê¸°í™”í•˜ê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:354
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:377
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
msgstr "바꾼 ë‚´ìš©ì„ ë°˜ì˜í•˜ë ¤ë©´, 김프를 다시 시작해야 합니다:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:536
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:619
msgid ""
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
msgstr "김프 재시작시 키보드 단축키가 기본값으로 초기화ë 것입니다."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:547
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:630
msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
msgstr "ëª¨ë“ í‚¤ë³´ë“œ 단축키 ì œê±°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:569
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:652
msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
msgstr "메뉴ì—서 ëª¨ë“ í‚¤ë³´ë“œ 단축키를 ì œê±°í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:610
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:693
msgid ""
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
msgstr "김프 재시작시 ì°½ ì„¤ì •ì´ ê¸°ë³¸ê°’ìœ¼ë¡œ 초기화ë 것입니다."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:645
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:728
msgid ""
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
msgstr "김프 재시작시 ìž…ë ¥ 장치 ì„¤ì •ì´ ê¸°ë³¸ê°’ìœ¼ë¡œ 초기화ë 것입니다."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:680
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:770
msgid ""
"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
msgstr "김프 재시작시 ë„구 옵션 ì„¤ì •ì´ ê¸°ë³¸ê°’ìœ¼ë¡œ 초기화ë 것입니다."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1266
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:822
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2467
+msgid "There's a local installation of the user manual."
+msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ëª…ì„œê°€ 설치ë˜ì–´ 있습니다."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:827
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2473
+msgid "The user manual is not installed locally."
+msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ëª…ì„œê°€ 설치ë˜ì§€ 않았습니다."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:934
msgid "Show _menubar"
msgstr "메뉴 표시줄 표시(_M)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1270
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:938
msgid "Show _rulers"
msgstr "ëˆˆê¸ˆìž í‘œì‹œ(_R)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1273
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:941
msgid "Show scroll_bars"
msgstr "스í¬ë¡¤ 막대 표시(_B)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1276
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:944
msgid "Show s_tatusbar"
msgstr "ìƒíƒœ 표시줄 표시(_T)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1284
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:952
msgid "Show s_election"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 표시(_E)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1287
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:955
msgid "Show _layer boundary"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 경계 표시(_L)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1290
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:958
msgid "Show _guides"
msgstr "ì•ˆë‚´ì„ í‘œì‹œ(_G)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:961
msgid "Show gri_d"
msgstr "ê²©ìž í‘œì‹œ(_D)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1299
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:967
msgid "Canvas _padding mode:"
msgstr "캔버스 채우기 모드(_P):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1304
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:972
msgid "Custom p_adding color:"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ìƒ‰ìƒ(_A):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:973
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ìº”ë²„ë“œ 여백 ìƒ‰ìƒ ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1394
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Snap to Guides"
+msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ì— ë§žì¶”ê¸°(_A)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1006
+#, fuzzy
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "격ìžì— 맞추기(_P)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "Snap to Canvas Edges"
+msgstr "캔버스 ê²½ê³„ì— ë§žì¶”ê¸°(_C)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "Snap to Active Path"
+msgstr "활성 ê²½ë¡œì— ë§žì¶”ê¸°(_O)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1094
msgid "Preferences"
msgstr "기본 ì„¤ì •"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2783
-msgid "Environment"
-msgstr "환경"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1130
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1131
+msgid "System Resources"
+msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1521
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1138
msgid "Resource Consumption"
msgstr "ìžì› 소비량"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1531
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1148
msgid "Minimal number of _undo levels:"
msgstr "실행 취소 최소 횟수(_U):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1534
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1151
msgid "Maximum undo _memory:"
msgstr "실행 취소 최대 메모리(_M):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1537
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1154
msgid "Tile cache _size:"
msgstr "íƒ€ì¼ ìºì‰¬ í¬ê¸°(_S):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1540
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1157
msgid "Maximum _new image size:"
msgstr "새 ì´ë¯¸ì§€ 최대 í¬ê¸°(_N):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1545
-msgid "Number of _processors to use:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1162
+#, fuzzy
+msgid "Number of _threads to use:"
msgstr "ì‚¬ìš©í• í”„ë¡œì„¸ì„œ 갯수(_P):"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1167
+msgid ""
+"Threading support is not yet stable.\n"
+"Setting this to greater than one might\n"
+"result in image errors or crashes."
+msgstr ""
+
+#. Hardware Acceleration
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1177
+msgid "Hardware Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1181
+msgid "Use OpenCL"
+msgstr ""
+
#. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1550
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1185
msgid "Image Thumbnails"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 미리 보기"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1555
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1190
msgid "Size of _thumbnails:"
msgstr "미리 보기 í¬ê¸°(_T):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1559
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1194
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
msgstr "미리 보기를 만들 최대 íŒŒì¼ í¬ê¸°(_F):"
-#. File Saving
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1563
-msgid "Saving Images"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì €ìž¥"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1566
-msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
-msgstr "ì €ìž¥ 안 한 ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ë‹«ì„ ë•Œ 확ì¸(_V)"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1576
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1204
msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
msgstr "최근 사용한 문서 목ë¡ì— 사용한 íŒŒì¼ ê¸°ë¡ ìœ ì§€"
+#. TODO: icon needed.
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1219
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1220
+#, fuzzy
+msgid "Debugging"
+msgstr "디버그"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1227
+msgid ""
+"We hope you will never need these settings, but as all software, GIMP has "
+"bugs, and crashes can occur. If it happens, you can help us by reporting "
+"bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1236
+msgid "Bug Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1243
+msgid "Debug _policy:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1255
+msgid "This feature requires \"gdb\" or \"lldb\" installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1259
+msgid ""
+"This feature is more efficient with \"gdb\" or \"lldb\" installed on your "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1272
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1273
+msgid "Color Management"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê´€ë¦¬"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1282
+#, fuzzy
+msgid "Reset Color Management"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê´€ë¦¬"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1305
+msgid "Image display _mode:"
+msgstr ""
+
+#. Color Managed Display
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1309
+#, fuzzy
+msgid "Color Managed Display"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê´€ë¦¬"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1318
+msgid "Select Monitor Color Profile"
+msgstr "모니터 ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1319
+msgid "_Monitor profile:"
+msgstr "모니터 프로파ì¼(_M):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1325
+msgid "_Try to use the system monitor profile"
+msgstr "시스템 모니터 프로필 사용(_T)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1334
+#, fuzzy
+msgid "_Rendering intent:"
+msgstr "화면 표현 ë°©ì‹(_D):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1339
+msgid "Use _black point compensation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1347
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1383 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
+msgid "Speed"
+msgstr "ì†ë„"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1348
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
+msgid "Precision / Color Fidelity"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1349
+#, fuzzy
+msgid "_Optimize image display for:"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 대화ìƒìžë¥¼ 엽니다"
+
+#. Print Simulation (Soft-proofing)
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1353
+msgid "Soft-Proofing"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1363
+#, fuzzy
+msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
+msgstr "프린터 ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1364
+#, fuzzy
+msgid "_Soft-proofing profile:"
+msgstr "_Softproof ë Œë”ë§ ê³„íš:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1370
+#, fuzzy
+msgid "Re_ndering intent:"
+msgstr "화면 표현 ë°©ì‹(_D):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1375
+msgid "Use black _point compensation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1385
+msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1394
+msgid "Mark out of gamut colors"
+msgstr "개멋(gamut) ìƒ‰ìƒ ì™¸ 범위를 표시"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1399
+msgid "Select Warning Color"
+msgstr "ê²½ê³ ìƒ‰ ì„ íƒ"
+
+#. Preferred profiles
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1410
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Profiles"
+msgstr "기본 ì„¤ì •"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
+msgstr "RGB ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œíŒŒì¼ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1420
+msgid "_RGB profile:"
+msgstr "RGB 프로필(_R):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1427
+#, fuzzy
+msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
+msgstr "프린터 ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1428
+#, fuzzy
+msgid "_Grayscale profile:"
+msgstr "ê·¸ë ˆì´ìŠ¤ì¼€ì¼(_G)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435
+msgid "Select CMYK Color Profile"
+msgstr "CMYK ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œíŒŒì¼ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1436
+msgid "_CMYK profile:"
+msgstr "CMYK 프로파ì¼(_C):"
+
+#. Policies
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1441
+msgid "Policies"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1446
+msgid "File Open behaviour:"
+msgstr "íŒŒì¼ ì—´ê¸° ë™ìž‘:"
+
+#. Filter Dialogs
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1450
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2182
+#, fuzzy
+msgid "Filter Dialogs"
+msgstr "íŒŒì¼ ì—´ê¸° 대화ìƒìž(_D)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1454
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2194
+#, fuzzy
+msgid "Show advanced color options"
+msgstr "ê³ ê¸‰ 옵션"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1468
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1469
+msgid "Image Import & Export"
+msgstr ""
+
+#. Import Policies
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1475
+#, fuzzy
+msgid "Import Policies"
+msgstr "경로 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1479
+msgid "Promote imported images to _floating point precision"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1485
+msgid "Dither images when promoting to floating point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1490
+#, fuzzy
+msgid "Add an alpha channel to imported images"
+msgstr "현재 ì„ íƒì— ë ˆì´ì–´ 알파 ì±„ë„ ì¶”ê°€"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1495
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
+#, fuzzy
+msgid "Color profile policy:"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„"
+
+#. Export Policies
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1499
+#, fuzzy
+msgid "Export Policies"
+msgstr "%s(으)로 경로 내보내기"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1503
+msgid "Export Exif metadata by default when available"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1506
+msgid "Export XMP metadata by default when available"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1509
+msgid "Export IPTC metadata by default when available"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1512
+msgid "Metadata can contain sensitive information."
+msgstr ""
+
+#. Raw Image Importer
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1517
+#, fuzzy
+msgid "Raw Image Importer"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì–‘ì‹"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1550
+msgid "Experimental Playground"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
+#, fuzzy
+msgid "Playground"
+msgstr "ë°°ê²½"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1558
+msgid ""
+"These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to "
+"use them unless you really know what you are doing or you intend to "
+"contribute patches."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
+#, fuzzy
+msgid "Insane Options"
+msgstr "í리게 옵션"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571
+#, fuzzy
+msgid "_N-Point Deformation tool"
+msgstr "í¬ì¸í„° ì •ë³´"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
+msgid "_Seamless Clone tool"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1584
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
+#, fuzzy
+msgctxt "preferences"
+msgid "Tool Options"
+msgstr "ë„구 옵션"
+
+#. General
+#. Snapping Distance
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2970
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
+msgid "General"
+msgstr "ì¼ë°˜"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596
+msgid "_Save tool options on exit"
+msgstr "ë§ˆì¹ ë•Œ ë„구 옵션 ì €ìž¥(_S)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1600
+msgid "Save Tool Options _Now"
+msgstr "ë„구 옵션 ì €ìž¥(_N)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607
+msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
+msgstr "ì €ìž¥ëœ ë„구 ì˜µì…˜ì„ ê¸°ë³¸ê°’ìœ¼ë¡œ 초기화(_R)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621
+msgid "Default _interpolation:"
+msgstr "기본 보간법(_I):"
+
+#. Global Brush, Pattern, ...
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
+msgid "Paint Options Shared Between Tools"
+msgstr "그리기 ë„구 공통 옵션"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632
+msgid "_Brush"
+msgstr "ë¶“(_B)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635
+msgid "_Dynamics"
+msgstr "ë™ì 요소(_D)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638
+msgid "_Pattern"
+msgstr "무늬(_P)"
+
+#. Move Tool
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1645
+msgid "Move Tool"
+msgstr "ì´ë™ ë„구 "
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1649
+msgid "Set layer or path as active"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ë° ê²½ë¡œë¥¼ ì´ë™í•˜ê¸°"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662
+msgid "Default New Image"
+msgstr "기본 새 ì´ë¯¸ì§€"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663
+msgid "Default Image"
+msgstr "기본 ì´ë¯¸ì§€"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1699
+msgid "Quick Mask color:"
+msgstr "퀵 ë§ˆìŠ¤í¬ ìƒ‰:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
+msgid "Set the default Quick Mask color"
+msgstr "기본 퀵 ë§ˆìŠ¤í¬ ìƒ‰ ì„¤ì •"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
+msgid "Default Image Grid"
+msgstr "기본 ì´ë¯¸ì§€ 격ìž:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1711
+msgid "Default Grid"
+msgstr "기본 격ìž"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1730
msgid "User Interface"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1588
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731
msgid "Interface"
msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1598
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740 ../app/tools/gimptextoptions.c:151
msgid "Language"
msgstr "언어"
#. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746
msgid "Previews"
msgstr "미리 보기"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1749
msgid "_Enable layer & channel previews"
msgstr "ë ˆì´ì–´ì™€ 채ë„ì—서 미리 보기 사용(_E)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1613
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1755
msgid "_Default layer & channel preview size:"
msgstr "ë ˆì´ì–´ì™€ ì±„ë„ ë¯¸ë¦¬ ë³´ê¸°ì˜ ê¸°ë³¸ í¬ê¸°(_D):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1616
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1758
+#, fuzzy
+msgid "_Undo preview size:"
+msgstr "내비게ì´ì…˜ 미리 보기 í¬ê¸°(_V):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1761
msgid "Na_vigation preview size:"
msgstr "내비게ì´ì…˜ 미리 보기 í¬ê¸°(_V):"
#. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1765
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "키보드 단축키"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1624
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
msgstr "ë™ì ì¸ í‚¤ë³´ë“œ 단축키 사용(_U)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1773
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
msgstr "키보드 단축키 ì„¤ì •(_K)..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1780
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
msgstr "ë§ˆì¹ ë•Œ 키보드 단축키 ì €ìž¥(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1784
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
msgstr "키보드 단축키 지금 ì €ìž¥(_N)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1646
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1791
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
msgstr "키보드 단축키를 기본값으로 초기화(_R)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1655
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1800
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
msgstr "ëª¨ë“ í‚¤ë³´ë“œ 단축키 ì œê±°í•˜ê¸°(_A)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1706
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1812
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1813
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1848
msgid "Theme"
msgstr "테마"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818
msgid "Select Theme"
msgstr "테마 ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1758
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1900
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr "현재 테마 다시 불러오기(_U)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1912
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1913
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
+#, fuzzy
+msgid "Icon Theme"
+msgstr "테마"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1918
+#, fuzzy
+msgid "Select an Icon Theme"
+msgstr "테마 ì„ íƒ"
+
+#. Appearance
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2810 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
+msgid "Appearance"
+msgstr "모양새"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2046
+msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2050
+msgid "Show _foreground & background color"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ ë° ë°°ê²½ìƒ‰ 표시(_F)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054
+msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
+msgstr "í™œì„±í™”ëœ ë¶“, 무늬, ê·¸ë¼ë””언트 표시(_B)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2058
+msgid "Show active _image"
+msgstr "í™œì„±í™”ëœ ì´ë¯¸ì§€ 표시(_I)"
+
+#. Tool Editor
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2066
+#, fuzzy
+msgid "Tools Configuration"
+msgstr "ë„구 ì„¤ì •"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2083
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Defaults"
+msgstr "대화 메뉴"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092
+#, fuzzy
+msgid "Reset Dialog Defaults"
+msgstr "기본값으로 초기화"
+
+#. Color profile import dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100
+#, fuzzy
+msgid "Color Profile Import Dialog"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„"
+
+#. All color profile chooser dialogs
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109
+#, fuzzy
+msgid "Color Profile File Dialogs"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2114
+#, fuzzy
+msgid "Profile folder:"
+msgstr "모듈 í´ë”"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2115
+#, fuzzy
+msgid "Select Default Folder for Color Profiles"
+msgstr "모니터 ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„ ì„ íƒ"
+
+#. Convert to Color Profile Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2119
+#, fuzzy
+msgid "Convert to Color Profile Dialog"
+msgstr "모니터 ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2124
+#, fuzzy
+msgid "Rendering intent:"
+msgstr "화면 표현 ë°©ì‹(_D):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
+#, fuzzy
+msgid "Black point compensation"
+msgstr "ì„ íƒì„ ì™„ë£Œí•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#. Convert Precision Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132
+msgid "Precision Conversion Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2139
+#, fuzzy
+msgid "Dither layers:"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ì‚ì œ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2144
+#, fuzzy
+msgid "Dither text layers:"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ 합침"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2149
+#, fuzzy
+msgid "Dither channels/masks:"
+msgstr "ì±„ë„ ì‚ì œ"
+
+#. Convert Indexed Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2153
+#, fuzzy
+msgid "Indexed Conversion Dialog"
+msgstr "ìƒ‰ì¸ ìƒ‰ìƒ ë³€í™˜"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2158
+#, fuzzy
+msgid "Colormap:"
+msgstr "색ìƒí‘œ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of colors:"
+msgstr "최대 ìƒ‰ìƒ ìˆ˜(_M):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2165
+#, fuzzy
+msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
+msgstr "ì“°ì§€ ì•Šì€ ìƒ‰ì„ ìƒ‰ìƒí‘œì—서 ì—†ì• ê¸°(_R)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2171
+#, fuzzy
+msgid "Color dithering:"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ë””ë”ë§(_D):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2175
+#, fuzzy
+msgid "Enable dithering of transparency"
+msgstr "투명ë„ì˜ ë””ë”ë§ í™œì„±í™”(_T)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2187
+#, fuzzy
+msgid "Keep recent settings:"
+msgstr "장치 ì„¤ì • ì‚ì œí•˜ê¸°"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2191
+#, fuzzy
+msgid "Default to the last used settings"
+msgstr "ì„ íƒí•œ ì„¤ì • ì‚ì œí•˜ê¸°"
+
+#. Canvas Size Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2198
+#, fuzzy
+msgid "Canvas Size Dialog"
+msgstr "캔버스 í¬ê¸°"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2232
+#, fuzzy
+msgid "Fill with:"
+msgstr "채우기(_F):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206
+#, fuzzy
+msgid "Resize layers:"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ í¬ê¸° 바꾸기(_L):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2210
+#, fuzzy
+msgid "Resize text layers"
+msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´ í¬ê¸° 바꾸기"
+
+#. New Layer Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214
+#, fuzzy
+msgid "New Layer Dialog"
+msgstr "새 ë ˆì´ì–´"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2219
+#, fuzzy
+msgid "Layer name:"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ì´ë¦„(_N):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2223
+#, fuzzy
+msgid "Fill type:"
+msgstr "íŒŒì¼ íƒ€ìž…:"
+
+#. Layer Boundary Size Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2227
+#, fuzzy
+msgid "Layer Boundary Size Dialog"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ 경계 í¬ê¸° ì§€ì •"
+
+#. Add Layer Mask Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2236
+#, fuzzy
+msgid "Add Layer Mask Dialog"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ì¶”ê°€"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2241
+#, fuzzy
+msgid "Layer mask type:"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ 채우기 ìœ í˜•"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2245
+#, fuzzy
+msgid "Invert mask"
+msgstr "ë§ˆìŠ¤í¬ ë°˜ì „(_V)"
+
+#. Merge Layers Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2249
+#, fuzzy
+msgid "Merge Layers Dialog"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ 합치기"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2256
+#, fuzzy
+msgid "Merged layer size:"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ 합침"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2260
+#, fuzzy
+msgid "Merge within active group only"
+msgstr "활성 그룹만 합치기(_G)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
+#, fuzzy
+msgid "Discard invisible layers"
+msgstr "ë³´ì´ì§€ 않는 ë ˆì´ì–´ 버리기(_D)"
+
+#. New Channel Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2267
+#, fuzzy
+msgid "New Channel Dialog"
+msgstr "새 ì±„ë„ ìƒ‰ìƒ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2272
+#, fuzzy
+msgid "Channel name:"
+msgstr "ì±„ë„ ì´ë¦„(_N):"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2276
+#, fuzzy
+msgid "Color and opacity:"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê³µê°„:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2277
+#, fuzzy
+msgid "Default New Channel Color and Opacity"
+msgstr "ì±„ë„ ì´ë¦„, 색, 불투명ë„를 편집합니다"
+
+#. New Path Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2282
+#, fuzzy
+msgid "New Path Dialog"
+msgstr "새 경로 옵션"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2287
+msgid "Path name:"
+msgstr "경로 ì´ë¦„:"
+
+#. Export Path Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2291
+#, fuzzy
+msgid "Export Paths Dialog"
+msgstr "SVG로 경로 내보내기"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2296
+#, fuzzy
+msgid "Export folder:"
+msgstr "임시 í´ë”:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
+#, fuzzy
+msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
+msgstr "임시 í´ë” ì„ íƒ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
+#, fuzzy
+msgid "Export the active path only"
+msgstr "현재 경로 내보내기"
+
+#. Import Path Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
+#, fuzzy
+msgid "Import Paths Dialog"
+msgstr "경로 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2310
+#, fuzzy
+msgid "Import folder:"
+msgstr "임시 í´ë”:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2311
+#, fuzzy
+msgid "Select Default Folder for Importing Paths"
+msgstr "임시 í´ë” ì„ íƒ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
+#, fuzzy
+msgid "Merge imported paths"
+msgstr "ê°€ì ¸ì˜¨ 경로 합치기(_M)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
+#, fuzzy
+msgid "Scale imported paths"
+msgstr "ê°€ì ¸ì˜¨ 경로 합치기(_M)"
+
+#. Feather Selection Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2322
+#, fuzzy
+msgid "Feather Selection Dialog"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 페ë”"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327
+#, fuzzy
+msgid "Feather radius:"
+msgstr "가장ìžë¦¬ 페ë”"
+
+#. Grow Selection Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2331
+#, fuzzy
+msgid "Grow Selection Dialog"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 늘ì´ê¸°"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2336
+msgid "Grow radius:"
+msgstr ""
+
+#. Shrink Selection Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2340
+#, fuzzy
+msgid "Shrink Selection Dialog"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 줄ì´ê¸°"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345
+#, fuzzy
+msgid "Shrink radius:"
+msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ì´ë¯¸ì§€ì— 맞춤(_W)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2349
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2366
+#, fuzzy
+msgid "Selected areas continue outside the image"
+msgstr "ì—°ì†ëœ ì˜ì— ì„ íƒ"
+
+#. Border Selection Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2353
+#, fuzzy
+msgid "Border Selection Dialog"
+msgstr "í…Œë‘리 ì„ íƒ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2358
+#, fuzzy
+msgid "Border radius:"
+msgstr "붓 반경"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2362
+#, fuzzy
+msgid "Border style:"
+msgstr "ì„ ê²°í•© 스타ì¼(_J):"
+
+#. Fill Options Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2370
+msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
+msgstr ""
+
+#. Stroke Options Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2379
+#, fuzzy
+msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì„ ê²½ë¡œë¡œ(_O)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2402
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2403
msgid "Help System"
msgstr "ë„ì›€ë§ ì‹œìŠ¤í…œ"
-#. General
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1782
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1866
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2079
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:185
-msgid "General"
-msgstr "ì¼ë°˜"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1785
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2414
msgid "Show _tooltips"
msgstr "í’ì„ ë„ì›€ë§ í‘œì‹œ(_T)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1788
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2417
msgid "Show help _buttons"
msgstr "ë„ì›€ë§ ë²„íŠ¼ 표시(_B)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1801
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422
msgid "Use the online version"
msgstr "온ë¼ì¸ ë²„ì „ 사용"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1802
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2423
msgid "Use a locally installed copy"
msgstr "설치한 사본 사용"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2424
msgid "User manual:"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ëª…ì„œ:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1810
-msgid "There's a local installation of the user manual."
-msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ëª…ì„œê°€ 설치ë˜ì–´ 있습니다."
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
-msgid "The user manual is not installed locally."
-msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ëª…ì„œê°€ 설치ë˜ì§€ 않았습니다."
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435
+#, fuzzy
+msgid "User interface language"
+msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ"
-#. Help Browser
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
+#. If there is no webkit available, assume we are on a platform
+#. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing
+#. * the combo.
+#.
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2494
msgid "Help Browser"
msgstr "ë„ì›€ë§ íƒìƒ‰ê¸°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1842
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2501
msgid "H_elp browser to use:"
msgstr "ì‚¬ìš©í• ë„ì›€ë§ íƒìƒ‰ê¸°(_E):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1869
-msgid "_Save tool options on exit"
-msgstr "ë§ˆì¹ ë•Œ ë„구 옵션 ì €ìž¥(_S)"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2507
+msgid ""
+"The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
+"instead."
+msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1873
-msgid "Save Tool Options _Now"
-msgstr "ë„구 옵션 ì €ìž¥(_N)"
+#. Action Search
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2524
+#, fuzzy
+msgid "Action Search"
+msgstr "ë™ìž‘"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1880
-msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
-msgstr "ì €ìž¥ëœ ë„구 ì˜µì…˜ì„ ê¸°ë³¸ê°’ìœ¼ë¡œ 초기화(_R)"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2528
+#, fuzzy
+msgid "Show _unavailable actions"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 표시(_E)"
-#. Snapping Distance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1890
-msgid "Guide & Grid Snapping"
-msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ê³¼ 격ìžì— 맞추기"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2531
+#, fuzzy
+msgid "Maximum History Size:"
+msgstr "새 ì´ë¯¸ì§€ 최대 í¬ê¸°(_N):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1895
-msgid "_Snap distance:"
-msgstr "잡아당길 거리(_S):"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2535
+#, fuzzy
+msgid "Clear Action History"
+msgstr "실행 취소 ì´ë ¥ 지우기"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1903
-msgid "Default _interpolation:"
-msgstr "기본 보간법(_I):"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2550
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2551
+msgid "Display"
+msgstr "화면"
-#. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1910
-msgid "Paint Options Shared Between Tools"
-msgstr "그리기 ë„구 공통 옵션"
+#. Transparency
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559
+msgid "Transparency"
+msgstr "투명"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1914
-msgid "_Brush"
-msgstr "ë¶“(_B)"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2563
+msgid "_Check style:"
+msgstr "ìŠ¤íƒ€ì¼ í™•ì¸(_C):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1917
-msgid "_Dynamics"
-msgstr "ë™ì 요소(_D)"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2566
+msgid "Check _size:"
+msgstr "ê²©ìž í¬ê¸°(_S):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920
-msgid "_Pattern"
-msgstr "무늬(_P)"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2569
+msgid "Monitor Resolution"
+msgstr "모니터 í•´ìƒë„"
-#. Move Tool
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1927
-msgid "Move Tool"
-msgstr "ì´ë™ ë„구 "
+#. Pixels
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2573 ../app/display/gimpcursorview.c:215
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
+msgid "Pixels"
+msgstr "픽셀"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1931
-msgid "Set layer or path as active"
-msgstr "ë ˆì´ì–´ ë° ê²½ë¡œë¥¼ ì´ë™í•˜ê¸°"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2591 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
+msgid "Horizontal"
+msgstr "좌우로"
-#. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1956
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2155
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
-msgid "Appearance"
-msgstr "모양새"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2593 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
+msgid "Vertical"
+msgstr "위아래로"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1960
-msgid "Show _foreground & background color"
-msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ ë° ë°°ê²½ìƒ‰ 표시(_F)"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2595
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457
+msgid "ppi"
+msgstr "ppi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1964
-msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
-msgstr "í™œì„±í™”ëœ ë¶“, 무늬, ê·¸ë¼ë””언트 표시(_B)"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2614
+#, c-format
+msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
+msgstr "ìžë™ ê°ì§€(_D) (현재 %d × %d ppi)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1968
-msgid "Show active _image"
-msgstr "í™œì„±í™”ëœ ì´ë¯¸ì§€ 표시(_I)"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2632
+msgid "_Enter manually"
+msgstr "수ë™ìœ¼ë¡œ ìž…ë ¥(_E)"
-#. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1976
-msgid "Tools configuration"
-msgstr "ë„구 ì„¤ì •"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2647
+msgid "C_alibrate..."
+msgstr "ì¸¡ì •(_A)..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1991
-msgid "Default New Image"
-msgstr "기본 새 ì´ë¯¸ì§€"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2675
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2676
+msgid "Window Management"
+msgstr "창 관리"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1994
-msgid "Default Image"
-msgstr "기본 ì´ë¯¸ì§€"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2681
+msgid "Window Manager Hints"
+msgstr "ì°½ 관리 ì„¤ì •"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2028
-msgid "Set the default Quick Mask color"
-msgstr "기본 퀵 ë§ˆìŠ¤í¬ ìƒ‰ ì„¤ì •"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2687
+msgid "Hint for _docks and toolbox:"
+msgstr "ë… ë° ë„구ìƒìž 힌트(_D):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2034
-msgid "Quick Mask color:"
-msgstr "퀵 ë§ˆìŠ¤í¬ ìƒ‰:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2690
+msgid "Focus"
+msgstr "í¬ì»¤ìФ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2044
-msgid "Default Image Grid"
-msgstr "기본 ì´ë¯¸ì§€ 격ìž:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2694
+msgid "Activate the _focused image"
+msgstr "í¬ì»¤ìŠ¤ëœ ì´ë¯¸ì§€ 활성화(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2047
-msgid "Default Grid"
-msgstr "기본 격ìž"
+#. Window Positions
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698
+msgid "Window Positions"
+msgstr "창 위치"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2701
+msgid "_Save window positions on exit"
+msgstr "ë§ˆì¹ ë•Œ ì°½ 위치 ì €ìž¥í•˜ê¸°(_S)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
+msgid "Open windows on the same _monitor they were open before"
+msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2067
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2708
+msgid "Save Window Positions _Now"
+msgstr "ì°½ 위치를 지금 ì €ìž¥í•˜ê¸°(_N)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2715
+msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
+msgstr "ì €ìž¥ëœ ì°½ 위치를 기본값으로 초기화(_R)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2730
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2731
msgid "Image Windows"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì°½"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
msgstr "기본으로 \"ì 대 ì \" 사용(_D)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2088
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
msgid "Marching _ants speed:"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—ì˜ ì ì„ ì´ ì›€ì§ì´ëŠ” ì†ë„(_A):"
#. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2092
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr "확대와 í¬ê¸° ì¡°ì • ë™ìž‘"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2096
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
msgid "Resize window on _zoom"
msgstr "확대/축소시 ì°½ í¬ê¸° ì¡°ì •(_Z)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2759
msgid "Resize window on image _size change"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°ì— ë”°ë¼ ì°½ í¬ê¸° ì¡°ì •(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
-msgid "Fit to window"
-msgstr "ì°½ í¬ê¸°ì— 맞게"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2765
+#, fuzzy
+msgid "Show entire image"
+msgstr "í™œì„±í™”ëœ ì´ë¯¸ì§€ 표시(_I)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2107
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
msgid "Initial zoom _ratio:"
msgstr "초기 확대 배율(_R):"
#. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2111
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
msgid "Space Bar"
msgstr "스페ì´ìŠ¤ë°”"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2777
msgid "_While space bar is pressed:"
msgstr "스페ì´ìŠ¤ë°”ë¥¼ ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆëŠ” ë™ì•ˆ(_W):"
#. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2121
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2781
msgid "Mouse Pointers"
msgstr "마우스 í¬ì¸í„°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2125
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785
msgid "Show _brush outline"
msgstr "붓 윤곽 표시(_B)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2788
msgid "Show pointer for paint _tools"
msgstr "그리기 ë„êµ¬ì˜ ì»¤ì„œ 표시(_T)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794
msgid "Pointer _mode:"
msgstr "í¬ì¸í„° 모드(_M):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2137
-msgid "Pointer re_ndering:"
-msgstr "í¬ì¸í„° ë Œë”ë§(_N):"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2797
msgid "Pointer _handedness:"
msgstr "í¬ì¸í„° ìž¡ì´ ë°©í–¥(_H):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2809
msgid "Image Window Appearance"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì°½ 모양"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr "보통 ìƒíƒœì˜ 기본 모양"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2822
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr "ì „ì²´ 화면 ìƒíƒœì˜ 기본 모양"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2831
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì°½ ì œëª©í‘œì‹œì¤„ê³¼ ìƒíƒœí‘œì‹œì¤„ 형ì‹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2180
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2832
msgid "Title & Status"
msgstr "ì œëª©ê³¼ ìƒíƒœ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2198
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2850
msgid "Current format"
msgstr "현재 형ì‹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2851
msgid "Default format"
msgstr "기본 형ì‹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2852
msgid "Show zoom percentage"
msgstr "확대 백분율 표시"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2853
msgid "Show zoom ratio"
msgstr "확대 배율 표시"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2854
msgid "Show image size"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° 표시"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2215
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2855
+#, fuzzy
+msgid "Show drawable size"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° 표시"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2868
msgid "Image Title Format"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì œëª© 형ì‹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2217
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2870
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ìƒíƒœí‘œì‹œì¤„ 형ì‹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2302
-msgid "Display"
-msgstr "화면"
-
-#. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
-msgid "Transparency"
-msgstr "투명"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
-msgid "_Check style:"
-msgstr "ìŠ¤íƒ€ì¼ í™•ì¸(_C):"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
-msgid "Check _size:"
-msgstr "ê²©ìž í¬ê¸°(_S):"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2324
-msgid "Monitor Resolution"
-msgstr "모니터 í•´ìƒë„"
-
-#. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2328
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:206 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:231
-msgid "Pixels"
-msgstr "픽셀"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2346
-msgid "Horizontal"
-msgstr "좌우로"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348
-msgid "Vertical"
-msgstr "위아래로"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2350
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:470
-msgid "ppi"
-msgstr "ppi"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2366
-#, c-format
-msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
-msgstr "ìžë™ ê°ì§€(_D) (현재 %d × %d ppi)"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2384
-msgid "_Enter manually"
-msgstr "수ë™ìœ¼ë¡œ ìž…ë ¥(_E)"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2399
-msgid "C_alibrate..."
-msgstr "ì¸¡ì •(_A)..."
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2427
-msgid "Color Management"
-msgstr "ìƒ‰ìƒ ê´€ë¦¬"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2447
-msgid "_RGB profile:"
-msgstr "RGB 프로필(_R):"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
-msgid "Select RGB Color Profile"
-msgstr "RGB ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œíŒŒì¼ ì„ íƒ"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2449
-msgid "_CMYK profile:"
-msgstr "CMYK 프로파ì¼(_C):"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2450
-msgid "Select CMYK Color Profile"
-msgstr "CMYK ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œíŒŒì¼ ì„ íƒ"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
-msgid "_Monitor profile:"
-msgstr "모니터 프로파ì¼(_M):"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2452
-msgid "Select Monitor Color Profile"
-msgstr "모니터 ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„ ì„ íƒ"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2453
-msgid "_Print simulation profile:"
-msgstr "ëª¨ì˜ ì¸ì‡„ 프로필(_P):"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
-msgid "Select Printer Color Profile"
-msgstr "프린터 ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„ ì„ íƒ"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2465
-msgid "_Mode of operation:"
-msgstr "ë™ìž‘ 모드(_M):"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2495
-msgid "_Try to use the system monitor profile"
-msgstr "시스템 모니터 프로필 사용(_T)"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2505
-msgid "_Display rendering intent:"
-msgstr "화면 표현 ë°©ì‹(_D):"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2954
+#, fuzzy
+msgid "Image Window Snapping Behavior"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì°½ 모양"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2514
-msgid "_Softproof rendering intent:"
-msgstr "_Softproof ë Œë”ë§ ê³„íš:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2955
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "뒤집기"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2527
-msgid "Mark out of gamut colors"
-msgstr "개멋(gamut) ìƒ‰ìƒ ì™¸ 범위를 표시"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2962
+#, fuzzy
+msgid "Default Behavior in Normal Mode"
+msgstr "보통 ìƒíƒœì˜ 기본 모양"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2532
-msgid "Select Warning Color"
-msgstr "ê²½ê³ ìƒ‰ ì„ íƒ"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2966
+#, fuzzy
+msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
+msgstr "ì „ì²´ 화면 ìƒíƒœì˜ 기본 모양"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2545
-msgid "File Open behaviour:"
-msgstr "íŒŒì¼ ì—´ê¸° ë™ìž‘:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2975
+#, fuzzy
+msgid "_Snapping distance:"
+msgstr "잡아당길 거리(_S):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2557
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2984
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2985
msgid "Input Devices"
msgstr "ìž…ë ¥ 장치"
#. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2567
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2991
msgid "Extended Input Devices"
msgstr "확장 ìž…ë ¥ 장치"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2995
+#, fuzzy
+msgid "S_hare tool and tool options between input devices"
+msgstr "김프를 ë§ˆì¹ ë•Œ ë„구 ì˜µì…˜ì˜ ë‚´ìš©ì„ ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2999
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
msgstr "확장 ìž…ë ¥ 장치 ì„¤ì •(_X)..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3006
msgid "_Save input device settings on exit"
msgstr "ë§ˆì¹ ë•Œ 장치 ìƒíƒœ ì €ìž¥(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2582
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3010
msgid "Save Input Device Settings _Now"
msgstr "ìž…ë ¥ 장치 ìƒíƒœ 지금 ì €ìž¥(_N)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2589
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3017
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
msgstr "ì €ìž¥ëœ ìž¥ì¹˜ ì„¤ì •ì„ ê¸°ë³¸ê°’ìœ¼ë¡œ 초기화하기(_R)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3032
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr "ìž…ë ¥ ì œì–´ê¸°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2607
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3033
msgid "Input Controllers"
msgstr "ìž…ë ¥ ì œì–´ê¸°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2623
-msgid "Window Management"
-msgstr "창 관리"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2632
-msgid "Window Manager Hints"
-msgstr "ì°½ 관리 ì„¤ì •"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2638
-msgid "Hint for _docks and toolbox:"
-msgstr "ë… ë° ë„구ìƒìž 힌트(_D):"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2641
-msgid "Focus"
-msgstr "í¬ì»¤ìФ"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2645
-msgid "Activate the _focused image"
-msgstr "í¬ì»¤ìŠ¤ëœ ì´ë¯¸ì§€ 활성화(_F)"
-
-#. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2649
-msgid "Window Positions"
-msgstr "창 위치"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2652
-msgid "_Save window positions on exit"
-msgstr "ë§ˆì¹ ë•Œ ì°½ 위치 ì €ìž¥í•˜ê¸°(_S)"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2656
-msgid "Save Window Positions _Now"
-msgstr "ì°½ 위치를 지금 ì €ìž¥í•˜ê¸°(_N)"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2663
-msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
-msgstr "ì €ìž¥ëœ ì°½ 위치를 기본값으로 초기화(_R)"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2678
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3048
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3049
msgid "Folders"
msgstr "í´ë”"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3065
msgid "Temporary folder:"
msgstr "임시 í´ë”:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2699
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3066
msgid "Select Folder for Temporary Files"
msgstr "임시 í´ë” ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2703
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3070
msgid "Swap folder:"
msgstr "스왑 í´ë”:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2704
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3071
msgid "Select Swap Folder"
msgstr "스왑 ë””ë ‰í„°ë¦¬ ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3103
msgid "Brush Folders"
msgstr "ë¶“ í´ë”"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2741
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3105
msgid "Select Brush Folders"
msgstr "ë¶“ í´ë” ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2743
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3107
msgid "Dynamics Folders"
msgstr "ë™ì 요소 í´ë”"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2745
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3109
msgid "Select Dynamics Folders"
msgstr "ë™ì 요소 í´ë” ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2747
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111
msgid "Pattern Folders"
msgstr "무늬 í´ë”"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2749
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3113
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr "무늬 í´ë” ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2751
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115
msgid "Palette Folders"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ í´ë”"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3117
msgid "Select Palette Folders"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ í´ë” ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2755
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119
msgid "Gradient Folders"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 í´ë”"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3121
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 í´ë” ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2759
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123
msgid "Font Folders"
msgstr "글꼴 í´ë”"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125
msgid "Select Font Folders"
msgstr "글꼴 í´ë” ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2763
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127
msgid "Tool Preset Folders"
msgstr "ë„구 ì‚¬ì „ ì„¤ì • í´ë”"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2765
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3129
msgid "Select Tool Preset Folders"
msgstr "ë„구 ì‚¬ì „ ì„¤ì • í´ë” ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
-msgid "Plug-In Folders"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131
+#, fuzzy
+msgid "MyPaint Brush Folders"
+msgstr "ë¶“ í´ë”"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133
+#, fuzzy
+msgid "Select MyPaint Brush Folders"
+msgstr "ë¶“ í´ë” ì„ íƒ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135
+#, fuzzy
+msgid "Plug-in Folders"
msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ í´ë”"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2769
-msgid "Select Plug-In Folders"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3137
+#, fuzzy
+msgid "Select plug-in Folders"
msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ í´ë” ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139
msgid "Scripts"
msgstr "스í¬ë¦½íЏ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr "Script-Fu í´ë”"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3141
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr "Script-Fu í´ë” ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143
msgid "Module Folders"
msgstr "모듈 í´ë”"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2777
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3145
msgid "Select Module Folders"
msgstr "모듈 í´ë” ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147
msgid "Interpreters"
msgstr "í•´ì„기"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147
msgid "Interpreter Folders"
msgstr "í•´ì„기 í´ë”"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2781
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3149
msgid "Select Interpreter Folders"
msgstr "í•´ì„기 í´ë” ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2783
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151
+msgid "Environment"
+msgstr "환경"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151
msgid "Environment Folders"
msgstr "환경 í´ë”"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3153
msgid "Select Environment Folders"
msgstr "환경 í´ë” ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2787
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3155
msgid "Themes"
msgstr "테마"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2787
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3155
msgid "Theme Folders"
msgstr "테마 í´ë”"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2789
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3157
msgid "Select Theme Folders"
msgstr "테마 í´ë” ì„ íƒ"
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:138
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3159
+#, fuzzy
+msgid "Icon Themes"
+msgstr "테마"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3159
+#, fuzzy
+msgid "Icon Theme Folders"
+msgstr "테마 í´ë”"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3161
+#, fuzzy
+msgid "Select Icon Theme Folders"
+msgstr "테마 í´ë” ì„ íƒ"
+
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:144
msgid "Print Size"
msgstr "ì¸ì‡„ í¬ê¸°:"
#. the image size labels
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:165 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:180
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198
msgid "_Width:"
msgstr "너비(_W):"
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:172 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:187
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205
msgid "H_eight:"
msgstr "높ì´(_E):"
#. the resolution labels
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:222 ../app/widgets/gimpsizebox.c:255
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:309
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327
msgid "_X resolution:"
msgstr "Xì¶• í•´ìƒë„(_X):"
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:229 ../app/widgets/gimpsizebox.c:258
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:316
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334
msgid "_Y resolution:"
msgstr "Yì¶• í•´ìƒë„(_Y):"
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:240 ../app/widgets/gimpsizebox.c:251
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr "픽셀/%a"
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:104
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
msgid "Quit GIMP"
msgstr "김프 종료"
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:104
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:164
msgid "Close All Images"
msgstr "ëª¨ë“ ì´ë¯¸ì§€ 닫기"
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:163
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:256
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
msgstr "지금 ì¢…ë£Œí• ê²½ìš°, ë°”ë€ ë‚´ìš©ë“¤ì„ ìžƒê²Œ ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:166
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:259
msgid "If you close these images now, changes will be lost."
msgstr "ì €ìž¥í•˜ì§€ ì•Šê³ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ë‹«ì„ ê²½ìš°, ë°”ë€ ë‚´ìš©ì„ ìžƒê²Œ ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:213
+#. TRANSLATORS: unless your language
+#. msgstr[0] applies to 1 only (as
+#. in English), replace "one" with %d.
