[gnome-photos] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Czech translation
- Date: Sun, 22 Apr 2018 05:21:02 +0000 (UTC)
commit d034676dfbccfb3d7b12a68aa0983e4c00383fcc
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sun Apr 22 07:19:13 2018 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8243d897..a1e23bfb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-photos/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-02 11:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-06 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-22 07:18+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -279,20 +279,20 @@ msgstr "%d × %d (%s)"
msgid "Calculating export size…"
msgstr "Vypočítává se velikost pro export…"
-#: src/photos-export-notification.c:263
+#: src/photos-export-notification.c:334
msgid "Failed to export: not enough space"
msgstr "Export selhal: není dostatek místa"
-#: src/photos-export-notification.c:265
+#: src/photos-export-notification.c:336
msgid "Failed to export"
msgstr "Export selhal"
-#: src/photos-export-notification.c:272
+#: src/photos-export-notification.c:343
#, c-format
msgid "“%s” exported"
msgstr "Vyexportována položka „%s“"
-#: src/photos-export-notification.c:276
+#: src/photos-export-notification.c:347
#, c-format
msgid "%d item exported"
msgid_plural "%d items exported"
@@ -300,16 +300,16 @@ msgstr[0] "Vyexportována %d položka"
msgstr[1] "Vyexportovány %d položky"
msgstr[2] "Vyexportováno %d položek"
-#: src/photos-export-notification.c:293
+#: src/photos-export-notification.c:364
msgid "Analyze"
msgstr "Analyzovat"
-#: src/photos-export-notification.c:298
+#: src/photos-export-notification.c:369
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vyprázdnit koš"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: src/photos-export-notification.c:315 src/photos-preview-menu.ui:6
+#: src/photos-export-notification.c:386 src/photos-preview-menu.ui:6
#: src/photos-selection-toolbar.c:240 src/photos-selection-toolbar.ui:28
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Otevřít"
#. Translators: this is the label of the button to open the
#. * folder where the item was exported.
#.
-#: src/photos-export-notification.c:325
+#: src/photos-export-notification.c:396
msgid "Export Folder"
msgstr "Složka pro export"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Vaše fotografie budou indexovány"
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Během tohoto procesu nemusí být některé fotografie přístupné"
-#: src/photos-local-item.c:207 src/photos-source-manager.c:399
+#: src/photos-local-item.c:239 src/photos-source-manager.c:399
msgid "Local"
msgstr "Místní"
@@ -557,10 +557,10 @@ msgstr "_Vybrat"
#: src/photos-main-window.c:458
msgid ""
-"Copyright © 2012 – 2017 Red Hat, Inc.\n"
-"Copyright © 2015 – 2017 Umang Jain"
+"Copyright © 2012 – 2018 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2015 – 2018 Umang Jain"
msgstr ""
-"Copyright © 2012 – 2017 Red Hat, Inc.\n"
+"Copyright © 2012 – 2018 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2015 – 2017 Umang Jain"
#. Translators: Put your names here
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]