[gnome-builder] Update Turkish translation



commit 7f3cd0044f272d0cd6008c6619cb99b4e946d74a
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Wed Apr 18 18:24:01 2018 +0000

    Update Turkish translation
    
    (cherry picked from commit 245d51483ce38dd25124f5b172e946c019283e5e)

 po/tr.po |  200 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 94 insertions(+), 106 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 09cede5..334cfc7 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,18 +9,18 @@
 # Çağatay Yiğit Şahin <cyigitsahin outlook com>, 2017.
 # Furkan Tokaç <developmentft gmail com>, 2017.
 # Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara fk gmail com>, 2017.
-# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2015, 2016, 2017, 2018.
 # Çağrı Dolaz <dolazcagri gmail com>, 2018.
 # Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2017, 2018.
+# Muhammet Kara <muhammetk gnome org>, 2015, 2016, 2017, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-03-10 03:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-10 17:51+0300\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-28 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-18 21:23+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gnome org>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -268,7 +268,6 @@ msgid "Spaces Style"
 msgstr "Boşluk Biçemi"
 
 #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.language.gschema.xml:43
-#| msgid "How to apply spaces when reformating text."
 msgid "How to apply spaces when reformatting text."
 msgstr "Metin yeniden biçimlendirilirken boşlukların nasıl uygulanacağı."
 
@@ -455,7 +454,7 @@ msgstr "Dip panelin piksel cinsinden yüksekliği."
 
 #: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
-#: src/libide/application/ide-application.c:684
+#: src/libide/application/ide-application.c:687
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:195
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:139
 #: src/libide/workbench/ide-workbench.c:646
@@ -736,7 +735,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
 msgstr "Tercihleri kullanarak bir palet yükle veya üret"
 
 #: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5128
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5127
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
 msgid "Rename"
 msgstr "Yeniden Adlandır"
@@ -768,7 +767,7 @@ msgstr "GNOME Builder hakkında daha çoğunu öğrenin"
 msgid "Funded By"
 msgstr "Maddi Destekçiler"
 
-#: src/libide/application/ide-application.c:1075
+#: src/libide/application/ide-application.c:1078
 #: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:409
 msgid "Projects"
 msgstr "Projeler"
@@ -891,7 +890,7 @@ msgstr "Kısayol penceresini göster"
 msgid "Failed to establish a monitor for background changes: %s"
 msgstr "Arka plan değişiklikleri için bir izleyici saptanamadı: %s"
 
-#: src/libide/buffers/ide-buffer.c:2844
+#: src/libide/buffers/ide-buffer.c:2842
 msgid "The current language lacks a symbol resolver."
 msgstr "Geçerli dilin simge çözümleyicisi yok."
 
@@ -899,7 +898,7 @@ msgstr "Geçerli dilin simge çözümleyicisi yok."
 msgid "File too large to be opened."
 msgstr "Dosya açılamayacak kadar büyük."
 
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1968
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:1989
 #, c-format
 msgid "unsaved document %u"
 msgstr "kaydedilmemiş dosya %u"
@@ -908,8 +907,8 @@ msgstr "kaydedilmemiş dosya %u"
 #. translators: %s is replaced with error message
 #. translators: %s is the error message
 #. translators: %s is the underlying error message
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2007
-#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2070
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2028
+#: src/libide/buffers/ide-buffer-manager.c:2091
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:189
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:310
 #, c-format
@@ -928,14 +927,13 @@ msgstr "Taslak kaydetme başarısız oldu: %s"
 msgid "%s (Copy)"
 msgstr "%s (Kopya)"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:367
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:369
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize build pipeline: %s"
 msgstr "İnşa boru hattı ilklendirme başarısız oldu: %s"
 
-#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:424
+#: src/libide/buildsystem/ide-build-manager.c:426
 #, c-format
-#| msgid "Failed to save draft: %s"
 msgid "Failed to get device information: %s"
 msgstr "Aygıt bilgisi alınamadı: %s"
 