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:346
#, c-format
msgid "There is one image with unsaved changes:"
msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
msgstr[0] "ì €ìž¥ ì•ˆëœ ì´ë¯¸ì§€ê°€ %d ê°œ 있습니다.:"
-#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:235
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:357
+#, c-format
+msgid "Press %s to quit."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:360
+#, c-format
+msgid "Press %s to close all images."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364 ../app/dialogs/user-install-dialog.c:89
+#, fuzzy
+msgid "_Quit"
+msgstr "ë내기(_Q)"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364
+msgid "Cl_ose"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:388
+#, c-format
+msgid "Press %s to discard all changes and quit."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:391
+#, c-format
+msgid "Press %s to discard all changes and close all images."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:399 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180
msgid "_Discard Changes"
msgstr "ë°”ë€ ë‚´ìš© 버리기(_D)"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:119
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exported to %s"
+msgstr "%s(으)로 경로 내보내기"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:589
+#, fuzzy
+msgid "Save this image"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Save as"
+msgstr "ì €ìž¥"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:143
msgid "Canvas Size"
msgstr "캔버스 í¬ê¸°"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:130 ../app/dialogs/scale-dialog.c:109
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:155 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114
msgid "Layer Size"
msgstr "ë ˆì´ì–´ í¬ê¸°"
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:295
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Fill With"
+msgstr "채우기(_F):"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Re_set"
+msgstr "프리셋(_S):"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:187
+#, fuzzy
+msgid "_Resize"
+msgstr "í¬ê¸° 바꾸기"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:331
msgid "Resize _layers:"
msgstr "ë ˆì´ì–´ í¬ê¸° 바꾸기(_L):"
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Resize _text layers"
+msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´ í¬ê¸° 바꾸기"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:390
+msgid "Resizing text layers will make them uneditable"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr "모니터 í•´ìƒë„ ì¸¡ì •"
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:129
msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
msgstr "눈금ìžë¡œ ì¸¡ì •í•œ ê°’ì„ ì•„ëž˜ì— ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤.:"
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:153
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:154
msgid "_Horizontal:"
msgstr "수í‰(_H):"
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:158
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:159
msgid "_Vertical:"
msgstr "수ì§(_V):"
#. Image size frame
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:98 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:158
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:176
msgid "Image Size"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°"
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:176 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:393
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:412
msgid "Quality"
msgstr "화질"
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:188
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:193
msgid "I_nterpolation:"
msgstr "ë³´ê°„(_N):"
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:207
-msgid ""
-"Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
-"interpolation type will affect channels and layer masks only."
-msgstr ""
-"ì¸ë±ìŠ¤ëœ ìƒ‰ìƒ ë ˆì´ì–´ëŠ” ë³´ê°„ë²•ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ ì•Šê³ ë¹„ìœ¨ì„ ì¡°ì •í•©ë‹ˆë‹¤. ì„ íƒí•œ ë³´ê°„"
-"ë²•ì€ ì±„ë„ê³¼ 마스í¬ì—ë§Œ ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤."
-
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:97
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:122
msgid "Choose Stroke Style"
msgstr "ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ê¸° 형ì‹"
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:214
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:129
+#, fuzzy
+msgid "_Stroke"
+msgstr "ì‹¤ì„ ì¶”ê°€"
+
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:238
msgid "Paint tool:"
msgstr "그리기 ë„구:"
-#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:228
+#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:252
msgid "_Emulate brush dynamics"
msgstr "ë™ì 붓으로 ì—ë®¬ë ˆì´íЏ(_E)"
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:88
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:99
msgid "The GIMP tips file is empty!"
msgstr "김프 íŒ íŒŒì¼ì´ 비어 있습니다!"
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:92
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:103
msgid "The GIMP tips file appears to be missing!"
msgstr "김프 íŒ íŒŒì¼ì´ 없습니다!"
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:94
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:105
#, c-format
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
msgstr "íŒŒì¼ '%s'ì´(ê°€) 없습니다. 설치ë˜ì—ˆëŠ”ì§€ 확ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:100
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:111
msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
msgstr "김프 íŒ íŒŒì¼ì„ í•´ì„í• ìˆ˜ 없습니다!"
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:139
msgid "GIMP Tip of the Day"
msgstr "ì˜¤ëŠ˜ì˜ ê¹€í”„ íŒ"
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:134
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:145
msgid "_Previous Tip"
msgstr "ì´ì „ íŒ(_P)"
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:140
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:151
msgid "_Next Tip"
msgstr "ë‹¤ìŒ íŒ(_N)"
#. a link to the related section in the user manual
-#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:193
+#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:205
msgid "Learn more"
msgstr "좀 ë” ë°°ìš°ê¸°"
@@ -10334,125 +17120,191 @@ msgstr "좀 ë” ë°°ìš°ê¸°"
msgid "tips-locale:C"
msgstr "tips-locale:ko"
-#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:84
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:85
msgid "GIMP User Installation"
msgstr "김프 ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì¹˜"
-#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:93
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:94
msgid "User installation failed!"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì¹˜ 실패!"
-#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:95
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:96
msgid "The GIMP user installation failed; see the log for details."
msgstr "김프 ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì¹˜ 실패; ìžì„¸í•œ ë‚´ìš©ì€ ë¡œê·¸ë¥¼ 확ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:98
+#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:99
msgid "Installation Log"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì¹˜ 로그"
-#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:55
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:80
msgid "Export Path to SVG"
msgstr "SVG로 경로 내보내기"
-#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:90
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:121
msgid "Export the active path"
msgstr "현재 경로 내보내기"
-#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:91
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:122
msgid "Export all paths from this image"
msgstr "현재 ì´ë¯¸ì§€ì˜ ëª¨ë“ ê²½ë¡œ 내보내기"
-#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:58
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:85
msgid "Import Paths from SVG"
msgstr "SVGì—서 경로 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
-#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:92
-#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:122
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:124
msgid "All files (*.*)"
msgstr "ëª¨ë“ íŒŒì¼ (*.*)"
-#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:97
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:129
msgid "Scalable SVG image (*.svg)"
msgstr "í™”ì§ˆì €í•˜ì—†ì´ ë³€í˜•ì´ ê°€ëŠ¥í•œ SVG ì´ë¯¸ì§€ (*.svg)"
-#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:108
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:140
msgid "_Merge imported paths"
msgstr "ê°€ì ¸ì˜¨ 경로 합치기(_M)"
-#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:118
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:150
msgid "_Scale imported paths to fit image"
msgstr "ê°€ì ¸ì˜¨ ê²½ë¡œì˜ í¬ê¸°ë¥¼ ì´ë¯¸ì§€ì— 맞추기(_S)"
-#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:122
-msgid "Path name:"
+#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Path _name:"
msgstr "경로 ì´ë¦„:"
-#: ../app/display/display-enums.c:60
+#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Lock path _strokes"
+msgstr "경로 ìŠ¤íŠ¸ë¡œí¬ ìž ê¸ˆ"
+
+#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Lock path _position"
+msgstr "경로 ìŠ¤íŠ¸ë¡œí¬ ìž ê¸ˆ"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:124
msgctxt "guides-type"
msgid "No guides"
msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ì—†ìŒ"
-#: ../app/display/display-enums.c:61
+#: ../app/display/display-enums.c:125
msgctxt "guides-type"
msgid "Center lines"
msgstr "ê°€ìš´ë° ì„ "
-#: ../app/display/display-enums.c:62
+#: ../app/display/display-enums.c:126
msgctxt "guides-type"
msgid "Rule of thirds"
msgstr "세 번째 규칙"
-#: ../app/display/display-enums.c:63
+#: ../app/display/display-enums.c:127
msgctxt "guides-type"
msgid "Rule of fifths"
msgstr "다섯 번째 규칙"
-#: ../app/display/display-enums.c:64
+#: ../app/display/display-enums.c:128
msgctxt "guides-type"
msgid "Golden sections"
msgstr "중요 구ì—"
-#: ../app/display/display-enums.c:65
+#: ../app/display/display-enums.c:129
msgctxt "guides-type"
msgid "Diagonal lines"
msgstr "대ê°ì„ "
-#: ../app/display/display-enums.c:66
+#: ../app/display/display-enums.c:130
msgctxt "guides-type"
msgid "Number of lines"
msgstr "줄 번호"
-#: ../app/display/display-enums.c:67
+#: ../app/display/display-enums.c:131
msgctxt "guides-type"
msgid "Line spacing"
msgstr "줄 간격"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:216 ../app/display/gimpcursorview.c:222
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:241 ../app/display/gimpcursorview.c:247
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:266 ../app/display/gimpcursorview.c:272
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:288 ../app/display/gimpcursorview.c:295
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:672 ../app/display/gimpcursorview.c:673
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:674 ../app/display/gimpcursorview.c:675
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:788 ../app/display/gimpcursorview.c:789
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:633
+#: ../app/display/display-enums.c:313
+#, fuzzy
+msgctxt "rectangle-fixed-rule"
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "종횡비"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:314
+#, fuzzy
+msgctxt "rectangle-fixed-rule"
+msgid "Width"
+msgstr "너비"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:315
+#, fuzzy
+msgctxt "rectangle-fixed-rule"
+msgid "Height"
+msgstr "높ì´"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:316
+#, fuzzy
+msgctxt "rectangle-fixed-rule"
+msgid "Size"
+msgstr "í¬ê¸°"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:409
+#, fuzzy
+msgctxt "transform-handle-mode"
+msgid "Add / Transform"
+msgstr "변환"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:410
+#, fuzzy
+msgctxt "transform-handle-mode"
+msgid "Move"
+msgstr "ì´ë™"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:411
+#, fuzzy
+msgctxt "transform-handle-mode"
+msgid "Remove"
+msgstr "í•목 ì—†ì• ê¸°"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:440
+msgctxt "vector-mode"
+msgid "Design"
+msgstr "ë””ìžì¸"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:441
+msgctxt "vector-mode"
+msgid "Edit"
+msgstr "편집"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:442
+msgctxt "vector-mode"
+msgid "Move"
+msgstr "ì´ë™"
+
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:275 ../app/display/gimpcursorview.c:281
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:297 ../app/display/gimpcursorview.c:304
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:708 ../app/display/gimpcursorview.c:710
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:712 ../app/display/gimpcursorview.c:714
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:793 ../app/display/gimpcursorview.c:794
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:795 ../app/display/gimpcursorview.c:796
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:219 ../app/display/gimpcursorview.c:244
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:269
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:278
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:275
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:284
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. Units
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:231
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:240
msgid "Units"
msgstr "단위"
@@ -10460,68 +17312,85 @@ msgstr "단위"
# ì¼ë°˜ì 으로 ì´ê²ƒì€ ì–´ë– í•œ ê°ì²´ë“¤(ì •ì 들, í´ë¦¬ê³¤, ë˜ ë‹¤ë¥¸ bounding box 등)ì˜ ì§‘í•©ì„ ë‘˜ëŸ¬ì‹¸ëŠ” 가장 ìµœì†Œí•œì˜ ìƒìžë¡œì¨ ì •ì˜ëœë‹¤.
# 예를 들면 여러 ê°œì˜ ê°œì²´ë¡œ ì´ë£¨ì–´ì§„ 개체 ê·¸ë£¹ì„ ì„ íƒí–ˆì„ 때 그룹 ì „ì²´ë¥¼ ê°ì‹¸ëŠ” 최소 í¬ê¸°ì˜ ìƒìžë¥¼ ì˜ë¯¸í•œë‹¤.
#. Selection Bounding Box
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:256
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:265
msgid "Selection Bounding Box"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 경계 ìƒìž"
#. Width
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:292
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:301
msgid "W"
msgstr "W"
#. Height
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:299
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:308
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:328
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:339
msgid "_Sample Merged"
msgstr "표본 합치기(_S)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:552
msgid "Access the image menu"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 메뉴 열기"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:670
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ 바꿀 때 ì´ë¯¸ì§€ 확대/축소"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:699
msgid "Toggle Quick Mask"
msgstr "퀵 ë§ˆìŠ¤í¬ ì „í™˜"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:722
msgid "Navigate the image display"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í™”ë©´ì„ ë‘˜ëŸ¬ë³´ê¸°"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:746
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1325 ../app/widgets/gimptoolbox.c:256
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:792 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1448
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì´ê³³ì— ëŒì–´ë†“으면 ì´ë¯¸ì§€ê°€ 열립니다."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:156
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:229
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:565
+#, c-format
+msgid ""
+"<big>Unstable Development Version</big>\n"
+"\n"
+"<small>commit <tt>%s</tt></small>\n"
+"\n"
+"<small>Please test bugs against latest git master branch\n"
+"before reporting them.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:168
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:266
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "%sì„(를) 닫습니까?"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:167
-msgid "Close _without Saving"
-msgstr "ì €ìž¥ ì•Šê³ ë‹«ê¸°(_W)"
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Save _As"
+msgstr "다른 ì´ë¦„으로 ì €ìž¥(_A)..."
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:214
+#, c-format
+msgid "Press %s to discard all changes and close the image."
+msgstr ""
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:237
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:274
#, c-format
msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 닫기 ì „ì— '%s'ì„(를) ì €ìž¥í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:270
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:307
#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
msgid_plural ""
"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
msgstr[0] "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ì§€ ì•Šì„ ê²½ìš°, %d 시간 ì´ì „ì— ë°”ë€ ë‚´ìš©ì€ ì‚¬ë¼ì§‘니다."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:281
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:318
#, c-format
msgid ""
"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
@@ -10532,159 +17401,675 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ì§€ ì•Šì„ ê²½ìš°, 한 시간 %d ë¶„ ì „ì— ë°”ë€ ë‚´ìš©ì€ ì‚¬ë¼ì§‘니다."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:293
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:330
#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
msgid_plural ""
"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
msgstr[0] "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ì§€ ì•Šì„ ê²½ìš°, %d ë¶„ ì´ì „ì— ë°”ë€ ë‚´ìš©ì€ ì‚¬ë¼ì§‘니다."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:305
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:348
#, c-format
msgid "The image has been exported to '%s'."
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ê°€ '%s'(으)로 내보내졌습니다."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:649
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:247
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:674
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:734
msgid "Drop New Layer"
msgstr "새 ë ˆì´ì–´ ëŒì–´ì„œ-놓기"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:289
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:290
msgid "Drop New Path"
msgstr "새 경로 ëŒì–´ì„œ-놓기"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:463 ../app/tools/gimpblendtool.c:173
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:136 ../app/tools/gimpimagemaptool.c:280
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:270 ../app/tools/gimpgradienttool.c:243
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:427
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
msgstr "ë ˆì´ì–´ ê·¸ë£¹ì˜ í”½ì…€ì„ ë°”ê¿€ 수 없습니다."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:471 ../app/tools/gimpblendtool.c:180
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:143 ../app/tools/gimpcroptool.c:325
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:287 ../app/tools/gimppainttool.c:266
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:247 ../app/tools/gimptransformtool.c:1067
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:277 ../app/tools/gimpgradienttool.c:250
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:277
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432 ../app/tools/gimptransformtool.c:1449
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:629
msgid "The active layer's pixels are locked."
msgstr "활성 ë ˆì´ì–´ì˜ í”½ì…€ì´ ìž ê²¼ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:549
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:725
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:412
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:247
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:358
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Drop pattern to layer"
+msgstr "새 ë ˆì´ì–´ ëŒì–´ì„œ-놓기"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:434
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:277
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:378
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Drop color to layer"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ì‚ì œ"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:756
msgid "Drop layers"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ì‚ì œ"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:682
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:699
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:802 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:266
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:831 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272
msgid "Dropped Buffer"
msgstr "ë²„í¼ ì‚ì œ"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:78
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:79
msgid "Color Display Filters"
msgstr "화면 ìƒ‰ìƒ í‘œì‹œ í•„í„°"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:81
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:82
msgid "Configure Color Display Filters"
msgstr "화면 ìƒ‰ìƒ í‘œì‹œ í•„í„° ì„¤ì •"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:796
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:871
#, c-format
msgid "Image saved to '%s'"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ê°€ '%s'(으)로 ì €ìž¥ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:810
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:884
#, c-format
msgid "Image exported to '%s'"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ '%s'(으)로 내보내었습니다."
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:122
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:128
msgid "Layer Select"
msgstr "ë ˆì´ì–´ ì„ íƒ"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:114
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Rotate View"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ íšŒì „"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Select Rotation Angle"
+msgstr "바닥 ë ˆì´ì–´ ì„ íƒ(_B)"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:698
+msgid "Angle:"
+msgstr "ê°ë„:"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:167
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "15ë„ (%s)"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115
msgid "Zoom Ratio"
msgstr "확대 배율"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:116
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117
msgid "Select Zoom Ratio"
msgstr "확대 배율 ì„ íƒ"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:161
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162
msgid "Zoom ratio:"
msgstr "확대 배율:"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:186
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:189
msgid "Zoom:"
msgstr "확대:"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:282
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:290
msgid "(modified)"
msgstr "(ìˆ˜ì •ë¨)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:287
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:295
msgid "(clean)"
msgstr "(ìˆ˜ì •ì•ˆë¨)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:338
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:351
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:860
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971
+#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171
+#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295
msgid "(none)"
msgstr "(ì—†ìŒ)"
-#: ../app/display/gimpstatusbar.c:356
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:473
+#, fuzzy
+msgid "not color managed"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê´€ë¦¬"
+
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:149
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:528 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:681
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:737 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:765
+msgid "pixels"
+msgstr "픽셀"
+
+#: ../app/display/gimpstatusbar.c:460
#, c-format
msgid "Cancel <i>%s</i>"
msgstr "<i>%s</i> 취소"
-#: ../app/file/file-open.c:136 ../app/file/file-save.c:115
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:811
+msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
+msgstr "ìˆ˜ì§ ë° ìˆ˜í‰ ì•ˆë‚´ì„ ì„ ìœ„ì¹˜ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:819
+msgid "Click to place a horizontal guide"
+msgstr "ìˆ˜í‰ ì•ˆë‚´ì„ ë°°ì¹˜í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:832
+msgid "Click to place a vertical guide"
+msgstr "ìˆ˜ì§ ì•ˆë‚´ì„ ë°°ì¹˜í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:844
+msgid "Click-Drag to add a new point"
+msgstr "새 ì§€ì ì„ ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:854 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911
+msgid "Click-Drag to move this point"
+msgstr "ì´ ì ì„ ì´ë™ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:873
+msgid "Click-Drag to move all points"
+msgstr "ëª¨ë“ ì§€ì ì„ ì´ë™í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:702
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to zoom"
+msgstr "ì´ ì ì„ ì´ë™ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:706
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s for constrained steps"
+msgstr "%s(으)로 ì œí•œëœ ê°"
+
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:713
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to rotate"
+msgstr "ì§€ìš°ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:717 ../app/display/gimptoolline.c:1490
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:569
+#, c-format
+msgid "%s for constrained angles"
+msgstr "%s(으)로 ì œí•œëœ ê°"
+
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:722
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to pan"
+msgstr "그리기를 í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s to rotate"
+msgstr "%sì„(를) ë‹·ì§•(Dodge)합니다."
+
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:729
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s for a constrained axis"
+msgstr "%s(으)로 ì œí•œëœ ê°"
+
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:730
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s to zoom"
+msgstr "%sì„(를) ë‹·ì§•(Dodge)합니다."
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:837
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1773
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to move"
+msgstr "ì´ ì ì„ ì´ë™ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:840
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to rotate and scale"
+msgstr "새 ì„ íƒì„ ë§Œë“¤ë ¤ë©´ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:843
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to shear and scale"
+msgstr "새 ì„ íƒì„ ë§Œë“¤ë ¤ë©´ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:846
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1761
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to change perspective"
+msgstr "ê³¡ì„ ì˜ ëª¨ì–‘ì„ ë°”ê¾¸ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:857
+#, fuzzy
+msgid "Click to add a handle"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ë³µì›í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to move this handle"
+msgstr "ì¡°ì ˆì ì„ ì´ë™í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:868
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to remove this handle"
+msgstr "ì¡°ì ˆì ì„ ì´ë™í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:335 ../app/display/gimptoolline.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Line: "
+msgstr "ì„ "
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1484
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to move the endpoint"
+msgstr "ì´ ì ì„ ì´ë™ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1497
+#, fuzzy
+msgid "Release to remove the slider"
+msgstr "ì „ì²´ ì¤„ì„ %s ë§Œí¼ ì´ë™"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s for constrained values"
+msgstr "%s(으)로 ì œí•œëœ ê°"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1511
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 마스í¬ë¥¼ ì´ë™ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1516
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to move or remove the slider"
+msgstr "구íšì˜ ê¼ì§€ì ì„ ì´ë™í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1521
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to move the slider"
+msgstr "ì„ íƒí•œ í”½ì…€ì„ ì´ë™ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1532
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag away to remove the slider"
+msgstr "ì„ íƒí•œ í”½ì…€ì„ ì´ë™ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1536
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to remove the slider"
+msgstr "ì„ íƒí•œ í”½ì…€ì„ ì´ë™ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1547
+#, fuzzy
+msgid "Click or Click-Drag to add a new slider"
+msgstr "ì§€ì ì„ ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ê±°ë‚˜ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1553
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to move the line"
+msgstr "ì´ ì ì„ ì´ë™ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1565
+#, c-format
+msgid "%s to move the whole line"
+msgstr "ì „ì²´ ì¤„ì„ %s ë§Œí¼ ì´ë™"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:256 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:71
+msgid "Edit Mode"
+msgstr "편집 모드"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:265 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:79
+msgid "Polygonal"
+msgstr "다ê°í˜•"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:266 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80
+msgid "Restrict editing to polygons"
+msgstr "다ê°í˜•으로 편집 ì œí•œ"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:492
+msgid "The active path is locked."
+msgstr "활성 경로가 ìž ê²¨ 있습니다."
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:576
+msgid "Add Stroke"
+msgstr "ì‹¤ì„ ì¶”ê°€"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:600
+msgid "Add Anchor"
+msgstr "ì—°ê²°ì 추가"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:624
+msgid "Insert Anchor"
+msgstr "ê³ ì •ì 삽입"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:653
+msgid "Drag Handle"
+msgstr "ì¡°ì ˆì ëŒê¸°"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:684
+msgid "Drag Anchor"
+msgstr "ê³ ì •ì ëŒê¸°"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:702
+msgid "Drag Anchors"
+msgstr "여러 ê³ ì •ì ëŒê¸°"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:724
+msgid "Drag Curve"
+msgstr "ê³¡ì„ ëŒê¸°"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:753
+msgid "Connect Strokes"
+msgstr "íš ì—°ê²°"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:785
+msgid "Drag Path"
+msgstr "경로 ëŒê¸°"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:796
+msgid "Convert Edge"
+msgstr "모서리 변환"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:827
+msgid "Delete Anchor"
+msgstr "ê³ ì •ì ì‚ì œ"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:850
+msgid "Delete Segment"
+msgstr "êµ¬íš ì‚ì œ"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1293
+msgid "Move Anchors"
+msgstr "여러 ê³ ì •ì ì´ë™"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1440
+msgid "Click to pick path to edit"
+msgstr "íŽ¸ì§‘í• ê²½ë¡œë¥¼ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1444
+msgid "Click to create a new path"
+msgstr "새 경로를 ë§Œë“¤ë ¤ë©´ í´ë¦½í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1448
+msgid "Click to create a new component of the path"
+msgstr "ê²½ë¡œì— ìƒˆ 구성요소를 ë§Œë“¤ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1452
+msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
+msgstr "새 ê³ ì •ì ì„ ë§Œë“¤ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ê±°ë‚˜ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1462 ../app/display/gimptoolpath.c:1469
+msgid "Click-Drag to move the anchor around"
+msgstr "ê³ ì •ì ì„ ì´ë™í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1473 ../app/display/gimptoolpath.c:1496
+msgid "Click-Drag to move the anchors around"
+msgstr "여러 ê³ ì •ì ì„ ì´ë™í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1479
+msgid "Click-Drag to move the handle around"
+msgstr "ì¡°ì ˆì ì„ ì´ë™í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1486
+msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
+msgstr "í´ë¦-드래그하여 대ì¹ì ì£¼ë³€ì˜ í•¸ë“¤ì„ ì´ë™í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501
+msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
+msgstr "ê³¡ì„ ì˜ ëª¨ì–‘ì„ ë°”ê¾¸ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1504
+#, c-format
+msgid "%s: symmetrical"
+msgstr "%s: 대ì¹"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509
+msgid "Click-Drag to move the component around"
+msgstr "구성 요소를 ì´ë™í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1517
+msgid "Click-Drag to move the path around"
+msgstr "경로를 ì´ë™í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1521
+msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
+msgstr "ê²½ë¡œì— ìƒˆ ê³ ì •ì ì„ ì‚½ìž…í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1529
+msgid "Click to delete this anchor"
+msgstr "ê³ ì •ì ì„ ì‚ì œí•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1533
+msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
+msgstr "ì´ ê³ ì •ì ì„ ì„ íƒí•œ ëì ê³¼ ì—°ê²°í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1538
+msgid "Click to open up the path"
+msgstr "경로를 ì—´ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1542
+msgid "Click to make this node angular"
+msgstr "ì´ ë…¸ë“œë¥¼ 뾰족하게 ë§Œë“¤ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1546
+msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements."
+msgstr ""
+
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1754
+msgid "Delete Anchors"
+msgstr "ê³ ì •ì ì‚ì œ"
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:866
+#, fuzzy
+msgid "Click to close shape"
+msgstr "ì„ ëª…í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:870
+msgid "Click-Drag to move segment vertex"
+msgstr "구íšì˜ ê¼ì§€ì ì„ ì´ë™í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:875
+#, fuzzy
+msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape"
+msgstr "엔터는 ìž…ë ¥, ESC 키는 취소, 백스페ì´ìŠ¤ëŠ” 마지막 ë¶€ë¶„ì„ ì œê±°í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:879
+msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
+msgstr "엔터는 ìž…ë ¥, ESC 키는 취소, 백스페ì´ìŠ¤ëŠ” 마지막 ë¶€ë¶„ì„ ì œê±°í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:883
+msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
+msgstr ""
+"í´ë¦í›„ 드래그하면 ìžìœ 로운 ì„ ì´ ì¶”ê°€ë˜ê³ , í´ë¦ë§Œ 하면 ì§ì„ ì´ ì¶”ê°€ë©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:555
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:875
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:728
+msgid "Rectangle: "
+msgstr "사ê°í˜•: "
+
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2151
+#, fuzzy
+msgid "Position: "
+msgstr "위치:"
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1766
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1771
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to scale"
+msgstr "ë³µì œí•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1775
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to move the pivot point"
+msgstr "ì´ ì ì„ ì´ë™ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1780
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to shear"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ë³µì›í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114
msgid "Not a regular file"
msgstr "ë¹„ì •ìƒì ì¸ íŒŒì¼ìž…니다"
-#: ../app/file/file-open.c:188
+#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:123
+msgid "Permission denied"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-open.c:257
#, c-format
msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
-msgstr "%s 플러그ì¸ì´ 성공ì 으로 ì ìš©ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+msgstr "%s 플러그ì¸ì´ 성공ì 으로 ì ìš©ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/file/file-open.c:199
+#: ../app/file/file-open.c:268
#, c-format
msgid "%s plug-In could not open image"
-msgstr "%s 플러그ì¸ì„ ì´ìš©í•´ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì—´ 수 없습니다."
+msgstr "%s 플러그ì¸ì„ ì´ìš©í•´ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì—´ 수 없습니다"
-#: ../app/file/file-open.c:530
+#: ../app/file/file-open.c:658
msgid "Image doesn't contain any layers"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì— ë ˆì´ì–´ê°€ 없습니다."
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì— ë ˆì´ì–´ê°€ 없습니다"
-#: ../app/file/file-open.c:583
+#: ../app/file/file-open.c:717
#, c-format
msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-#: ../app/file/file-open.c:690
-msgid ""
-"Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
-"Preferences dialog."
+#: ../app/file/file-remote.c:113
+msgid "Mounting remote volume"
msgstr ""
-"ìƒ‰ìƒ ê´€ë¦¬ë¥¼ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다. 기본 ì„¤ì • 대화ìƒìžì—서 활성화를 시킬 수 있습"
-"니다."
-#: ../app/file/file-procedure.c:195
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "알 수 없는 ì´ë¯¸ì§€ ìœ í˜•"
+#: ../app/file/file-remote.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Opening remote file"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 파ì¼ì„ 엽니다"
+
+#: ../app/file/file-remote.c:357
+#, c-format
+msgid "Downloading image (%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-remote.c:361
+#, c-format
+msgid "Uploading image (%s of %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-remote.c:384
+#, c-format
+msgid "Downloaded %s of image data"
+msgstr ""
-#: ../app/file/file-save.c:221
+#: ../app/file/file-remote.c:388
+#, c-format
+msgid "Uploaded %s of image data"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-save.c:278
#, c-format
msgid "%s plug-in could not save image"
-msgstr "%s 플러그ì¸ì„ ì´ìš©í•´ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다."
+msgstr "%s 플러그ì¸ì„ ì´ìš©í•´ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../app/file/file-utils.c:74
+#: ../app/file/file-utils.c:65
#, c-format
msgid "'%s:' is not a valid URI scheme"
-msgstr "'%s:'ì€(는) ì •í™•í•œ URI 스키마가 아닙니다."
+msgstr "'%s:'ì€(는) ì •í™•í•œ URI 스키마가 아닙니다"
-#: ../app/file/file-utils.c:90 ../app/file/file-utils.c:126
+#: ../app/file/file-utils.c:81 ../app/file/file-utils.c:120
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr "URIì˜ ê¸€ìž ë°°ì—´ì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:316 ../app/gegl/gimp-babl.c:317
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:318 ../app/gegl/gimp-babl.c:319
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:320 ../app/gegl/gimp-babl.c:321
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:322 ../app/gegl/gimp-babl.c:323
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:324 ../app/gegl/gimp-babl.c:325
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:326 ../app/gegl/gimp-babl.c:327
+#, fuzzy
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:329 ../app/gegl/gimp-babl.c:330
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:331 ../app/gegl/gimp-babl.c:332
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:333 ../app/gegl/gimp-babl.c:334
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:335 ../app/gegl/gimp-babl.c:336
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:337 ../app/gegl/gimp-babl.c:338
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339 ../app/gegl/gimp-babl.c:340
+msgid "RGB-alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:342 ../app/gegl/gimp-babl.c:343
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:344 ../app/gegl/gimp-babl.c:345
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:346 ../app/gegl/gimp-babl.c:347
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:348 ../app/gegl/gimp-babl.c:349
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 ../app/gegl/gimp-babl.c:351
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/gegl/gimp-babl.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale"
+msgstr "ê·¸ë ˆì´ìŠ¤ì¼€ì¼(_G)"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:355 ../app/gegl/gimp-babl.c:356
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:357 ../app/gegl/gimp-babl.c:358
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:359 ../app/gegl/gimp-babl.c:360
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:361 ../app/gegl/gimp-babl.c:362
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:363 ../app/gegl/gimp-babl.c:364
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:365 ../app/gegl/gimp-babl.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale-alpha"
+msgstr "ê·¸ë ˆì´ìŠ¤ì¼€ì¼(_G)"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:368 ../app/gegl/gimp-babl.c:369
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:370 ../app/gegl/gimp-babl.c:371
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:372 ../app/gegl/gimp-babl.c:373
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:374 ../app/gegl/gimp-babl.c:375
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:376 ../app/gegl/gimp-babl.c:377
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:378 ../app/gegl/gimp-babl.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Red component"
+msgstr "성분(_O)"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:381 ../app/gegl/gimp-babl.c:382
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:383 ../app/gegl/gimp-babl.c:384
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:385 ../app/gegl/gimp-babl.c:386
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:387 ../app/gegl/gimp-babl.c:388
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:389 ../app/gegl/gimp-babl.c:390
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:391 ../app/gegl/gimp-babl.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Green component"
+msgstr "성분(_O)"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:394 ../app/gegl/gimp-babl.c:395
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:396 ../app/gegl/gimp-babl.c:397
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:398 ../app/gegl/gimp-babl.c:399
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:400 ../app/gegl/gimp-babl.c:401
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:402 ../app/gegl/gimp-babl.c:403
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:404 ../app/gegl/gimp-babl.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Blue component"
+msgstr "성분(_O)"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:407 ../app/gegl/gimp-babl.c:408
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:409 ../app/gegl/gimp-babl.c:410
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:411 ../app/gegl/gimp-babl.c:412
+#, fuzzy
+msgid "Alpha component"
+msgstr "성분(_O)"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:440
+msgid "Indexed-alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:442
+#, fuzzy
+msgid "Indexed"
+msgstr "ì¸ë±ìФ %d"
+
# http://gui.gimp.org/index.php/Cage_tool
#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:24
msgctxt "cage-mode"
@@ -10692,181 +18077,1344 @@ msgid "Create or adjust the cage"
msgstr "골조 만들기 ë˜ëŠ” ì¡°ì •í•˜ê¸°"
#: ../app/gegl/gimp-gegl-enums.c:25
+#, fuzzy
msgctxt "cage-mode"
-msgid "Deform the cage to deform the image"
+msgid ""
+"Deform the cage\n"
+"to deform the image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ë³€í˜•ì„ ìœ„í•´ 골조 변형하기"
-#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:388
+#: ../app/operations/operations-enums.c:25
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-color-space"
+msgid "Auto"
+msgstr "ìžë™"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:26
+msgctxt "layer-color-space"
+msgid "RGB (linear)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:27
+msgctxt "layer-color-space"
+msgid "RGB (perceptual)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:28
+msgctxt "layer-color-space"
+msgid "LAB"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:59
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-composite-mode"
+msgid "Auto"
+msgstr "ìžë™"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:60
+msgctxt "layer-composite-mode"
+msgid "Union"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:61
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-composite-mode"
+msgid "Clip to backdrop"
+msgstr "ì„ ëª…í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:62
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-composite-mode"
+msgid "Clip to layer"
+msgstr "맨 아래 ë ˆì´ì–´ì— 맞게 잘ë¼ë‚´ê¸°"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:63
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-composite-mode"
+msgid "Intersection"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ë°˜ì „"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:153
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Normal (legacy)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Normal (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:156
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Normal (l)"
+msgstr "ì¼ë°˜"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:157
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Dissolve"
+msgstr "ë¶„í•´"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:158
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Behind (legacy)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Behind (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:161
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Behind (l)"
+msgstr "뒤쪽으로"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:162
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Multiply (legacy)"
+msgstr "곱하기"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Multiply (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:165
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Multiply (l)"
+msgstr "곱하기"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:166
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Screen (legacy)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Screen (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:169
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Screen (l)"
+msgstr "화면"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:170
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Old broken Overlay"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Old broken Overlay".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:173
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Old Overlay"
+msgstr "ë§ì”Œìš°ê¸°"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:174
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Difference (legacy)"
+msgstr "ì°¨ì´"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Difference (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:177
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Difference (l)"
+msgstr "ì°¨ì´"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:178
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Addition (legacy)"
+msgstr "추가"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Addition (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:181
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Addition (l)"
+msgstr "추가"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:182
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Subtract (legacy)"
+msgstr "빼기"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Subtract (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:185
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Subtract (l)"
+msgstr "빼기"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:186
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Darken only (legacy)"
+msgstr "ì–´ë‘ìš´ 색만"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Darken only (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:189
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Darken only (l)"
+msgstr "ì–´ë‘ìš´ 색만"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:190
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Lighten only (legacy)"
+msgstr "ë°ì€ 색만"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Lighten only (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:193
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Lighten only (l)"
+msgstr "ë°ì€ 색만"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:194
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hue (HSV) (legacy)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Hue (HSV) (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:197
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hue (HSV) (l)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:198
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Saturation (HSV) (legacy)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Saturation (HSV) (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:201
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Saturation (HSV) (l)"
+msgstr "채ë„"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:202
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color (HSL) (legacy)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Color (HSL) (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:205
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color (HSL) (l)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:206
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Value (HSV) (legacy)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Value (HSV) (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:209
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Value (HSV) (l)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:210
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Divide (legacy)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Divide (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:213
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Divide (l)"
+msgstr "나누기"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:214
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Dodge (legacy)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Dodge (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:217
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Dodge (l)"
+msgstr "ë‹·ì§€(Dodge)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:218
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Burn (legacy)"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Burn (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:221
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Burn (l)"
+msgstr "번(Burn)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:222
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hard light (legacy)"
+msgstr "강한 빛"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Hard light (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:225
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hard light (l)"
+msgstr "강한 빛"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:226
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Soft light (legacy)"
+msgstr "부드러운 빛"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Soft light (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:229
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Soft light (l)"
+msgstr "부드러운 빛"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:230
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain extract (legacy)"
+msgstr "ì§ˆê° ë“œëŸ¬ë‚´ê¸°"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Grain extract (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:233
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain extract (l)"
+msgstr "ì§ˆê° ë“œëŸ¬ë‚´ê¸°"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:234
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain merge (legacy)"
+msgstr "ì§ˆê° í•©ì¹˜ê¸°"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Grain merge (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:237
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain merge (l)"
+msgstr "ì§ˆê° í•©ì¹˜ê¸°"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:238
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color erase (legacy)"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ì§€ìš°ê¸°"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Color erase (legacy)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:241
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color erase (l)"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ì§€ìš°ê¸°"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:242
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Overlay"
+msgstr "ë§ì”Œìš°ê¸°"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:243
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hue (LCH)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:244
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Chroma (LCH)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:245
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color (LCH)"
+msgstr "색"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:246
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Lightness (LCH)"
+msgstr "ë°ê¸°(_L):"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:247
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Normal"
+msgstr "ì¼ë°˜"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:248
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Behind"
+msgstr "뒤쪽으로"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:249
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Multiply"
+msgstr "곱하기"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:250
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Screen"
+msgstr "화면"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:251
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Difference"
+msgstr "ì°¨ì´"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:252
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Addition"
+msgstr "추가"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:253
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Subtract"
+msgstr "빼기"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:254
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Darken only"
+msgstr "ì–´ë‘ìš´ 색만"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:255
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Lighten only"
+msgstr "ë°ì€ 색만"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:256
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hue (HSV)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:257
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Saturation (HSV)"
+msgstr "채ë„"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:258
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color (HSL)"
+msgstr "색"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:259
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Value (HSV)"
+msgstr "ê°’"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:260
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Divide"
+msgstr "나누기"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:261
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Dodge"
+msgstr "ë‹·ì§€(Dodge)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:262
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Burn"
+msgstr "번(Burn)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:263
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hard light"
+msgstr "강한 빛"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:264
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Soft light"
+msgstr "부드러운 빛"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:265
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain extract"
+msgstr "ì§ˆê° ë“œëŸ¬ë‚´ê¸°"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:266
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Grain merge"
+msgstr "ì§ˆê° í•©ì¹˜ê¸°"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:267
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Vivid light"
+msgstr "강한 빛"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:268
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Pin light"
+msgstr "ê°•ì¡°"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:269
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Linear light"
+msgstr "강한 빛"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:270
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Hard mix"
+msgstr "강한 빛"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:271
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Exclusion"
+msgstr "확장ìž"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:272
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Linear burn"
+msgstr "ì„ í˜•(_L)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:273
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Luma/Luminance darken only"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Luma/Luminance darken only".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:276
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Luma darken only"
+msgstr "ì–´ë‘ìš´ 색만"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:277
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Luma/Luminance lighten only"
+msgstr "ë°ì€ 색만"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Luma/Luminance lighten only".
