[libsoup] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libsoup] Update Romanian translation
- Date: Sun, 22 Apr 2018 16:44:51 +0000 (UTC)
commit 8e18a0ec0f462fadf9b1fc22f57184cb3c44e4e3
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date: Sun Apr 22 16:44:41 2018 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index d07bb72..1246d36 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-06 15:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-11 20:07+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-19 23:47+0300\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -22,161 +22,164 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:139
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:203 ../libsoup/soup-message-io.c:238
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:238
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Conexiunea s-a terminat neașteptat"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:459
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Cerere de căutare nevalidă"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:487
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Nu se poate trunchia SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
msgid "Network stream unexpectedly closed"
msgstr "Fluxul de rețea s-a închis neașteptat"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Nu s-a putut adăuga complet la cache resursa"
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
#, c-format
msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Preîncărcarea de rezultat este prea mică"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Nu s-a putut parsa răspunsul HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:66
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Codare de răspuns HTTP nerecunoscută"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:263
+#: libsoup/soup-message-io.c:263
msgid "Header too big"
msgstr "Antetul este prea mare"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:396 ../libsoup/soup-message-io.c:1024
+#: libsoup/soup-message-io.c:396 libsoup/soup-message-io.c:1024
msgid "Operation would block"
msgstr "Operația ar bloca"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:976 ../libsoup/soup-message-io.c:1009
+#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Operația a fost anulată"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:64
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Nu s-a putut parsa cererea HTTP"
-#: ../libsoup/soup-request.c:141
+#: libsoup/soup-request.c:141
#, c-format
msgid "No URI provided"
msgstr "Nu s-a furnizat un URI"
-#: ../libsoup/soup-request.c:151
+#: libsoup/soup-request.c:151
#, c-format
msgid "Invalid “%s” URI: %s"
msgstr "URI nevalid „%s”: %s"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1725
+#: libsoup/soup-server.c:1725
msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
msgstr "Nu se poate crea un server TLS fără un certificat TLS"
-#: ../libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1742
#, c-format
msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
msgstr "Nu s-a putut asculta la adresa %s, portul %d: "
-#: ../libsoup/soup-session.c:4534
+#: libsoup/soup-session.c:4534
#, c-format
msgid "Could not parse URI “%s”"
msgstr "Nu s-a putut parsa URI „%s”"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4571
+#: libsoup/soup-session.c:4571
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
msgstr "Schemă de URI nesuportată „%s”"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4593
+#: libsoup/soup-session.c:4593
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
msgstr "Nu este un URI HTTP"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4791
+#: libsoup/soup-session.c:4791
msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
msgstr "Serverul nu a acceptat conectarea WebSocket."
-#: ../libsoup/soup-socket.c:148
+#: libsoup/soup-socket.c:148
msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
msgstr "Nu se poate importa non-soclul ca SoupSocket"
-#: ../libsoup/soup-socket.c:166
+#: libsoup/soup-socket.c:166
msgid "Could not import existing socket: "
msgstr "Nu s-a putut importa soclul existent: "
-#: ../libsoup/soup-socket.c:175
+#: libsoup/soup-socket.c:175
msgid "Can’t import unconnected socket"
msgstr "Nu se poate importa soclul neconectat"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:338 ../libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:338 libsoup/soup-websocket.c:347
msgid "WebSocket handshake expected"
msgstr "S-a așteptat o conectare WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:355
msgid "Unsupported WebSocket version"
msgstr "Versiune de WebSocket nesuportată"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:364
msgid "Invalid WebSocket key"
msgstr "Cheie de WebSocket nevalidă"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:374
+#: libsoup/soup-websocket.c:374
#, c-format
msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
msgstr "Antet „%s” de WebSocket incorect"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:383
msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
msgstr "Subprotocol de WebSocket nesuportat"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:510
msgid "Server rejected WebSocket handshake"
msgstr "Serverul a respins conectarea WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:518 ../libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:518 libsoup/soup-websocket.c:527
msgid "Server ignored WebSocket handshake"
msgstr "Serverul a ignorat conectarea WebSocket"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
msgid "Server requested unsupported protocol"
msgstr "Serverul a cerut un protocol nesuportat"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:549
+#: libsoup/soup-websocket.c:549
msgid "Server requested unsupported extension"
msgstr "Serverul a cerut o extensie nesuportată"
-#: ../libsoup/soup-websocket.c:562
+#: libsoup/soup-websocket.c:562
#, c-format
msgid "Server returned incorrect “%s” key"
msgstr "Serverul a întors cheia „%s” incorectă"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:187
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "Numele de gazdă este o adresă IP"
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr "Nu este disponibilă nicio listă cu sufix public."
-#: ../libsoup/soup-tld.c:197 ../libsoup/soup-tld.c:219
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Nume de gazdă nevalid"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:249
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "Numele de gazdă este o adresă IP"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname has no base domain"
msgstr "Numele de gazdă nu are un domeniu de bază"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:303
+#: libsoup/soup-tld.c:196
msgid "Not enough domains"
msgstr "Nu sunt destule domenii"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]