[libsoup] Update Friulian translation



commit 02c66d46a4f57ebe5ce11dc1f1ee97c06d87c09c
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date:   Mon Apr 23 19:39:37 2018 +0000

    Update Friulian translation

 po/fur.po |   91 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 47 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 437edde..8eba280 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8,171 +8,174 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup gnome-3-6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-09 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-10 00:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-13 08:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-23 21:37+0200\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
 "Language-Team: Friulian <fur li org>\n"
 "Language: fur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:238
 msgid "Connection terminated unexpectedly"
 msgstr "No si spietave il termin de conession"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
 msgid "Invalid seek request"
 msgstr "Domande di ricerche no valide"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
 msgstr "No puès cjonçâ SoupBodyInputStream"
 
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
 msgid "Network stream unexpectedly closed"
 msgstr "Flus di rêt sierât a colp"
 
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
 msgid "Failed to completely cache the resource"
 msgstr "Salvament in memorie de risorse falît"
 
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
 #, c-format
 msgid "Output buffer is too small"
 msgstr "Il buffer di jessude al è masse piçul"
 
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:41
 msgid "Could not parse HTTP response"
 msgstr "Impussibil analizâ la rispueste HTTP"
 
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:66
 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
 msgstr "Codifiche rispueste HTTP no cognossude"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:263
+#: libsoup/soup-message-io.c:263
 msgid "Header too big"
 msgstr "Intestazion masse grande"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024
+#: libsoup/soup-message-io.c:396 libsoup/soup-message-io.c:1024
 msgid "Operation would block"
 msgstr "L'operazion e sarà blocade"
 
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009
+#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "L'operazion e je stade scancelade"
 
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:64
 msgid "Could not parse HTTP request"
 msgstr "Impussibil analizâ la richieste HTTP"
 
-#: ../libsoup/soup-request.c:141
+#: libsoup/soup-request.c:141
 #, c-format
 msgid "No URI provided"
 msgstr "No'l è stât furnît un URI"
 
-#: ../libsoup/soup-request.c:151
+#: libsoup/soup-request.c:151
 #, c-format
 msgid "Invalid “%s” URI: %s"
 msgstr "URI “%s”no valit: %s"
 
-#: ../libsoup/soup-server.c:1725
+#: libsoup/soup-server.c:1725
 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
 msgstr "Impussibil creâ un servidôr TLS cence un certificât TLS"
 
-#: ../libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1742
 #, c-format
 msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
 msgstr "Impussibil scoltâ te direzion %s, puarte %d: "
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4524
+#: libsoup/soup-session.c:4534
 #, c-format
 msgid "Could not parse URI “%s”"
 msgstr "No puès analizâ il URI “%s”"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4561
+#: libsoup/soup-session.c:4571
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
 msgstr "Scheme URI “%s” no supuartât"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4583
+#: libsoup/soup-session.c:4593
 #, c-format
 msgid "Not an HTTP URI"
 msgstr "No un URI HTTP"
 
-#: ../libsoup/soup-session.c:4781
+#: libsoup/soup-session.c:4791
 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
 msgstr "Il servidôr nol acete il handshake WebSocket"
 
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
+#: libsoup/soup-socket.c:148
 msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
 msgstr "Impussibil impuartâ non-socket come SoupSocket"
 
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
 msgid "Could not import existing socket: "
 msgstr "Impussibil impuartâ socket esistent: "
 
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
+#: libsoup/soup-socket.c:175
 msgid "Can’t import unconnected socket"
 msgstr "Impussibil impuartâ socket no conetût"
 
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:338 libsoup/soup-websocket.c:347
 msgid "WebSocket handshake expected"
 msgstr "Si spietave handshake WebSocket"
 
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:355
 msgid "Unsupported WebSocket version"
 msgstr "Version WebSocket no supuartade"
 
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:364
 msgid "Invalid WebSocket key"
 msgstr "Clâf WebSocket no valide"
 
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
+#: libsoup/soup-websocket.c:374
 #, c-format
 msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
 msgstr "Intestazion WebSocket “%s” no valide"
 
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:383
 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
 msgstr "Sot-protocol WebSocket no supuartât"
 
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:510
 msgid "Server rejected WebSocket handshake"
 msgstr "Il servidôr al à refudât l'handshake WebSocket"
 
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:518 libsoup/soup-websocket.c:527
 msgid "Server ignored WebSocket handshake"
 msgstr "Il servidôr al à ignorât l'handshake WebSocket"
 
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
 msgid "Server requested unsupported protocol"
 msgstr "Il servidôr al à domandât un protocol no supuartât"
 
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
+#: libsoup/soup-websocket.c:549
 msgid "Server requested unsupported extension"
 msgstr "Il servidôr al à domandât une estension no supuartade"
 
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
+#: libsoup/soup-websocket.c:562
 #, c-format
 msgid "Server returned incorrect “%s” key"
 msgstr "Il servidôr al à tornât la clâf “%s” sbaliade"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "Il non host al è un indiriz IP"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr "Nissune liste di sufìs publiche disponibile."
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Il non host nol è valit"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "Il non host al è un indiriz IP"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
 msgid "Hostname has no base domain"
 msgstr "Il non host nol à un domini di base"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
+#: libsoup/soup-tld.c:196
 msgid "Not enough domains"
 msgstr "No vonde dominis"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]