+#. Keep it short.
+#: ../app/operations/operations-enums.c:280
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Luma lighten only"
+msgstr "ë°ì€ 색만"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:281
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Luminance"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:282
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Color erase"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ì§€ìš°ê¸°"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:283
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Erase"
+msgstr "지우기"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:284
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Merge"
+msgstr "합치기(_M)"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:285
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Split"
+msgstr "ë¶„í• "
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:286
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Pass through"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:287
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Replace"
+msgstr "바꾸기"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:288
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Anti erase"
+msgstr "지우기 방지"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:316
+#, fuzzy
+msgctxt "layer-mode-group"
+msgid "Default"
+msgstr "기본 격ìž"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:317
+msgctxt "layer-mode-group"
+msgid "Legacy"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:82
+#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Brightness"
+msgstr "명ë„(_B):"
+
+#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:88
+#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "대비(_T):"
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:96
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:94
+#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:78
+msgid "Range"
+msgstr "범위"
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:97
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:95
+msgid "The affected range"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:103
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Cyan-Red"
+msgstr "ì²ë¡ìƒ‰"
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:109
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Magenta-Green"
+msgstr "ìží™ìƒ‰"
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:115
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Yellow-Blue"
+msgstr "노란색"
+
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:121
+#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Preserve Luminosity"
+msgstr "íœ˜ë„ ìœ ì§€(_L)"
+
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:108
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Linear"
+msgstr "ì„ í˜•(_L)"
+
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:106
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:109
+msgid "Work on linear RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:112
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115
+#, fuzzy
+msgid "The affected channel"
+msgstr "ì±„ë„ ì‚ì œ"
+
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:118
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "커브"
+
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:548
msgid "not a GIMP Curves file"
-msgstr "김프 커브 파ì¼ì´ 아닙니다."
+msgstr "김프 커브 파ì¼ì´ 아닙니다"
+
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:579
+msgid "Parse error, didn't find 2 integers"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:699
+msgid "Writing curves file failed: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:101
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:102
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:92
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Hue"
+msgstr "색조"
+
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:98
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Saturation"
+msgstr "채ë„"
-#: ../app/gegl/gimpcurvesconfig.c:403 ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:789
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:113
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:104
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Lightness"
+msgstr "ë°ê¸°(_L):"
+
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:119
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Overlap"
+msgstr "ë§ì”Œìš°ê¸°(_O):"
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:121
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:122
+msgid "Low Input"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:127
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:128
+msgid "High Input"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:133
+msgid "Clamp Input"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:134
+msgid "Clamp input values before applying output mapping."
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:145
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:146
+msgid "Low Output"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:151
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:152
+msgid "High Output"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:157
+msgid "Clamp Output"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:158
+msgid "Clamp final output values."
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:842
+msgid "not a GIMP Levels file"
+msgstr "김프 ë ˆë²¨ 파ì¼ì´ 아닙니다"
+
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:917
msgid "parse error"
msgstr "í•´ì„ ì˜¤ë¥˜"
-#: ../app/gegl/gimplevelsconfig.c:742
-msgid "not a GIMP Levels file"
-msgstr "김프 ë ˆë²¨ 파ì¼ì´ 아닙니다."
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:952
+msgid "Writing levels file failed: "
+msgstr ""
-#: ../app/gegl/gimpoperationcagecoefcalc.c:67
+#: ../app/operations/gimpoperationbrightnesscontrast.c:65
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Adjust brightness and contrast"
+msgstr "명ë„와 대비 ì¡°ì ˆ"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69
msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool"
msgstr "김프 골조 ë„구를 위한 계수 ë²„í¼ ëª¨ìŒ ê³„ì‚°í•˜ê¸°"
-#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:106
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:105
msgid ""
"Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage "
"tool"
-msgstr "계수 ë²„í¼ ëª¨ìŒì„ 김프 골조 ë„êµ¬ì˜ ê³„ìˆ˜ 버í¼ë¡œ 변환합니다."
+msgstr "계수 ë²„í¼ ëª¨ìŒì„ 김프 골조 ë„êµ¬ì˜ ê³„ìˆ˜ 버í¼ë¡œ 변환합니다"
# plain color : 단색, 무지(無地)
-#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:128
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131
msgid "Fill with plain color"
msgstr "단색으로 채우기"
-#: ../app/gegl/gimpoperationcagetransform.c:129
-#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:144
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:132
msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
msgstr "ê³¨ì¡°ì˜ ì›ëž˜ 위치를 단색으로 채우기"
-#. initialize the document history
-#: ../app/gui/gui.c:421
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorbalance.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Adjust color distribution"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜• ë„구: ìƒ‰ìƒ ë¶„í¬ë¥¼ ì¡°ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Colorize the image"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 색ìƒí™”"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:114
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "색"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationcurves.c:67 ../app/tools/gimpcurvestool.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Adjust color curves"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ì»¤ë¸Œ ì¡°ì ˆ"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Turn colors into shades of gray"
+msgstr "무채화 ë„구: 색ìƒì„ 회색계조로 바꿉니다."
+
+#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Choose shade of gray based on"
+msgstr "기본으로 ì‚¬ìš©í• íšŒìƒ‰ 계조를 ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤.:"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationhuesaturation.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Adjust hue, saturation, and lightness"
+msgstr "색ìƒ-ì±„ë„ ë„구: 색ìƒ, 채ë„, ë°ê¸°ë¥¼ ì¡°ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/operations/gimpoperationlevels.c:64 ../app/tools/gimplevelstool.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Adjust color levels"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ë ˆë²¨ ì¡°ì ˆ"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Reduce to a limited set of colors"
+msgstr "í¬ìŠ¤í„°í™” ë„구: 색ìƒì˜ 수를 줄입니다."
+
+#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Posterize levels"
+msgstr "í¬ìŠ¤í„°í™” 단계(_L):"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:84
+msgid "Replace partial transparency with a color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:84
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
+msgstr "임계 ë„구: ìž„ê³„ê°’ì„ ê¸°ì¤€ìœ¼ë¡œ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ë‘ ê°œì˜ ìƒ‰ìƒìœ¼ë¡œ 줄입니다"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Low threshold"
+msgstr "임계값"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:104
+#, fuzzy
+msgid "High threshold"
+msgstr "임계값"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:80
+msgid ""
+"Make transparency all-or-nothing, by thresholding the alpha channel to a "
+"value"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: there is no need to translate this in GIMP. This uses
+#. * "gtk20" domain as a special trick to determine language direction,
+#. * but xgettext extracts it anyway mistakenly into GIMP po files.
+#. * Leave an empty string as translation. It does not matter.
+#.
+#: ../app/gui/gui.c:236
+msgid "default:LTR"
+msgstr ""
+
+#: ../app/gui/gui.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Image Recovery"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 편집기"
+
+#: ../app/gui/gui.c:328
+#, fuzzy
+msgid "_Discard"
+msgstr "ë°”ë€ ë‚´ìš© 버리기(_D)"
+
+#: ../app/gui/gui.c:329
+msgid "_Recover"
+msgstr ""
+
+#: ../app/gui/gui.c:340
+msgid "Eeek! It looks like GIMP recovered from a crash!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: even if English singular form does
+#. * not use %d, you can use %d for translation in
+#. * any singular/plural form of your language if
+#. * suited. It will just work and be replaced by the
+#. * number of images as expected.
+#.
+#: ../app/gui/gui.c:349
+#, c-format
+msgid ""
+"An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?"
+msgid_plural ""
+"%d images were salvaged from the crash. Do you want to try and recover them?"
+msgstr[0] ""
+
+#. load the recent documents after gimp_real_restore() because we
+#. * need the mime-types implemented by plug-ins
+#.
+#: ../app/gui/gui.c:594
msgid "Documents"
msgstr "문서"
-#: ../app/gui/splash.c:115
+#: ../app/gui/splash.c:128
msgid "GIMP Startup"
msgstr "김프 시작"
-#: ../app/paint/gimpairbrush.c:73 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:54
+#: ../app/paint/gimpairbrush.c:77 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:67
msgid "Airbrush"
msgstr "ì—어브러시"
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:387
+#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:70
+#, fuzzy
+msgctxt "airbrush-tool"
+msgid "Rate"
+msgstr "비율"
+
+#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:78
+msgid "Motion only"
+msgstr "움ì§ìž„ë§Œ"
+
+#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:85
+msgid "Flow"
+msgstr "í름"
+
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:378
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr "ì´ ë„êµ¬ì— ë§žëŠ” ë¶“ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:394
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385
msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
msgstr "ì´ ë„구ì—서 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있는 ë™ì ìš”ì†Œì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/paint/gimpclone.c:102 ../app/tools/gimpclonetool.c:60
+#: ../app/paint/gimpclone.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:56
msgid "Clone"
msgstr "ë„장"
-#: ../app/paint/gimpclone.c:143
+#: ../app/paint/gimpclone.c:129
msgid "No patterns available for use with this tool."
msgstr "ì´ ë„구ì—서 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있는 무늬가 없습니다."
-#: ../app/paint/gimpconvolve.c:80
+#: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:66 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:70
+msgid "Source"
+msgstr "소스"
+
+#: ../app/paint/gimpconvolve.c:79
msgid "Convolve"
msgstr "í리게 ì„ ëª…í•˜ê²Œ"
-#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:91
+#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Convolve Type"
+msgstr "컨발브 ìœ í˜• (%s)"
+
+#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:76
+#, fuzzy
+msgctxt "convolve-tool"
+msgid "Rate"
+msgstr "비율"
+
+#: ../app/paint/gimpdodgeburn.c:67
msgid "Dodge/Burn"
msgstr "피하기/태우기"
-#: ../app/paint/gimperaser.c:63 ../app/tools/gimperasertool.c:65
+#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "íŒŒì¼ ìœ í˜•"
+
+#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:86
+msgid "Exposure"
+msgstr "노출"
+
+#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:66
msgid "Eraser"
msgstr "지우개"
-#: ../app/paint/gimpheal.c:131 ../app/tools/gimphealtool.c:52
+#: ../app/paint/gimperaseroptions.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Anti erase"
+msgstr "지우기 방지"
+
+#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53
msgid "Heal"
msgstr "ë³µì›"
-#: ../app/paint/gimpheal.c:170
+#: ../app/paint/gimpheal.c:155
msgid "Healing does not operate on indexed layers."
msgstr "ë³µì› ê¸°ëŠ¥ì€ ì¸ë±ìФ ë ˆì´ì–´ì—서 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/paint/gimpink.c:97 ../app/tools/gimpinktool.c:54
+#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:61
msgid "Ink"
msgstr "잉í¬"
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:72
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:74 ../app/paint/gimpinkoptions.c:87
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:193 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:91
+msgid "Size"
+msgstr "í¬ê¸°"
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:75
msgid "Ink Blob Size"
msgstr "ìž‰í¬ ì–¼ë£© í¬ê¸°"
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:80 ../app/paint/gimpinkoptions.c:119
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:207 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
+msgid "Angle"
+msgstr "ê°ë„"
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99 ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:164
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
+msgid "Tilt"
+msgstr "기울기"
+
+#. Blob shape widgets
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:95
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:305 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
+msgid "Shape"
+msgstr "모양"
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:113 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "종횡비"
+
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:114
msgid "Ink Blob Aspect Ratio"
msgstr "ìž‰í¬ ì–¼ë£© 종횡비"
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:103
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:120
msgid "Ink Blob Angle"
msgstr "ìž‰í¬ ì–¼ë£© ê°ë„"
-#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:66 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:50
+#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Mybrush"
+msgstr "ì—어브러시"
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:160
+#, fuzzy
+msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool."
+msgstr "ì´ ë„êµ¬ì— ë§žëŠ” ë¶“ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:86 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:85
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:100
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:94 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:156
+msgid "Radius"
+msgstr "반경"
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Base Opacity"
+msgstr "불투명"
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:100 ../app/paint/gimppaintoptions.c:221
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:98 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178
+msgid "Hardness"
+msgstr "ê²½ë„"
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Erase with this brush"
+msgstr "ë¶“ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:114
+msgid "No erasing effect"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:115 ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:85
+msgid "Never decrease alpha of existing pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:68 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
msgid "Paintbrush"
msgstr "ë¶“"
-#: ../app/paint/gimppaintcore.c:141
+#: ../app/paint/gimppaintcore.c:147
msgid "Paint"
msgstr "페ì¸íЏ"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:145
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:194
msgid "Brush Size"
msgstr "ë¶“ í¬ê¸°"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:159
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:200
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr "종횡비"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:214 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
+msgid "Spacing"
+msgstr "간격"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Force"
+msgstr "ê°•ì œ"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Brush Force"
+msgstr "ë¶“ í´ë”"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Link Size"
+msgstr "ì¸ì‡„ í¬ê¸°:"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Link brush size to brush native"
+msgstr "ë¶“ì˜ ê¸°ë³¸ í¬ê¸°ë¡œ ë˜ëŒë¦¬ê¸°"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Link Aspect Ratio"
+msgstr "종횡비"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Link brush aspect ratio to brush native"
+msgstr "ë¶“ì˜ ê¸°ë³¸ 종횡비로 ë˜ëŒë¦¬ê¸°"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Link Angle"
+msgstr "ìž‰í¬ ì–¼ë£© ê°ë„"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:250
+msgid "Link brush angle to brush native"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Link Spacing"
+msgstr "줄 간격"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Link brush spacing to brush native"
+msgstr "ë¶“ì˜ ê¸°ë³¸ 종횡비로 ë˜ëŒë¦¬ê¸°"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Link Hardness"
+msgstr "ê²½ë„"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:264
+msgid "Link brush hardness to brush native"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:270
+msgid "Lock brush to view"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:271
+msgid "Keep brush appearance fixed relative to the view"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:277
+msgid "Incremental"
+msgstr "ì¦ë¶„"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:278
msgid "Every stamp has its own opacity"
-msgstr "ëª¨ë“ ë„ìž¥ì€ ê³ ìœ ì˜ ë¶ˆíˆ¬ëª…ë„를 갖습니다."
+msgstr "ëª¨ë“ ë„ìž¥ì€ ê³ ìœ ì˜ ë¶ˆíˆ¬ëª…ë„를 갖습니다"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:285
+msgid "Hard edge"
+msgstr "가장ìžë¦¬ 딱딱하게"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:165
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:286
msgid "Ignore fuzziness of the current brush"
msgstr "현 ë¶“ì˜ í¼ì§€ ì •ë„ ë¬´ì‹œí•˜ê¸°"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:170
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:292
+msgid "Apply Jitter"
+msgstr "지터(Jitter) ì ìš©"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:293
msgid "Scatter brush as you paint"
msgstr "ì¹ í• ë•Œ ë¶“ í©ë¿Œë¦¬ê¸°"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:174
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:298
+msgid "Amount"
+msgstr "ì–‘"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:299
msgid "Distance of scattering"
msgstr "í©ë¿Œë¦¬ê¸° 거리"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:184
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:305
+msgid "Dynamics Options"
+msgstr "ë™ì 요소 옵션"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:312
+msgid "Fade length"
+msgstr "í리게 길ì´"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:313
msgid "Distance over which strokes fade out"
msgstr "스트로í¬ê°€ 사ë¼ì§€ëŠ” 거리"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:323 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:385
+msgid "Reverse"
+msgstr "반대로"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:324
msgid "Reverse direction of fading"
msgstr "사ë¼ì§€ëŠ” ë°©í–¥ ë°˜ì „"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:196
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:329 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:326
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Repeat"
+msgstr "반복:"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:330
msgid "How fade is repeated as you paint"
msgstr "ì¹ í• ë•Œ 사ë¼ì§ì´ 반복ë˜ëŠ” 방법"
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:342 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Blend Color Space"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê³µê°„:"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:343
+msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:406
+msgid "Smooth stroke"
+msgstr "부드러운 스트로í¬"
+
# stroke ì— í•´ë‹¹í•˜ëŠ” 한êµì–´ê°€ 없군요. ë¯¸ìˆ ì˜ì—ì—서 사용ë˜ëŠ” strokeì— ëŒ€í•œ ì •ì˜ë„ ì—†ê³ ..
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:407
msgid "Paint smoother strokes"
msgstr "부드러운 스트로í¬ë¡œ ì¹ í•˜ê¸°"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:413
msgid "Depth of smoothing"
msgstr "부드러운 ì •ë„"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:263
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:418
+msgid "Weight"
+msgstr "무게"
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:419
msgid "Gravity of the pen"
msgstr "íŽœì˜ ì¤‘ë ¥ ì˜í–¥ë„"
-#: ../app/paint/gimppencil.c:41 ../app/tools/gimppenciltool.c:50
+#: ../app/paint/gimppencil.c:42 ../app/tools/gimppenciltool.c:51
msgid "Pencil"
msgstr "ì—°í•„"
-#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:95
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:133
+#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:91
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:142
msgid "Perspective Clone"
msgstr "ì›ê·¼ ë³µì œ"
-#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:160
-msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
-msgstr "ì›ê·¼ ë³µì œ ë„구는 ì¸ë±ìФ ë ˆì´ì–´ì—서 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다."
-
-#: ../app/paint/gimpsmudge.c:84 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:53
+#: ../app/paint/gimpsmudge.c:86 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
msgid "Smudge"
msgstr "문지르기"
-#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:232
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:70
+#, fuzzy
+msgctxt "smudge-tool"
+msgid "Rate"
+msgstr "비율"
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:71
+msgid "The strength of smudging"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:77
+#, fuzzy
+msgctxt "smudge-tool"
+msgid "Flow"
+msgstr "í름"
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:78
+msgid "The amount of brush color to blend"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:84
+msgctxt "smudge-tool"
+msgid "No erasing effect"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:239
msgid "Set a source image first."
msgstr "ë¨¼ì € ì›ë³¸ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì„¤ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:63 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:102
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Alignment"
+msgstr "ì •ë ¬:"
+
+#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:71 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:128
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:117 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:99 ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:97
+msgid "Sample merged"
+msgstr "표본 합치기"
+
#: ../app/paint/paint-enums.c:52
msgctxt "perspective-clone-mode"
msgid "Modify Perspective"
@@ -10897,266 +19445,386 @@ msgctxt "source-align-mode"
msgid "Fixed"
msgstr "ê³ ì •ë¨"
-#: ../app/paint/paint-enums.c:114
-msgctxt "convolve-type"
-msgid "Blur"
-msgstr "í리게"
+#: ../app/pdb/channel-cmds.c:199
+msgid "Combine Masks"
+msgstr "ë§ˆìŠ¤í¬ ê²°í•©"
-#: ../app/paint/paint-enums.c:115
-msgctxt "convolve-type"
-msgid "Sharpen"
-msgstr "ë˜ë ·í•˜ê²Œ"
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:85 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:85
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Brightness-Contrast"
+msgstr "명ë„-대비"
-#: ../app/paint/paint-enums.c:144
-msgctxt "ink-blob-type"
-msgid "Circle"
-msgstr "ì›"
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:148 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:610
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Levels"
+msgstr "ë ˆë²¨"
-#: ../app/paint/paint-enums.c:145
-msgctxt "ink-blob-type"
-msgid "Square"
-msgstr "ì •ì‚¬ê°"
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:247 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:680
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Posterize"
+msgstr "í¬ìŠ¤í„°í™”"
-#: ../app/paint/paint-enums.c:146
-msgctxt "ink-blob-type"
-msgid "Diamond"
-msgstr "다ì´ì•„몬드"
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:286 ../app/pdb/color-cmds.c:327
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:325
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Desaturate"
+msgstr "무채화"
-#: ../app/pdb/channel-cmds.c:184
-msgid "Combine Masks"
-msgstr "ë§ˆìŠ¤í¬ ê²°í•©"
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:389
+msgid "Invert"
+msgstr "ë°˜ì „"
-#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:474
-msgid "Plug-In"
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:436 ../app/pdb/color-cmds.c:484
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:235 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:283
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Curves"
+msgstr "커브"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:538 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:139
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Color Balance"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜•"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:586 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:187
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Colorize"
+msgstr "색ìƒí™”(Colorize)"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:738
+msgid "Hue-Saturation"
+msgstr "색ìƒ-채ë„"
+
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:782 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:726
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Threshold"
+msgstr "임계값"
+
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Plug-in"
msgstr "플러그ì¸"
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:345
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:443
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:262 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:163
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:993
+msgctxt "command"
+msgid "Foreground Select"
+msgstr "물체 ì„ íƒ"
+
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:507
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Hue-Saturation"
+msgstr "색ìƒ-채ë„"
+
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:542
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Invert"
+msgstr "ë°˜ì „"
+
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:355
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:455
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:330 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:171
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:560
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:569
msgid "Perspective"
msgstr "ì›ê·¼ë²•"
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:957
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1042
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:611 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:418
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:112
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:977
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1064
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:432
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:119
msgid "Shearing"
msgstr "ê¹ê¸°"
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1138
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:709 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:507
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1161
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:523
msgid "2D Transform"
msgstr "2ì°¨ì› ë³€í˜•"
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1234
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1338
-#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1442
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:815
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1259
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1364
+#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1470
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:933
msgid "2D Transforming"
-msgstr "2ì°¨ì› ë³€í˜•ì¤‘..."
-
-#: ../app/pdb/edit-cmds.c:725 ../app/tools/gimpblendtool.c:249
-msgid "Blending"
-msgstr "혼합"
+msgstr "2ì°¨ì› ë³€í˜• 중"
-#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:65
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69
msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
msgstr "ë– ìžˆëŠ” ì„ íƒì´ 아니므로, ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì œê±°í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:98
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
msgstr "ë– ìžˆëŠ” ì„ íƒì´ 아니므로, ë ˆì´ì–´ë¥¼ ê³ ì •í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:131
+#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135
msgid ""
"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating "
"selection."
msgstr "ë– ìžˆëŠ” ì„ íƒì´ 아니므로, ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì¼ë°˜ ë ˆì´ì–´ë¡œ ë³€í™˜í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:299 ../app/pdb/gimppdb.c:305
-#: ../app/pdb/gimppdb.c:375
+#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing PDB file '%s' failed: %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:315 ../app/pdb/gimppdb.c:306
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:377
#, c-format
msgid "Procedure '%s' not found"
-msgstr "í”„ë¡œì‹œì ¸ '%s'ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
+msgstr "í”„ë¡œì‹œì ¸ '%s'ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:73
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:77
msgid "Invalid empty brush name"
-msgstr "빈 문ìžì—´ì€ ë¶“ ì´ë¦„으로 ë¶€ì ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤."
+msgstr "빈 문ìžì—´ì€ ë¶“ ì´ë¦„으로 ë¶€ì ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:82
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86
#, c-format
msgid "Brush '%s' not found"
-msgstr "ë¶“ '%s'ì´(ê°€) 없습니다."
+msgstr "ë¶“ '%s'ì´(ê°€) 없습니다"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:87
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:92
#, c-format
msgid "Brush '%s' is not editable"
+msgstr "ë¶“ '%s'ì„(를) ìˆ˜ì •í• ìˆ˜ 없습니다"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Brush '%s' is not renamable"
msgstr "ë¶“ '%s'ì„(를) ìˆ˜ì •í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:113
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:125
#, c-format
msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
-msgstr "ë¶“ '%s'ì€(는) ìƒì„±ëœ ë¶“ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤."
+msgstr "ë¶“ '%s'ì€(는) ìƒì„±ëœ ë¶“ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:146
msgid "Invalid empty paint dynamics name"
msgstr "타당하지 ì•Šì€ ë¹ˆ 페ì¸íЏ ë™ì 요소 ì´ë¦„"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:143
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155
#, c-format
msgid "Paint dynamics '%s' not found"
-msgstr "페ì¸íЏ ë™ì 요소 '%s'ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
+msgstr "페ì¸íЏ ë™ì 요소 '%s'ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:148
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:161
#, c-format
msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
-msgstr "페ì¸íЏ ë™ì 요소 '%s'ì€(는) ìˆ˜ì •í• ìˆ˜ 없습니다."
+msgstr "페ì¸íЏ ë™ì 요소 '%s'ì€(는) ìˆ˜ì •í• ìˆ˜ 없습니다"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable"
+msgstr "페ì¸íЏ ë™ì 요소 '%s'ì€(는) ìˆ˜ì •í• ìˆ˜ 없습니다."
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Invalid empty MyPaint brush name"
+msgstr "빈 문ìžì—´ì€ ë¶“ ì´ë¦„으로 ë¶€ì ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MyPaint brush '%s' not found"
+msgstr "ë¶“ '%s'ì´(ê°€) 없습니다."
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MyPaint brush '%s' is not editable"
+msgstr "ë¶“ '%s'ì„(를) ìˆ˜ì •í• ìˆ˜ 없습니다."
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable"
+msgstr "ë¶“ '%s'ì„(를) ìˆ˜ì •í• ìˆ˜ 없습니다."
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:231
msgid "Invalid empty pattern name"
msgstr "빈 문ìžì—´ì€ 무늬 ì´ë¦„으로 ë¶€ì ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240
#, c-format
msgid "Pattern '%s' not found"
-msgstr "무늬 '%s'ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
+msgstr "무늬 '%s'ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:260
msgid "Invalid empty gradient name"
msgstr "빈 문ìžì—´ì€ ê·¸ë¼ë””언트 ì´ë¦„으로 ë¶€ì ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:206
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269
#, c-format
msgid "Gradient '%s' not found"
-msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 '%s'ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
+msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 '%s'ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:211
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:275
#, c-format
msgid "Gradient '%s' is not editable"
+msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 '%s'ì€(는) ìˆ˜ì •í• ìˆ˜ 없습니다"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Gradient '%s' is not renamable"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 '%s'ì€(는) ìˆ˜ì •í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:232
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:303
msgid "Invalid empty palette name"
-msgstr "빈 문ìžì—´ì€ íŒ”ë ˆíŠ¸ ì´ë¦„으로 ë¶€ì ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤."
+msgstr "빈 문ìžì—´ì€ íŒ”ë ˆíŠ¸ ì´ë¦„으로 ë¶€ì ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:241
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312
#, c-format
msgid "Palette '%s' not found"
-msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ '%s'ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
+msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ '%s'ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:246
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:318
#, c-format
msgid "Palette '%s' is not editable"
+msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ '%s'ì€(는) ìˆ˜ì •í• ìˆ˜ 없습니다"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Palette '%s' is not renamable"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ '%s'ì€(는) ìˆ˜ì •í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:266
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:345
msgid "Invalid empty font name"
msgstr "빈 문ìžì—´ì€ 글꼴 ì´ë¦„으로 ë¶€ì ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:276
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:355
#, c-format
msgid "Font '%s' not found"
-msgstr "글꼴 '%s'ì´(ê°€) 없습니다."
+msgstr "글꼴 '%s'ì´(ê°€) 없습니다"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:295
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:374
msgid "Invalid empty buffer name"
msgstr "빈 문ìžì—´ì€ ë²„í¼ ì´ë¦„으로 ë¶€ì ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:305
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:384
#, c-format
msgid "Named buffer '%s' not found"
-msgstr "ì´ë¦„있는 ë²„í¼ '%s'ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다."
+msgstr "ì´ë¦„있는 ë²„í¼ '%s'ì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:324
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:403
msgid "Invalid empty paint method name"
msgstr "빈 문ìžì—´ì€ ì¹ í•˜ê¸° 방법 ì´ë¦„으로 ë¶€ì ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:413
#, c-format
msgid "Paint method '%s' does not exist"
-msgstr "ì¹ í•˜ê¸° 방법 '%s'ì€(는) 존재하지 않습니다."
+msgstr "ì¹ í•˜ê¸° 방법 '%s'ì€(는) 존재하지 않습니다"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:353
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:432
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
-msgstr "'%s' (%d) í•ëª©ì€ ì´ë¯¸ì§€ì— ì¶”ê°€ëœ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¯€ë¡œ, ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다."
+msgstr "'%s' (%d) í•ëª©ì€ ì´ë¯¸ì§€ì— ì¶”ê°€ëœ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¯€ë¡œ, ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:442
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
msgstr ""
-"'%s' (%d) í•ëª©ì€ ë‹¤ë¥¸ ì´ë¯¸ì§€ì— ì¶”ê°€ëœ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¯€ë¡œ, ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다."
+"'%s' (%d) í•ëª©ì€ ë‹¤ë¥¸ ì´ë¯¸ì§€ì— ì¶”ê°€ëœ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¯€ë¡œ, ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:468
#, c-format
msgid ""
"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
"tree"
-msgstr "'%s' (%d) í•ëª©ì€ í•목 íŠ¸ë¦¬ì˜ ìžì‹ì´ 아니므로, ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다."
+msgstr "'%s' (%d) í•ëª©ì€ í•목 íŠ¸ë¦¬ì˜ ìžì‹ì´ 아니므로, ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:420
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:496
#, c-format
msgid ""
"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
"the same item tree"
msgstr ""
" '%s' (%d) 와 '%s' (%d) í•ëª©ì€ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없다. 왜ëƒë©´ ê°™ì€ í•목 íŠ¸ë¦¬ì˜ ë¶€ë¶„"
-"ì´ ì•„ë‹ˆë¯€ë¡œ."
+"ì´ ì•„ë‹ˆë¯€ë¡œ"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:445
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:521
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
msgstr "'%s' (%d)ì€ '%s' (%d)ì˜ ìƒìœ„ í•ëª©ì´ ë 수 없습니다."
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:469
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:545
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
-msgstr "'%s' (%d) í•ëª©ì€ ì´ë¯¸ ì´ë¯¸ì§€ì— 추가ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+msgstr "'%s' (%d) í•ëª©ì€ ì´ë¯¸ ì´ë¯¸ì§€ì— 추가ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:477
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:553
#, c-format
msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì´ë¯¸ì§€ì— '%s' (%d) í•ëª©ì„ ì¶”ê°€í•˜ë ¤ëŠ” 시ë„"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:496
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:580
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
+msgstr "'%s' (%d) í•ëª©ì€ ë‚´ìš©ì´ ìž ê²¼ìœ¼ë¯€ë¡œ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked"
msgstr "'%s' (%d) í•ëª©ì€ ë‚´ìš©ì´ ìž ê²¼ìœ¼ë¯€ë¡œ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:516
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:610
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
-msgstr "'%s' (%d) ë ˆì´ì–´ëŠ” 그룹 í•ëª©ì´ ì•„ë‹ˆë¯€ë¡œ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다."
+msgstr "'%s' (%d) ë ˆì´ì–´ëŠ” 그룹 í•ëª©ì´ ì•„ë‹ˆë¯€ë¡œ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:536
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:630
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
-msgstr "'%s' (%d) í•ëª©ì€ ê·¸ë£¹ í•ëª©ì´ ì•„ë‹ˆë¯€ë¡œ, ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다."
+msgstr "'%s' (%d) í•ëª©ì€ ê·¸ë£¹ í•ëª©ì´ ì•„ë‹ˆë¯€ë¡œ, ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:557
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:651
#, c-format
msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
-msgstr "'%s' (%d) ë ˆì´ì–´ëŠ” í…스트 ë ˆì´ì–´ê°€ 아니므로 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다."
+msgstr "'%s' (%d) ë ˆì´ì–´ëŠ” í…스트 ë ˆì´ì–´ê°€ 아니므로 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:692
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
msgstr ""
"ì´ë¯¸ì§€ '%s' (%d)ì€(는) '%s' 형ì‹ìž…니다. 하지만 '%s'ì˜ ì´ë¯¸ì§€ 형ì‹ì´ì–´ì•¼ 합니"
+"다"
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:715
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
+msgstr "'%s' (%d) ì´ë¯¸ì§€ëŠ” ì´ë¯¸ '%s' 형ì‹ìž…니다."
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is "
+"expected"
+msgstr ""
+"ì´ë¯¸ì§€ '%s' (%d)ì€(는) '%s' 형ì‹ìž…니다. 하지만 '%s'ì˜ ì´ë¯¸ì§€ 형ì‹ì´ì–´ì•¼ 합니"
"다."
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:621
-#, c-format
-msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:758
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
msgstr "'%s' (%d) ì´ë¯¸ì§€ëŠ” ì´ë¯¸ '%s' 형ì‹ìž…니다."
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:649
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:782 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d"
+msgstr "벡터 개체 %dì€(는) ID %d 스트로í¬ë¥¼ í¬í•¨í•˜ê³ 있지 않습니다."
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:805 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d"
+msgstr "벡터 개체 %dì€(는) ID %d 스트로í¬ë¥¼ í¬í•¨í•˜ê³ 있지 않습니다."
+
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:833
#, c-format
msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
-msgstr "벡터 개체 %dì€(는) ID %d 스트로í¬ë¥¼ í¬í•¨í•˜ê³ 있지 않습니다."
+msgstr "벡터 개체 %dì€(는) ID %d 스트로í¬ë¥¼ í¬í•¨í•˜ê³ 있지 않습니"
-#: ../app/pdb/gimppdb.c:410
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:412
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
@@ -11165,18 +19833,74 @@ msgstr ""
"'%s' í”„ë¡œì‹œì €ëŠ” ì¸ìˆ˜ %dì— ëŒ€í•´ ìž˜ëª»ëœ í˜•ì‹ì˜ ê°’ì„ í˜¸ì¶œí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤. %s ëŒ€ì‹ %s"
"ì´(ê°€) 있습니다."
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:89
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:79
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:78
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:101 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:81
msgid "Smooth edges"
msgstr "가장ìžë¦¬ 부드럽게"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:372 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:208
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Feather"
+msgstr "페ë”(_T)..."
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Feather radius X"
+msgstr "가장ìžë¦¬ 페ë”"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Feather radius Y"
+msgstr "가장ìžë¦¬ 페ë”"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Sample criterion"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 기준"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Sample threshold"
+msgstr "임계값 ì ìš©"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Sample transparent"
+msgstr "투명 만들기(_T)"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:157 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Diagonal neighbors"
+msgstr "대ê°ì„ "
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:164 ../app/tools/gimptransformoptions.c:124
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:448 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:119
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "ë³´ê°„:"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Transform direction"
+msgstr "변형"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Transform resize"
+msgstr "í•목 변환"
+
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Distance metric"
+msgstr "거리:"
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:467 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191
#, c-format
msgid "Procedure '%s' returned no return values"
msgstr "'%s' í”„ë¡œì‹œì €ëŠ” ë°˜í™˜ê°’ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:642
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:743
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
@@ -11185,7 +19909,7 @@ msgstr ""
"'%s' í”„ë¡œì‹œì €ëŠ” 반환값 '%s'(#%d)ì— ëŒ€í•´ ìž˜ëª»ëœ í˜•ì‹ì˜ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤. "
"%s ê°’ì„ ê¸°ëŒ€í–ˆì§€ë§Œ , %s ê°’ì´ ì™”ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:654
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:755
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
@@ -11194,7 +19918,7 @@ msgstr ""
"'%s' í”„ë¡œì‹œì €ëŠ” ì¸ìˆ˜ '%s' (#%d)ì— ëŒ€í•´ ìž˜ëª»ëœ í˜•ì‹ì˜ ê°’ì„ í˜¸ì¶œí•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤. %s "
"ê°’ì„ ê¸°ëŒ€í–ˆì§€ë§Œ, %s ê°’ì´ ì™”ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:687
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:788
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
@@ -11203,7 +19927,7 @@ msgstr ""
"'%s' í”„ë¡œì‹œì €ëŠ” ì¸ìˆ˜ '%s'ì— ëŒ€í•´ ìž˜ëª»ëœ ID를 반환하였습니다. ì´ëŸ° 경우 플러그"
"ì¸ì€ 존재하지 않는 ë ˆì´ì–´ì— ìž‘ì—…ì„ ì‹œë„하게 ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:700
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:801
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
@@ -11212,7 +19936,7 @@ msgstr ""
"'%s' í”„ë¡œì‹œì €ëŠ” ì¸ìˆ˜ '%s'ì— ëŒ€í•´ ìž˜ëª»ëœ ID를 호출하였습니다. ì´ëŸ° 경우 플러그"
"ì¸ì€ 존재하지 않는 ë ˆì´ì–´ì— ìž‘ì—…ì„ ì‹œë„하게 ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:717
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:818
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
@@ -11221,7 +19945,7 @@ msgstr ""
"'%s' í”„ë¡œì‹œì €ëŠ” ì¸ìˆ˜ '%s'ì— ëŒ€í•´ ìž˜ëª»ëœ ID를 호출하였습니다. ì´ëŸ° 경우 플러그"
"ì¸ì€ 존재하지 않는 ë ˆì´ì–´ì— ìž‘ì—…ì„ ì‹œë„하게 ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:730
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:831
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
@@ -11230,7 +19954,7 @@ msgstr ""
"'%s' í”„ë¡œì‹œì €ëŠ” ì¸ìˆ˜ '%s'ì— ëŒ€í•´ ìž˜ëª»ëœ ID를 호출하였습니다. ì´ëŸ° 경우 플러그"
"ì¸ì€ 존재하지 않는 ë ˆì´ì–´ì— ìž‘ì—…ì„ ì‹œë„하게 ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:751
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:852
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
@@ -11239,7 +19963,7 @@ msgstr ""
"'%s' í”„ë¡œì‹œì €ëŠ” '%s'ì„(를) '%s' (#%d, type %s)ì˜ ë°˜í™˜ê°’ìœ¼ë¡œ 반환하였습니다. "
"ì´ ê°’ì€ ë²”ìœ„ë¥¼ 벗어난 값입니다."
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:765
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:866
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
@@ -11248,91 +19972,435 @@ msgstr ""
"'%s' í”„ë¡œì‹œì €ëŠ” '%s'ì„(를) '%s' (#%d, type %s)ì˜ ì¸ìˆ˜ë¡œ 호출하였습니다. ì´ ê°’"
"ì€ ë²”ìœ„ë¥¼ 벗어난 값입니다."