@@ -944,7 +942,6 @@ msgid "The build pipeline is in a failed state"
 msgstr "İnşa boru hattı başarısız bir durum içinde"
 
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:761
-#| msgid "Edit build configuration"
 msgid "The build configuration has errors"
 msgstr "İnşa yapılandırmasının hataları var"
 
@@ -958,7 +955,7 @@ msgstr "Temizleniyor…"
 
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2900
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2957
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:552
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:557
 msgid "Failed"
 msgstr "Başarısız Oldu"
 
@@ -992,7 +989,6 @@ msgid "Installing…"
 msgstr "Yükleniyor…"
 
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2941
-#| msgid "Configuring…"
 msgid "Committing…"
 msgstr "İşleniyor…"
 
@@ -1002,7 +998,7 @@ msgstr "Dışa Aktarılıyor…"
 
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2949
 #: src/libide/buildsystem/ide-build-pipeline.c:2953
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:579
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:584
 msgid "Success"
 msgstr "Başarılı"
 
@@ -1063,7 +1059,7 @@ msgid "Configure Options"
 msgstr "Yapılandırma Seçenekleri"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:189
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:315
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:314
 msgid "Runtime"
 msgstr "Çalışma Zamanı"
 
@@ -1097,7 +1093,7 @@ msgid "Clear build log"
 msgstr "İnşa günlüğünü temizle"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-log-panel.ui:49
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:159
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:158
 msgid "Cancel build"
 msgstr "İnşayı iptal et"
 
@@ -1107,21 +1103,21 @@ msgstr "İnşa günlüğünü kaydet"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:109
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:185
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:223
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:222
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:139
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:503
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:502
 msgid "Warnings"
 msgstr "Uyarılar"
 
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:118
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:186
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:224
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:223
 #: src/libide/buildui/ide-build-panel.ui:160
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:475
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:474
 msgid "Errors"
 msgstr "Hatalar"
 
-#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:666
+#: src/libide/buildui/ide-build-panel.c:665
 #: src/libide/buildui/ide-build-workbench-addin.c:171
 msgid "Build Issues"
 msgstr "İnşa Sorunları"
@@ -1306,12 +1302,16 @@ msgstr "Konum"
 msgid "Binary"
 msgstr "İkilik"
 
-#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:968
+#: src/libide/debugger/ide-debug-manager.c:970
 #, c-format
 msgid "A suitable debugger could not be found."
 msgstr "Uygun bir hata ayıklayıcı bulunamadı."
 
-#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:714
+#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:577
+msgid "Devices"
+msgstr "Aygıtlar"
+
+#: src/libide/devices/ide-device-manager.c:725
 msgid "Cannot deploy to device, build pipeline is not initialized"
 msgstr "Aygıta konuşlanamıyor, inşa boru hattı başlatılmadı"
 
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "Dosya Aç"
 #: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.c:318
 #: src/libide/workbench/ide-workbench-actions.c:81
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:207
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:361
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:360
 msgid "Open"
 msgstr "Aç"
 
@@ -1459,8 +1459,8 @@ msgstr "Aç"
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:95
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:211
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:238
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:362
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:271
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:361
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:274
 msgid "Cancel"
 msgstr "Vazgeç"
 
@@ -1476,7 +1476,6 @@ msgstr "Vazgeç"
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:61
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:67
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:73
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:79
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:32
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:39
 #: src/libide/layout/ide-layout-stack-shortcuts.c:46
@@ -1488,6 +1487,7 @@ msgstr "Vazgeç"
 #: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:33
 #: src/plugins/project-tree/gb-project-tree-shortcuts.c:39
 #: src/plugins/spellcheck/gbp-spell-editor-view-addin.c:100
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:54
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Editor shortcuts"
 msgstr "Düzenleyici kısayolları"
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Yazdırma başarısız oldu: %s"
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-actions.c:244
 #: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:234
 #: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-prefs.ui:799
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:272
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:275
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
@@ -1683,7 +1683,6 @@ msgstr "Belgeyi yeni bir adla kaydet"
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:62
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:68
 #: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:74
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:80
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:144
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:156
 msgctxt "shortcut window"
@@ -1716,12 +1715,6 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move to the previous error"
 msgstr "Önceki hataya git"
 