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2365
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2339
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í•´ìƒë„ê°€ 범위를 넘었으므로, 기본 í•´ìƒë„를 ëŒ€ì‹ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:297 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:219
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:196
+#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:302 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:128
msgid "Free Select"
msgstr "ìžìœ ì„ íƒ"
-#: ../app/pdb/layer-cmds.c:478 ../app/pdb/layer-cmds.c:516
-msgid "Move Layer"
-msgstr "ë ˆì´ì–´ ì´ë™"
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:241
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Bump Map"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:313
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Displace"
+msgstr "화면"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:347
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:412
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Alien Map"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:449
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Antialias"
+msgstr "부드럽게 하기"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:492
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Apply Canvas"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ë§ˆìŠ¤í¬ ì ìš©"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:552
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Apply Lens"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ë§ˆìŠ¤í¬ ì ìš©"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:598
+#, fuzzy
+msgid "Autocrop image"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 잘ë¼ë‚´ê¸°"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:660
+#, fuzzy
+msgid "Autocrop layer"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ì‚ì œ"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:707
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Stretch Contrast HSV"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:861
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Stretch Contrast"
+msgstr "대비(_T):"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:940
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Channel Mixer"
+msgstr "ì±„ë„ ë©”ë‰´"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:984
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Color to Alpha"
+msgstr "색ìƒí‘œë¡œ ìƒ‰ìƒ ì¶”ê°€"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1030
+#, c-format
+msgid "Array 'matrix' has only %d members, must have 25"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1038
+#, c-format
+msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5"
+msgstr ""
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:91
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1110
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Convolution Matrix"
+msgstr "변형 í–‰ë ¬"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1172
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Cubism"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1217
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Deinterlace"
+msgstr "ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1296
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Diffraction Patterns"
+msgstr "무늬 ë³µì œ(_U)"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1455
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1499
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Engrave"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1572
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Color Exchange"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜•"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1620
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lens Flare"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1804
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Glass Tile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1857
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Noise HSV"
+msgstr "ìž¡ìŒ(_N)"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2136 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2191
+#, fuzzy
+msgid "Set color profile"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2246
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Illusion"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2283
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Laplace"
+msgstr "바꾸기"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2359
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Lens Distortion"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2399
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Tile Seamless"
+msgstr "파ì¼ëª…:"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2466
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Maze"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2549 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2633
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Motion Blur"
+msgstr "움ì§ìž„ë§Œ"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2734
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Mosaic"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2796
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Supernova"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2886
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Paper Tile"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2927 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2970
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Pixelize"
+msgstr "픽셀"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3021
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3075
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Polar Coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3115
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Red Eye Removal"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3168
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Random Hurl"
+msgstr "무작위"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3221
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Random Pick"
+msgstr "무작위"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3274
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Random Slur"
+msgstr "무작위"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3349
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "RGB Noise"
+msgstr "ìž¡ìŒ(_N)"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3419
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Ripple"
+msgstr "ì 묘법"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3544
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Noisify"
+msgstr "ìž¡ìŒ(_N)"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3588
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Selective Gaussian Blur"
+msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 í´ë” ì„ íƒ"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3632
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Semi-Flatten"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3675
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3778
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Sinus"
+msgstr "ì‚¬ì¸ ê³¡ì„ (_S)"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3826
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Sobel"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3887
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Solid Noise"
+msgstr "단색"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3931
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3972
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Threshold Alpha"
+msgstr "임계값"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4018
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4055
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Value Invert"
+msgstr "ë°˜ì „"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4159
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Value Propagate"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4206
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Dilate"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4253
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Erode"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4316
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Waves"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4364
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Whirl and Pinch"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4416
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Wind"
+msgstr "ì°½"
+
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:95
#, c-format
msgid "Failed to create text layer"
msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ë§Œë“œëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:164 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:274
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:353 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:426
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:498 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:570
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:642 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:714
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:786 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:856
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:928 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1000
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1072 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1114
-#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1196
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:168 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:278
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:357 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:430
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:502 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:574
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:646 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:718
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:790 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:860
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:932 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1004
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118
+#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200
msgid "Set text layer attribute"
msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´ ì†ì„± ì„¤ì •"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:323
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:328
msgid "Remove path stroke"
msgstr "경로 ìŠ¤íŠ¸ë¡œí¬ ì œê±°í•˜ê¸°"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:359
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:365
msgid "Close path stroke"
msgstr "경로 ìŠ¤íŠ¸ë¡œí¬ ë‹«ê¸°"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:399
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:410
msgid "Translate path stroke"
msgstr "경로 ìŠ¤íŠ¸ë¡œí¬ ë³€í™˜"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:439
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:455
msgid "Scale path stroke"
msgstr "경로 í¬ê¸°ì¡°ì •"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:481
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:502
msgid "Rotate path stroke"
msgstr "경로 ìŠ¤íŠ¸ë¡œí¬ íšŒì „"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:521 ../app/pdb/vectors-cmds.c:565
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:547 ../app/pdb/vectors-cmds.c:596
msgid "Flip path stroke"
msgstr "경로 ìŠ¤íŠ¸ë¡œí¬ ë’¤ì§‘ê¸°"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:694 ../app/pdb/vectors-cmds.c:817
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1037
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:727 ../app/pdb/vectors-cmds.c:851
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1081
msgid "Add path stroke"
msgstr "경로 ì‹¤ì„ ì¶”ê°€"
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:870 ../app/pdb/vectors-cmds.c:923
-#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:984
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:905 ../app/pdb/vectors-cmds.c:961
+#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1025
msgid "Extend path stroke"
msgstr "경로 ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ê¸° 확장"
-#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:281
+#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:329
#, c-format
msgid "Empty variable name in environment file %s"
msgstr "환경 íŒŒì¼ %sì— ë¹ˆ 변수 ì´ë¦„ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:299
+#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:348
#, c-format
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
msgstr "환경 íŒŒì¼ %sì— ë¶€ì ì ˆí•œ 변수 ì´ë¦„ %sì´(ê°€) 있습니다."
-#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:263
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:296
#, c-format
msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ í•´ì„기를 참조한 í•´ì„기 íŒŒì¼ %s: %s"
-#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:322
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:359
#, c-format
msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
msgstr "í•´ì„기 íŒŒì¼ %sì˜ ìž˜ëª»ëœ ë°”ì´ë„ˆë¦¬ í˜•ì‹ ë¬¸ìžì—´"
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:450
+#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:622
+#, c-format
+msgid ""
+"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
+"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
+msgstr ""
+"í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ë¹„ì •ìƒ ì¢…ë£Œ: \"%s\"\n"
+"(%s)\n"
+"\n"
+"ë¹„ì •ìƒ ì¢…ë£Œí•œ 플러그ì¸ì´ ê¹€í”„ì˜ ë‚´ë¶€ ìƒíƒœì— ì˜í–¥ì„ ì£¼ì—ˆì„ ìˆ˜ 있습니다.\n"
+"ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ê³ ê¹€í”„ë¥¼ 다시 시작하는 ê²ƒì´ ì•ˆì „í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:486
#, c-format
msgid ""
"Calling error for procedure '%s':\n"
@@ -11341,7 +20409,7 @@ msgstr ""
"'%s' í”„ë¡œì‹œì € 호출 오류:\n"
"%s"
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:459
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:495
#, c-format
msgid ""
"Execution error for procedure '%s':\n"
@@ -11350,61 +20418,53 @@ msgstr ""
"'%s' í”„ë¡œì‹œì € 실행 오류:\n"
"%s"
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:331
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:334
msgid "Cancelled"
msgstr "취소ë¨"
-#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:639
-#, c-format
-msgid ""
-"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
-"(%s)\n"
-"\n"
-"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
-"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
-msgstr ""
-"í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ë¹„ì •ìƒ ì¢…ë£Œ: \"%s\"\n"
-"(%s)\n"
-"\n"
-"ë¹„ì •ìƒ ì¢…ë£Œí•œ 플러그ì¸ì´ ê¹€í”„ì˜ ë‚´ë¶€ ìƒíƒœì— ì˜í–¥ì„ ì£¼ì—ˆì„ ìˆ˜ 있습니다.\n"
-"ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ê³ ê¹€í”„ë¥¼ 다시 시작하는 ê²ƒì´ ì•ˆì „í•©ë‹ˆë‹¤."
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Plug-in Interpreters"
+msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ í•´ì„기"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Plug-in Environment"
+msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ í™˜ê²½"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:173
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:223
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:321
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:184
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:235
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:331
#, c-format
msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
msgstr "\"%s\" í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì‹¤í–‰ 실패"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:229
-msgid "Searching Plug-Ins"
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-file-procedure.c:208
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "알 수 없는 ì´ë¯¸ì§€ ìœ í˜•"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Searching plug-ins"
msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ê²€ìƒ‰ 중"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:284
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:395
msgid "Resource configuration"
msgstr "ìžì› ì„¤ì •"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:320
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:431
msgid "Querying new Plug-ins"
msgstr "새 í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì¡°íšŒ 중"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:370
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:482
msgid "Initializing Plug-ins"
msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì´ˆê¸°í™” 중"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:442
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:555
msgid "Starting Extensions"
msgstr "확장 시작 중"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:296
-msgid "Plug-In Interpreters"
-msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ í•´ì„기"
-
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:303
-msgid "Plug-In Environment"
-msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ í™˜ê²½"
-
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:980
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1172
#, c-format
msgid ""
"Calling error for '%s':\n"
@@ -11413,7 +20473,7 @@ msgstr ""
"'%s' 호출 오류:\n"
"%s"
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:992
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1184
#, c-format
msgid ""
"Execution error for '%s':\n"
@@ -11422,38 +20482,361 @@ msgstr ""
"'%s' 실행 오류:\n"
"%s"
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:112
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:187
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:246
-#, c-format
-msgid "Error running '%s'"
-msgstr "'%s' 실행 오류"
-
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:136
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:197
-#: ../app/plug-in/plug-in-icc-profile.c:256
-#, c-format
-msgid "Plug-In missing (%s)"
-msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì—†ìŒ (%s)"
-
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:205
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:231
#, c-format
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
msgstr "'%s' 건너뜀: ìž˜ëª»ëœ ê¹€í”„ í”„ë¡œí† ì½œ ë²„ì „."
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:477
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:238
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version."
+msgstr "'%s' 건너뜀: ìž˜ëª»ëœ ê¹€í”„ í”„ë¡œí† ì½œ ë²„ì „."
+
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:510
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for icon type"
msgstr "ì•„ì´ì½˜ íƒ€ìž…ì— ëŒ€í•œ ìž˜ëª»ëœ ê°’ '%s'"
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:492
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:525
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
msgstr "ì•„ì´ì½˜ íƒ€ìž…ì— ëŒ€í•œ ìž˜ëª»ëœ ê°’ '%ld'"
+#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Red channel"
+msgstr "새 채ë„"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Green channel"
+msgstr "새 채ë„"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Blue channel"
+msgstr "새 채ë„"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:98
+msgid "Select Range to Adjust"
+msgstr "ë³€ê²½í• ë²”ìœ„ë¥¼ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:103
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:247
+msgid "Adjust Color Levels"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ë ˆë²¨ ì¡°ì ˆ"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
+msgid "Cyan"
+msgstr "ì²ë¡ìƒ‰"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
+msgid "Red"
+msgstr "빨강"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140
+msgid "Magenta"
+msgstr "ìží™ìƒ‰"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
+msgid "Green"
+msgstr "ì´ˆë¡"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
+msgid "Yellow"
+msgstr "노란색"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:127
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
+msgid "Blue"
+msgstr "파랑"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:134
+msgid "R_eset Range"
+msgstr "범위 초기화(_E)"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:144
+msgid "Preserve _luminosity"
+msgstr "íœ˜ë„ ìœ ì§€(_L)"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:126
+msgid "Clockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Invert Range"
+msgstr "ì±„ë„ ë°˜ì „"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "ëª¨ë‘ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Source Range"
+msgstr "소스"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Destination Range"
+msgstr "범위 초기화(_E)"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Gray Handling"
+msgstr "ì¡°ì ˆì ëŒê¸°"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:109
+msgid "Pick farthest full-transparency color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:131
+msgid "Pick nearest full-opacity color"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Rotate matrix 90° counter-clockwise"
+msgstr "시계 반대방향으로 90° íšŒì „(_W)"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Rotate matrix 90° clockwise"
+msgstr "시계방향으로 90ë„ íšŒì „(_C)"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Flip matrix horizontally"
+msgstr "수í‰ìœ¼ë¡œ 뒤집습니다"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Flip matrix vertically"
+msgstr "수ì§ìœ¼ë¡œ 뒤집습니다"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:68
+msgid "Frequencies"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Contours"
+msgstr "ì—°ì†"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Sharp Edges"
+msgstr "ë˜ë ·í•˜ê²Œ"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Other Options"
+msgstr "í리게 옵션"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-generic.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Pick coordinates from the image"
+msgstr "목ë¡ì—서 ì„¤ì • ì„ íƒ"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
+msgid "M_aster"
+msgstr "마스터(_A)"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
+msgid "Adjust all colors"
+msgstr "ëª¨ë“ ìƒ‰ìƒ ì¡°ì ˆ"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
+msgid "_G"
+msgstr "_G"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
+msgid "_B"
+msgstr "_B"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:150
+msgid "Select Primary Color to Adjust"
+msgstr "ë³€ê²½í• ì›ìƒ‰ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:236
+#, fuzzy
+msgid "_Overlap"
+msgstr "ë§ì”Œìš°ê¸°(_O):"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:241
+msgid "Adjust Selected Color"
+msgstr "ì„ íƒí•œ ìƒ‰ìƒ ë³€ê²½"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:251
+#, fuzzy
+msgid "_Hue"
+msgstr "색ìƒ(_H):"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:258
+#, fuzzy
+msgid "_Lightness"
+msgstr "ë°ê¸°(_L):"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:265
+#, fuzzy
+msgid "_Saturation"
+msgstr "채ë„(_S):"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:274
+msgid "R_eset Color"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ì´ˆê¸°í™”(_E)"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-panorama-projection.c:125
+msgid "Panorama Projection: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Recursive Transform: "
+msgstr "변형:"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:62
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Highlights"
+msgstr "ê°•ì¡°"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "설명"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-spiral.c:220
+msgid "Spiral: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-supernova.c:125
+msgid "Supernova: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:70
+msgid "1,700 K – Match flame"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71
+msgid "1,850 K – Candle flame, sunset/sunrise"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72
+msgid "2,700 K - Soft (or warm) LED lamps"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73
+msgid "3,000 K – Soft (or warm) white compact fluorescent lamps"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74
+msgid "3,200 K – Studio lamps, photofloods, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75
+msgid "3,300 K – Incandescent lamps"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76
+msgid "3,350 K – Studio \"CP\" light"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77
+msgid "4,000 K - Cold (daylight) LED lamps"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78
+msgid "4,100 K – Moonlight"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79
+msgid "5,000 K – D50"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80
+msgid "5,000 K – Cool white/daylight compact fluorescent lamps"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81
+msgid "5,000 K – Horizon daylight"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82
+msgid "5,500 K – D55"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:83
+msgid "5,500 K – Vertical daylight, electronic flash"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:84
+msgid "6,200 K – Xenon short-arc lamp"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:85
+msgid "6,500 K – D65"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:86
+msgid "6,500 K – Daylight, overcast"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:87
+msgid "7,500 K – D75"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:88
+msgid "9,300 K"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:103
+msgid "Choose from a list of common color temperatures"
+msgstr ""
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:154
+#, fuzzy
+msgid "New Seed"
+msgstr "새 ì–‘ì‹"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:376
+#, fuzzy
+msgid "Pick color from the image"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 색ìƒí™”"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:520
+msgid "This operation has no editable properties"
+msgstr ""
+
#. This is a so-called pangram; it's supposed to
#. contain all characters found in the alphabet.
-#: ../app/text/gimpfont.c:43
+#: ../app/text/gimpfont.c:50
msgid ""
"Pack my box with\n"
"five dozen liquor jugs."
@@ -11463,55 +20846,61 @@ msgstr ""
"무ê¶í™” ê½ƒì´ í”¼ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n"
"ì•„ë¦„ë‹µê³ ê³ ìš´ 우리 ë§ ìš°ë¦¬ 글!"
-#: ../app/text/gimptext-compat.c:105 ../app/tools/gimptexttool.c:1401
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1482
msgid "Add Text Layer"
msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´ 추가"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:143
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:150
msgid "Text Layer"
msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:144
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:151
msgid "Rename Text Layer"
msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´ ì´ë¦„ 바꾸기"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:145
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:152
msgid "Move Text Layer"
msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´ ì´ë™"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:146
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:153
msgid "Scale Text Layer"
msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´ 비율 바꾸기"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:147
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:154
msgid "Resize Text Layer"
msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´ í¬ê¸° 바꾸기"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:148
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:155
msgid "Flip Text Layer"
msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´ 뒤집기"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:149
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:156
msgid "Rotate Text Layer"
msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´ íšŒì „"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:150
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:157
msgid "Transform Text Layer"
msgstr "í…스 ë ˆì´ì–´ 변형"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:523
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:565
msgid "Discard Text Information"
msgstr "í…스 ì •ë³´ 버리기"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:581
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:633
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
msgstr "ê¸€ê¼´ì´ ì—†ìœ¼ë¯€ë¡œ, í…스 ê¸°ëŠ¥ì€ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:634
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:696
msgid "Empty Text Layer"
msgstr "빈 í…스트 ë ˆì´ì–´"
-#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:76
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:749
+msgid ""
+"Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter "
+"or use a smaller font."
+msgstr ""
+
+#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:78
#, c-format
msgid ""
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
@@ -11526,6 +20915,12 @@ msgstr ""
"ì¼ë¶€ í…스트 등ë¡ì •ë³´ê°€ 틀릴 수 있습니다. í…스트 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ìˆ˜ì •í•˜ì§€ 않는다면, "
"ì´ ë¬¸ì œì— ëŒ€í•´ ê±±ì •í• í•„ìš”ê°€ 없습니다."
+#: ../app/text/gimptextlayout.c:579
+msgid ""
+"The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too "
+"big."
+msgstr ""
+
#: ../app/text/text-enums.c:23
msgctxt "text-box-mode"
msgid "Dynamic"
@@ -11536,7 +20931,7 @@ msgctxt "text-box-mode"
msgid "Fixed"
msgstr "ê³ ì •ëœ"
-#: ../app/tools/gimp-tools.c:351
+#: ../app/tools/gimp-tools.c:382
msgid ""
"This tool has\n"
"no options."
@@ -11544,306 +20939,257 @@ msgstr ""
"ì´ ë„구는\n"
"ì˜µì…˜ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:68
msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
msgstr "ì—어브러시 ë„구: ë¶“ì— ë‹¤ì–‘í•œ ì••ë ¥ì„ ì£¼ì–´ ê·¸ë¦¼ì„ ê·¸ë¦½ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:69
msgid "_Airbrush"
msgstr "ì—어브러시(_A)"
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:86
-msgid "Motion only"
-msgstr "움ì§ìž„ë§Œ"
-
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:91 ../app/tools/gimpconvolvetool.c:228
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:91
-msgid "Rate"
-msgstr "비율"
-
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:97
-msgid "Flow"
-msgstr "í름"
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:92 ../app/tools/gimpalignoptions.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Relative to"
+msgstr "ìƒëŒ€ 좌표:"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:91
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:93
msgid "Reference image object a layer will be aligned on"
msgstr "ì •ë ¬í• ë ˆì´ì–´ì— 있는 참조 ì´ë¯¸ì§€ ê°ì²´"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:98
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:101
msgid "Horizontal offset for distribution"
msgstr "ë¶„ì‚°ì„ ìœ„í•œ ìˆ˜í‰ ì˜µì…‹"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:104
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:108
msgid "Vertical offset for distribution"
msgstr "ë°°í¬ë¥¼ 위한 세로 오프셋"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:272 ../app/tools/gimpaligntool.c:124
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:282 ../app/tools/gimpaligntool.c:123
msgid "Align"
msgstr "ì •ë ¬"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:284
-msgid "Relative to:"
-msgstr "ìƒëŒ€ 좌표:"
-
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:298
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:302
msgid "Align left edge of target"
msgstr "대ìƒì„ 왼쪽 ë으로 ì •ë ¬"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:302
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:306
msgid "Align center of target"
msgstr "대ìƒì„ 가운ë°(수í‰)로 ì •ë ¬"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:306
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:310
msgid "Align right edge of target"
msgstr "대ìƒì„ 오른쪽 ë으로 ì •ë ¬"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:314
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:318
msgid "Align top edge of target"
msgstr "대ìƒì„ 위쪽으로 ì •ë ¬"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:318
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:322
msgid "Align middle of target"
msgstr "대ìƒì„ 가운ë°(수ì§)로 ì •ë ¬"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:322
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:326
msgid "Align bottom of target"
msgstr "대ìƒì„ 아래쪽으로 ì •ë ¬"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:324
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:328
msgid "Distribute"
msgstr "배치"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:338
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:342
msgid "Distribute left edges of targets"
msgstr "대ìƒì„ 왼쪽 ë으로 배치"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:342
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:346
msgid "Distribute horizontal centers of targets"
msgstr "대ìƒì„ 가운ë°(수í‰)로 배치"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:346
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:350
msgid "Distribute right edges of targets"
msgstr "대ìƒì„ 오른쪽 ë으로 배치"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:354
+msgid "Distribute targets evenly in the horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:362
msgid "Distribute top edges of targets"
msgstr "대ìƒì„ 위쪽으로 배치"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:358
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:366
msgid "Distribute vertical centers of targets"
msgstr "대ìƒì„ 가운ë°(수ì§)로 배치"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:362
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:370
msgid "Distribute bottoms of targets"
msgstr "대ìƒì„ 아래쪽으로 배치"
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:368
-msgid "Offset:"
-msgstr "오프셋:"
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:374
+msgid "Distribute targets evenly in the vertical"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:124
msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects"
msgstr "ì •ë ¬ ë„구: ë ˆì´ì–´ë‚˜ 다른 오브ì 트를 ì •ë ¬í•˜ê±°ë‚˜ 배치합니다."
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:126
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:125
msgid "_Align"
msgstr "ì •ë ¬(_A)"
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:541
msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
msgstr ""
"ë ˆì´ì–´, 경로, ê°€ì´ë“œë¥¼ í´ë¦í•˜ê±°ë‚˜, í´ë¦-드래그로 여러 ë ˆì´ì–´ë¥¼ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:557
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
msgid "Click to pick this layer as first item"
msgstr "ì´ ë ˆì´ì–´ë¥¼ 첫번째 í•목으로 ì„ íƒí•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:564
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:556
msgid "Click to add this layer to the list"
msgstr "ì´ ë ˆì´ì–´ë¥¼ 목ë¡ì— ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:568
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:560
msgid "Click to pick this guide as first item"
msgstr "ì´ ì•ˆë‚´ì„ ë¥¼ 첫번째 í•목으로 ì„ íƒí•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:575
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:567
msgid "Click to add this guide to the list"
msgstr "ì´ ì•ˆë‚´ì„ ì„ ëª©ë¡ì— ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:579
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:571
msgid "Click to pick this path as first item"
msgstr "ì´ ê²½ë¡œë¥¼ 첫번째 í•목으로 ì„ íƒí•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpaligntool.c:586
+#: ../app/tools/gimpaligntool.c:578
msgid "Click to add this path to the list"
msgstr "ì´ ê²½ë¡œë¥¼ 목ë¡ì— ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:211 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:346
-msgid "Gradient"
-msgstr "ê·¸ë¼ë””언트"
-
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:231 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:139
-msgid "Shape:"
-msgstr "모양:"
-
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:238 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:325
-msgid "Repeat:"
-msgstr "반복:"
-
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:261
-msgid "Adaptive supersampling"
-msgstr "ì ì‘형 슈í¼ìƒ˜í”Œë§"
-
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:268
-msgid "Max depth"
-msgstr "최대 깊ì´"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:109
-msgid "Blend"
-msgstr "혼합"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:110
-msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
-msgstr "혼합 ë„구: ì„ íƒí•œ ì˜ì—ì„ ìƒ‰ìƒ ê·¸ë¼ë””언트로 채ì›ë‹ˆë‹¤."
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:111
-msgid "Blen_d"
-msgstr "혼합(_D)"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:166
-msgid "Blend does not operate on indexed layers."
-msgstr "혼합 ê¸°ëŠ¥ì€ ì¸ë±ìФ ë ˆì´ì–´ì—서는 ë™ìž‘하지 않습니다."
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:187
-msgid "No gradient available for use with this tool."
-msgstr "ì´ ë„구ì—서는 가능한 ê·¸ë¼ë””언트 ì—†ìŒ."
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:452 ../app/tools/gimppainttool.c:623
-#, c-format
-msgid "%s for constrained angles"
-msgstr "%s(으)로 ì œí•œëœ ê°"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:453
-#, c-format
-msgid "%s to move the whole line"
-msgstr "ì „ì²´ ì¤„ì„ %s ë§Œí¼ ì´ë™"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:457
-msgid "Blend: "
-msgstr "혼합: "
-
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:111
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:97
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "명ë„-대비"
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:112
-msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
-msgstr "명ë„/대비 ë„구: 명ë„와 대비를 ì¡°ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤"
-
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:113
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:99
msgid "B_rightness-Contrast..."
msgstr "명ë„-대비(_R)..."
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:133
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:161
msgid "Adjust Brightness and Contrast"
msgstr "명ë„와 대비 ì¡°ì ˆ"
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:135
-msgid "Import Brightness-Contrast settings"
-msgstr "명ë„-대비 ì„¤ì • ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
-
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:136
-msgid "Export Brightness-Contrast settings"
-msgstr "명ë„-대비 ì„¤ì • 내보내기"
-
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:183
-msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
-msgstr "명ë„-대비는 ì¸ë±ìŠ¤ëœ ë ˆì´ì–´ì— ë™ìž‘하지 않습니다."
-
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:318
-msgid "_Brightness:"
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:277
+#, fuzzy
+msgid "_Brightness"
msgstr "명ë„(_B):"
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:331
-msgid "Con_trast:"
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:285
+#, fuzzy
+msgid "_Contrast"
msgstr "대비(_T):"
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:343
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:292
msgid "Edit these Settings as Levels"
msgstr "ë ˆë²¨ë¡œ ì´ ì„¤ì • 편집하기"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:93
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Fill selection"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ë„움"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:103
msgid "Which area will be filled"
msgstr "채울 ì˜ì— ì§€ì •"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:98
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:109
+msgid "Fill transparent areas"
+msgstr "투명한 ì˜ì— 채우기"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:110
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr "ì™„ì „ 투명 ì˜ì— 채우기 허용"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:104
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:118
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr "ëª¨ë“ ë³´ì´ëŠ” ë ˆì´ì–´ì—서 기본 채움 ì˜ì—"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:110
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:95
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:125
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105
+msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:133
+msgid ""
+"Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see "
+"threshold). Disable antialiasing to fill the entire area uniformly."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:129
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87
+msgid "Threshold"
+msgstr "임계값"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:143
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:113
msgid "Maximum color difference"
msgstr "최대 ìƒ‰ìƒ ì°¨ì´"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:115
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:149
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Fill by"
+msgstr "채우기:"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:150
msgid "Criterion used for determining color similarity"
msgstr "ìƒ‰ìƒ ìœ ì‚¬ë„를 ê²°ì •í•˜ê¸° 위한 기준"
#. fill type
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:229
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283
#, c-format
msgid "Fill Type (%s)"
msgstr "채우기 ìœ í˜• (%s)"
#. fill selection
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:244
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:298
#, c-format
msgid "Affected Area (%s)"
msgstr "ì˜í–¥ì„ 받는 ì˜ì— (%s)"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:248
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:302
msgid "Fill whole selection"
msgstr "ì „ì²´ ì„ íƒ ì˜ì— 채우기"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:249
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:303
msgid "Fill similar colors"
msgstr "색ìƒì´ 비슷한 ì˜ì— 채우기"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:258
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:312
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr "색ìƒì´ 비슷한 ì˜ì— 찾기"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:273
-msgid "Fill transparent areas"
-msgstr "투명한 ì˜ì— 채우기"
-
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:279 ../app/tools/gimpclonetool.c:114
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:158 ../app/tools/gimphealtool.c:100
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:904
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:210
-msgid "Sample merged"
-msgstr "표본 합치기"
-
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:298
-msgid "Fill by:"
-msgstr "채우기:"
-
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:86
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
msgid "Bucket Fill"
msgstr "ì˜ì— 채우기"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
msgstr "채우기 ë„구: ì„ íƒí•œ ì˜ì—ì„ ìƒ‰ìƒì´ë‚˜ 무늬로 채ì›ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
msgid "_Bucket Fill"
msgstr "ì˜ì— 채우기(_B)"
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:288
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:257 ../app/tools/gimppainttool.c:284
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1457 ../app/tools/gimpwarptool.c:640
+#, fuzzy
+msgid "The active layer is not visible."
+msgstr "활성 ë ˆì´ì–´ì˜ í”½ì…€ì´ ìž ê²¼ìŠµë‹ˆë‹¤."
+
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
msgid "Select by Color"
msgstr "색ìƒìœ¼ë¡œ ì„ íƒ"
@@ -11861,581 +21207,580 @@ msgctxt "command"
msgid "Select by Color"
msgstr "색ìƒìœ¼ë¡œ ì„ íƒ"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:152 ../app/tools/gimpcagetool.c:1155
+#: ../app/tools/gimpcageoptions.c:77
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Fill the original position\n"
+"of the cage with a color"
+msgstr "ê³¨ì¡°ì˜ ì›ëž˜ 위치를 단색으로 채우기"
+
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:158 ../app/tools/gimpcagetool.c:1223
msgid "Cage Transform"
msgstr "Cage 변형"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:153
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:159
msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
msgstr "골조 변형: 골조로 ì„ íƒ ì˜ì— 변형"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:154
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:160
msgid "_Cage Transform"
msgstr "_Cage 변형"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:352
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:329
msgid "Press ENTER to commit the transform"
msgstr "ë³€í˜•ì„ ìŠ¹ì¸í•˜ë ¤ë©´ 엔터를 누르ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1096
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1133
msgid "Computing Cage Coefficients"
msgstr "Cage 계수 계산"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1273
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1266
msgid "Cage transform"
msgstr "Cage 변형"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:61
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:57
msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
-msgstr "ë„장 ë„구: ì´ë¯¸ì§€ë‚˜ 무늬 ë“±ì„ ë¶“ì„ ì´ìš©í•´ ì¼ë¶€ë§Œ 복사합니다."
+msgstr "ë„장 ë„구: ì´ë¯¸ì§€ë‚˜ 무늬 ë“±ì„ ë¶“ì„ ì´ìš©í•´ ì¼ë¶€ë§Œ 복사합니다"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:62
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:58
msgid "_Clone"
msgstr "ë„장 ë„구(_C)"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:85 ../app/tools/gimpclonetool.c:88
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:81 ../app/tools/gimpclonetool.c:84
msgid "Click to clone"
msgstr "ë³µì œí•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86 ../app/tools/gimpclonetool.c:91
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:82 ../app/tools/gimpclonetool.c:87
#, c-format
msgid "%s to set a new clone source"
msgstr "%sì„(를) 새 ë³µì œ ì›ë³¸ìœ¼ë¡œ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86
msgid "Click to set a new clone source"
msgstr "새 ë³µì œ 기준ì ì„ ì„¤ì •í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:109
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:899
-msgid "Source"
-msgstr "소스"
-
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:128 ../app/tools/gimphealtool.c:109
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:918
-msgid "Alignment:"
-msgstr "ì •ë ¬:"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:94
-msgid "Color Balance"
-msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜•"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:95
-msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
-msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜• ë„구: ìƒ‰ìƒ ë¶„í¬ë¥¼ ì¡°ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤."
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96
-msgid "Color _Balance..."
-msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜•(_B)..."
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:113
-msgid "Adjust Color Balance"
-msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜• ì¡°ì ˆ"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:115
-msgid "Import Color Balance Settings"
-msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜• ì„¤ì • ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:116
-msgid "Export Color Balance Settings"
-msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜• ì„¤ì • 내보내기"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:162
-msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
-msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜•ì€ RGB ìƒ‰ìƒ ë ˆì´ì–´ì—ë§Œ ë™ìž‘합니다."
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:266
-msgid "Select Range to Adjust"
-msgstr "ë³€ê²½í• ë²”ìœ„ë¥¼ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:275 ../app/tools/gimplevelstool.c:172
-msgid "Adjust Color Levels"
-msgstr "ìƒ‰ìƒ ë ˆë²¨ ì¡°ì ˆ"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:292
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
-msgid "Cyan"
-msgstr "ì²ë¡ìƒ‰"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:292
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:248
-msgid "Red"
-msgstr "빨강"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
-msgid "Magenta"
-msgstr "ìží™ìƒ‰"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:301
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:250
-msgid "Green"
-msgstr "ì´ˆë¡"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:249
-msgid "Yellow"
-msgstr "노란색"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
-msgid "Blue"
-msgstr "파랑"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:321
-msgid "R_eset Range"
-msgstr "범위 초기화(_E)"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorbalancetool.c:330
-msgid "Preserve _luminosity"
-msgstr "íœ˜ë„ ìœ ì§€(_L)"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:90
-msgid "Colorize"
-msgstr "컬러화(Colorize)"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:91
-msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
-msgstr "색ìƒí™” ë„구: ì´ë¯¸ì§€ì— ìƒ‰ì„ ìž…íž™ë‹ˆë‹¤."
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:92
-msgid "Colori_ze..."
-msgstr "색ìƒí™”(_Z)..."
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:109
-msgid "Colorize the Image"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 색ìƒí™”"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:111
-msgid "Import Colorize Settings"
-msgstr "색ìƒí™” ì„¤ì • ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:112
-msgid "Export Colorize Settings"
-msgstr "색ìƒí™” ì„¤ì • 내보내기"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:157
-msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
-msgstr "컬러화는 RGB ìƒ‰ìƒ ë ˆì´ì–´ì—서만 ë™ìž‘합니다."
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:224
-msgid "Select Color"
-msgstr "ìƒ‰ìƒ ì„ íƒ"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:241
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:381
-msgid "_Hue:"
-msgstr "색ìƒ(_H):"
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Use merged color value from all composited visible layers"
+msgstr "ëª¨ë“ ì¡°í•©ëœ ë³´ì´ëŠ” ë ˆì´ì–´ë¡œë¶€í„° ì§‘ì ëœ ìƒ‰ ê°’ 사용"
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:254
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:413
-msgid "_Saturation:"
-msgstr "채ë„(_S):"
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:71
+msgid "Sample average"
+msgstr "표본 í‰ê· "
-#: ../app/tools/gimpcolorizetool.c:267
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:397
-msgid "_Lightness:"
-msgstr "ë°ê¸°(_L):"
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:78 ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Use averaged color value from nearby pixels"
+msgstr "ëª¨ë“ ì¡°í•©ëœ ë³´ì´ëŠ” ë ˆì´ì–´ë¡œë¶€í„° ì§‘ì ëœ ìƒ‰ ê°’ 사용"
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:77
+#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:86
msgid "Color Picker Average Radius"
msgstr "색 추출기 í‰ê· 반경"
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:157
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:163
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:277
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:155
-msgid "Radius"
-msgstr "반경"
-
-#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:163
-msgid "Sample average"
-msgstr "표본 í‰ê· "
-
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:68
-msgid "Use accumulated color value from all composited visible layers"
-msgstr "ëª¨ë“ ì¡°í•©ëœ ë³´ì´ëŠ” ë ˆì´ì–´ë¡œë¶€í„° ì§‘ì ëœ ìƒ‰ ê°’ 사용"
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Pick Mode"
+msgstr "추출 모드 (%s)"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:74
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80
msgid "Choose what color picker will do"
msgstr "ìƒ‰ìƒ ì¶”ì¶œê¸°ì˜ ë™ìž‘ ì„ íƒ"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:87
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68
+msgid "Use info window"
+msgstr "ì •ë³´ ì°½ 사용"
+
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:88
msgid ""
"Open a floating dialog to view picked color values in various color models"
msgstr "다양한 ìƒ‰ìƒ ëª¨ë¸ì—서 ì„ íƒí•œ 색ìƒê°’ì„ ë³´ê¸° 위한 ë– ìžˆëŠ” 대화 ìƒìž 열기"
#. the pick FG/BG frame
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:163
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195
#, c-format
msgid "Pick Mode (%s)"
msgstr "추출 모드 (%s)"
#. the use_info_window toggle button
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:172
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:204
#, c-format
msgid "Use info window (%s)"
msgstr "ì •ë³´ ì°½ 사용 (%s)"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:93
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:108
msgid "Color Picker"
msgstr "ìƒ‰ìƒ ì¶”ì¶œ"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:94
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:109
msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
msgstr "ìƒ‰ìƒ ì¶”ì¶œ ë„구: ì´ë¯¸ì§€ì—서 색ìƒì„ ê°€ì ¸ì˜µë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:95
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:110
msgid "C_olor Picker"
msgstr "ìƒ‰ìƒ ì¶”ì¶œ(_O)"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:231
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:253
msgid "Click in any image to view its color"
msgstr "해당 색ìƒì„ ë³´ë ¤ë©´ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238 ../app/tools/gimppainttool.c:477
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:412
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ì„ ë°”ê¾¸ë ¤ë©´ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246 ../app/tools/gimppainttool.c:483
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:418
msgid "Click in any image to pick the background color"
msgstr "ë°°ê²½ìƒ‰ì„ ë°”ê¾¸ë ¤ë©´ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:254
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:276
msgid "Click in any image to add the color to the palette"
msgstr "ë¬´ëŠ¬ì— íŒ”ë ˆíŠ¸ë¥¼ ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:309
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:343
msgid "Color Picker Information"
msgstr "ìƒ‰ìƒ ì¶”ì¶œ ì •ë³´"
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:230 ../app/tools/gimpcolortool.c:403
-msgid "Move Sample Point: "
-msgstr "표본ì ì´ë™:"
-
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:395
-msgid "Remove Sample Point"
-msgstr "표본ì ì œê±°"
-
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:396
-msgid "Cancel Sample Point"
-msgstr "표본ì 취소"
-
-#: ../app/tools/gimpcolortool.c:404
-msgid "Add Sample Point: "
-msgstr "표본ì 추가:"
-
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:73
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
msgid "Blur / Sharpen"
msgstr "í릿하게 / ì„ ëª…í•˜ê²Œ"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
msgstr ""
"í릿하게/ë‚ ì¹´ë¡ê²Œ ë„구: ë¶“ì„ ì´ìš©í•´ ì´ë¯¸ì§€ì˜ ì¼ë¶€ë¶„ì„ í릿하게 하거나 ì„ ëª…í•˜"
"게 ë§Œë“니다."
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76
msgid "Bl_ur / Sharpen"
msgstr "í릿하게 / ì„ ëª…í•˜ê²Œ(_U)"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:184
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:181
msgid "Click to blur"
msgstr "í릿하게 ë§Œë“¤ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:185
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:182
msgid "Click to blur the line"
msgstr "ì„ ì„ í릿하게 í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:186
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:183
#, c-format
msgid "%s to sharpen"
msgstr "%sì„(를) ì„ ëª…í•˜ê²Œ"
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:190
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:187
msgid "Click to sharpen"
msgstr "ì„ ëª…í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:191
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:188
msgid "Click to sharpen the line"
msgstr "ì„ ì„ ì„ ëª…í•˜ê²Œ í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:192
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:189
#, c-format
msgid "%s to blur"
msgstr "%sì„(를) í릿하게 ë§Œë“니다."
#. the type radio box
-#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:216
+#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:213
#, c-format
msgid "Convolve Type (%s)"
msgstr "컨발브 ìœ í˜• (%s)"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:76
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:77
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:78
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78
+msgid "Highlight"
+msgstr "ê°•ì¡°"
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:79
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:79
msgid "Dim everything outside selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ì™¸ì˜ ëª¨ë“ ë¶€ë¶„ì„ ì–´ë‘¡ê²Œ"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:82
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:86
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Highlight opacity"
+msgstr "ê°•ì¡°"
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:87
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:87
+#, fuzzy
+msgid "How much to dim everything outside selection"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ì™¸ì˜ ëª¨ë“ ë¶€ë¶„ì„ ì–´ë‘¡ê²Œ"
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:93
+msgid "Current layer only"
+msgstr "현재 ë ˆì´ì–´ë§Œ"
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:94
msgid "Crop only currently selected layer"
msgstr "현재 ì„ íƒí•œ ë ˆì´ì–´ì—서만 ìž˜ë¼ ë‚´ê¸°"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:88
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:100
+msgid "Allow growing"
+msgstr "ì°½ í¬ê¸° ì¡°ì ˆì„ í—ˆìš©"
+
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:101
msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
msgstr ""
"ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° 밖으로 ìž˜ë¼ ë‚´ê¸° í‹€ì„ ë“œëž˜ê·¸í•´ì„œ 캔버스 í¬ê¸°ë¥¼ ì¡°ì •í•˜ëŠ” ê²ƒì„ í—ˆìš©"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:164
-msgid "Current layer only"
-msgstr "현재 ë ˆì´ì–´ë§Œ"
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:108 ../app/tools/gimpcropoptions.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Fill with"
+msgstr "채우기(_F):"
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:170
-msgid "Allow growing"
-msgstr "ì°½ í¬ê¸° ì¡°ì ˆì„ í—ˆìš©"
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:109
+msgid "How to fill new areas created by 'Allow growing'"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:118
msgid "Crop"
msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°"
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:118
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119
msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸° ë„구: ì´ë¯¸ì§€ë‚˜ ë ˆì´ì–´ì˜ í…Œë‘리 ì˜ì—ì„ ì œê±°í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:120
msgid "_Crop"
msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°(_C)"
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:253
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to draw a crop rectangle"
+msgstr "새 ì„ íƒì„ ë§Œë“¤ë ¤ë©´ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:278
msgid "Click or press Enter to crop"
msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°ë¥¼ í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ê±°ë‚˜ 엔터를 누르ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:318
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:385
+#, fuzzy
+msgid "Crop to: "
+msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°"
+
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:453
msgid "There is no active layer to crop."
msgstr "잘ë¼ë‚¼ 활성 ë ˆì´ì–´ê°€ 없습니다."
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:150
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:142
msgid "Curves"
msgstr "커브"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:151
-msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
-msgstr "커브 ë„구: 커브를 ì´ìš©í•´ 색ìƒì„ ì¡°ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤."
-
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:152
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:144
msgid "_Curves..."
msgstr "커브(_C)..."
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:178
-msgid "Adjust Color Curves"
-msgstr "ìƒ‰ìƒ ì»¤ë¸Œ ì¡°ì ˆ"
-
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:180
-msgid "Import Curves"
-msgstr "커브 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:325
+msgid "Click to add a control point"
+msgstr "ì¡°ì ˆì ì„ ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:181
-msgid "Export Curves"
-msgstr "커브 내보내기"
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:330
+msgid "Click to add control points to all channels"
+msgstr "ëª¨ë“ ì±„ë„ì— ì¡°ì ˆì ì„ ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:232
-msgid "Curves does not operate on indexed layers."
-msgstr "커브는 ì¸ë±ìФ ë ˆì´ì–´ì—서 ë™ìž‘하지 않습니다."
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Click to locate on curve"
+msgstr "ê³¡ì„ ì„ ë‹«ìœ¼ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:340
-msgid "Click to add a control point"
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add control point"
msgstr "ì¡°ì ˆì ì„ ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:345
-msgid "Click to add control points to all channels"
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: add control points to all channels"
msgstr "ëª¨ë“ ì±„ë„ì— ì¡°ì ˆì ì„ ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:350
-msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)"
-msgstr "ê³¡ì„ ì„ ë°°ì¹˜í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”(Shift, Ctrl키 사용 가능)"
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:355
+msgid "Adjust Color Curves"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ì»¤ë¸Œ ì¡°ì ˆ"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:463 ../app/tools/gimplevelstool.c:384
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:400 ../app/tools/gimplevelstool.c:345
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:194
msgid "Cha_nnel:"
msgstr "채ë„(_N):"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:489 ../app/tools/gimplevelstool.c:408
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:432 ../app/tools/gimplevelstool.c:375
msgid "R_eset Channel"
msgstr "ì±„ë„ ì´ˆê¸°í™”(_E)"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:583 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:458
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:452
+msgid "Adjust curves in linear light"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Adjust curves perceptually"
+msgstr "ë ˆë²¨ ìžë™ ì¡°ì ˆ"
+
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:543 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464
msgid "Curve _type:"
msgstr "커브 ìœ í˜•(_T):"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:658 ../app/tools/gimplevelstool.c:756
-#, c-format
-msgid "Could not read header from '%s': %s"
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:661 ../app/tools/gimplevelstool.c:744
+#, fuzzy
+msgid "Could not read header: "
msgstr "'%s'ì˜ í—¤ë”를 ì½ì„ 수 없습니다.: %s"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:731
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:735
msgid "Use _old curves file format"
msgstr "ì´ì „ ê³¡ì„ íŒŒì¼ í˜•ì‹ ì‚¬ìš©(_O)"
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:78
-msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
-msgstr "무채화 ë„구: 색ìƒì„ 회색계조로 바꿉니다."
-
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:79
-msgid "_Desaturate..."
-msgstr "무채화(_D)..."
-
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:93
-msgid "Desaturate (Remove Colors)"
-msgstr "무채화(ìƒ‰ìƒ ì œê±°í•˜ê¸°)"
-
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:124
-msgid "Desaturate only operates on RGB layers."
-msgstr "무채화 ë„구는 RGB ìƒ‰ìƒ ë ˆì´ì–´ì—서만 ë™ìž‘."
-
-#: ../app/tools/gimpdesaturatetool.c:193
-msgid "Choose shade of gray based on:"
-msgstr "기본으로 ì‚¬ìš©í• íšŒìƒ‰ 계조를 ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤.:"
-
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:73
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
msgid "Dodge / Burn"
msgstr "닷지(Dodge) / 번(Burn)"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
msgstr ""
"ë‹·ì§€(Dodge)/번(Burn) ë„구: ë¶“ì„ ì´ìš©í•´ ì´ë¯¸ì§€ì˜ ì¼ë¶€ë¶„ì„ ë°ê²Œ 만들거나 ì–´ë‘¡"
"게 ë§Œë“니다."
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76
msgid "Dod_ge / Burn"
msgstr "닷지(Dodge) / 번(Burn)(_G)"
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:187
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188
msgid "Click to dodge"
msgstr "ë‹·ì§€(Dodge)를 í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189
msgid "Click to dodge the line"
msgstr "ì„ ì„ ë‹·ì§•(Dodge)í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190
#, c-format
msgid "%s to burn"
msgstr "%sì„(를) 번(Burn)합니다."
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:193
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194
msgid "Click to burn"
msgstr "번(Burn)í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:194
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195
msgid "Click to burn the line"
msgstr "ì„ ì„ ë²„ë‹(Burn)í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:195
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196
#, c-format
msgid "%s to dodge"
msgstr "%sì„(를) ë‹·ì§•(Dodge)합니다."
#. the type (dodge or burn)
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:219
+#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220
#, c-format
msgid "Type (%s)"
msgstr "ìœ í˜• (%s)"
-#. mode (highlights, midtones, or shadows)
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:230
-msgid "Range"
-msgstr "범위"
-
-#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:236
-msgid "Exposure"
-msgstr "노출"
-
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:242
-msgid "Move Selection"
-msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ì´ë™"
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:449
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:623
+msgid "Move: "
+msgstr "ì´ë™: "
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:246
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1241
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:879
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1202
msgid "Move Floating Selection"
msgstr "ë– ìžˆëŠ” ì„ íƒ ì˜ì— ì´ë™"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:455
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
-msgid "Move: "
-msgstr "ì´ë™: "
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1110 ../app/tools/gimpmovetool.c:288
+#, fuzzy
+msgid "The selection is empty."
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— íŽ˜ë” ëŸ‰"
-#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1122 ../app/tools/gimpmovetool.c:262
+#, fuzzy
+msgid "There is no path to move."
+msgstr "ë³€í˜•í• ê²½ë¡œê°€ 없습니다."
+
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1484
+#, fuzzy
+msgid "The active path's position is locked."
+msgstr "활성 경로가 ìž ê²¨ 있습니다."
+
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1137 ../app/tools/gimpmovetool.c:299
+#, fuzzy
+msgid "There is no layer to move."
+msgstr "ë³€í˜•í• ë ˆì´ì–´ê°€ 없습니다."
+
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1145
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1171
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1180 ../app/tools/gimpmovetool.c:306
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:324
+#, fuzzy
+msgid "The active layer's position is locked."
+msgstr "활성 ë ˆì´ì–´ì˜ í”½ì…€ì´ ìž ê²¼ìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1158 ../app/tools/gimpmovetool.c:315
+#, fuzzy
+msgid "The active channel's position is locked."
+msgstr "활성 경로가 ìž ê²¨ 있습니다."
+
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1162 ../app/tools/gimpmovetool.c:317
+#, fuzzy
+msgid "The active channel's pixels are locked."
+msgstr "활성 ë ˆì´ì–´ì˜ í”½ì…€ì´ ìž ê²¼ìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:64
msgid "Ellipse Select"
msgstr "íƒ€ì› ì„ íƒ"
-#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:67
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:65
msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region"
msgstr "íƒ€ì› ì„ íƒ ì˜ì— ë„구: 타ì›í˜•으로 ì˜ì—ì„ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:68
+#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:66
msgid "_Ellipse Select"
msgstr "íƒ€ì› ì„ íƒ(_E)"
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:66
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
msgstr "지우개 ë„구: ë¶“ì„ ì´ìš©í•´ 배경색으로 지우거나 투명하게 ì§€ì›ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
msgid "_Eraser"
msgstr "지우개(_E)"
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:96
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
msgid "Click to erase"
msgstr "ì§€ìš°ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
msgid "Click to erase the line"
msgstr "ì„ ì„ ì§€ìš°ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
#, c-format
msgid "%s to pick a background color"
msgstr "%s ë°°ê²½ìƒ‰ì„ ê°€ì ¸ì˜µë‹ˆë‹¤."
#. the anti_erase toggle
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:145
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
#, c-format
msgid "Anti erase (%s)"
msgstr "지우기 방지 (%s)"
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:66
+#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:71
+msgid "_Preview"
+msgstr "미리 보기(_P)"
+
+#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Split _view"
+msgstr "ë¶„í• "
+
+#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Color _managed"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ ê´€ë¦¬"
+
+#. The Color Options expander
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Color Options"
+msgstr "ê³ ê¸‰ 옵션"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:392
+msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:393
+msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Click to switch the original and filtered sides"
+msgstr "ì´ ì•ˆë‚´ì„ ë¥¼ 첫번째 í•목으로 ì„ íƒí•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:632
+#, fuzzy
+msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
+msgstr "ìˆ˜ì§ ë° ìˆ˜í‰ ì•ˆë‚´ì„ ì„ ìœ„ì¹˜ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636
+#, fuzzy
+msgid "Click to move the split guide"
+msgstr "ì„ ì„ ë‹·ì§•(Dodge)í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638
+#, c-format
+msgid "%s: switch original and filtered"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:639
+#, c-format
+msgid "%s: switch horizontal and vertical"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1300 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import '%s' Settings"
+msgstr "임계값 ì„¤ì • ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1302 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Export '%s' Settings"
+msgstr "임계값 ì„¤ì • 내보내기"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:100
+msgid "Pre_sets:"
+msgstr "프리셋(_S):"
+
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:240
+#, c-format
+msgid "Settings saved to '%s'"
+msgstr "'%s'(으)로 ì„¤ì •ì´ ì €ìž¥ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Flip Type"
+msgstr "íŒŒì¼ ìœ í˜•"
+
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:68
msgid "Direction of flipping"
msgstr "뒤집기 방향"
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:133
-msgid "Affect:"
-msgstr "ì˜í–¥:"
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:139 ../app/tools/gimptransformoptions.c:433
+msgid "Transform:"
+msgstr "변형:"
#. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:142
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:148 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191
#, c-format
-msgid "Flip Type (%s)"
-msgstr "뒤집기 ìœ í˜• (%s)"
+msgid "Direction (%s)"
+msgstr "ë°©í–¥ (%s)"
+
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:170 ../app/tools/gimptransformoptions.c:132
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:455
+#, fuzzy
+msgid "Clipping"
+msgstr "ì˜¤ë ¤ë‚´ê¸°:"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:84
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:106
msgid "Flip"
msgstr "뒤집기"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:85
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:107
msgid ""
"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
msgstr "뒤집기 ë„구: ë ˆì´ì–´, ì„ íƒ, 경로 ë“±ì„ ìˆ˜í‰ì´ë‚˜ 수ì§ìœ¼ë¡œ 뒤집습니다."
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:87
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:109 ../app/tools/gimpfliptool.c:133
msgid "_Flip"
msgstr "뒤집기(_F)"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:187
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:298
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip horizontally"
msgstr "ìˆ˜í‰ ë’¤ì§‘ê¸°"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:190
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:301
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip vertically"
msgstr "ìˆ˜ì§ ë’¤ì§‘ê¸°"
@@ -12443,998 +21788,1199 @@ msgstr "ìˆ˜ì§ ë’¤ì§‘ê¸°"
#. probably this is not actually reached today, but
#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
#.
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:196
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:307
msgctxt "undo-desc"
msgid "Flip"
msgstr "뒤집기"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:85
-msgid "Select a single contiguous area"
-msgstr "ì—°ì†ëœ ì˜ì— ì„ íƒ"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Draw Mode"
+msgstr "그리기 모드"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:91
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:85
msgid ""
"Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from "
"selection"
msgstr "ì„ íƒì— í¬í•¨ëœ/í¬í•¨ 안 ëœ ìƒ‰ìƒê°’ 표시를 위해 ì˜ì— ì „ì²´ ì¹ í•˜ê¸°"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:98
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Stroke width"
+msgstr "경로 ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ê¸°"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:94
msgid "Size of the brush used for refinements"
msgstr "세밀한 ìž‘ì—…ì— ì‚¬ìš©ë˜ëŠ” ë¶“ í¬ê¸°"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:104
-msgid ""
-"Smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes "
-"in the selection"
-msgstr ""
-"ìž‘ì€ ê°’ì€ ì¡°ê¸ˆë” ì •í™•í•œ ì„ íƒ ì˜ì— í…Œë‘리를 만들 수 있습니다. 하지만 ì„ íƒì— 구"
-"ë©ë“¤ì„ 만들 ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:100
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:305
+#, fuzzy
+msgid "Preview color"
+msgstr "미리 보기 색ìƒ:"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:112
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:101
msgid "Color of selection preview mask"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 미리 보기 ë§ˆìŠ¤í¬ ìƒ‰ìƒ"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:124
-msgid "Sensitivity for brightness component"
-msgstr "ë°ê¸° 구성 ìš”ì†Œì˜ ê°ë„"
-
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:130
-msgid "Sensitivity for red/green component"
-msgstr "빨강/녹색 구성 ìš”ì†Œì˜ ê°ë„"
-
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:136
-msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
-msgstr "노랑/파랑 구성 ìš”ì†Œì˜ ê°ë„"
-
-#. single / multiple objects
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:281
-msgid "Contiguous"
-msgstr "ì—°ì†"
-
-#. foreground / background
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:286
-#, c-format
-msgid "Interactive refinement (%s)"
-msgstr "ìƒí˜¸ì—°ë™ì ì¸ ì„¸ë°€ 작업 (%s)"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:108
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:316
+msgid "Engine"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:290
-msgid "Mark background"
-msgstr "배경으로 표시"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:109
+msgid "Matting engine to use"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:291
-msgid "Mark foreground"
-msgstr "ì „ê²½ìœ¼ë¡œ 표시"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Number of downsampled levels to use"
+msgstr "ì‚¬ìš©í• í”„ë¡œì„¸ì„œ 갯수(_P):"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:307
-msgid "Small brush"
-msgstr "ìž‘ì€ ë¶“"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Active levels"
+msgstr "활성 필터"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:315
-msgid "Large brush"
-msgstr "í° ë¶“"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:124
+msgid "Number of levels to perform solving"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:338
-msgid "Smoothing:"
-msgstr "부드럽게:"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Iterations"
+msgstr "ë³´ê°„:"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:344
-msgid "Preview color:"
-msgstr "미리 보기 색ìƒ:"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Number of iterations to perform"
+msgstr "ì‚¬ìš©í• í”„ë¡œì„¸ì„œ 갯수(_P):"
-#. granularity
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:347
-msgid "Color Sensitivity"
-msgstr "ìƒ‰ìƒ ê°ë„"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Reset stroke width native size"
+msgstr "ë¶“ì˜ ê¸°ë³¸ í¬ê¸°ë¡œ ë˜ëŒë¦¬ê¸°"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:144
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:189
msgid "Foreground Select"
msgstr "ì „ê²½ ì„ íƒ"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:145
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:190
msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
msgstr "물체 ì„ íƒ ì˜ì— ë„구: 물체를 í¬í•¨í•œ ì˜ì—ì„ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:146
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:191
msgid "F_oreground Select"
msgstr "ì „ê²½ ì„ íƒ(_O)"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:304
-msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
-msgstr "스트로í¬ë¥¼ 추가하거나 엔터를 눌러 ì„ íƒì„ 만드ì‹ì‹œì˜¤."
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Dialog for foreground select"
+msgstr "ì „ê²½ ì„ íƒ"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:306
-msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
-msgstr "ì¶”ì¶œí• ë¬¼ì²´ë¥¼ ì¹ í•´ì„œ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤."
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:325
+#, fuzzy
+msgid "_Preview mask"
+msgstr "미리 보기(_P)"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:311
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:336
+#, fuzzy
+msgid "Select foreground pixels"
+msgstr "ì „ê²½ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:612
msgid "Roughly outline the object to extract"
msgstr "ì¶”ì¶œí• ë¬¼ì²´ ì£¼ë³€ì„ ë”°ë¼ ì„ ì„ ëŒ€ê°• 긋습니다."
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:753
-msgctxt "command"
-msgid "Foreground Select"
-msgstr "물체 ì„ íƒ"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Selecting foreground,"
+msgstr "ì „ê²½ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:635
+#, fuzzy
+msgid "Selecting background,"
+msgstr "ì „ê²½ ì„ íƒ"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:637
+#, fuzzy
+msgid "Selecting unknown,"
+msgstr "ì„ íƒ"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:640
+#, fuzzy
+msgid "press Enter to preview."
+msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°ë¥¼ í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ê±°ë‚˜ 엔터를 누르ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:197
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:642
+msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1219
+#, fuzzy
+msgid "Paint mask"
+msgstr "페ì¸íЏ ë™ì 요소"
+
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:129
msgid ""
"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
msgstr ""
"ìžìœ ì„ íƒ ì˜ì— ë„구: ì†ìœ¼ë¡œ 그린 듯 ìžìœ 로운 ì„ ê³¼ ì§ì„ ì„ ì´ìš©í•œ ì˜ì— ì„ íƒ"
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:198
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:131
msgid "_Free Select"
msgstr "ìžìœ ì„ íƒ(_F)"
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1030
-msgid "Click to complete selection"
-msgstr "ì„ íƒì„ ì™„ë£Œí•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1034
-msgid "Click-Drag to move segment vertex"
-msgstr "구íšì˜ ê¼ì§€ì ì„ ì´ë™í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤."
-
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1039
-msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
-msgstr "엔터는 ìž…ë ¥, ESC 키는 취소, 백스페ì´ìŠ¤ëŠ” 마지막 ë¶€ë¶„ì„ ì œê±°í•©ë‹ˆë‹¤."
-
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1043
-msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
-msgstr ""
-"í´ë¦í›„ 드래그하면 ìžìœ 로운 ì„ ì´ ì¶”ê°€ë˜ê³ , í´ë¦ë§Œ 하면 ì§ì„ ì´ ì¶”ê°€ë©ë‹ˆë‹¤."
-
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1562
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:494
msgctxt "command"
msgid "Free Select"
msgstr "ìžìœ ì„ íƒ"
-#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:65
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "í¼ì§€ ì„ íƒ"
-#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
msgstr "í¼ì§€ ì„ íƒ ì˜ì— ë„구: 색ìƒì„ 기준으로 ì—°ì†ì ì¸ ì˜ì—ì„ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:68
msgid "Fu_zzy Select"
msgstr "í¼ì§€ ì„ íƒ(_Z)"
-#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:80
+#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:81
msgctxt "command"
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "í¼ì§€ ì„ íƒ"
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:93 ../app/tools/gimpgegltool.c:112
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:539
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:540 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134
msgid "GEGL Operation"
msgstr "GEGL ë™ìž‘"
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:94
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:79
msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
msgstr "GEGL ë„구: ìž„ì˜ì˜ GEGL ë™ìž‘ 사용"
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:95
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:80 ../app/tools/gimpoperationtool.c:136
msgid "_GEGL Operation..."
msgstr "_GEGL ë™ìž‘..."
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:160
-msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers."
-msgstr "GEGL ë™ìž‘ì€ ì¸ë±ìФ ë ˆì´ì–´ì—서 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다."
-
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:378
-msgid "_Operation:"
-msgstr "ë™ìž‘(_O):"
-
#. The options vbox
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:437
-msgid "Operation Settings"
-msgstr "ë™ìž‘ ì„¤ì •"
-
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:442
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:484
msgid "Select an operation from the list above"
msgstr "위 목ë¡ì—서 ì—°ì‚° ì„ íƒ"
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:53
-msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
-msgstr "ë³µì› ë„구: ì´ë¯¸ì§€ì˜ ë§ê°€ì§„ ë¶€ë¶„ì„ ë³µì›í•©ë‹ˆë‹¤."
+#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Transform Matrix"
+msgstr "변형 í–‰ë ¬"
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
-msgid "_Heal"
-msgstr "ë³µì›(_H)"
+#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Invalid transform"
+msgstr "Cage 변형"
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:76 ../app/tools/gimphealtool.c:79
-msgid "Click to heal"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ë³µì›í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:314
+msgid "Metric"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:82
-#, c-format
-msgid "%s to set a new heal source"
-msgstr "%sì„(를) ë³µì› ì›ë³¸ìœ¼ë¡œ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:103
+msgid "Metric to use for the distance calculation"
+msgstr ""
-#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:81
-msgid "Click to set a new heal source"
-msgstr "ë³µì›ì„ 위한 새 ì›ë³¸ì„ ì„¤ì •í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Adaptive Supersampling"
+msgstr "ì ì‘형 슈í¼ìƒ˜í”Œë§"
-#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:126
-msgid "Histogram Scale"
-msgstr "ížˆìŠ¤í† ê·¸ëž¨ 배율"
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:123
+msgid "Max depth"
+msgstr "최대 깊ì´"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:103
-msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
-msgstr "색ìƒ-ì±„ë„ ë„구: 색ìƒ, 채ë„, ë°ê¸°ë¥¼ ì¡°ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤."
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143
+msgid "Instant mode"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:104
-msgid "Hue-_Saturation..."
-msgstr "색ìƒ-채ë„(_S)..."
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:144
+msgid "Commit gradient instantly"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Modify active gradient"
+msgstr "활성 ê·¸ë¼ë””언트 편집"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:121
-msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
-msgstr "ìƒ‰ìƒ / ëª…ë„ / ì±„ë„ ì¡°ì ˆ"
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Modify the active gradient in-place"
+msgstr "활성 ê·¸ë¼ë””언트 편집"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:123
-msgid "Import Hue-Saturation Settings"
-msgstr "색ìƒ-ì±„ë„ ì„¤ì • ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:290
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:385
+#, fuzzy
+msgid "Edit this gradient"
+msgstr "ê·¸ë¼ë””언트를 편집합니다"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:124
-msgid "Export Hue-Saturation Settings"
-msgstr "색ìƒ-ì±„ë„ ì„¤ì • 내보내기"
+#. the instant toggle
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Instant mode (%s)"
+msgstr "ìƒí˜¸ì—°ë™ì ì¸ ì„¸ë°€ 작업 (%s)"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:170
-msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
-msgstr "색ìƒ-채ë„는 RGB ìƒ‰ìƒ ë ˆì´ì–´ì—서만 ë™ìž‘합니다."
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:387
+msgid ""
+"The active gradient is non-writable and cannot be edited directly. Uncheck "
+"this option to edit a copy of it."
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:247
-msgid "M_aster"
-msgstr "마스터(_A)"
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Gradient Tool: Fill selected area with a color gradient"
+msgstr "혼합 ë„구: ì„ íƒí•œ ì˜ì—ì„ ìƒ‰ìƒ ê·¸ë¼ë””언트로 채ì›ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:247
-msgid "Adjust all colors"
-msgstr "ëª¨ë“ ìƒ‰ìƒ ì¡°ì ˆ"
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Gra_dient"
+msgstr "ê·¸ë¼ë””언트"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:248
-msgid "_R"
-msgstr "_R"
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to draw a gradient"
+msgstr "새 ì§€ì ì„ ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:249
-msgid "_Y"
-msgstr "_Y"
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:264
+msgid "No gradient available for use with this tool."
+msgstr "ì´ ë„구ì—서는 가능한 ê·¸ë¼ë””언트 ì—†ìŒ."
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:250
-msgid "_G"
-msgstr "_G"
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:614
+#, fuzzy
+msgid "Gradient: "
+msgstr "ê·¸ë¼ë””언트"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:251
-msgid "_C"
-msgstr "_C"
+#. the position labels
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1283
+#, fuzzy
+msgid "X:"
+msgstr "X(_X):"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:252
-msgid "_B"
-msgstr "_B"
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1289
+#, fuzzy
+msgid "Y:"
+msgstr "Y(_Y):"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:253
-msgid "_M"
-msgstr "_M"
+#. the color label
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1342
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:583
+msgid "Color:"
+msgstr "색ìƒ:"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:258
-msgid "Select Primary Color to Adjust"
-msgstr "ë³€ê²½í• ì›ìƒ‰ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1350
+#, fuzzy
+msgid "Change Endpoint Color"
+msgstr "왼쪽 ëì 색ìƒ"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:348
-msgid "_Overlap:"
-msgstr "ë§ì”Œìš°ê¸°(_O):"
+#. the position label
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1388
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1508
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1031
+msgid "Position:"
+msgstr "위치:"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:364
-msgid "Adjust Selected Color"
-msgstr "ì„ íƒí•œ ìƒ‰ìƒ ë³€ê²½"
+#. the color labels
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1413
+#, fuzzy
+msgid "Left color:"
+msgstr "왼쪽 색 타입"
-#: ../app/tools/gimphuesaturationtool.c:431
-msgid "R_eset Color"
-msgstr "ìƒ‰ìƒ ì´ˆê¸°í™”(_E)"
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Right color:"
+msgstr "오른쪽 색 타입"
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:81
-msgid "Pre_sets:"
-msgstr "프리셋(_S):"
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1446
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1455
+#, fuzzy
+msgid "Change Stop Color"
+msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ 바꾸기"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1477
+#, fuzzy
+msgid "Delete stop"
+msgstr "경로 ì‚ì œ"
+
+#. the type label
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1533
+#, fuzzy
+msgid "Blending:"
+msgstr "혼합"
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool-settings.c:223
+#. the color label
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1555
+#, fuzzy
+msgid "Coloring:"
+msgstr "색ìƒ:"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1589
+msgid "New stop at midpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1597
+#, fuzzy
+msgid "Center midpoint"
+msgstr "ê°€ìš´ë° ì„ "
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1660
+#, fuzzy
+msgid "Start Endpoint"
+msgstr "왼쪽 ëì 색(_L)"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1668
+#, fuzzy
+msgid "End Endpoint"
+msgstr "왼쪽 ëì 색(_L)"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1721
#, c-format
-msgid "Settings saved to '%s'"
-msgstr "'%s'(으)로 ì„¤ì •ì´ ì €ìž¥ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+msgid "Stop %d"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpimagemaptool.c:363
-msgid "_Preview"
-msgstr "미리 보기(_P)"
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1789
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Midpoint %d"
+msgstr "í¬ì¸"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2366
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2375
+#, fuzzy
+msgid "Gradient Step"
+msgstr "ê·¸ë¼ë””언트"
+
+#: ../app/tools/gimpguidetool.c:274
+msgid "Remove Guide"
+msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ì œê±°"
+
+#: ../app/tools/gimpguidetool.c:274
+msgid "Cancel Guide"
+msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ì·¨ì†Œ"
+
+#: ../app/tools/gimpguidetool.c:279 ../app/tools/gimpguidetool.c:360
+msgid "Move Guide: "
+msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ì´ë™:"
+
+#: ../app/tools/gimpguidetool.c:288 ../app/tools/gimpguidetool.c:369
+msgid "Add Guide: "
+msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ì¶”ê°€"
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:73
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:74
+msgid "Handle mode"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:167
+msgid "Add handles and transform the image"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Move transform handles"
+msgstr "ì±„ë„ ë³€í˜•"
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Remove transform handles"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì—서 기ìƒì¶© ì œê±°"
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Handle Transform"
+msgstr "Cage 변형"
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles"
+msgstr "기울ì´ê¸° ë„구: ë ˆì´ì–´, ì„ íƒ, 경로를 기울입니다"
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:118
+#, fuzzy
+msgid "_Handle Transform"
+msgstr "_Cage 변형"
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Handle transformation"
+msgstr "변형"
+
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:310
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Handle transform"
+msgstr "Cage 변형"
+
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
+msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
+msgstr "ë³µì› ë„구: ì´ë¯¸ì§€ì˜ ë§ê°€ì§„ ë¶€ë¶„ì„ ë³µì›í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:55
+msgid "_Heal"
+msgstr "ë³µì›(_H)"
+
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80
+msgid "Click to heal"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ë³µì›í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83
+#, c-format
+msgid "%s to set a new heal source"
+msgstr "%sì„(를) ë³µì› ì›ë³¸ìœ¼ë¡œ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:82
+msgid "Click to set a new heal source"
+msgstr "ë³µì›ì„ 위한 새 ì›ë³¸ì„ ì„¤ì •í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:63
+msgid "Histogram Scale"
+msgstr "ížˆìŠ¤í† ê·¸ëž¨ 배율"
#. adjust sliders
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:54
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:55
msgid "Adjustment"
msgstr "ì¡°ì ˆ"
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:64 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:87
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:134
-msgid "Size"
-msgstr "í¬ê¸°"
-
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:71
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:183
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:199
-msgid "Angle"
-msgstr "ê°ë„"
-
#. sens sliders
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:77
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76
msgid "Sensitivity"
msgstr "ê°ë„"
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:94
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:144
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
-msgid "Tilt"
-msgstr "기울기"
-
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:101
-msgid "Speed"
-msgstr "ì†ë„"
-
-#. Blob shape widgets
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:107
-msgid "Shape"
-msgstr "모양"
-
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:55
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:62
msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
msgstr "ìž‰í¬ ë„구: 붓글씨 모양으로 ì¹ ì„ í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:56
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:63
msgid "In_k"
msgstr "잉í¬(_K)"
-#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:68
-msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
-msgstr "ì œì–´ 노드를 ëŒë©´ì„œ 미래 ì„ íƒ ì˜ì— ì„ ë¶„ 보기"
-
-#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:127
+#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69
msgid "Interactive boundary"
msgstr "경계 바로 보기"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:275
+#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:70
+msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
+msgstr "ì œì–´ 노드를 ëŒë©´ì„œ 미래 ì„ íƒ ì˜ì— ì„ ë¶„ 보기"
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292
msgid "Scissors"
msgstr "가위"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:276
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293
msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
msgstr ""
"가위 ì„ íƒ ì˜ì— ë„구: 지능ì ì¸ ê²½ê³„ 검출 ê¸°ëŠ¥ì„ ì´ìš©í•´ ëª¨ì–‘ì„ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:277
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294
msgid "Intelligent _Scissors"
msgstr "똑똑한 가위(_S)"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:902 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:605
-msgid "Click-Drag to move this point"
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905
+#, fuzzy
+msgid "Click to remove this point"
msgstr "ì´ ì ì„ ì´ë™ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:904 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:969
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982
#, c-format
msgid "%s: disable auto-snap"
msgstr "%s: ìžë™ìœ¼ë¡œ 당겨맞추기 사용안함"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:921
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: remove this point"
+msgstr "ì´ ì ì„ ì´ë™ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934
msgid "Click to close the curve"
msgstr "ê³¡ì„ ì„ ë‹«ìœ¼ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:927
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940
msgid "Click to add a point on this segment"
msgstr "ì´ êµ¬ì—ì— ì ì„ ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953
msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
msgstr "ì„ íƒìœ¼ë¡œ ë³€í™˜í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ê±°ë‚˜ 엔터를 누르ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:951
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963
msgid "Press Enter to convert to a selection"
msgstr "ì„ íƒìœ¼ë¡œ ë³€í™˜í•˜ë ¤ë©´ 엔터를 누르ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:966
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979
msgid "Click or Click-Drag to add a point"
msgstr "ì§€ì ì„ ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ê±°ë‚˜ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:151
-msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
-msgstr "ë ˆë²¨ ë„구: ìƒ‰ìƒ ë ˆë²¨ì„ ì¡°ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1117 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1129
+msgid "Modify Scissors Curve"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:152
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:134
msgid "_Levels..."
msgstr "ë ˆë²¨(_L)..."
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:174
-msgid "Import Levels"
-msgstr "ë ˆë²¨ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Pick black point for all channels"
+msgstr "ëª¨ë“ ì±„ë„ì— ì¡°ì ˆì ì„ ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:273
+#, fuzzy
+msgid "Pick black point for the selected channel"
+msgstr "ì„ íƒí•œ í”½ì…€ì„ ì´ë™ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:175
-msgid "Export Levels"
-msgstr "ë ˆë²¨ 내보내기"
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Pick gray point for all channels"
+msgstr "ëª¨ë“ ì±„ë„ì— ì¡°ì ˆì ì„ ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:229
-msgid "Levels does not operate on indexed layers."
-msgstr "ë ˆë²¨ ê¸°ëŠ¥ì€ ì¸ë±ìФ ë ˆì´ì–´ì—서 ë™ìž‘하지 않습니다."
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Pick gray point for the selected channel"
+msgstr "ì„ íƒí•œ í”½ì…€ì„ ì´ë™ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:314
-msgid "Pick black point"
-msgstr "ê²€ì •ìƒ‰ ì ê³ ë¥´ê¸°"
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Pick white point for all channels"
+msgstr "ëª¨ë“ ì±„ë„ì— ì¡°ì ˆì ì„ ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:318
-msgid "Pick gray point"
-msgstr "회색 ì ê³ ë¥´ê¸°"
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Pick white point for the selected channel"
+msgstr "ì„ íƒí•œ í”½ì…€ì„ ì´ë™ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:322
-msgid "Pick white point"
-msgstr "í°ìƒ‰ ì ê³ ë¥´ê¸°"
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Adjust levels in linear light"
+msgstr "ë ˆë²¨ ìžë™ ì¡°ì ˆ"
+
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Adjust levels perceptually"
+msgstr "ë ˆë²¨ ìžë™ ì¡°ì ˆ"
#. Input levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:423
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:405
msgid "Input Levels"
msgstr "ìž…ë ¥ ë ˆë²¨"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:526
-msgid "Gamma"
-msgstr "ê°ë§ˆ"
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:492
+msgid "Clamp _input"
+msgstr ""
#. Output levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:568
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:535
msgid "Output Levels"
msgstr "ì¶œë ¥ ë ˆë²¨"
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:583
+msgid "Clamp outpu_t"
+msgstr ""
+
#. all channels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:645
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:598
msgid "All Channels"
msgstr "ëª¨ë“ ì±„ë„"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:657 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:268
-msgid "_Auto"
-msgstr "ìžë™(_A)"
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:610
+#, fuzzy
+msgid "_Auto Input Levels"
+msgstr "ìž…ë ¥ ë ˆë²¨"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:659
-msgid "Adjust levels automatically"
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Adjust levels for all channels automatically"
msgstr "ë ˆë²¨ ìžë™ ì¡°ì ˆ"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:686
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:640
msgid "Edit these Settings as Curves"
msgstr "커브로 ì„¤ì • 편집하기"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:829
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:860
msgid "Use _old levels file format"
msgstr "ì´ì „ ë ˆë²¨ íŒŒì¼ í˜•ì‹ ì‚¬ìš©(_O)"
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:79
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:83
+msgid "Auto-resize window"
+msgstr "확대시 ì°½ í¬ê¸° ì¡°ì •"
+
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:84
msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
msgstr "새 확대/축소 ë¹„ìœ¨ì— ë§žê²Œ ì´ë¯¸ì§€ ì°½ í¬ê¸° 변경하기"
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:86
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91 ../app/tools/gimptransformoptions.c:116
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:163
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
+msgid "Direction"
+msgstr "ë°©í–¥"
+
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:92
msgid "Direction of magnification"
msgstr "확대 방향"
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:172
-msgid "Auto-resize window"
-msgstr "확대시 ì°½ í¬ê¸° ì¡°ì •"
-
-#. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:177
-#, c-format
-msgid "Direction (%s)"
-msgstr "ë°©í–¥ (%s)"
-
-#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:91
+#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
msgid "Zoom"
msgstr "확대/축소"
-#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:92
+#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:94
msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
msgstr "확대 ë„구: 확대 단계를 ì¡°ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
+#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:95
msgid "_Zoom"
msgstr "확대(_Z)"
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:67
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:69
msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
msgstr "ìžì„¸í•œ ì¸¡ì • ì •ë³´ë¥¼ 보기 위한 ë– ìžˆëŠ” 대화 ìƒìž 열기"
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:125
-msgid "Use info window"
-msgstr "ì •ë³´ ì°½ 사용"
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:127
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:121
msgid "Measure"
msgstr "ì¸¡ì •"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:128
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:122
msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
msgstr "ì¸¡ì • ë„구: 거리와 ê°ë„를 ì¸¡ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:129
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:123
msgid "_Measure"
msgstr "ì¸¡ì •(_M)"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:247
-msgid "Add Guides"
-msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ì¶”ê°€"
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:313
-msgid "Drag to create a line"
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Click-Drag to create a line"
msgstr "새 ì„ ì„ ë§Œë“¤ë ¤ë©´ 드래그하시오."
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:560
-msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
-msgstr "ìˆ˜ì§ ë° ìˆ˜í‰ ì•ˆë‚´ì„ ì„ ìœ„ì¹˜ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:568
-msgid "Click to place a horizontal guide"
-msgstr "ìˆ˜í‰ ì•ˆë‚´ì„ ë°°ì¹˜í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:582
-msgid "Click to place a vertical guide"
-msgstr "ìˆ˜ì§ ì•ˆë‚´ì„ ë°°ì¹˜í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:595
-msgid "Click-Drag to add a new point"
-msgstr "새 ì§€ì ì„ ì¶”ê°€í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤."
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:624
-msgid "Click-Drag to move all points"
-msgstr "ëª¨ë“ ì§€ì ì„ ì´ë™í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦ 후 드래그하ì‹ì‹œì˜¤."
-
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:939 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1084
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1140 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1168
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:632
-msgid "pixels"
-msgstr "픽셀"
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:334
+msgid "Add Guides"
+msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ì¶”ê°€"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1052
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:645
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr "거리와 ê°ë„를 ì¸¡ì •"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1073
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:670
msgid "Distance:"
msgstr "거리:"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:1101
-msgid "Angle:"
-msgstr "ê°ë„:"
-
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:139
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:143
msgid "Pick a layer or guide"
msgstr "ì´ë™í• ë ˆì´ì–´ë‚˜ ì•ˆë‚´ì„ ê³ ë¥´ê¸°"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:140
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:144
msgid "Move the active layer"
msgstr "현재 ë ˆì´ì–´ ì´ë™"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:144
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:148
msgid "Move selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ì´ë™"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:148
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:152
msgid "Pick a path"
msgstr "ì´ë™í• 경로 ê³ ë¥´ê¸°"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:149
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:153
msgid "Move the active path"
msgstr "현재 경로 ì´ë™"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:178
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:182
msgid "Move:"
msgstr "ì´ë™:"
-#. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:187
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:192
#, c-format
msgid "Tool Toggle (%s)"
msgstr "ë„구 ì „í™˜ (%s)"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:127
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:112
msgctxt "tool"
msgid "Move"
msgstr "ì´ë™"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:128
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:113
msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
msgstr "ì´ë™ ë„구: ë ˆì´ì–´, ì„ íƒ, ê·¸ë¦¬ê³ ë‹¤ë¥¸ 오브ì íŠ¸ë“¤ì„ ì´ë™ì‹œí‚µë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:129
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:114
msgid "_Move"
msgstr "ì´ë™(_M)"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:249 ../app/tools/gimpmovetool.c:554
-msgid "Move Guide: "
-msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ì´ë™:"
+#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:74
+#, fuzzy
+msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in GIMP"
+msgstr "ë¶“ ë„구: ë¶“ì„ ì´ìš©í•´ 부드러운 ì„ ì„ ê·¸ë¦½ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
-msgid "Remove Guide"
-msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ì œê±°"
+#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:75
+#, fuzzy
+msgid "M_yPaint Brush"
+msgstr "ë¶“(_P)"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
-msgid "Cancel Guide"
-msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ì·¨ì†Œ"
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:77
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Density"
+msgstr "ê°ë„"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:554
-msgid "Add Guide: "
-msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ì¶”ê°€"
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:84
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:85
+msgid "Rigidity"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:91
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Deformation mode"
+msgstr "보간 방법"
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:98
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Use weights"
+msgstr "편집기 사용"
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:105
+msgid "Control points influence"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:106
+msgid "Amount of control points' influence"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:112
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Show lattice"
+msgstr "í’ì„ ë„ì›€ë§ í‘œì‹œ(_T)"
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:230
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90 ../app/tools/gimptransformoptions.c:554
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:565
+msgid "Scale"
+msgstr "í¬ê¸° ì¡°ì •"
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:231
+msgid "Rigid (Rubber)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:158
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1000
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:1004
+#, fuzzy
+msgid "N-Point Deformation"
+msgstr "í¬ì¸í„° ì •ë³´"
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:159
+msgid "N-Point Deformation Tool: Rubber-like deformation of image using points"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:161
+#, fuzzy
+msgid "_N-Point Deformation"
+msgstr "í¬ì¸í„° ì •ë³´"
+
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
+msgstr "GEGL ë„구: ìž„ì˜ì˜ GEGL ë™ìž‘ 사용"
+
+#. don't translate "Aux"
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:547
+#, c-format
+msgid "Aux Input"
+msgstr "ìž…ë ¥ ì œì–´ê¸°"
+
+#. don't translate "Aux"
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:553
+#, c-format
+msgid "Aux%d Input"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
msgstr "ë¶“ ë„구: ë¶“ì„ ì´ìš©í•´ 부드러운 ì„ ì„ ê·¸ë¦½ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
msgid "_Paintbrush"
msgstr "ë¶“(_P)"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:92
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:217
-#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:190 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:268
-msgid "Mode:"
-msgstr "모드:"
-
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:123
-msgid "Brush"
-msgstr "ë¶“"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Edit this brush"
+msgstr "ë¶“ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:152
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174
msgid "Reset size to brush's native size"
msgstr "ë¶“ì˜ ê¸°ë³¸ í¬ê¸°ë¡œ ë˜ëŒë¦¬ê¸°"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:159
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "종횡비"
-
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:176
-msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio"
msgstr "ë¶“ì˜ ê¸°ë³¸ 종횡비로 ë˜ëŒë¦¬ê¸°"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:200
-msgid "Reset angle to zero"
-msgstr "ê°ì„ 0으로"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Reset angle to brush's native angle"
+msgstr "ë¶“ì˜ ê¸°ë³¸ í¬ê¸°ë¡œ ë˜ëŒë¦¬ê¸°"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:238
-msgid "Incremental"
-msgstr "ì¦ë¶„"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Reset spacing to brush's native spacing"
+msgstr "ë¶“ì˜ ê¸°ë³¸ í¬ê¸°ë¡œ ë˜ëŒë¦¬ê¸°"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:256
-msgid "Hard edge"
-msgstr "가장ìžë¦¬ 딱딱하게"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Reset hardness to brush's native hardness"
+msgstr "ë¶“ì˜ ê¸°ë³¸ í¬ê¸°ë¡œ ë˜ëŒë¦¬ê¸°"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:285
-msgid "Dynamics Options"
-msgstr "ë™ì 요소 옵션"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Reset force to default"
+msgstr "기본값으로 초기화"
+
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Edit this dynamics"
+msgstr "ë™ì 요소를 편집합니다"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:291
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326
msgid "Fade Options"
msgstr "í리게 옵션"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:305
-msgid "Fade length"
-msgstr "í리게 길ì´"
-
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:334
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:311
-msgid "Reverse"
-msgstr "반대로"
-
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:341
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:370
msgid "Color Options"
msgstr "색 옵션"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367
-msgid "Amount"
-msgstr "ì–‘"
-
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:371
-msgid "Apply Jitter"
-msgstr "지터(Jitter) ì ìš©"
-
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:389
-msgid "Smooth stroke"
-msgstr "부드러운 스트로í¬"
-
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:399
-msgid "Weight"
-msgstr "무게"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:637
+msgid "Link to brush default"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:138
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:158
msgid "Click to paint"
msgstr "그리기를 í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:139
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:159
msgid "Click to draw the line"
msgstr "ì„ ì„ ê·¸ë¦¬ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:140
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:160
#, c-format
msgid "%s to pick a color"
msgstr "%s 색ìƒì„ ê°€ì ¸ì˜µë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:259
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:270
msgid "Cannot paint on layer groups."
msgstr "ë ˆì´ì–´ ê·¸ë£¹ì„ ì¹ í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:678
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:600
#, c-format
msgid "%s for a straight line"
msgstr "ì§ì„ ì— ëŒ€í•œ %s"
-#: ../app/tools/gimppenciltool.c:51
+#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
msgstr "ì—°í•„ ë„구: ë¶“ì„ ì´ìš©í•´ 딱딱한 ëŠë‚Œì˜ ì¹ ì„ í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
+#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
msgid "Pe_ncil"
msgstr "ì—°í•„(_N)"
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:134
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:143
msgid ""
"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a "
"perspective transformation"
msgstr ""
"ì›ê·¼ ë³µì œ ë„구: ì›ê·¼ë²•ì— ì˜í•œ ë³€í˜•ì„ ì 용하여 ì´ë¯¸ì§€ ì›ë³¸ì„ ë³µì œí•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:136
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:145
msgid "_Perspective Clone"
msgstr "ì›ê·¼ ë³µì œ(_P)"
-#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:675
+#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:556
msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
msgstr "ë³µì œ ì›ë³¸ì„ ì„¤ì •í•˜ë ¤ë©´ Ctrl-í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:86
msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
msgstr "ì›ê·¼ ë³µì œ ë„구: ë ˆì´ì–´, ì„ íƒ, ê²½ë¡œì— ì›ê·¼ë²•ì„ ì 용합니다."