-#: src/libide/editor/ide-editor-view-shortcuts.c:81
-#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:163
-msgctxt "shortcut window"
-msgid "Find the next match"
-msgstr "Sonraki eşleşmeyi bul"
-
 #: src/libide/editor/ide-editor-view.ui:43
 msgid "_Reload"
 msgstr "Yeniden Y_ükle"
@@ -1945,11 +1938,6 @@ msgstr "Bağlantıyı _Aç"
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "Bağlantı Adresini _Kopyala"
 
-#: src/libide/gtk/menus.ui:252
-#| msgid "Device"
-msgid "Devices"
-msgstr "Aygıtlar"
-
 #: src/libide/ide.c:58
 #, c-format
 msgid "You must call %s() before using libide."
@@ -2075,6 +2063,11 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Show list of open documents"
 msgstr "Açık belgelerin listesini göster"
 
+#: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:163
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Find the next match"
+msgstr "Sonraki eşleşmeyi bul"
+
 #: src/libide/keybindings/ide-shortcuts-window.ui:170
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find the previous match"
@@ -2942,21 +2935,21 @@ msgstr "“%s” yerine “%s” Koy"
 msgid "Apply Fix-It"
 msgstr "Düzeltme Uygula"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5127
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5126
 msgid "Rename symbol"
 msgstr "Simgeyi yeniden adlandır"
 
 #. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5361
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5360
 #, c-format
 msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
 msgstr "<b>%s</b> — <small>Satır %u, Sütun %u</small>"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5387
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5386
 msgid "No references were found"
 msgstr "Referans bulunamadı"
 
-#: src/libide/sourceview/ide-word-completion-provider.c:558
+#: src/libide/sourceview/ide-word-completion-provider.c:557
 msgid "Builder Word Completion"
 msgstr "Builder Sözcük Tamamlama"
 
@@ -3059,70 +3052,69 @@ msgstr "“%s” mutlak URI olarak ayrıştırılamadı"
 msgid "URI “%s” has no host component"
 msgstr "“%s” URI’sinin ana makine bileşeni yok"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:523
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.c:528
 msgid "Building"
 msgstr "İnşa Ediliyor"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:224
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:223
 msgid "Update project dependencies"
 msgstr "Proje bağımlılıklarını güncelle"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:243
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:242
 msgid "Configure build preferences"
 msgstr "İnşa tercihlerini yapılandır"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:265
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:264
 msgid "Branch"
 msgstr "Dal"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:290
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:289
 msgid "Build Profile"
 msgstr "İnşa Profili"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:345
-#| msgid "The name of the build configuration"
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:344
 msgid "There is a problem with the current build configuration."
 msgstr "Geçerli inşa yapılandırmasında sorun var."
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:378
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:377
 msgid "Build status"
 msgstr "İnşa durumu"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:399
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:398
 msgid "View build console contents"
 msgstr "İnşa konsolu içeriklerini göster"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:421
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:420
 msgid "Last build"
 msgstr "Son inşa"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:448
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:447
 msgid "Build result"
 msgstr "İnşa sonucu"
 
 #. translators: valid values are 'true' or 'false', untranslated. If the buttons in the build popover are 
too large because of translations, set to false to disable homogeneous sizing
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:541
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:540
 msgid "true"
 msgstr "true"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:546
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:545
 msgctxt "button"
 msgid "Build"
 msgstr "İnşa Et"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:553
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:552
 msgid "Rebuild"
 msgstr "Yeniden İnşa Et"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:560
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:559
 msgid "Clean"
 msgstr "Temizle"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:567
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:566
 msgid "Export Bundle"
 msgstr "Paketi Dışa Aktar"
 