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:88
msgid "_Perspective"
msgstr "ì›ê·¼ë²•(_P)"
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:113
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:117
msgid "Perspective transformation"
msgstr "ì›ê·¼ë²•ì— ì˜í•œ 변형"
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:131
-msgid "Transformation Matrix"
-msgstr "변형 í–‰ë ¬"
-
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:256
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:182
msgctxt "undo-type"
msgid "Perspective"
msgstr "ì›ê·¼"
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:85
-msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
-msgstr "í¬ìŠ¤í„°í™” ë„구: 색ìƒì˜ 수를 줄입니다."
-
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:86
-msgid "_Posterize..."
-msgstr "í¬ìŠ¤í„°í™”(_P)..."
-
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:103
-msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
-msgstr "í¬ìŠ¤í„°í™”(ìƒ‰ìƒ ìˆ˜ 줄ì´ê¸°)"
-
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:152
-msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
-msgstr "í¬ìŠ¤í„°í™”ëŠ” ì¸ë±ìФ ë ˆì´ì–´ì—서 ë™ìž‘하지 않습니다."
-
-#: ../app/tools/gimpposterizetool.c:229
-msgid "Posterize _levels:"
-msgstr "í¬ìŠ¤í„°í™” 단계(_L):"
-
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:104
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:109
msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ë ˆì´ì–´ì— 가장 가까운 ì‚¬ê° ëª¨ì–‘ìœ¼ë¡œ 줄ì´ê¸°"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:113
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:117
+msgid "Shrink merged"
+msgstr "줄여 합치기"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:118
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr "ì„ íƒì„ ì¤„ì¼ ë•Œ ëª¨ë“ ë³´ì´ëŠ” ë ˆì´ì–´ë¥¼ 사용"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:122
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:127
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:127
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:155
msgid "Composition guides such as rule of thirds"
msgstr "세 번째 규칙과 ê°™ì€ í•©ì„± ì•ˆë‚´ì„ "
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:131
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:136
msgid "X coordinate of top left corner"
msgstr "왼쪽 위 구ì„ì˜ X 좌표"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:141
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:146
msgid "Y coordinate of top left corner"
msgstr "왼쪽 위 구ì„ì˜ Y 좌표"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:151
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:156
msgid "Width of selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 너비"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:160
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:165
msgid "Height of selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 높ì´"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:169
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:174
msgid "Unit of top left corner coordinate"
msgstr "왼쪽 위 êµ¬ì„ ì¢Œí‘œì˜ ë‹¨ìœ„"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:178
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:183
msgid "Unit of selection size"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— í¬ê¸° 단위"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:187
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:192
msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
msgstr "종횡비, 너, 높ì´, í¬ê¸° ìž ê·¸ê¸° 사용"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:196
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:201
msgid "Choose what has to be locked"
msgstr "ìž ê¸€ í•목 ì„ íƒí•˜ê¸°"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:205
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:210
msgid "Custom fixed width"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì§€ì • ê³ ì • 너비"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:214
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:219
msgid "Custom fixed height"
msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì§€ì • ê³ ì • 높ì´"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:308
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:313
msgid "Unit of fixed width, height or size"
msgstr "ê³ ì • 너비, 높ì´, í¬ê¸°ì˜ 단위"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:317
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:321
+msgid "Expand from center"
+msgstr "중앙으로부터 확장"
+
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:322
msgid "Expand selection from center outwards"
msgstr "중앙으로부터 ì„ íƒ ì˜ì— 확장"
#. Current, as in what is currently in use.
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:761
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:774
msgid "Current"
msgstr "현재 너비:"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:839
-msgid "Expand from center"
-msgstr "중앙으로부터 확장"
-
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:862
-msgid "Fixed:"
-msgstr "ê³ ì •:"
-
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1010
-msgid "Position:"
-msgstr "위치:"
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:890
+#, fuzzy
+msgid "Fixed"
+msgstr "ê³ ì •ë¨"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1020 ../app/tools/gimptextoptions.c:525
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1040 ../app/tools/gimptextoptions.c:545
msgid "Size:"
msgstr "í¬ê¸°:"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1028
-msgid "Highlight"
-msgstr "ê°•ì¡°"
-
#. Auto Shrink
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1040
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1067
msgid "Auto Shrink"
msgstr "ìžë™ 줄ì´ê¸°"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1050
-msgid "Shrink merged"
-msgstr "줄여 합치기"
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:93
+msgid "Rounded corners"
+msgstr "둥근 모서리"
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:83
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:94
msgid "Round corners of selection"
msgstr "둥근 모서리를 가진 ì„ íƒ"
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:89
+#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:101
msgid "Radius of rounding in pixels"
msgstr "í”½ì…€ì˜ ë¼ìš´ë”© 반경"
-#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:167
-msgid "Rounded corners"
-msgstr "둥근 모서리"
-
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:168
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:151
msgid "Rectangle Select"
msgstr "ì‚¬ê° ì„ íƒ"
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:169
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:152
msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
msgstr "ì‚¬ê° ì„ íƒ ì˜ì— ë„구: 사ê°í˜• 모양으로 ì˜ì—ì„ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:170
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:153
msgid "_Rectangle Select"
msgstr "ì‚¬ê° ì„ íƒ(_R)"
-#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1146 ../app/tools/gimprectangletool.c:2016
-msgid "Rectangle: "
-msgstr "사ê°í˜•:"
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:728
+#, fuzzy
+msgid "Ellipse: "
+msgstr "íƒ€ì› ì„ íƒ"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:82
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:89
+msgid "Select transparent areas"
+msgstr "투명한 ì˜ì— ì„ íƒ"
+
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
msgstr "ì™„ì „ížˆ 투명한 ì˜ì—ì„ ì„ íƒí• 수 있습니다"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:89
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:98
msgid "Base selection on all visible layers"
msgstr "ëª¨ë“ ë³´ì´ëŠ” ë ˆì´ì–´ì—서 기본 ì„ íƒ"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:101
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:119
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Select by"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— :"
+
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:120
msgid "Selection criterion"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 기준"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:204
-msgid "Select transparent areas"
-msgstr "투명한 ì˜ì— ì„ íƒ"
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Draw mask"
+msgstr "%s 마스í¬"
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:226
-msgid "Select by:"
-msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— :"
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Draw the selected region's mask"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 마스í¬ë¥¼ ì´ë™ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
-#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:165
+#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:154
msgid "Move the mouse to change threshold"
msgstr "마우스를 ì´ë™í•´ ìž„ê³„ê°’ì„ ë°”ê¿‰ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:93
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 ../app/tools/gimptransformoptions.c:556
msgid "Rotate"
msgstr "íšŒì „"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:96
msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
msgstr "íšŒì „ ë„구: ë ˆì´ì–´ë‚˜ ì„ íƒ, 경로 ë“±ì„ íšŒì „ì‹œí‚µë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:97
msgid "_Rotate"
msgstr "íšŒì „(_R)"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:191
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:118
+#, fuzzy
+msgid "R_otate"
+msgstr "íšŒì „"
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:193
msgid "_Angle:"
msgstr "ê°ë„(_A):"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:207
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:211
msgid "Center _X:"
msgstr "X 중앙(_X):"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:216
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:220
msgid "Center _Y:"
msgstr "Y 중앙(_Y):"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:373
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:348
#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
msgstr "(%g, %g)를 기준으로 %-3.3gÂ°ë§Œí¼ íšŒì „"
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:89
-msgid "Scale"
-msgstr "í¬ê¸° ì¡°ì •"
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:240
+msgid "Remove Sample Point"
+msgstr "표본ì ì œê±°"
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90
-msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
-msgstr "í¬ê¸° ì¡°ì ˆ ë„구: ë ˆì´ì–´ë‚˜ ì„ íƒ, ê²½ë¡œì˜ í¬ê¸° ì¡°ì ˆ"
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:241
+msgid "Cancel Sample Point"
+msgstr "표본ì 취소"
+
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:247
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:333
+msgid "Move Sample Point: "
+msgstr "표본ì ì´ë™:"
+
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:259
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:345
+msgid "Add Sample Point: "
+msgstr "표본ì 추가:"
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
-msgid "_Scale"
-msgstr "í¬ê¸° ì¡°ì •(_S)"
+msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
+msgstr "í¬ê¸° ì¡°ì ˆ ë„구: ë ˆì´ì–´ë‚˜ ì„ íƒ, ê²½ë¡œì˜ í¬ê¸° ì¡°ì ˆ"
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:338
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:257
#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale to %d x %d"
msgstr "%d x %d 비율로 í¬ê¸° ì¡°ì •"
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:84
+#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:72
+msgid "Refinement scale"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:73
+msgid ""
+"Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:190
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:751
+msgid "Seamless Clone"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:191
+msgid "Seamless Clone: Seamlessly paste one image into another"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:192
+msgid "_Seamless Clone"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:789
+#, fuzzy
+msgid "Cloning the foreground object"
+msgstr "ì„ íƒì„ ì „ê²½ìƒ‰ìœ¼ë¡œ 채ì›ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:87
+msgid "Feather edges"
+msgstr "가장ìžë¦¬ 페ë”"
+
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:88
msgid "Enable feathering of selection edges"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— 외ê°ì— 페ë”ë§ ì‚¬ìš©"
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:90
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:95
msgid "Radius of feathering"
msgstr "íŽ˜ë” ë°˜ê²½"
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:264 ../app/tools/gimptextoptions.c:538
-msgid "Antialiasing"
-msgstr "부드럽게 하기"
-
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:281
-msgid "Feather edges"
-msgstr "가장ìžë¦¬ 페ë”"
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:222 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:188
+msgid "Mode:"
+msgstr "모드:"
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255
msgid "Click-Drag to replace the current selection"
@@ -13472,95 +23018,133 @@ msgstr "ì„ íƒí•œ í”½ì…€ì˜ ë³µì‚¬ë³¸ì„ ì´ë™ì‹œí‚¤ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그
msgid "Click to anchor the floating selection"
msgstr "ë– ìžˆëŠ” ì„ íƒì„ ê³ ì •í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:83
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformoptions.c:558
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:567
msgid "Shear"
msgstr "기울ì´ê¸°"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:84
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:89
msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
msgstr "기울ì´ê¸° ë„구: ë ˆì´ì–´, ì„ íƒ, 경로를 기울입니다"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:85
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:90
msgid "S_hear"
msgstr "기울ì´ê¸°(_H)"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:135
-msgid "Shear magnitude _X:"
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:108
+#, fuzzy
+msgid "_Shear"
+msgstr "기울ì´ê¸°"
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Shear magnitude _X"
msgstr "Xë°©í–¥ 기울ì´ê¸° í¬ê¸°(_X):"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:145
-msgid "Shear magnitude _Y:"
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Shear magnitude _Y"
msgstr "Yë°©í–¥ 기울ì´ê¸° í¬ê¸°(_Y):"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:255
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:251
#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
msgstr "가로로 %-3.3gë§Œí¼ ê¸°ìš¸ì´ê¸°"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:259
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:255
#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "Shear vertically by %-3.3g"
msgstr "세로로 %-3.3gë§Œí¼ ê¸°ìš¸ì´ê¸°"
#. e.g. user entered numbers but no notification callback
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:264
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260
#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
msgstr "가로로 %-3.3gë§Œí¼, 세로로 %-3.3gë§Œí¼ ê¸°ìš¸ì´ê¸°"
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
msgstr "문지르기 ë„구: ë¶“ì„ ì´ìš©í•´ ì´ë¯¸ì§€ì˜ ì¼ë¶€ë¶„ì„ ë¬¸ì§€ë¦…ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:57
msgid "_Smudge"
msgstr "문지르기(_S)"
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:74
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:79
msgid "Click to smudge"
msgstr "문지르기"
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:80
msgid "Click to smudge the line"
msgstr "ì„ ì„ ë¬¸ì§€ë¥´ê¸° í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:131
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:122
msgid "Font size unit"
msgstr "글꼴 í¬ê¸° 단위"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:136
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:127 ../app/tools/gimptextoptions.c:128
msgid "Font size"
msgstr "글꼴 í¬ê¸°"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:145
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Hinting"
+msgstr "힌팅:"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:142
msgid ""
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
msgstr "ížŒíŒ…ì€ ê¸€ê¼´ ìœ¤ê³½ì„ ë³€í˜•í•˜ì—¬ ìž‘ì€ í¬ê¸°ì—서 ê¹”ë”한 ë¹„íŠ¸ë§µì„ ë§Œë“니다"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:153
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:152
msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
msgstr "í…스트 언어는 í…스트를 í™”ë©´ì— êµ¬í˜„í•˜ëŠ” ë°©ë²•ì— ì˜í–¥ì„ 줄 수 있습니다."
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:164
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Justify"
+msgstr "ì •ë ¬:"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:167
msgid "Text alignment"
msgstr "í…스트 ì •ë ¬"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:170
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Indentation"
+msgstr "초기화"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:175
msgid "Indentation of the first line"
msgstr "첫 줄 들여쓰기"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:176
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Line spacing"
+msgstr "줄 간격"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
msgid "Adjust line spacing"
msgstr "줄 간격 ì¡°ì •"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:182
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:190
+#, fuzzy
+msgid "Letter spacing"
+msgstr "줄 간격"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:191
msgid "Adjust letter spacing"
msgstr "ê¸€ìž ê°„ê²© ì¡°ì •"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:188
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Box"
+msgstr "ìƒìž:"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:199
msgid ""
"Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you "
"press Enter"
@@ -13568,67 +23152,69 @@ msgstr ""
"엔터를 ëˆŒë €ì„ ë•Œ í…스트가 ë‹¨ë½ ì•ˆì— ìžˆì„ ê²ƒì¸ì§€, 아니면 줄 ë°”ê¿ˆì„ í• ê²ƒì¸ì§€ "
"ê²°ì •"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:196
-msgid "Use an external editor window for text entry"
-msgstr "í…스트 í•ëª©ì— ì™¸ë¶€ í…스트 ì°½ 사용"
-
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:510
-msgid "Font"
-msgstr "글꼴"
-
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:534
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:207
msgid "Use editor"
msgstr "편집기 사용"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:554
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:208
+msgid "Use an external editor window for text entry"
+msgstr "í…스트 í•ëª©ì— ì™¸ë¶€ í…스트 ì°½ 사용"
+
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:574
msgid "Hinting:"
msgstr "힌팅:"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:558
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:578
msgid "Text Color"
msgstr "ê¸€ìž ìƒ‰ìƒ"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:563
-msgid "Color:"
-msgstr "색ìƒ:"
-
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:569
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:589
msgid "Justify:"
msgstr "ì •ë ¬:"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:592
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:615
msgid "Box:"
msgstr "ìƒìž:"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:609
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:632
msgid "Language:"
msgstr "언어:"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:191
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:203
msgid "Text"
msgstr "í…스트"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:192
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:204
msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
msgstr "í…스트 ë„구: í…스트 ë ˆì´ì–´ë¥¼ 만들거나 편집합니다"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:193
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:205
msgid "Te_xt"
msgstr "í…스트(_X)"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:958
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:953
+#, fuzzy
+msgid "Text box: "
+msgstr "í…스트 ë„구"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1084
msgid "Reshape Text Layer"
msgstr "í…스트 ë ˆì´ì–´ 다시 ë‚ ì¹´ë¡ê²Œ"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1512 ../app/tools/gimptexttool.c:1515
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1593 ../app/tools/gimptexttool.c:1596
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr "í…스트 편집 확ì¸"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1519
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1600
msgid "Create _New Layer"
msgstr "새 ë ˆì´ì–´ 만들기(_N)"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1543
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1602
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
+msgstr "편집(_E)"
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1624
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@@ -13642,146 +23228,249 @@ msgstr ""
"해당 ë ˆì´ì–´ë¥¼ 편집하거나 해당 ë ˆì´ì–´ì˜ í…스트 ì†ì„±ì„ 가진 새 í…스트 ë ˆì´ì–´ë¥¼ "
"만들 수 있습니다."
-#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1180
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1292
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "김프 í…스트 편집기"
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:91
-msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
-msgstr "임계 ë„구: ìž„ê³„ê°’ì„ ê¸°ì¤€ìœ¼ë¡œ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ë‘ ê°œì˜ ìƒ‰ìƒìœ¼ë¡œ 줄입니다"
-
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:92
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
msgid "_Threshold..."
msgstr "임계값(_T)..."
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:109
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:156
msgid "Apply Threshold"
msgstr "임계값 ì ìš©"
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:111
-msgid "Import Threshold Settings"
-msgstr "임계값 ì„¤ì • ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
-
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:112
-msgid "Export Threshold Settings"
-msgstr "임계값 ì„¤ì • 내보내기"
-
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:162
-msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
-msgstr "ìž„ê³„ê°’ì€ ì¸ë±ìŠ¤ëœ ë ˆì´ì–´ì—서 ë™ìž‘하지 않습니다."
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:257
+msgid "_Auto"
+msgstr "ìžë™(_A)"
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:270
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:259
msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ ì´ì§„í™” ìž„ê³„ê°’ì„ ìµœì 화시킵니다"
-#: ../app/tools/gimptool.c:978
+#: ../app/tools/gimptool.c:1193
msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
msgstr "빈 ì´ë¯¸ì§€ì—는 ìž‘ì—…í• ìˆ˜ 없습니다. ë ˆì´ì–´ë¥¼ 추가하ì‹ì‹œì˜¤"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:99
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:117
msgid "Direction of transformation"
msgstr "변형 방향"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:105
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:125 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:120
msgid "Interpolation method"
msgstr "보간 방법"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:111
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133
msgid "How to clip"
msgstr "í´ë¦½ 방법"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:117
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:140
+msgid "Show image preview"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 미리 보기 표시"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:141
msgid "Show a preview of the transformed image"
msgstr "ë³€í˜•ëœ ì´ë¯¸ì§€ì˜ 미리 보기 표시"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:122
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:147
+msgid "Image opacity"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 불투명ë„"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:148
msgid "Opacity of the preview image"
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 미리 ë³´ê¸°ì˜ ë¶ˆíˆ¬ëª…ë„"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:154
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:476
+msgid "Guides"
+msgstr "ì•ˆë‚´ì„ "
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:163
msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
msgstr "합성 ì•ˆë‚´ì„ ì˜ ë‹¤ì–‘í•œ 번호를 위한 ê²©ìž ì¹¸ í¬ê¸°"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:277
-msgid "Transform:"
-msgstr "변형:"
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "15 degrees (%s)"
+msgstr "15ë„ (%s)"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:286
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
-msgid "Direction"
-msgstr "ë°©í–¥"
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:506
+msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
+msgstr "íšŒì „ ê°ë„를 15ë„ ë‹¨ìœ„ë¡œ ì œí•œ"
-#. the interpolation menu
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:291
-msgid "Interpolation:"
-msgstr "ë³´ê°„:"
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:516
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keep aspect (%s)"
+msgstr "종횡비 ìœ ì§€ (%s)"
-#. the clipping menu
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:300
-msgid "Clipping:"
-msgstr "ì˜¤ë ¤ë‚´ê¸°:"
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:523
+msgid "Keep the original aspect ratio"
+msgstr "ì›ë³¸ 종횡비 ìœ ì§€"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:310
-msgid "Image opacity"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 불투명ë„"
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Around center (%s)"
+msgstr "둥근 모서리"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:312
-msgid "Show image preview"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 미리 보기 표시"
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:535
+msgid "Scale around the center point"
+msgstr ""
-#. the guides frame
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:318
-msgid "Guides"
-msgstr "ì•ˆë‚´ì„ "
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Constrain (%s)"
+msgstr "지우기 방지 (%s)"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:346
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:552
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "ì´ë™"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:553
#, c-format
-msgid "15 degrees (%s)"
-msgstr "15ë„ (%s)"
+msgid "Constrain movement to 45 degree angles from center (%s)"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
-msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
-msgstr "íšŒì „ ê°ë„를 15ë„ ë‹¨ìœ„ë¡œ ì œí•œ"
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:555
+#, c-format
+msgid "Maintain aspect ratio when scaling (%s)"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:351
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:557
#, c-format
-msgid "Keep aspect (%s)"
-msgstr "종횡비 ìœ ì§€ (%s)"
+msgid "Constrain rotation to 15 degree increments (%s)"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352
-msgid "Keep the original aspect ratio"
-msgstr "ì›ë³¸ 종횡비 ìœ ì§€"
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:559
+#, c-format
+msgid "Shear along edge direction only (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:561
+#, c-format
+msgid "Constrain perspective handles to move along edges and diagonal (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:564
+#, c-format
+msgid "From pivot (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:566
+#, c-format
+msgid "Scale from pivot point (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:568
+#, c-format
+msgid "Shear opposite edge by same amount (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:570
+#, c-format
+msgid "Maintain position of pivot while changing perspective (%s)"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:213
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:573
+msgid "Pivot"
+msgstr "피벗"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Snap (%s)"
+msgstr "ìœ í˜• (%s)"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:575
+#, c-format
+msgid "Snap pivot to corners and center (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:576
+#, fuzzy
+msgid "Lock"
+msgstr "ìž ê·¸ê¸°:"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:577
+msgid "Lock pivot position to canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:195
+#, fuzzy
+msgid "_Transform"
+msgstr "변형(_T)"
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:219
msgid "Transforming"
msgstr "변형 중"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1066
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The selection does not intersect with the layer."
+msgstr "ìž…ë ¥í•œ íŒŒì¼ í™•ìž¥ìžëª…ì€ ì„ íƒí•œ 파ì¼ì˜ 형ì‹ê³¼ ì¼ì¹˜í•˜ì§€ 않습니다."
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:514 ../app/tools/gimptransformtool.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Transform Step"
+msgstr "í•목 변환"
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:996
+msgid "The current transform is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1444
msgid "There is no layer to transform."
msgstr "ë³€í˜•í• ë ˆì´ì–´ê°€ 없습니다."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1079
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1451
+#, fuzzy
+msgid "The active layer's position and size are locked."
+msgstr "활성 ë ˆì´ì–´ì˜ í”½ì…€ì´ ìž ê²¼ìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1464
+#, fuzzy
+msgid "There is no selection to transform."
+msgstr "ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ê¸°í• ì„ íƒì´ 없습니다."
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1477
msgid "There is no path to transform."
msgstr "ë³€í˜•í• ê²½ë¡œê°€ 없습니다."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1080
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1482
msgid "The active path's strokes are locked."
msgstr "활성 ë ˆì´ì–´ì˜ 스트로í¬ê°€ ìž ê²¨ 있습니다."
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:76
-msgid "Restrict editing to polygons"
-msgstr "다ê°í˜•으로 편집 ì œí•œ"
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1486
+#, fuzzy
+msgid "The active path has no strokes."
+msgstr "활성 경로가 ìž ê²¨ 있습니다."
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:155
-msgid "Edit Mode"
-msgstr "편집 모드"
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Unified Transform"
+msgstr "Cage 변형"
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:174
-msgid "Polygonal"
-msgstr "다ê°í˜•"
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path"
+msgstr "기울ì´ê¸° ë„구: ë ˆì´ì–´, ì„ íƒ, 경로를 기울입니다"
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:178
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:90
+#, fuzzy
+msgid "_Unified Transform"
+msgstr "_Cage 변형"
+
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Unified transform"
+msgstr "Cage 변형"
+
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:190
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Unified Transform"
+msgstr "Cage 변형"
+
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:181
#, c-format
msgid ""
"Path to Selection\n"
@@ -13795,585 +23484,757 @@ msgstr ""
"%s êµì§‘í•©"
#. Create a selection from the current path
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:189
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:192
msgid "Selection from Path"
msgstr "경로로부터 ì„ íƒ ì˜ì— 만들기"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:161
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:164
msgid "Paths Tool: Create and edit paths"
msgstr "경로 ë„구: 경로를 ë§Œë“¤ê³ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:162
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:165
msgid "Pat_hs"
msgstr "경로(_H)"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:250
-msgid "The active path is locked."
-msgstr "활성 경로가 ìž ê²¨ 있습니다."
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:340
-msgid "Add Stroke"
-msgstr "ì‹¤ì„ ì¶”ê°€"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:365
-msgid "Add Anchor"
-msgstr "ì—°ê²°ì 추가"
-
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:391
-msgid "Insert Anchor"
-msgstr "ê³ ì •ì 삽입"
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:733
+#, fuzzy
+msgid "There is no active layer or channel to fill"
+msgstr "잘ë¼ë‚¼ 활성 ë ˆì´ì–´ë‚˜ 채ë„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:422
-msgid "Drag Handle"
-msgstr "ì¡°ì ˆì ëŒê¸°"
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:805
+msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
+msgstr "ë”°ë¼ ê·¸ë¦´ 활성 ë ˆì´ì–´ë‚˜ 채ë„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:453
-msgid "Drag Anchor"
-msgstr "ê³ ì •ì ëŒê¸°"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:83 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Behavior"
+msgstr "ê²½ê³„ì„ ì˜ ì›€ì§ìž„"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471
-msgid "Drag Anchors"
-msgstr "여러 ê³ ì •ì ëŒê¸°"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:92
+msgid "Effect Size"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494
-msgid "Drag Curve"
-msgstr "ê³¡ì„ ëŒê¸°"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Effect Hardness"
+msgstr "ê²½ë„"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523
-msgid "Connect Strokes"
-msgstr "íš ì—°ê²°"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:105
+msgid "Strength"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:555
-msgid "Drag Path"
-msgstr "경로 ëŒê¸°"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:106
+msgid "Effect Strength"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:566
-msgid "Convert Edge"
-msgstr "모서리 변환"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Stroke Spacing"
+msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ê¸°"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
-msgid "Delete Anchor"
-msgstr "ê³ ì •ì ì‚ì œ"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:127 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:329
+msgid "Abyss policy"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620
-msgid "Delete Segment"
-msgstr "êµ¬íš ì‚ì œ"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:128
+msgid "Out-of-bounds sampling behavior"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:842
-msgid "Move Anchors"
-msgstr "여러 ê³ ì •ì ì´ë™"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:135
+msgid "High quality preview"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205
-msgid "Click to pick path to edit"
-msgstr "íŽ¸ì§‘í• ê²½ë¡œë¥¼ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Use an accurate but slower preview"
+msgstr "다른 ì‚¬ìš©ìž gimprc 파ì¼ì„ 사용합니다"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1209
-msgid "Click to create a new path"
-msgstr "새 경로를 ë§Œë“¤ë ¤ë©´ í´ë¦½í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:142
+msgid "During motion"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213
-msgid "Click to create a new component of the path"
-msgstr "ê²½ë¡œì— ìƒˆ 구성요소를 ë§Œë“¤ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:143
+msgid "Apply effect during motion"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1217
-msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
-msgstr "새 ê³ ì •ì ì„ ë§Œë“¤ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ê±°ë‚˜ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Periodically"
+msgstr "위아래로"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1229 ../app/tools/gimpvectortool.c:1236
-msgid "Click-Drag to move the anchor around"
-msgstr "ê³ ì •ì ì„ ì´ë™í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:150
+msgid "Apply effect periodically"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1240 ../app/tools/gimpvectortool.c:1263
-msgid "Click-Drag to move the anchors around"
-msgstr "여러 ê³ ì •ì ì„ ì´ë™í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:156
+msgid "Rate"
+msgstr "비율"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1246
-msgid "Click-Drag to move the handle around"
-msgstr "ì¡°ì ˆì ì„ ì´ë™í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:157
+msgid "Periodic stroke rate"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1253
-msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
-msgstr "í´ë¦-드래그하여 대ì¹ì ì£¼ë³€ì˜ í•¸ë“¤ì„ ì´ë™í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:163
+msgid "Frames"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268
-msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
-msgstr "ê³¡ì„ ì˜ ëª¨ì–‘ì„ ë°”ê¾¸ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Number of animation frames"
+msgstr "줄 번호"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1271
-#, c-format
-msgid "%s: symmetrical"
-msgstr "%s: 대ì¹"
+#. the stroke frame
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Stroke"
+msgstr "ì‹¤ì„ ì¶”ê°€"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1276
-msgid "Click-Drag to move the component around"
-msgstr "구성 요소를 ì´ë™í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+#. the animation frame
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Animate"
+msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜(_I)"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284
-msgid "Click-Drag to move the path around"
-msgstr "경로를 ì´ë™í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Create Animation"
+msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜(_I)"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1288
-msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
-msgstr "ê²½ë¡œì— ìƒˆ ê³ ì •ì ì„ ì‚½ìž…í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í›„ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Warp Transform"
+msgstr "Cage 변형"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296
-msgid "Click to delete this anchor"
-msgstr "ê³ ì •ì ì„ ì‚ì œí•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:156
+msgid "Warp Transform: Deform with different tools"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1300
-msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
-msgstr "ì´ ê³ ì •ì ì„ ì„ íƒí•œ ëì ê³¼ ì—°ê²°í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:157
+#, fuzzy
+msgid "_Warp Transform"
+msgstr "_Cage 변형"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1305
-msgid "Click to open up the path"
-msgstr "경로를 ì—´ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496
+msgid "Warp Tool Stroke"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1309
-msgid "Click to make this node angular"
-msgstr "ì´ ë…¸ë“œë¥¼ 뾰족하게 ë§Œë“¤ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:618
+#, fuzzy
+msgid "Cannot warp layer groups."
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ê·¸ë£¹ì„ ì¹ í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1810
-msgid "Delete Anchors"
-msgstr "ê³ ì •ì ì‚ì œ"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:652
+#, fuzzy
+msgid "No stroke events selected."
+msgstr "ì„ íƒí•œ í•„í„° ì—†ìŒ"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1969
-msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
-msgstr "ë”°ë¼ ê·¸ë¦´ 활성 ë ˆì´ì–´ë‚˜ 채ë„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:863
+#, fuzzy
+msgid "Warp transform"
+msgstr "Cage 변형"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:150
-msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "종횡비"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076
+msgid "Please add some warp strokes first."
+msgstr ""
-#: ../app/tools/tools-enums.c:151
-msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
-msgid "Width"
-msgstr "너비"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127
+#, c-format
+msgid "Rendering Frame %d"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/tools-enums.c:152
-msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
-msgid "Height"
-msgstr "높ì´"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135
+#, c-format
+msgid "Frame %d"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/tools-enums.c:153
-msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
-msgid "Size"
-msgstr "í¬ê¸°"
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144
+msgid "Frame"
+msgstr ""
-#: ../app/tools/tools-enums.c:182
+#: ../app/tools/tools-enums.c:25
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Free select"
msgstr "ìžìœ ì„ íƒ"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:183
+#: ../app/tools/tools-enums.c:26
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Fixed size"
msgstr "ê³ ì • í¬ê¸°"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:184
+#: ../app/tools/tools-enums.c:27
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Fixed aspect ratio"
msgstr "ê³ ì • 종횡비"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:213
+#: ../app/tools/tools-enums.c:56
msgctxt "transform-type"
msgid "Layer"
msgstr "ë ˆì´ì–´"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:214
+#: ../app/tools/tools-enums.c:57
msgctxt "transform-type"
msgid "Selection"
msgstr "ì„ íƒ"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:215
+#: ../app/tools/tools-enums.c:58
msgctxt "transform-type"
msgid "Path"
msgstr "경로"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:244
-msgctxt "vector-mode"
-msgid "Design"
-msgstr "ë””ìžì¸"
+#: ../app/tools/tools-enums.c:151
+#, fuzzy
+msgctxt "matting-draw-mode"
+msgid "Draw foreground"
+msgstr "ì „ê²½ìœ¼ë¡œ 표시"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:245
-msgctxt "vector-mode"
-msgid "Edit"
-msgstr "편집"
+#: ../app/tools/tools-enums.c:152
+#, fuzzy
+msgctxt "matting-draw-mode"
+msgid "Draw background"
+msgstr "배경으로 표시"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:246
-msgctxt "vector-mode"
-msgid "Move"
-msgstr "ì´ë™"
+#: ../app/tools/tools-enums.c:153
+#, fuzzy
+msgctxt "matting-draw-mode"
+msgid "Draw unknown"
+msgstr "ì•Œë ¤ì§€ì§€ 않ìŒ"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:186
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Move pixels"
+msgstr "픽셀 ìž ê·¸ê¸°"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:187
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Grow area"
+msgstr "ì±„ë„ ëŠ˜ìž„"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:188
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Shrink area"
+msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ì´ë¯¸ì§€ì— 맞춤(_W)"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:189
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Swirl clockwise"
+msgstr "HSV(시계방향색ìƒ)(_H)"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:190
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Swirl counter-clockwise"
+msgstr "HSV(시계반대방향 색ìƒ)(_C)"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:208
+#: ../app/tools/tools-enums.c:191
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Erase warping"
+msgstr "지우개"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:192
+#, fuzzy
+msgctxt "warp-behavior"
+msgid "Smooth warping"
+msgstr "부드럽게:"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Path"
msgstr "경로 ì´ë¦„ 바꾸기"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:209
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:225
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Path"
msgstr "경로 ì´ë™"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:210
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:226
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Path"
msgstr "경로 í¬ê¸° ì¡°ì •"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:211
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:227
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Path"
msgstr "경로 í¬ê¸° ì¡°ì •"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:212
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:228
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Path"
msgstr "경로 뒤집기"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:213
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:229
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Path"
msgstr "경로 íšŒì „"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:214
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:230
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Path"
msgstr "경로 변형"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:215
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:231
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Fill Path"
+msgstr "경로 뒤집기"
+
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:232
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Path"
msgstr "경로 ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ê¸°"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:216
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:233
msgctxt "undo-type"
msgid "Path to Selection"
msgstr "경로를 ì„ íƒ ì˜ì—으로"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:217
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:234
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Path"
msgstr "경로 순서 ì¡°ì •"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:218
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:235
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Path"
msgstr "경로 올리기"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:219
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:236
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Path to Top"
msgstr "경로를 맨 위로 올리기"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:220
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:237
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Path"
msgstr "경로 내리기"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:221
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:238
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Path to Bottom"
msgstr "경로를 맨 아래로 내리기"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:222
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:239
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr "경로를 ë” ìœ„ë¡œ 올릴 수 없습니다."
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:223
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:240
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr "경로를 ë” ì•„ëž˜ë¡œ 내릴 수 없습니다."
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:364
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:455
msgid "Move Path"
msgstr "경로 ì´ë™"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:463
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:555
msgid "Flip Path"
msgstr "경로 뒤집기"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:494
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:586
msgid "Rotate Path"
msgstr "경로 íšŒì „"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:524
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:616
msgid "Transform Path"
msgstr "경로 변형"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:95
-#, c-format
-msgid "Error while writing '%s': %s"
-msgstr "'%s' 쓰기 오류: %s"
+#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing SVG file '%s' failed: %s"
+msgstr "'%s' 열기 실패: %s"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:330
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:331
msgid "Import Paths"
msgstr "경로 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:341
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:342
msgid "Imported Path"
msgstr "경로 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:372
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:373
#, c-format
msgid "No paths found in '%s'"
msgstr "'%s'ì—서 경로를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:376
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:377
msgid "No paths found in the buffer"
msgstr "버í¼ì—서 경로를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:386
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:387
#, c-format
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
msgstr "'%s'ì—서 경로를 들여올 수 없습니다: %s"
-#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:69
+#: ../app/widgets/gimpactioneditor.c:70
msgid "_Search:"
msgstr "검색(_S):"
-#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:857
+#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:968
#, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:338
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:341
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:332
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:342
msgid "Action"
msgstr "ë™ìž‘"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:367
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:361
msgid "Shortcut"
msgstr "단축키"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:393
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:387
msgid "Name"
msgstr "ì´ë¦„"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:633 ../app/widgets/gimpactionview.c:841
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:627 ../app/widgets/gimpactionview.c:868
msgid "Changing shortcut failed."
msgstr "단축키 ë³€ê²½ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:670
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:664
msgid "Conflicting Shortcuts"
msgstr "단축키 ì¶©ëŒ"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:676
-msgid "_Reassign shortcut"
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:670
+#, fuzzy
+msgid "_Reassign Shortcut"
msgstr "단축키 ìž¬ì„¤ì •(_R)"
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:691
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:686
#, c-format
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
msgstr "단축키 \"%s\"ì€(는) ì´ë¯¸ \"%s\"(\"%s\" 그룹)ì— í• ë‹¹ë˜ì–´ 있습니다."
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:695
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690
#, c-format
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
msgstr "ìž¬ì„¤ì •ëœ ë‹¨ì¶•í‚¤ëŠ” \"%s\"ì—서 ì œê±°ë 것입니다."
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:776
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:785
msgid "Invalid shortcut."
msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë‹¨ì¶•í‚¤ìž…ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/widgets/gimpactionview.c:865
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:792 ../app/widgets/gimpactionview.c:896
+#, fuzzy
+msgid "F1 cannot be remapped."
+msgstr "경로를 ë” ì•„ëž˜ë¡œ 내릴 수 없습니다."
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:800
+#, c-format
+msgid "Alt+%d is used to switch to display %d and cannot be remapped."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpactionview.c:904
msgid "Removing shortcut failed."
msgstr "단축키 ì œê±°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:166
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140
+msgid "Shape:"
+msgstr "모양:"
+
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167
msgid "Spikes"
msgstr "스파ì´í¬"
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:177
-msgid "Hardness"
-msgstr "ê²½ë„"
-
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:188
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "종횡비"
-
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:210
-#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:80
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
-msgid "Spacing"
-msgstr "간격"
-
-#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:215
-#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:84
+#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216
+#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
msgid "Percentage of width of brush"
msgstr "ë¶“ ë„ˆë¹„ì˜ ë°±ë¶„ìœ¨"
-#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:179 ../app/widgets/gimpbufferview.c:264
-#: ../app/widgets/gimpeditor.c:747
+#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290
+#: ../app/widgets/gimpeditor.c:759
msgid "(None)"
msgstr "(ì—†ìŒ)"
-#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:149
+#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:485
+msgid "Clipboard"
+msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œ"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:156
msgid "Add the current color to the color history"
msgstr "현재 색ìƒì„ ìƒ‰ìƒ ì´ë ¥ì— 추가"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:154
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:165
msgid "Available Filters"
msgstr "가용 필터"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:216
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:229
msgid "Move the selected filter up"
msgstr "ì„ íƒí•œ 필터를 위로 ì´ë™"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:225
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:238
msgid "Move the selected filter down"
msgstr "ì„ íƒí•œ 필터를 아래로 ì´ë™"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:271
-msgid "Active Filters"
-msgstr "활성 필터"
-
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:336
msgid "Reset the selected filter to default values"
msgstr "ì„ íƒí•œ 필터를 기본 값으로 초기화"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:503
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:527
#, c-format
msgid "Add '%s' to the list of active filters"
msgstr "활성 í•„í„° 목ë¡ì— '%s' 추가"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:540
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:564
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of active filters"
msgstr "활성 í•„í„° 목ë¡ì—서 '%s' ì œê±°"
-#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:571
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:605
msgid "No filter selected"
msgstr "ì„ íƒí•œ í•„í„° ì—†ìŒ"
-#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:260
+#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:268
msgid ""
"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts "
"CSS color names."
msgstr "HTMLì´ë‚˜ CSSì—서 16진수 ìƒ‰ìƒ í‘œí˜„. ì´ í•ëª©ì€ CSS 색ìƒëª…ì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:511
-msgid "Index:"
-msgstr "색ì¸:"
+#. TRANSLATORS: X for the X coordinate.
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:201
+#, fuzzy
+msgctxt "Coordinates"
+msgid "X:"
+msgstr "X(_X):"
+
+#. TRANSLATORS: Y for the Y coordinate.
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:215
+#, fuzzy
+msgctxt "Coordinates"
+msgid "Y:"
+msgstr "Y(_Y):"
+
+#. TRANSLATORS: n/a for Not Available.
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:674 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:676
+#, fuzzy
+msgctxt "Coordinates"
+msgid "n/a"
+msgstr "n/a"
+
+#. TRANSLATORS: V for Value (grayscale)
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:749
+msgctxt "Grayscale"
+msgid "V:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A for Alpha (color transparency)
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:753 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:766
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:802 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:844
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:872 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:904
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:938
+msgctxt "Alpha channel"
+msgid "A:"
+msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:524 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:550
-msgid "Red:"
+#. TRANSLATORS: R for Red (RGB)
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:758 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:794
+#, fuzzy
+msgctxt "RGB"
+msgid "R:"
msgstr "빨강:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:525 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:551
-msgid "Green:"
-msgstr "ì´ˆë¡:"
+#. TRANSLATORS: G for Green (RGB)
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:760 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:796
+msgctxt "RGB"
+msgid "G:"
+msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:526 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:552
-msgid "Blue:"
-msgstr "파랑:"
+#. TRANSLATORS: B for Blue (RGB)
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:762 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:798
+#, fuzzy
+msgctxt "RGB"
+msgid "B:"
+msgstr "ìƒìž:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:539 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:572
-msgid "Value:"
-msgstr "ê°’:"
+#. TRANSLATORS: Index of the color in the palette.
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:771
+#, fuzzy
+msgctxt "Indexed color"
+msgid "Index:"
+msgstr "색ì¸:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:563
+#. TRANSLATORS: Hex for Hexadecimal (representation of a color)
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:805
+#, fuzzy
+msgctxt "Color representation"
msgid "Hex:"
msgstr "16진수:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:570
-msgid "Hue:"
-msgstr "색ìƒ:"
+#. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space)
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:836
+#, fuzzy
+msgctxt "HSV color space"
+msgid "H:"
+msgstr "H"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:571
-msgid "Sat.:"
-msgstr "채ë„:"
+#. TRANSLATORS: S for Saturation (HSV color space)
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:838
+msgctxt "HSV color space"
+msgid "S:"
+msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:589
-msgid "Cyan:"
-msgstr "ì²ë¡ìƒ‰:"
+#. TRANSLATORS: V for Value (HSV color space)
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:840
+msgctxt "HSV color space"
+msgid "V:"
+msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:590
-msgid "Magenta:"
-msgstr "ìží™ìƒ‰:"
+#. TRANSLATORS: L for Lightness (LCH color space)
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:864
+msgctxt "LCH color space"
+msgid "L*:"
+msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:591
-msgid "Yellow:"
-msgstr "노란색:"
+#. TRANSLATORS: C for Chroma (LCH color space)
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:866
+msgctxt "LCH color space"
+msgid "C*:"
+msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:592
-msgid "Black:"
-msgstr "ê²€ì •ìƒ‰:"
+#. TRANSLATORS: H for Hue angle (LCH color space)
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:868
+msgctxt "LCH color space"
+msgid "h°:"
+msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:612
-msgid "Alpha:"
-msgstr "알파:"
+#. TRANSLATORS: L* for Lightness (Lab color space)
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:896
+msgctxt "Lab color space"
+msgid "L*:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: a* color channel in Lab color space
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:898
+msgctxt "Lab color space"
+msgid "a*:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: b* color channel in Lab color space
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:900
+msgctxt "Lab color space"
+msgid "b*:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: C for Cyan (CMYK)
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:928
+msgctxt "CMYK"
+msgid "C:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: M for Magenta (CMYK)
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:930
+msgctxt "CMYK"
+msgid "M:"
+msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:200
+#. TRANSLATORS: Y for Yellow (CMYK)
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:932
+#, fuzzy
+msgctxt "CMYK"
+msgid "Y:"
+msgstr "Y(_Y):"
+
+#. TRANSLATORS: K for Key/black (CMYK)
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:934
+msgctxt "CMYK"
+msgid "K:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:996
+#, fuzzy
+msgctxt "Color value"
+msgid "n/a"
+msgstr "n/a"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:203
msgid "Color index:"
msgstr "ìƒ‰ìƒ ìƒ‰ì¸:"
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:210
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:213
msgid "HTML notation:"
msgstr "HTML 표기:"
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:466
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:481
msgid "Only indexed images have a colormap."
msgstr "ì¸ë±ìŠ¤ëœ ì´ë¯¸ì§€ì—ë§Œ 색ìƒí‘œê°€ 있습니다."
-#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:58
-msgid "Palette"
-msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸"
-
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:595
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:333
msgid "Smaller Previews"
msgstr "ë” ìž‘ì€ ë¯¸ë¦¬ 보기"
-#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:600
+#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:338
msgid "Larger Previews"
msgstr "ë” í° ë¯¸ë¦¬ 보기"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:198
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199
msgid "_Dump events from this controller"
msgstr "ì œì–´ê¸°ì˜ ì´ë²¤íЏ 복사하기(_D)"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:203
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204
msgid "_Enable this controller"
msgstr "ì œì–´ê¸° 사용(_E)"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:224
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:225
msgid "Name:"
msgstr "ì´ë¦„:"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:230
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:231
msgid "State:"
msgstr "ìƒíƒœ:"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:335
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336
msgid "Event"
msgstr "ì´ë²¤íЏ"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:360
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361
msgid "_Grab event"
msgstr "ì´ë²¤íЏ 잡아내기(_G)"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:369
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370
msgid "Select the next event arriving from the controller"
msgstr "ì œì–´ê¸°ì˜ ë‹¤ìŒ ì´ë²¤íЏ ì„ íƒ"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:525
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374
+#, fuzzy
+msgid "_Edit event"
+msgstr "ê·¸ë¼ë””언트를 편집합니다"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:382
+#, fuzzy
+msgid "_Clear event"
+msgstr "ì´ë²¤íЏ 잡아내기(_G)"
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:521
#, c-format
msgid "Remove the action assigned to '%s'"
msgstr "'%s'ì— í• ë‹¹ëœ ë™ìž‘ ì œê±°"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:530
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526
#, c-format
msgid "Assign an action to '%s'"
msgstr "'%s'ì— ë™ìž‘ í• ë‹¹"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:651
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:647
#, c-format
msgid "Select Action for Event '%s'"
msgstr "ì´ë²¤íЏ '%s'ì„(를) 위한 ë™ìž‘ì„ ì„ íƒí•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:656
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652
msgid "Select Controller Event Action"
msgstr "ì œì–´ê¸°ì˜ ì´ë²¤íЏ ë™ìž‘ ì„ íƒ"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:67
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:112
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Debug events"
+msgstr "ì´ë²¤íЏ 잡아내기(_G)"
+
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:76
@@ -14381,10 +24242,10 @@ msgstr "ì œì–´ê¸°ì˜ ì´ë²¤íЏ ë™ìž‘ ì„ íƒ"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:82
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:85
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:88
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:91
msgid "Cursor Up"
msgstr "커서 위"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:92
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:95
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:98
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:101
@@ -14392,10 +24253,10 @@ msgstr "커서 위"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:107
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:110
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:113
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:116
msgid "Cursor Down"
msgstr "커서 아래"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:117
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:120
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:123
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:126
@@ -14403,10 +24264,10 @@ msgstr "커서 아래"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:132
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:135
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:138
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:141
msgid "Cursor Left"
msgstr "커서 왼쪽"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:142
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:145
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:148
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:151
@@ -14414,54 +24275,55 @@ msgstr "커서 왼쪽"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:157
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:160
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:163
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:166
msgid "Cursor Right"
msgstr "커서 오른쪽"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:175
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:178
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:216
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
msgid "Keyboard Events"
msgstr "키보드 ì´ë²¤íЏ"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:217
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:245
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:219
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:252
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:230
msgid "Ready"
msgstr "준비"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:182
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:183
msgid "Available Controllers"
msgstr "사용가능한 ì œì–´ê¸°"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:277
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:280
msgid "Active Controllers"
msgstr "현재 ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ ì œì–´ê¸°"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:293
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:296
msgid "Configure the selected controller"
msgstr "ì„ íƒí•œ ì œì–´ê¸° ì„¤ì •"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:301
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:304
msgid "Move the selected controller up"
msgstr "ì„ íƒí•œ ì œì–´ê¸°ë¥¼ 위로 ì´ë™"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:309
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:312
msgid "Move the selected controller down"
msgstr "ì„ íƒí•œ ì œì–´ê¸°ë¥¼ 아래로 ì´ë™"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:427
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:425
#, c-format
msgid "Add '%s' to the list of active controllers"
msgstr "í™œì„±í™”ëœ ì œì–´ê¸° 목ë¡ì— '%s' 추가"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:478
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:476
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of active controllers"
msgstr "í™œì„±í™”ëœ ì œì–´ê¸° 목ë¡ì—서 '%s' ì œê±°"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:512
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:510
msgid ""
"There can only be one active keyboard controller.\n"
"\n"
@@ -14471,7 +24333,7 @@ msgstr ""
"\n"
"í™œì„±í™”ëœ ì œì–´ê¸° 목ë¡ì— 키보드 ì œì–´ê¸°ê°€ ì´ë¯¸ 있습니다."
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:523
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:521
msgid ""
"There can only be one active wheel controller.\n"
"\n"
@@ -14481,7 +24343,7 @@ msgstr ""
"\n"
"í™œì„±í™”ëœ ì œì–´ê¸° 목ë¡ì— 키보드 ì œì–´ê¸°ê°€ ì´ë¯¸ 있습니다."
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:534
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:532
msgid ""
"There can only be one active mouse controller.\n"
"\n"
@@ -14491,24 +24353,26 @@ msgstr ""
"\n"
"í™œì„±í™”ëœ ì œì–´ê¸° 목ë¡ì— 마우스 ì œì–´ê¸°ê°€ ì´ë¯¸ 있습니다."
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:560
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558
msgid "Remove Controller?"
msgstr "ì œì–´ê¸°ë¥¼ ì œê±°í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:565
-msgid "Disable Controller"
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563
+#, fuzzy
+msgid "_Disable Controller"
msgstr "ì œì–´ê¸° 사용안함"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:567
-msgid "Remove Controller"
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:565
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Controller"
msgstr "ì œì–´ê¸° ì œê±°"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:579
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:577
#, c-format
msgid "Remove Controller '%s'?"
msgstr "ì œì–´ê¸° '%s'ì„(를) ì œê±°í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:583
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:581
msgid ""
"Removing this controller from the list of active controllers will "
"permanently delete all event mappings you have configured.\n"
@@ -14522,7 +24386,7 @@ msgstr ""
"\"ì œì–´ê¸° 사용안함\"ì„ ì„ íƒí•˜ë©´ ì„¤ì •ëœ ë™ìž‘ì„ ì œê±°í•˜ì§€ ì•Šê³ ì œì–´ê¸°ë¥¼ 중지시킬 "
"수 있습니다."
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:635
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633
msgid "Configure Input Controller"
msgstr "ìž…ë ¥ ì œì–´ê¸° ì„¤ì •"
@@ -14585,7 +24449,7 @@ msgstr "버튼 12"
msgid "Mouse Buttons"
msgstr "마우스 버튼"
-#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:244
+#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:251
msgid "Mouse Button Events"
msgstr "마우스 버튼 ì´ë²¤íЏ"
@@ -14637,24 +24501,329 @@ msgstr "오른쪽으로 스í¬ë¡¤"
msgid "Mouse Wheel"
msgstr "마우스 íœ "
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:218
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:229
msgid "Mouse Wheel Events"
msgstr "마우스 íœ ì´ë²¤íЏ"
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:215
-msgid "Save"
-msgstr "ì €ìž¥"
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Copy Bug Information"
+msgstr "붓 위치 복사(_L)"
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:223
-msgid "Revert"
-msgstr "ì›ëž˜ëŒ€ë¡œ"
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:55
+msgid "Open Bug Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:132
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:443
+msgid ""
+"To help us improve GIMP, you can report the bug with these simple steps:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:134
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Copy the bug information to the clipboard by clicking: "
+msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ ìœ„ì¹˜ë¥¼ í´ë¦½ë³´ë“œì— ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:136
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:447
+msgid "Open our bug tracker in the browser by clicking: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:138
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:449
+msgid "Create a login if you don't have one yet."
+msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:435
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:139
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Paste the clipboard text in a new bug report."
+msgstr "ì´ë¦„있는 버í¼ì˜ ë‚´ìš©ì„ ë¶™ì—¬ë„£ìŠµë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:140
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:451
+msgid ""
+"Add relevant information in English in the bug report explaining what you "
+"were doing when this error occurred."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:142
+msgid ""
+"This error may have left GIMP in an inconsistent state. It is advised to "
+"save your work and restart GIMP."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:153
+msgid ""
+"You can also close the dialog directly but reporting bugs is the best way to "
+"make your software awesome."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:226
+msgid "The operating system is out of memory or resources."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:229
+msgid "The specified file was not found."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:232
+#, fuzzy
+msgid "The specified path was not found."
+msgstr "활성 경로가 ìž ê²¨ 있습니다."
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:235
+msgid ""
+"The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:238
+msgid "The operating system denied access to the specified file."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:241
+msgid "The file name association is incomplete or invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:244
+msgid "DDE transaction busy"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:247
+#, fuzzy
+msgid "The DDE transaction failed."
+msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì„¤ì¹˜ 실패!"
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:250
+msgid "The DDE transaction timed out."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:253
+msgid "The specified DLL was not found."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:256
+msgid "There is no application associated with the given file name extension."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:259
+msgid "There was not enough memory to complete the operation."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:262
+msgid "A sharing violation occurred."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:265
+msgid "Unknown Microsoft Windows error."
+msgstr "알 수 없는 마ì´í¬ë¡œì†Œí”„트 윈ë„우즈 오류."
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open '%s': %s"
+msgstr "'%s'ì—서 경로를 들여올 수 없습니다: %s"
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:409
+#, c-format
+msgid "GIMP crashed with a fatal error: %s"
+msgstr "김프가 치명ì ì¸ ì˜¤ë¥˜ ' %s ' 로 ì¸í•´ ë¹„ì •ìƒ ì¢…ë£Œë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#. First error. Let's just display it.
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:416
+#, c-format
+msgid "GIMP encountered an error: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let's not display all errors. They will be in the bug report
+#. * part anyway.
+#.
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:424
+#, c-format
+msgid "GIMP encountered several critical errors!"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:476
+msgid "_Restart GIMP"
+msgstr "김프 재시작(_R)"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:346 ../app/widgets/gimpdashboard.c:398
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Occupied"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Tile cache occupied size"
+msgstr "íƒ€ì¼ ìºì‰¬ í¬ê¸°(_S):"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:356
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Maximum"
+msgstr "최대 ìƒ‰ìƒ ì°¨ì´"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:357
+msgid "Maximal tile cache occupied size"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:366 ../app/widgets/gimpdashboard.c:418
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Tile cache size limit"
+msgstr "íƒ€ì¼ ìºì‰¬ í¬ê¸°(_S):"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:375
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:376
+msgid "Tile cache compression ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:385
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Hit/Miss"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Tile cache hit/miss ratio"
+msgstr "íƒ€ì¼ ìºì‰¬ í¬ê¸°(_S):"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Swap file occupied size"
+msgstr "íƒ€ì¼ ìºì‰¬ í¬ê¸°(_S):"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:408
+#, fuzzy
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Size"
+msgstr "í¬ê¸°"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:409
+#, fuzzy
+msgid "Swap file size"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° 표시"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:419
+msgid "Swap file size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:426
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:427
+msgid "Whether there is work queued for the swap file"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:440
+#, fuzzy
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Usage"
+msgstr "메시지"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:441
+msgid "Total CPU usage"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:449 ../app/widgets/gimpdashboard.c:459
+#, fuzzy
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Active"
+msgstr "활성 경로"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Whether the CPU is active"
+msgstr "ë ˆì´ì–´ ë° ê²½ë¡œë¥¼ ì´ë™í•˜ê¸°"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:460
+msgid "Total amount of time the CPU has been active"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:473
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Mipmapped"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:474
+msgid "Total size of processed mipmapped data"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:486
+msgctxt "dashboard-group"
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:487
+msgid "In-memory tile cache"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:523
+msgctxt "dashboard-group"
+msgid "Swap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:524
+msgid "On-disk tile swap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:553
+msgctxt "dashboard-group"
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:554
+msgid "CPU usage"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:583
+msgctxt "dashboard-group"
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous information"
+msgstr "í…스 ì •ë³´ 버리기"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:744
+#, fuzzy
+msgid "Select fields"
+msgstr "ëª¨ë‘ ì„ íƒ"
+
+#. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2323
+msgctxt "dashboard-value"
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2332
+msgctxt "dashboard-value"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:2333
+#, fuzzy
+msgctxt "dashboard-value"
+msgid "No"
+msgstr "ì—†ìŒ"
+
+#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413
#, c-format
msgid "%s (read only)"
msgstr "%s (ì½ê¸° ì „ìš©)"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:165
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166
msgid "Delete the selected device"
msgstr "ì„ íƒí•œ 장치 ì‚ì œí•˜ê¸°"
@@ -14675,84 +24844,95 @@ msgstr ""
"ì´ ìž¥ì¹˜ì˜ ì €ìž¥ëœ ì„¤ì •ì„ ì§€ìš¸ 것입니다.\n"
"ë‚˜ì¤‘ì— ì´ ìž¥ì¹˜ë¥¼ 다시 연결하면, 기본 ì„¤ì •ì´ ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:141
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:69
-msgid "Pressure"
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Pressure curve"
msgstr "ì••ë ¥"
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
+msgid "Pressure"
+msgstr "ì••ë ¥"
+
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
msgid "X tilt"
msgstr "X 기울기"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
msgid "Y tilt"
msgstr "Y 기울기"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:145
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
-msgid "Wheel"
-msgstr "íœ "
+#. Wheel as in mouse or input device wheel.
+#. * Some pens use the same axis for their rotation feature.
+#. * See bug 791455.
+#.
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:148
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Wheel/Rotation"
+msgstr "íšŒì „"
#. the axes
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:193
+#. The axes of an input device
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:199
msgid "Axes"
msgstr "ì¶•"
#. the keys
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:267
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:273
msgid "Keys"
msgstr "키"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:364
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:582
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:369
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ì—†ìŒ"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:412
+#. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418
#, c-format
msgid "%s Curve"
msgstr "%s 커브"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:471
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209
msgid "_Reset Curve"
msgstr "_Reset Curve"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:484
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:490
#, c-format
msgid "The axis '%s' has no curve"
msgstr " '%s' ì¶•ì—는 ê³¡ì„ ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:137
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:145
msgid "Save device status"
msgstr "장치 ìƒíƒœ ì €ìž¥"
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:433
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:465
#, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr "ì „ê²½: %d, %d, %d"
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:438
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:470
#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr "ë°°ê²½: %d, %d, %d"
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:204
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:205
msgid "The given filename does not have any known file extension."
msgstr "íŒŒì¼ í™•ìž¥ìžëª…ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ 않습니다."
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:222
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:223
msgid "File Exists"
msgstr "파ì¼ì´ 존재합니다"
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:227
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:229
msgid "_Replace"
msgstr "바꾸기(_R)"
-#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:238
+#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:239
#, c-format
msgid "A file named '%s' already exists."
msgstr "'%s' íŒŒì¼ ì´ë¦„ì´ ì´ë¯¸ 존재합니다."
@@ -14783,90 +24963,113 @@ msgctxt "dock"
msgid " | "
msgstr " | "
-#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:291
+#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303
msgid "Configure this tab"
msgstr "íƒ ì„¤ì •"
#. Auto button
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:382
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387
msgid "Auto"
msgstr "ìžë™"
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:393
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398
+#, fuzzy
msgid ""
-"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on."
+"When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr "대화ìƒìžê°€ ìžë™ìœ¼ë¡œ 현재 ìž‘ì—…ì¤‘ì¸ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ë°˜ì˜í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:122
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121
msgid "Lock pixels"
msgstr "픽셀 ìž ê·¸ê¸°"
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:135
-msgid "Mapping matrix"
-msgstr "Mapping í–‰ë ¬"
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:123
+msgid "Lock position and size"
+msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:142
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:162
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
msgid "Velocity"
msgstr "ì†ë„"
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:146
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:166
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
msgid "Random"
msgstr "무작위"
-#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:147
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:167
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76
msgid "Fade"
msgstr "ì ì°¨ 사ë¼ì§"
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:150
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:182
+msgid "Mapping matrix"
+msgstr "Mapping í–‰ë ¬"
+
+#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149
+msgid "Icon:"
+msgstr "ì•„ì´ì½˜:"
+
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:74
+msgid "Wheel / Rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:169
msgid "Too many error messages!"
msgstr "너무 ë§Žì€ ì˜¤ë¥˜ 메시지가 있습니다!"
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:151
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
msgid "Messages are redirected to stderr."
msgstr "메시지는 stderr로 보내집니다."
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:170
+#. %s is a message domain,
+#. * like "GIMP Message" or
+#. * "PNG Message"
+#.
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:196
#, c-format
msgid "%s Message"
msgstr "%s 메시지"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:330
-msgid "Automatically Detected"
-msgstr "ìžë™ 검출"
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:69
+msgid "Export Image"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 내보내기"
+
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:72
+msgid "_Export"
+msgstr "내보내기(_E)"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:347
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:145
msgid "By Extension"
msgstr "확장ìžë¡œ"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:798
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:80
+msgid "All export images"
+msgstr "ëª¨ë“ ê°€ì ¸ì˜¨ ì´ë¯¸ì§€"
+
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:350
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "ë„움ë§(_H)"
+
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:756
msgid "All files"
msgstr "ëª¨ë“ íŒŒì¼"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:803
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:761
msgid "All images"
msgstr "ëª¨ë“ ì´ë¯¸ì§€"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:810
-msgid "All XCF images"
-msgstr "ëª¨ë“ XCF ì´ë¯¸ì§€"
-
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:812
-msgid "All export images"
-msgstr "ëª¨ë“ ê°€ì ¸ì˜¨ ì´ë¯¸ì§€"
-
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:996
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:959
#, c-format
msgid "Select File _Type (%s)"
msgstr "íŒŒì¼ ìœ í˜• ì„ íƒ(_T) (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:185
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:184
msgid "File Type"
msgstr "íŒŒì¼ ìœ í˜•"
-#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:197
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:196
msgid "Extensions"
msgstr "확장ìž"
@@ -14878,84 +25081,84 @@ msgstr "색 채우기"
msgid "_Antialiasing"
msgstr "부드럽게 하기(_A)"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:753
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:756
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1"
msgstr "확대 배율: %d:1"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:756
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:759
#, c-format
msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
msgstr "표시 중 [%0.4f, %0.4f]"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:953
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:959
#, c-format
msgid "Position: %0.4f"
msgstr "위치: %0.4f"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:954
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:960
#, c-format
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:956
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:962
#, c-format
msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:958
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:964
#, c-format
msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f"
msgstr "휘ë„: %0.1f 불투명ë„: %0.1f"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:989
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:996
#, c-format
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1000
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1007
msgid "Foreground color set to:"
msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ ì§€ì •:"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1007
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1014
msgid "Background color set to:"
msgstr "배경색 ì§€ì •:"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1235
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1296
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1242
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1303
#, c-format
msgid "%s-Drag: move & compress"
msgstr "%s-ëŒê¸°: ì´ë™ ë° ì••ì¶•"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1247
msgid "Drag: move"
msgstr "ëŒê¸°: ì´ë™"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1247
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1260
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1273
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1294
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1254
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1267
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1280
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301
#, c-format
msgid "%s-Click: extend selection"
msgstr "%s-í´ë¦: ì„ íƒ ì˜ì— 확장"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1252
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1265
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1259
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1272
msgid "Click: select"
msgstr "í´ë¦: ì„ íƒ"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1278
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1300
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1285
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1307
msgid "Click: select Drag: move"
msgstr "í´ë¦: ì„ íƒ ì˜ì— ëŒê¸°: ì´ë™"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1515
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1523
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1522
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1530
#, c-format
msgid "Handle position: %0.4f"
msgstr "ì¡°ì ˆì 위치: %0.4f"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1540
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1547
#, c-format
msgid "Distance: %0.4f"
msgstr "거리: %0.4f"
@@ -14980,23 +25183,15 @@ msgstr "ê²©ìž ë°°ê²½ìƒ‰ 바꾸기"
msgid "_Background color:"
msgstr "배경색(_B):"
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:227
-msgid "Width"
-msgstr "너비"
-
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:229
-msgid "Height"
-msgstr "높ì´"
-
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:293
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:371
msgid "Help browser is missing"
msgstr "ë„ì›€ë§ íƒìƒ‰ê¸°ê°€ 없습니다"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:294
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:372
msgid "The GIMP help browser is not available."
msgstr "김프 ë„ì›€ë§ íƒìƒ‰ê¸°ë¥¼ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:295
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:373
msgid ""
"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
"You may instead use the web browser for reading the help pages."
@@ -15004,64 +25199,137 @@ msgstr ""
"김프 ë„ì›€ë§ íƒìƒ‰ê¸° 플러그ì¸ì´ 설치 ê³¼ì •ì—서 ì œì™¸ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 웹 íƒìƒ‰ê¸°ë¥¼ ì´ìš©"
"í•´ ë„ì›€ë§ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ ë³¼ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:336
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:419
msgid "Help browser doesn't start"
msgstr "ë„ì›€ë§ íƒìƒ‰ê¸°ë¥¼ 시작하지 않습니다"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:337
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:420
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
msgstr "김프 ë„ì›€ë§ íƒìƒ‰ê¸° 플러그ì¸ì„ ì‹œìž‘í• ìˆ˜ 없습니다."
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:364
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:422
+#, fuzzy
+msgid "You may instead use the web browser for reading the help pages."
+msgstr ""
+"김프 ë„ì›€ë§ íƒìƒ‰ê¸° 플러그ì¸ì´ 설치 ê³¼ì •ì—서 ì œì™¸ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 웹 íƒìƒ‰ê¸°ë¥¼ ì´ìš©"
+"í•´ ë„ì›€ë§ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ ë³¼ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:448
msgid "Use _Web Browser"
msgstr "웹 íƒìƒ‰ê¸° 사용(_W)"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:610
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:793
msgid "GIMP user manual is missing"
msgstr "김프 ì‚¬ìš©ìž ì„¤ëª…ì„œê°€ 없습니다"
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:617
-msgid "_Read Online"
-msgstr "온ë¼ì¸ìœ¼ë¡œ 보기(_R)"
-
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:641
-msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:809
+#, fuzzy
+msgid "The GIMP user manual is not installed in your language."
msgstr "김프 ì‚¬ìš©ìž ì„¤ëª…ì„œê°€ 설치ë˜ì§€ 않았습니다."
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:644
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:820
+#, fuzzy
+msgid "Read Selected _Language"
+msgstr "시스템 언어"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:824
+#, fuzzy
+msgid "Available manuals..."
+msgstr "가용 필터"
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:836
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You may either select a manual in another language or read the online "
+"version."
+msgstr ""
+"ë„ì›€ë§ ì¶”ê°€ 패키지를 설치하거나 온ë¼ì¸ ë²„ì „ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë„ë¡ ì„¤ì •ì„ ë°”ê¾¸ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:842
msgid ""
"You may either install the additional help package or change your "
"preferences to use the online version."
msgstr ""
"ë„ì›€ë§ ì¶”ê°€ 패키지를 설치하거나 온ë¼ì¸ ë²„ì „ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë„ë¡ ì„¤ì •ì„ ë°”ê¾¸ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:99
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:847
+#, fuzzy
+msgid "Read _Online"
+msgstr "온ë¼ì¸ìœ¼ë¡œ 보기(_R)"
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:128
msgid "Mean:"
msgstr "í‰ê· :"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:100
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
msgid "Std dev:"
msgstr "표준 편차:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:101
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130
msgid "Median:"
msgstr "중간:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:102
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131
msgid "Pixels:"
msgstr "픽셀:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:103
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132
msgid "Count:"
msgstr "ì´ê³„:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:104
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
msgid "Percentile:"
msgstr "백분율:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:122
-msgid "Channel:"
-msgstr "채ë„:"
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Histogram channel"
+msgstr "ížˆìŠ¤í† ê·¸ëž¨ 배율"
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:171
+msgid "Show values in linear space"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:172
+msgid "Show values in perceptual space"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245
+msgid "From File..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254
+#, fuzzy
+msgid "From Named Icons..."
+msgstr "ì´ë¦„ 붙여 복사(_C)..."
+
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Copy Icon to Clipboard"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 위치를 í´ë¦½ë³´ë“œì— 복사합니다"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272
+#, fuzzy
+msgid "Paste Icon from Clipboard"
+msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì˜ ë‚´ìš©ì„ ë¶™ì—¬ë„£ìŠµë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484
+msgid "Load Icon Image"
+msgstr "ì•„ì´ì½˜ ì´ë¯¸ì§€ 불러오기"
+
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Guess icon size from resolution"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 가로 í•´ìƒë„입니다."
+
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:127
+msgid "Use icon size from the theme"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Custom icon size"
+msgstr "ì‚¬ìš©ìž ìƒ‰ìƒ"
#. Button
#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
@@ -15076,122 +25344,174 @@ msgstr ""
"편집→기본 ì„¤ì •â†’ê¸°ë³¸ ì´ë¯¸ì§€ 메뉴ì—서 현재 ì´ë¯¸ì§€ì˜ ì„¤ëª…ì„ ê¸°ë³¸ 설명으로 êµì²´í•©"
"니다."
-#: ../app/widgets/gimpimageprofileview.c:200
-msgid "Querying..."
-msgstr "ìš”ì² ì¤‘..."
-
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:120
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:110
msgid "Size in pixels:"
msgstr "픽셀 단위 í¬ê¸°:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:123
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:113
msgid "Print size:"
msgstr "ì¸ì‡„ í¬ê¸°:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:126
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:116
msgid "Resolution:"
msgstr "í•´ìƒë„:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:129
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:119
msgid "Color space:"
msgstr "ìƒ‰ìƒ ê³µê°„:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:134
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Precision:"
+msgstr "ë²„ì „:"
+
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:127
msgid "File Name:"
msgstr "파ì¼ëª…:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:140
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:133
msgid "File Size:"
msgstr "íŒŒì¼ í¬ê¸°:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:143
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:136
msgid "File Type:"
msgstr "íŒŒì¼ íƒ€ìž…:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:148
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:141
msgid "Size in memory:"
msgstr "메모리 ë‚´ì˜ í¬ê¸°:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:151
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:144
msgid "Undo steps:"
msgstr "실행 취소 수:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:154
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:147
msgid "Redo steps:"
msgstr "재실행 수:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:159
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:152
msgid "Number of pixels:"
msgstr "픽셀 수:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:162
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:155
msgid "Number of layers:"
msgstr "ë ˆì´ì–´ 수:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:165
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:158
msgid "Number of channels:"
msgstr "ì±„ë„ ìˆ˜:"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:168
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:161
msgid "Number of paths:"
msgstr "경로 수:"
-#. no undo (or redo) steps available
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:411
-msgid "None"
-msgstr "ì—†ìŒ"
-
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:465
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:331
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349
#, c-format
msgid "pixels/%s"
msgstr "픽셀/%s"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:467
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:454
#, c-format
msgid "%g × %g %s"
msgstr "%g × %g %s"
-#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:488
+#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:475
msgid "colors"
msgstr "색ìƒ"
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:716
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757
msgid "Lock:"
msgstr "ìž ê·¸ê¸°:"
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:307
+#: ../app/widgets/gimplanguagestore-parser.c:253
+msgid "System Language"
+msgstr "시스템 언어"
+
+#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Switch to another group of modes"
+msgstr "ì´ì „ ì´ë¯¸ì§€ë¡œ ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:319
msgid "Lock alpha channel"
msgstr "알파 ì±„ë„ ìž ê¸ˆ"
-#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:433
+#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:395
#, c-format
msgid "Message repeated once."
msgid_plural "Message repeated %d times."
msgstr[0] "메시지를 %d번 반복합니다."
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:226
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:682
+#: ../app/widgets/gimpopendialog.c:71
+msgid "Automatically Detected"
+msgstr "ìžë™ 검출"
+
+#: ../app/widgets/gimpoverlaydialog.c:229
+msgid "Detach dialog from canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:243
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:720
msgid "Undefined"
msgstr "ì •ì˜ì•ˆë¨"
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:234
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:251
msgid "Columns:"
msgstr "ì—´:"
-#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:58
+#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59
msgid "You can drop dockable dialogs here"
msgstr "ë„킹 가능한 대화ìƒìžë¥¼ 여기로 ëŒì–´ 놓으ì‹ì‹œì˜¤"
-#: ../app/widgets/gimpprofilechooserdialog.c:127
-msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
-msgstr "ICC ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„ (*.icc, *.icm)"
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:206
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Select an image in the left pane"
+msgstr "위 목ë¡ì—서 ì—°ì‚° ì„ íƒ"
+
+#: ../app/widgets/gimppluginview.c:149
+msgid "Plug-In"
+msgstr "플러그ì¸"
-#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:221
+#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:223
msgid "Progress"
msgstr "ì§„í–‰"
-#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:249
+#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This image\n"
+"has no\n"
+"sample points"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 색표본ì ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151
+msgid "All XCF images"
+msgstr "ëª¨ë“ XCF ì´ë¯¸ì§€"
+
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:259
+#, c-format
+msgid ""
+"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF "
+"file readable by older GIMP versions."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:266
+#, c-format
+msgid ""
+"Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:276
+msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:329
+msgid "Save this XCF file with better but slower compression"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250
#, c-format
msgid ""
"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n"
@@ -15202,64 +25522,80 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:253
+#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:254
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "ìž˜ëª»ëœ UTF-8"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:269
-msgid "Pick a setting from the list"
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Pick a preset from the list"
msgstr "목ë¡ì—서 ì„¤ì • ì„ íƒ"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:291
-msgid "Add settings to favorites"
-msgstr "ì„¤ì •ì„ ì¦ê²¨ì°¾ê¸°ì— 추가"
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Save the current settings as named preset"
+msgstr "ë§ˆì¹ ë•Œ 장치 ìƒíƒœ ì €ìž¥(_S)"
+
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Manage presets"
+msgstr "ì €ìž¥ëœ ì„¤ì • 관리"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:319
-msgid "_Import Settings from File..."
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360
+#, fuzzy
+msgid "_Import Current Settings from File..."
msgstr "파ì¼ë¡œë¶€í„° ì„¤ì • 불러오기(_I)..."
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:325
-msgid "_Export Settings to File..."
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366
+#, fuzzy
+msgid "_Export Current Settings to File..."
msgstr "ì„¤ì •ì„ íŒŒì¼ë¡œ 내보내기(_E)..."
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:332
-msgid "_Manage Settings..."
-msgstr "ì„¤ì • 관리(_M)..."
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373
+#, fuzzy
+msgid "_Manage Saved Presets..."
+msgstr "ì €ìž¥ëœ ì„¤ì • 관리"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:636
-msgid "Add Settings to Favorites"
-msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸° ì„¤ì • 추가"
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613
+#, fuzzy
+msgid "Save Settings as Named Preset"
+msgstr "ì €ìž¥ëœ ì„¤ì •"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:639
-msgid "Enter a name for the settings"
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616
+#, fuzzy
+msgid "Enter a name for the preset"
msgstr "ì„¤ì •ì˜ ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:640
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617
msgid "Saved Settings"
msgstr "ì €ìž¥ëœ ì„¤ì •"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:681
-msgid "Manage Saved Settings"
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658
+#, fuzzy
+msgid "Manage Saved Presets"
msgstr "ì €ìž¥ëœ ì„¤ì • 관리"
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:194
-msgid "Import settings from a file"
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Import presets from a file"
msgstr "파ì¼ì—서 ì„¤ì • ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:203
-msgid "Export the selected settings to a file"
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Export the selected presets to a file"
msgstr "ì„ íƒí•œ ì„¤ì •ì„ íŒŒì¼ë¡œ 내보내기"
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:212
-msgid "Delete the selected settings"
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected preset"
msgstr "ì„ íƒí•œ ì„¤ì • ì‚ì œí•˜ê¸°"
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:453
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458
#, c-format
msgid "%d × %d ppi"
msgstr "%d × %d ppi"
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460
#, c-format
msgid "%d ppi"
msgstr "%d ppi"
@@ -15292,122 +25628,162 @@ msgstr "íŒŒì„ ë¬´ëŠ¬:"
msgid "Dash _preset:"
msgstr "ëŒ€ì‰¬ì„ (ç·š) 프리셋(_P):"
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:45
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
msgid "filter"
msgstr "í•„í„°"
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:46
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:47
msgid "enter tags"
msgstr "태그 ìž…ë ¥"
-#. Seperator for tags
+#. Separator for tags
#. * IMPORTANT: use only one of Unicode terminal punctuation chars.
#. * http://unicode.org/review/pr-23.html
#.
-#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1732
+#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1750
msgid ","
msgstr ","
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:201
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219
#, c-format
msgid "%p"
msgstr "%p"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:276
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294
msgid "_Advanced Options"
msgstr "ê³ ê¸‰ 옵션(_A)"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:387
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407
msgid "Color _space:"
msgstr "ìƒ‰ìƒ ê³µê°„(_S):"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:395
-msgid "_Fill with:"
-msgstr "채우기(_F):"
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415
+#, fuzzy
+msgid "_Precision:"
+msgstr "Xì¶• í•´ìƒë„(_X):"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427
+#, fuzzy
+msgid "_Gamma:"
+msgstr "ê°ë§ˆ"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Color _manage this image"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 색ìƒí™”"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441
+#, fuzzy
+msgid "Choose A Color Profile"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„"
+
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Co_lor profile:"
+msgstr "ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:405
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:462
msgid "Comme_nt:"
msgstr "설명(_N):"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:512
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:577
msgid "_Name:"
msgstr "ì´ë¦„(_N):"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:519
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:583
msgid "_Icon:"
msgstr "ì•„ì´ì½˜(_I):"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:683
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802
#, c-format
msgid "%d × %d ppi, %s"
msgstr "%d × %d ppi, %s"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:685
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:804
#, c-format
msgid "%d ppi, %s"
msgstr "%d ppi, %s"
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:340
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:276
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "ì´ ë¬¸ë§¥ì˜ <%s> ìš”ì†Œì— \"%s\" ì†ì„±ì€ 올바르지 않습니다"
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:412
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:348
#, c-format
msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
msgstr "í…ìŠ¤íŠ¸ì˜ ê°€ìž¥ 바깥 요소는 <%s>ê°€ 아닌 <markup>ì´ì–´ì•¼ 합니다."
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1454
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Input file '%s' appears truncated: %s"
+msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 파ì¼ì´ 잘린 것 같습니다."
+
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1729
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "íŒŒì¼ '%s'ì— ìž˜ëª»ëœ UTF-8 ë°ì´í„°ê°€ 있습니다."
-#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:222
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing text file '%s' failed: %s"
+msgstr ""
+"'%s' ì›ìƒ 복구 실패:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:220
msgid "_Use selected font"
msgstr "ì„ íƒí•œ 글꼴 사용(_U)"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:206
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:207
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1298
msgid "Change font of selected text"
msgstr "ì„ íƒí•œ í…ìŠ¤íŠ¸ì˜ ê¸€ê¼´ 바꾸기"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:217
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:218
msgid "Change size of selected text"
msgstr "ì„ íƒí•œ í…ìŠ¤íŠ¸ì˜ í¬ê¸° 바꾸기"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:236
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:237
msgid "Clear style of selected text"
msgstr "ì„ íƒí•œ í…ìŠ¤íŠ¸ì˜ ìŠ¤íƒ€ì¼ ì§€ìš°ê¸°"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:247
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:256
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:248
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:258
msgid "Change color of selected text"
msgstr "ì„ íƒí•œ í…ìŠ¤íŠ¸ì˜ ìƒ‰ìƒ ë°”ê¾¸ê¸°"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:272
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:274
msgid "Change kerning of selected text"
msgstr "ì„ íƒí•œ í…ìŠ¤íŠ¸ì˜ ìžê°„ 바꾸기"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:288
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:290
msgid "Change baseline of selected text"
msgstr "ì„ íƒí•œ í…ìŠ¤íŠ¸ì˜ ê¸°ì¤€ì„ ë°”ê¾¸ê¸°"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:328
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:329
msgid "Bold"
msgstr "굵게"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:331
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:332
msgid "Italic"
msgstr "ì´íƒ¤ë¦ì²´"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:334
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:335
msgid "Underline"
msgstr "밑줄"
-#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:337
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:338
msgid "Strikethrough"
msgstr "ì·¨ì†Œì„ "
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:330
+#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1290
+#, c-format
+msgid "Font \"%s\" unavailable on this system"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:324
#, c-format
msgid ""
"Click to update preview\n"
@@ -15416,24 +25792,24 @@ msgstr ""
"미리 보기를 새로 ê³ ì¹˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤.\n"
"%s-í´ë¦ì„ 하면 미리 보기가 ìµœì‹ ì´ë”ë¼ë„ ê°•ì œë¡œ 새로 ê³ ì¹©ë‹ˆë‹¤"
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:347
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:341
msgid "Pr_eview"
msgstr "미리 보기(_E)"
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:404 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:468
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:398 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:461
msgid "No selection"
msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ì—†ìŒ"
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:596 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:617
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:605 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:626
#, c-format
msgid "Thumbnail %d of %d"
msgstr "미리 보기 %d / %d"
-#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:730 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:740
+#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:734 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:744
msgid "Creating preview..."
msgstr "미리 보기를 만드는 중..."
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:79
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:88
msgid ""
"Foreground & background colors.\n"
"The black and white squares reset colors.\n"
@@ -15445,16 +25821,16 @@ msgstr ""
"화살표는 ì „ê²½ìƒ‰ê³¼ ë°°ê²½ìƒ‰ì„ ì„œë¡œ 맞바꿉니다.\n"
"ê° ìƒ‰ìƒì´ 있는 ë¶€ë¶„ì„ í´ë¦í•˜ë©´, ìƒ‰ìƒ ì„ íƒ ì˜ì— 대화ìƒìžê°€ 열립니다."
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:140
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:211
msgid "Change Foreground Color"
msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ 바꾸기"
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:145
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:216
msgid "Change Background Color"
msgstr "배경색 바꾸기"
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:118
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:123
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:119
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:124
msgid ""
"The active image.\n"
"Click to open the Image Dialog."
@@ -15462,11 +25838,11 @@ msgstr ""
"í™œì„±í™”ëœ ì´ë¯¸ì§€.\n"
"ì´ë¯¸ì§€ 대화ìƒìžë¥¼ ì—´ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:120
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:121
msgid "Drag to an XDS enabled file-manager to save the image."
msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ë ¤ë©´ XDS를 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있는 íŒŒì¼ ê´€ë¦¬ìžë¡œ 드래그하ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:163
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:167
msgid ""
"The active brush.\n"
"Click to open the Brush Dialog."
@@ -15474,7 +25850,7 @@ msgstr ""
"ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ ë¶“.\n"
"ë¶“ ë„구 대화ìƒìžë¥¼ ì—´ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:195
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:199
msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Pattern Dialog."
@@ -15482,7 +25858,7 @@ msgstr ""
"활성 무늬.\n"
"무늬 대화ìƒìžë¥¼ ì—´ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:227
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:231
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradient Dialog."
@@ -15490,97 +25866,57 @@ msgstr ""
"활성 ê·¸ë¼ë””언트.\n"
"ê·¸ë¼ë””언트 대화ìƒìžë¥¼ ì—´ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:294
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
msgid "Raise this tool"
msgstr "ë„구 올리기"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
msgid "Raise this tool to the top"
msgstr "ì´ ë„구를 ê¼ëŒ€ê¸°ë¡œ 올리기"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:302
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
msgid "Lower this tool"
msgstr "ë„구 내리기"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
msgid "Lower this tool to the bottom"
msgstr "ì´ ë„구를 맨 아래로 내리기"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:310
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
msgid "Reset tool order and visibility"
msgstr "ë„구 순서 ë° ê°€ì‹œì„± 초기화"
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:202
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203
msgid "Save Tool Preset..."
msgstr "ë„구 프리셋 ì €ìž¥..."
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:210
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:212
msgid "Restore Tool Preset..."
msgstr "ë„구 프리셋 복구..."
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:221
msgid "Delete Tool Preset..."
msgstr "ë„구 프리셋 ì‚ì œ..."
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:148
-msgid "Icon:"
-msgstr "ì•„ì´ì½˜:"
-
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:159
-msgid "Apply stored FG/BG"
-msgstr "ì €ìž¥ëœ ì „ê²½ìƒ‰/배경색 ì ìš©"
-
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:165
-msgid "Apply stored brush"
-msgstr "ì €ìž¥ëœ ë¶“ ì ìš©"
-
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:171
-msgid "Apply stored dynamics"
-msgstr "ì €ìž¥ëœ ë™ì 요소 ì ìš©"
-
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:177
-msgid "Apply stored gradient"
-msgstr "ì €ìž¥ëœ ê·¸ë¼ë””언트 ì ìš©"
-
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:183
-msgid "Apply stored pattern"
-msgstr "ì €ìž¥ëœ ë¬´ëŠ¬ ì ìš©"
-
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:189
-msgid "Apply stored palette"
-msgstr "ì €ìž¥ëœ íŒ”ë ˆíŠ¸ ì ìš©"
-
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:195
-msgid "Apply stored font"
-msgstr "ì €ìž¥ëœ ê¸€ê¼´ ì ìš©"
-
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:292
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295
#, c-format
msgid "%s Preset"
msgstr "%s 프리셋"
-#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:100
-msgid "System Language"
-msgstr "시스템 언어"
-
-#: ../app/widgets/gimptranslationstore.c:102
-msgid "English"
-msgstr "ì˜ì–´"
-
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:742
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:760
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
msgstr "김프 설치가 완료ë˜ì§€ 않았습니다. :"
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:744
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:762
msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed."
msgstr "메뉴 XML 파ì¼ì´ ì œëŒ€ë¡œ 설치ë˜ì—ˆëŠ”ì§€ 확ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:750
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:768
#, c-format
msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
msgstr "%sì˜ ë©”ë‰´ ì •ì˜ í•´ì„ì— ì˜¤ë¥˜ê°€ 있습니다.: %s"
-#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:262
+#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:261
msgid "[ Base Image ]"
msgstr "[ 기본 ì´ë¯¸ì§€ ]"
@@ -15588,50 +25924,80 @@ msgstr "[ 기본 ì´ë¯¸ì§€ ]"
msgid "Lock path strokes"
msgstr "경로 ìŠ¤íŠ¸ë¡œí¬ ìž ê¸ˆ"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:87
+#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Lock path position"
+msgstr "경로 ìŠ¤íŠ¸ë¡œí¬ ìž ê¸ˆ"
+
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:94
msgid "Open the brush selection dialog"
msgstr "ë¶“ ì„ íƒ ì˜ì— 대화ìƒìž 표시"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:151
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:162
msgid "Open the dynamics selection dialog"
msgstr "ë™ì 요소 ì„ íƒ ì˜ì— 대화 열기"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:216
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Open the MyPaint brush selection dialog"
+msgstr "ë¶“ ì„ íƒ ì˜ì— 대화ìƒìž 표시"
+
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:292
msgid "Open the pattern selection dialog"
msgstr "무늬 대화ìƒìž 표시"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:284
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:362
msgid "Open the gradient selection dialog"
msgstr "ê·¸ë¼ë””언트 대화ìƒìž 표시"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:401
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:501
msgid "Open the palette selection dialog"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ ì„ íƒ ì˜ì— 대화ìƒìž 열기"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:466
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:567
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr "글꼴 ì„ íƒ ì˜ì— 대화ìƒìž 표시"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:595
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:648
#, c-format
msgid "%s (try %s)"
msgstr "%s (ì‹œë„ %s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:595
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:648
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:599
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:652
#, c-format
msgid "%s (try %s, %s)"
msgstr "%s (ì‹œë„ %s, %s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:603
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:656
#, c-format
msgid "%s (try %s, %s, %s)"
msgstr "%s (ì‹œë„ %s, %s, %s)"
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1658
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Built-in grayscale (%s)"
+msgstr "지우기 방지 (%s)"
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1665
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Built-in RGB (%s)"
+msgstr "ë°©í–¥ (%s)"
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1682
+#, c-format
+msgid "Preferred grayscale (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1689
+#, c-format
+msgid "Preferred RGB (%s)"
+msgstr ""
+
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:23
msgctxt "active-color"
msgid "Foreground"
@@ -15642,114 +26008,199 @@ msgctxt "active-color"
msgid "Background"
msgstr "ë°°ê²½"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:85
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:52
+msgctxt "circle-background"
+msgid "Plain"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:53
+#, fuzzy
+msgctxt "circle-background"
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117
msgctxt "color-frame-mode"
msgid "Pixel"
msgstr "픽셀"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:86
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
+#, fuzzy
+msgctxt "color-frame-mode"
+msgid "RGB (%)"
+msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
msgctxt "color-frame-mode"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+msgid "RGB (0..255)"
+msgstr ""
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:87
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120
msgctxt "color-frame-mode"
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:88
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
+msgctxt "color-frame-mode"
+msgid "CIE LCH"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:122
+msgctxt "color-frame-mode"
+msgid "CIE LAB"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:123
msgctxt "color-frame-mode"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:153
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Pick only"
msgstr "추출만"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:154
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Set foreground color"
msgstr "ì „ê²½ìƒ‰ ì§€ì •"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:155
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Set background color"
msgstr "배경색 ì§€ì •"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:156
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Add to palette"
msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ì— ì¶”ê°€"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:178
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
msgctxt "histogram-scale"
msgid "Linear histogram"
msgstr "ì„ í˜• ížˆìŠ¤í† ê·¸ëž¨"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:179
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
msgctxt "histogram-scale"
msgid "Logarithmic histogram"
msgstr "로그 ížˆìŠ¤í† ê·¸ëž¨"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:252
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon"
msgstr "ì•„ì´ì½˜"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:253
msgctxt "tab-style"
msgid "Current status"
msgstr "현재 ìƒíƒœ"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:254
msgctxt "tab-style"
msgid "Text"
msgstr "í…스트"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:255
msgctxt "tab-style"
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:256
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon & text"
msgstr "ì•„ì´ì½˜ê³¼ 글ìž"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:257
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon & desc"
msgstr "ì•„ì´ì½˜ê³¼ 설명"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:258
msgctxt "tab-style"
msgid "Status & text"
msgstr "ìƒíƒœì™€ í…스트"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:222
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:259
msgctxt "tab-style"
msgid "Status & desc"
msgstr "ìƒíƒœì™€ 설명"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:223
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:260
msgctxt "tab-style"
msgid "Undefined"
msgstr "ì •ì˜ ì•ˆë¨"
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:336
+#: ../app/xcf/xcf.c:114 ../app/xcf/xcf.c:185
+msgid "GIMP XCF image"
+msgstr "김프 XCF ì´ë¯¸ì§€"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:272 ../app/xcf/xcf.c:360
+msgid "Memory Stream"
+msgstr ""
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:283
+#, c-format
+msgid "Opening '%s'"
+msgstr "'%s' 열기"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:325
+#, c-format
+msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
+msgstr "XCF 오류: XCF íŒŒì¼ ë²„ì „ %dì€(는) ì§€ì›ë˜ì§€ 않습니다"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:383
+#, c-format
+msgid "Saving '%s'"
+msgstr "'%s' ì €ìž¥"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:390
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Closing '%s'"
+msgstr "%sì„(를) 닫습니까?"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing '%s': "
+msgstr "'%s' 쓰기 오류: %s"
+
+#: ../app/xcf/xcf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating '%s': "
+msgstr "'%s' ì½ê¸° 오류: %s"
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:342
+#, c-format
+msgid ""
+"Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n"
+"Exif data could not be migrated: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:379
+msgid ""
+"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
+"XMP data could not be migrated."
+msgstr ""
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:399
+#, c-format
+msgid ""
+"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
+"XMP data could not be migrated: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:586
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is "
"incomplete."
msgstr "ì´ XCF 파ì¼ì€ ë§ê°€ì¡ŒìŠµë‹ˆë‹¤. 불러온 파ì¼ì´ ì™„ì „í•˜ì§€ ì•Šì„ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:347
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:597
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data "
"from it."
msgstr "ì´ XCF 파ì¼ì€ ë§ê°€ì¡ŒìŠµë‹ˆë‹¤. 파ì¼ì„ 불러올 수 없습니다."
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:420
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:689
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
@@ -15759,43 +26210,28 @@ msgstr ""
"ì¸ë±ìŠ¤ëœ ìƒ‰ìƒí‘œë¥¼ ì •í™•í•˜ê²Œ ì €ìž¥í•˜ì§€ 않습니다.\n"
"ê·¸ë ˆì´ìŠ¤ì¼€ì¼ ë§µìœ¼ë¡œ 대체합니다."
-#: ../app/xcf/xcf-read.c:115
+#: ../app/xcf/xcf-read.c:189
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
msgstr "XCF 파ì¼ì— ìž˜ëª»ëœ UTF-8 문ìžì—´ì´ 있습니다"
-#: ../app/xcf/xcf-write.c:86
-#, c-format
-msgid "Error writing XCF: %s"
-msgstr "XCF 쓰기 오류: %s"
-
-#: ../app/xcf/xcf-seek.c:43 ../app/xcf/xcf-seek.c:60 ../app/xcf/xcf-seek.c:71
-#, c-format
-msgid "Could not seek in XCF file: %s"
+#: ../app/xcf/xcf-seek.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Could not seek in XCF file: "
msgstr "XCF íŒŒì¼ íƒìƒ‰ 오류: %s"
-#: ../app/xcf/xcf.c:99 ../app/xcf/xcf.c:167
-msgid "GIMP XCF image"
-msgstr "김프 XCF ì´ë¯¸ì§€"
-
-#: ../app/xcf/xcf.c:271
-#, c-format
-msgid "Opening '%s'"
-msgstr "'%s' 열기"
-
-#: ../app/xcf/xcf.c:313
-#, c-format
-msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
-msgstr "XCF 오류: XCF íŒŒì¼ ë²„ì „ %dì€(는) ì§€ì›ë˜ì§€ 않습니다"
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Error writing XCF: "
+msgstr "XCF 쓰기 오류: %s"
-#: ../app/xcf/xcf.c:383
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:273
#, c-format
-msgid "Saving '%s'"
-msgstr "'%s' ì €ìž¥"
+msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d"
+msgstr ""
-#: ../app/xcf/xcf.c:403
-#, c-format
-msgid "Error saving XCF file: %s"
-msgstr "XCF íŒŒì¼ ì €ìž¥ 오류: %s"
+#: ../app-tools/gimp-debug-tool.c:78
+msgid "GIMP Crash Debug"
+msgstr "김프 ì¶©ëŒ ë””ë²„ê·¸"
#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
msgid "round"
@@ -15806,10 +26242,617 @@ msgstr "둥글게"
msgid "fuzzy"
msgstr "í¼ì§€"
-#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
-msgid "Image Editor"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 편집기"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to open a test swap file.\n"
+#~ "\n"
+#~ "To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
+#~ "directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "테스트 스왑 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다.\n"
+#~ "\n"
+#~ "ë°ì´í„°ì˜ ì†ì‹¤ì„ í”¼í•˜ë ¤ë©´ 환경 ì„¤ì •ì— ì •ì˜ëœ 스왑 ë””ë ‰í„°ë¦¬(현재위치 \"%s\")"
+#~ "ì˜ ìœ„ì¹˜ì™€ 허가 ê¶Œí•œì„ í™•ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "ì„¤ì •"
-#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
-msgid "Create images and edit photographs"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ë§Œë“¤ê³ ì‚¬ì§„ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤"
+#~ msgid "New Channel Options"
+#~ msgstr "새 ì±„ë„ ì˜µì…˜"
+
+#~ msgctxt "config-action"
+#~ msgid "Use _GEGL"
+#~ msgstr "GEGL 사용(_G)"
+
+#~ msgctxt "config-action"
+#~ msgid "If possible, use GEGL for image processing"
+#~ msgstr "가능하면 ì´ë¯¸ì§€ ì²˜ë¦¬ì— GEGLì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#~ msgctxt "drawable-action"
+#~ msgid "Invert the colors"
+#~ msgstr "색 ë°˜ì „"
+
+#~ msgctxt "drawable-action"
+#~ msgid "Flip horizontally"
+#~ msgstr "수í‰ìœ¼ë¡œ 뒤집습니다"
+
+#~ msgctxt "drawable-action"
+#~ msgid "Flip vertically"
+#~ msgstr "수ì§ìœ¼ë¡œ 뒤집습니다"
+
+#~ msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
+#~ msgstr "í‰ì¤€í™”는 ì¸ë±ìФ ë ˆì´ì–´ì—서 ë™ìž‘하지 않습니다."
+
+#~ msgid "Invert does not operate on indexed layers."
+#~ msgstr "ë°˜ì „ì€ ì¸ë±ìФ ë ˆì´ì–´ì—서 ë™ìž‘하지 않습니다."
+
+#~ msgctxt "file-action"
+#~ msgid "Export to"
+#~ msgstr "내보내기"
+
+#~ msgid "Export to"
+#~ msgstr "내보내기"
+
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Te_xt Tool"
+#~ msgstr "í…스트 ë„구(_X)"
+
+#~ msgid "Crop Layer"
+#~ msgstr "ë ˆì´ì–´ 잘ë¼ë‚´ê¸°"
+
+#~ msgctxt "plug-in-action"
+#~ msgid "_Map"
+#~ msgstr "ë§µ(_M)"
+
+#~ msgctxt "plug-in-action"
+#~ msgid "_Pattern"
+#~ msgstr "무늬(_P)"
+
+#~ msgid "_Shrink from image border"
+#~ msgstr "ì´ë¯¸ì§€ í…Œë‘리 줄ì´ê¸°(_S)"
+
+#~ msgid "_Feather border"
+#~ msgstr "í…Œë‘리 페ë”(_F)"
+
+#~ msgid "_Lock selection to image edges"
+#~ msgstr "ì„ íƒì„ ì´ë¯¸ì§€ 경계로 ìž ê·¸ê¸°(_L)"
+
+#~ msgctxt "vectors-action"
+#~ msgid "Path _Tool"
+#~ msgstr "경로 ë„구(_T)"
+
+#~ msgctxt "vectors-action"
+#~ msgid "_Visible"
+#~ msgstr "ë³´ì´ê¸°(_V)"
+
+#~ msgctxt "vectors-action"
+#~ msgid "_Linked"
+#~ msgstr "연계(_L)"
+
+#~ msgctxt "view-action"
+#~ msgid "Use GEGL"
+#~ msgstr "GEGL 사용"
+
+#~ msgctxt "view-action"
+#~ msgid "Use GEGL to create this window's projection"
+#~ msgstr "ì´ ì°½ 투사를 만드는 ë° GEGLì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#~ msgctxt "layer-mode-effects"
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr "명ë„"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to open swap file. GIMP has run out of memory and cannot use the "
+#~ "swap file. Some parts of your images may be corrupted. Try to save your "
+#~ "work using different filenames, restart GIMP and check the location of "
+#~ "the swap directory in your Preferences."
+#~ msgstr ""
+#~ "스왑 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다. 메모리가 부족하며, 스왑 파ì¼ë„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습"
+#~ "니다. ì´ë¯¸ì§€ì˜ ì¼ë¶€ê°€ ë§ê°€ì§ˆ ìˆ˜ë„ ìžˆìœ¼ë‹ˆ, ìž‘ì—…ì¤‘ì¸ ë‚´ìš©ì„ ë‹¤ë¥¸ ì´ë¦„으로 ì €"
+#~ "장후 김프를 다시 시작하ì‹ì‹œì˜¤. ê·¸ë¦¬ê³ ê¸°ë³¸ ì„¤ì •ì—서 스왑 ë””ë ‰í„°ë¦¬ì˜ ìœ„ì¹˜"
+#~ "를 확ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#~ msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
+#~ msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í•˜ì§€ ì•Šê³ ë‹«ì„ ë•Œ 다시 확ì¸í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#~ msgid "Sets the pixel format to use for mouse pointers."
+#~ msgstr "마우스 ì»¤ì„œì˜ í”½ì…€ í¬ë§·ì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
+#~ "each motion event, rather than relying on the position hint. This means "
+#~ "painting with large brushes should be more accurate, but it may be "
+#~ "slower. Conversely, on some X servers enabling this option results in "
+#~ "faster painting."
+#~ msgstr ""
+#~ "마우스 움ì§ìž„ ì´ë²¤íŠ¸ê°€ ë°œìƒí• 때마다 ìœ„ì¹˜ì— ì˜ì¡´í•˜ëŠ” ëŒ€ì‹ X ì„œë²„ì— ë§ˆìš°ìŠ¤"
+#~ "ì˜ í˜„ìž¬ 위치를 물어봅니다. 즉, í° ë¶“ìœ¼ë¡œ ìž‘ì—…í• ê²½ìš° ë” ì •í™•í•˜ì§€ë§Œ, ë” ëŠ"
+#~ "ë ¤ì§‘ë‹ˆë‹¤. 반대로, ì¼ë¶€ X 서버는 ì´ ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë©´ ë” ë¹¨ë¼ì§‘니다."
+
+#~ msgctxt "convert-palette-type"
+#~ msgid "Generate optimum palette"
+#~ msgstr "최ì íŒ”ë ˆíŠ¸ ìƒì„±"
+
+#~ msgctxt "convert-palette-type"
+#~ msgid "Use web-optimized palette"
+#~ msgstr "ì›¹ì— ìµœì íŒ”ë ˆíŠ¸ 사용"
+
+#~ msgctxt "convert-palette-type"
+#~ msgid "Use black and white (1-bit) palette"
+#~ msgstr "í‘ë°±(1비트) íŒ”ë ˆíŠ¸ 사용"
+
+#~ msgctxt "convert-palette-type"
+#~ msgid "Use custom palette"
+#~ msgstr "ì‚¬ìš©ìž íŒ”ë ˆíŠ¸ 사용"
+
+#~ msgctxt "fill-type"
+#~ msgid "White"
+#~ msgstr "í°"
+
+#~ msgctxt "fill-type"
+#~ msgid "Transparency"
+#~ msgstr "투명"
+
+#~ msgctxt "fill-type"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "ì—†ìŒ"
+
+#~ msgctxt "stroke-method"
+#~ msgid "Stroke line"
+#~ msgstr "ì„ ë”°ë¼ê·¸ë¦¬ê¸°"
+
+#~ msgctxt "stroke-method"
+#~ msgid "Stroke with a paint tool"
+#~ msgstr "ì¹ ë„구로 ë”°ë¼ ê·¸ë¦¬ê¸°"
+
+#~ msgctxt "join-style"
+#~ msgid "Miter"
+#~ msgstr "뾰족하게(Miter)"
+
+#~ msgctxt "join-style"
+#~ msgid "Round"
+#~ msgstr "둥글게"
+
+#~ msgctxt "join-style"
+#~ msgid "Bevel"
+#~ msgstr "비스듬하게(Bevel)"
+
+#~ msgctxt "cap-style"
+#~ msgid "Butt"
+#~ msgstr "ì •í™•í•˜ê²Œ(Butt)"
+
+#~ msgctxt "cap-style"
+#~ msgid "Round"
+#~ msgstr "둥글게"
+
+#~ msgctxt "cap-style"
+#~ msgid "Square"
+#~ msgstr "ì •ì‚¬ê°"
+
+#~ msgctxt "brush-generated-shape"
+#~ msgid "Circle"
+#~ msgstr "ì›"
+
+#~ msgctxt "brush-generated-shape"
+#~ msgid "Square"
+#~ msgstr "ì •ì‚¬ê°"
+
+#~ msgctxt "brush-generated-shape"
+#~ msgid "Diamond"
+#~ msgstr "다ì´ì•„몬드"
+
+#~ msgctxt "orientation-type"
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "수í‰"
+
+#~ msgctxt "orientation-type"
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "수ì§"
+
+#~ msgctxt "select-criterion"
+#~ msgid "Red"
+#~ msgstr "빨강"
+
+#~ msgctxt "select-criterion"
+#~ msgid "Green"
+#~ msgstr "ì´ˆë¡"
+
+#~ msgctxt "select-criterion"
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "파랑"
+
+#~ msgctxt "select-criterion"
+#~ msgid "Hue"
+#~ msgstr "색조"
+
+#~ msgctxt "select-criterion"
+#~ msgid "Saturation"
+#~ msgstr "채ë„"
+
+#~ msgctxt "select-criterion"
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr "명ë„"
+
+#~ msgid "Could not read %d byte from '%s': %s"
+#~ msgid_plural "Could not read %d bytes from '%s': %s"
+#~ msgstr[0] "\t\t%dë°”ì´íŠ¸ë¥¼ '%s'ì—서 ì½ì„ 수 없습니다: %s"
+
+#~ msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file."
+#~ msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 김프 ë¶“ 파ì¼ì´ 아닙니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version in line "
+#~ "%d."
+#~ msgstr ""
+#~ "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: %d번째 ì¤„ì˜ ê¹€í”„ ë¶“ ë²„ì „ì„ ì•Œ 수 없습니"
+#~ "다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush shape in line %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "ë¶“ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: %d번째 ì¤„ì˜ ê¹€í”„ ë¶“ ëª¨ì–‘ì„ ì•Œ 수 없습니"
+#~ "다."
+
+#~ msgid "Line %d: %s"
+#~ msgstr "줄 %d: %s"
+
+#~ msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
+#~ msgstr "ë¶“ íŒŒì¼ '%s' ì½ê¸° 오류: %s"
+
+#~ msgid "Could not delete '%s': %s"
+#~ msgstr "'%s'ì„(를) 지울 수 없습니다: %s"
+
+#~ msgctxt "undo-type"
+#~ msgid "Blend"
+#~ msgstr "혼합"
+
+#~ msgid "Hue_Saturation"
+#~ msgstr "색ìƒ-채ë„"
+
+#~ msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d."
+#~ msgstr "색ìƒí‘œ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: %d번째 줄ì—서 ì½ê¸° 오류."
+
+#~ msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file."
+#~ msgstr ""
+#~ "ê·¸ë¼ë””언트 íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 김프 ê·¸ë¼ë””언트 파ì¼ì´ 아닙니"
+#~ "다."
+
+#~ msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt in line %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "ê·¸ë¼ë””언트 íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: 파ì¼ì´ %d번째 ì¤„ì´ ì†ìƒë˜ì—ˆìŠµë‹ˆ"
+#~ "다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Fatal parse error in gradient file '%s': Corrupt segment %d in line %d."
+#~ msgstr ""
+#~ "ê·¸ë¼ë””언트 íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: %d 구ì—(%d번째 줄)ì´ ì†ìƒë˜ì—ˆìе"
+#~ "니다."
+
+#~ msgid "Failed to import gradients from '%s': %s"
+#~ msgstr "'%s'ì—서 ê·¸ë¼ë””언트 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° 실패: %s"
+
+#~ msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
+#~ msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: %d번째 줄ì—서 ì½ê¸° 오류."
+
+#~ msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
+#~ msgstr "íŒ”ë ˆíŠ¸ íŒŒì¼ '%s'ì— ì¹˜ëª…ì ì¸ í•´ì„ ì˜¤ë¥˜: ë§¤ì§ í—¤ë”ê°€ 없습니다."
+
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "ìž ì‹œë§Œ ê¸°ë‹¤ë ¤ 주ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#~ msgid "Expanded as necessary"
+#~ msgstr "í•„ìš”ì— ë”°ë¼ í™•ìž¥"
+
+#~ msgid "Clipped to image"
+#~ msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì— 맞게 잘ë¼ë‚´ê¸°"
+
+#~ msgid "Offset by x/_2, y/2"
+#~ msgstr "x/2, y/2 ë§Œí¼ ì˜¤í”„ì…‹(_2)"
+
+#~ msgid "Saving Images"
+#~ msgstr "ì´ë¯¸ì§€ ì €ìž¥"
+
+#~ msgid "Confirm closing of unsa_ved images"
+#~ msgstr "ì €ìž¥ 안 한 ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ë‹«ì„ ë•Œ 확ì¸(_V)"
+
+#~ msgid "Guide & Grid Snapping"
+#~ msgstr "ì•ˆë‚´ì„ ê³¼ 격ìžì— 맞추기"
+
+#~ msgid "Fit to window"
+#~ msgstr "ì°½ í¬ê¸°ì— 맞게"
+
+#~ msgid "Pointer re_ndering:"
+#~ msgstr "í¬ì¸í„° ë Œë”ë§(_N):"
+
+#~ msgid "_Print simulation profile:"
+#~ msgstr "ëª¨ì˜ ì¸ì‡„ 프로필(_P):"
+
+#~ msgid "_Mode of operation:"
+#~ msgstr "ë™ìž‘ 모드(_M):"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen "
+#~ "interpolation type will affect channels and layer masks only."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì¸ë±ìŠ¤ëœ ìƒ‰ìƒ ë ˆì´ì–´ëŠ” ë³´ê°„ë²•ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ ì•Šê³ ë¹„ìœ¨ì„ ì¡°ì •í•©ë‹ˆë‹¤. ì„ íƒí•œ "
+#~ "ë³´ê°„ë²•ì€ ì±„ë„ê³¼ 마스í¬ì—ë§Œ ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤."
+
+#~ msgid "Close _without Saving"
+#~ msgstr "ì €ìž¥ ì•Šê³ ë‹«ê¸°(_W)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Color management has been disabled. It can be enabled again in the "
+#~ "Preferences dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "ìƒ‰ìƒ ê´€ë¦¬ë¥¼ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다. 기본 ì„¤ì • 대화ìƒìžì—서 활성화를 시킬 수 있"
+#~ "습니다."
+
+#~ msgid "Perspective Clone does not operate on indexed layers."
+#~ msgstr "ì›ê·¼ ë³µì œ ë„구는 ì¸ë±ìФ ë ˆì´ì–´ì—서 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다."
+
+#~ msgctxt "convolve-type"
+#~ msgid "Blur"
+#~ msgstr "í리게"
+
+#~ msgctxt "ink-blob-type"
+#~ msgid "Circle"
+#~ msgstr "ì›"
+
+#~ msgctxt "ink-blob-type"
+#~ msgid "Square"
+#~ msgstr "ì •ì‚¬ê°"
+
+#~ msgctxt "ink-blob-type"
+#~ msgid "Diamond"
+#~ msgstr "다ì´ì•„몬드"
+
+#~ msgid "Move Layer"
+#~ msgstr "ë ˆì´ì–´ ì´ë™"
+
+#~ msgid "Plug-In missing (%s)"
+#~ msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì—†ìŒ (%s)"
+
+#~ msgid "Blend"
+#~ msgstr "혼합"
+
+#~ msgid "Blen_d"
+#~ msgstr "혼합(_D)"
+
+#~ msgid "Blend does not operate on indexed layers."
+#~ msgstr "혼합 ê¸°ëŠ¥ì€ ì¸ë±ìФ ë ˆì´ì–´ì—서는 ë™ìž‘하지 않습니다."
+
+#~ msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
+#~ msgstr "명ë„/대비 ë„구: 명ë„와 대비를 ì¡°ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#~ msgid "Import Brightness-Contrast settings"
+#~ msgstr "명ë„-대비 ì„¤ì • ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
+
+#~ msgid "Export Brightness-Contrast settings"
+#~ msgstr "명ë„-대비 ì„¤ì • 내보내기"
+
+#~ msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers."
+#~ msgstr "명ë„-대비는 ì¸ë±ìŠ¤ëœ ë ˆì´ì–´ì— ë™ìž‘하지 않습니다."
+
+#~ msgid "Adjust Color Balance"
+#~ msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜• ì¡°ì ˆ"
+
+#~ msgid "Import Color Balance Settings"
+#~ msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜• ì„¤ì • ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
+
+#~ msgid "Export Color Balance Settings"
+#~ msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜• ì„¤ì • 내보내기"
+
+#~ msgid "Color Balance operates only on RGB color layers."
+#~ msgstr "ìƒ‰ìƒ ê· í˜•ì€ RGB ìƒ‰ìƒ ë ˆì´ì–´ì—ë§Œ ë™ìž‘합니다."
+
+#~ msgid "Colorize"
+#~ msgstr "컬러화(Colorize)"
+
+#~ msgid "Colorize Tool: Colorize the image"
+#~ msgstr "색ìƒí™” ë„구: ì´ë¯¸ì§€ì— ìƒ‰ì„ ìž…íž™ë‹ˆë‹¤."
+
+#~ msgid "Import Colorize Settings"
+#~ msgstr "색ìƒí™” ì„¤ì • ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
+
+#~ msgid "Export Colorize Settings"
+#~ msgstr "색ìƒí™” ì„¤ì • 내보내기"
+
+#~ msgid "Colorize operates only on RGB color layers."
+#~ msgstr "컬러화는 RGB ìƒ‰ìƒ ë ˆì´ì–´ì—서만 ë™ìž‘합니다."
+
+#~ msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
+#~ msgstr "커브 ë„구: 커브를 ì´ìš©í•´ 색ìƒì„ ì¡°ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#~ msgid "Import Curves"
+#~ msgstr "커브 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
+
+#~ msgid "Export Curves"
+#~ msgstr "커브 내보내기"
+
+#~ msgid "Curves does not operate on indexed layers."
+#~ msgstr "커브는 ì¸ë±ìФ ë ˆì´ì–´ì—서 ë™ìž‘하지 않습니다."
+
+#~ msgid "Click to locate on curve (try Shift, Ctrl)"
+#~ msgstr "ê³¡ì„ ì„ ë°°ì¹˜í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”(Shift, Ctrl키 사용 가능)"
+
+#~ msgid "Desaturate (Remove Colors)"
+#~ msgstr "무채화(ìƒ‰ìƒ ì œê±°í•˜ê¸°)"
+
+#~ msgid "Desaturate only operates on RGB layers."
+#~ msgstr "무채화 ë„구는 RGB ìƒ‰ìƒ ë ˆì´ì–´ì—서만 ë™ìž‘."
+
+#~ msgid "Move Selection"
+#~ msgstr "ì„ íƒ ì˜ì— ì´ë™"
+
+#~ msgid "Affect:"
+#~ msgstr "ì˜í–¥:"
+
+#~ msgid "Flip Type (%s)"
+#~ msgstr "뒤집기 ìœ í˜• (%s)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Smaller values give a more accurate selection border but may introduce "
+#~ "holes in the selection"
+#~ msgstr ""
+#~ "ìž‘ì€ ê°’ì€ ì¡°ê¸ˆë” ì •í™•í•œ ì„ íƒ ì˜ì— í…Œë‘리를 만들 수 있습니다. 하지만 ì„ íƒ"
+#~ "ì— êµ¬ë©ë“¤ì„ 만들 ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#~ msgid "Sensitivity for brightness component"
+#~ msgstr "ë°ê¸° 구성 ìš”ì†Œì˜ ê°ë„"
+
+#~ msgid "Sensitivity for red/green component"
+#~ msgstr "빨강/녹색 구성 ìš”ì†Œì˜ ê°ë„"
+
+#~ msgid "Sensitivity for yellow/blue component"
+#~ msgstr "노랑/파랑 구성 ìš”ì†Œì˜ ê°ë„"
+
+#~ msgid "Small brush"
+#~ msgstr "ìž‘ì€ ë¶“"
+
+#~ msgid "Large brush"
+#~ msgstr "í° ë¶“"
+
+#~ msgid "Color Sensitivity"
+#~ msgstr "ìƒ‰ìƒ ê°ë„"
+
+#~ msgid "Add more strokes or press Enter to accept the selection"
+#~ msgstr "스트로í¬ë¥¼ 추가하거나 엔터를 눌러 ì„ íƒì„ 만드ì‹ì‹œì˜¤."
+
+#~ msgid "Mark foreground by painting on the object to extract"
+#~ msgstr "ì¶”ì¶œí• ë¬¼ì²´ë¥¼ ì¹ í•´ì„œ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#~ msgid "GEGL operations do not operate on indexed layers."
+#~ msgstr "GEGL ë™ìž‘ì€ ì¸ë±ìФ ë ˆì´ì–´ì—서 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다."
+
+#~ msgid "_Operation:"
+#~ msgstr "ë™ìž‘(_O):"
+
+#~ msgid "Operation Settings"
+#~ msgstr "ë™ìž‘ ì„¤ì •"
+
+#~ msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation"
+#~ msgstr "ìƒ‰ìƒ / ëª…ë„ / ì±„ë„ ì¡°ì ˆ"
+
+#~ msgid "Import Hue-Saturation Settings"
+#~ msgstr "색ìƒ-ì±„ë„ ì„¤ì • ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
+
+#~ msgid "Export Hue-Saturation Settings"
+#~ msgstr "색ìƒ-ì±„ë„ ì„¤ì • 내보내기"
+
+#~ msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers."
+#~ msgstr "색ìƒ-채ë„는 RGB ìƒ‰ìƒ ë ˆì´ì–´ì—서만 ë™ìž‘합니다."
+
+#~ msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
+#~ msgstr "ë ˆë²¨ ë„구: ìƒ‰ìƒ ë ˆë²¨ì„ ì¡°ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#~ msgid "Import Levels"
+#~ msgstr "ë ˆë²¨ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
+
+#~ msgid "Export Levels"
+#~ msgstr "ë ˆë²¨ 내보내기"
+
+#~ msgid "Levels does not operate on indexed layers."
+#~ msgstr "ë ˆë²¨ ê¸°ëŠ¥ì€ ì¸ë±ìФ ë ˆì´ì–´ì—서 ë™ìž‘하지 않습니다."
+
+#~ msgid "Pick black point"
+#~ msgstr "ê²€ì •ìƒ‰ ì ê³ ë¥´ê¸°"
+
+#~ msgid "Pick gray point"
+#~ msgstr "회색 ì ê³ ë¥´ê¸°"
+
+#~ msgid "Pick white point"
+#~ msgstr "í°ìƒ‰ ì ê³ ë¥´ê¸°"
+
+#~ msgid "Reset angle to zero"
+#~ msgstr "ê°ì„ 0으로"
+
+#~ msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)"
+#~ msgstr "í¬ìŠ¤í„°í™”(ìƒ‰ìƒ ìˆ˜ 줄ì´ê¸°)"
+
+#~ msgid "Posterize does not operate on indexed layers."
+#~ msgstr "í¬ìŠ¤í„°í™”ëŠ” ì¸ë±ìФ ë ˆì´ì–´ì—서 ë™ìž‘하지 않습니다."
+
+#~ msgid "Fixed:"
+#~ msgstr "ê³ ì •:"
+
+#~ msgid "Threshold does not operate on indexed layers."
+#~ msgstr "ìž„ê³„ê°’ì€ ì¸ë±ìŠ¤ëœ ë ˆì´ì–´ì—서 ë™ìž‘하지 않습니다."
+
+#~ msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
+#~ msgid "Aspect ratio"
+#~ msgstr "종횡비"
+
+#~ msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "너비"
+
+#~ msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "높ì´"
+
+#~ msgctxt "rectangle-tool-fixed-rule"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "í¬ê¸°"
+
+#~ msgid "Error while writing '%s': %s"
+#~ msgstr "'%s' 쓰기 오류: %s"
+
+#~ msgid "Green:"
+#~ msgstr "ì´ˆë¡:"
+
+#~ msgid "Blue:"
+#~ msgstr "파랑:"
+
+#~ msgid "Value:"
+#~ msgstr "ê°’:"
+
+#~ msgid "Hue:"
+#~ msgstr "색ìƒ:"
+
+#~ msgid "Sat.:"
+#~ msgstr "채ë„:"
+
+#~ msgid "Cyan:"
+#~ msgstr "ì²ë¡ìƒ‰:"
+
+#~ msgid "Magenta:"
+#~ msgstr "ìží™ìƒ‰:"
+
+#~ msgid "Yellow:"
+#~ msgstr "노란색:"
+
+#~ msgid "Black:"
+#~ msgstr "ê²€ì •ìƒ‰:"
+
+#~ msgid "Alpha:"
+#~ msgstr "알파:"
+
+#~ msgid "Wheel"
+#~ msgstr "íœ "
+
+#~ msgid "Channel:"
+#~ msgstr "채ë„:"
+
+#~ msgid "Querying..."
+#~ msgstr "ìš”ì² ì¤‘..."
+
+#~ msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
+#~ msgstr "ICC ìƒ‰ìƒ í”„ë¡œí•„ (*.icc, *.icm)"
+
+#~ msgid "Add settings to favorites"
+#~ msgstr "ì„¤ì •ì„ ì¦ê²¨ì°¾ê¸°ì— 추가"
+
+#~ msgid "_Manage Settings..."
+#~ msgstr "ì„¤ì • 관리(_M)..."
+
+#~ msgid "Add Settings to Favorites"
+#~ msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸° ì„¤ì • 추가"
+
+#~ msgid "English"
+#~ msgstr "ì˜ì–´"
+
+#~ msgctxt "color-frame-mode"
+#~ msgid "RGB"
+#~ msgstr "RGB"
+
+#~ msgid "Error saving XCF file: %s"
+#~ msgstr "XCF íŒŒì¼ ì €ìž¥ 오류: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]