-#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:592 src/plugins/make/make_plugin.py:123
+#: src/libide/workbench/ide-omni-bar.ui:591 src/plugins/make/make_plugin.py:123
 msgid "Build project"
 msgstr "Projeyi inşa et"
 
@@ -3383,16 +3375,16 @@ msgstr ""
 "çalışılırken engellendi: “%s”"
 
 #. translators: %s is replaced with the command error message
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:269
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:262
 #, c-format
 msgid "Beautifier plugin: command error output: %s"
 msgstr "Güzelleştirici eklentisi: komut hata çıktısı: %s"
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:279
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:272
 msgid "Beautifier plugin: the command output is empty"
 msgstr "Güzelleştirici eklentisi: komut çıktısı boş"
 
-#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:306
+#: src/plugins/beautifier/gb-beautifier-process.c:299
 msgid "Beautify plugin: the output is not a valid UTF-8 text"
 msgstr "Güzelleştirici eklentisi: çıktı geçerli bir UTF-8 metni değil"
 
@@ -4021,9 +4013,8 @@ msgstr ""
 msgid "Downloading application sources…"
 msgstr "Uygulama kaynakları indiriliyor…"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-configuration-provider.c:665
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-configuration-provider.c:660
 #, c-format
-#| msgid "Failed to rename file: %s"
 msgid "Failed to remove flatpak manifest: %s"
 msgstr "Flatpak manifest kaldırılamadı: %s"
 
@@ -4044,27 +4035,27 @@ msgstr "Klonla"
 msgid "Creating flatpak workspace"
 msgstr "Flatpak çalışma alanı oluşturuluyor"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:265
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:329
 msgid "Preparing build directory"
 msgstr "İnşa dizini hazırlanıyor"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:305
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:380
 msgid "Downloading dependencies"
 msgstr "Bağımlılıklar indiriliyor"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:385
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:460
 msgid "Building dependencies"
 msgstr "Bağımlılıklar inşa ediliyor"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:437
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:512
 msgid "Finalizing flatpak build"
 msgstr "Flatpak inşası sonuçlandırılıyor"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:483
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:558
 msgid "Exporting staging directory"
 msgstr "Evreleme dizini dışa aktarılıyor"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:570
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:645
 msgid "Creating flatpak bundle"
 msgstr "Flatpak paketi oluşturuluyor"
 
@@ -4101,42 +4092,37 @@ msgstr[0] "%u çalışma ortamı daha göster"
 msgid "Flatpak Runtimes"
 msgstr "Flatpak Çalışma Ortamları"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:776
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:771
 #, c-format
 msgid "%s <b>%s</b>"
 msgstr "%s <b>%s</b>"
 
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:778
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:773
 #, c-format
-#| msgid "%s <b>%s</b> <span variant='smallcaps'>%s</span>"
 msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
 msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
 
 #. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:78
 #, c-format
-#| msgid "Updated %s %s"
 msgid "Updated %s"
 msgstr "%s güncellendi"
 
 #. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:81
 #, c-format
-#| msgid "Updating %s %s"
 msgid "Updating %s"
 msgstr "%s güncelleniyor"
 
 #. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:87
 #, c-format
-#| msgid "Installed %s %s"
 msgid "Installed %s"
 msgstr "%s kuruldu"
 
 #. Translators: %s is replaced with the runtime identifier
 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-transfer.c:90
 #, c-format
-#| msgid "Installing "
 msgid "Installing %s"
 msgstr "%s kuruluyor"
 
@@ -4539,17 +4525,15 @@ msgstr "_Tazele"
 
 #. translators: format is "CPU emulation". Only translate "emulation"
 #: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:41
-#| msgid "Emulation"
 msgid "Aarch64 Emulation"
 msgstr "Aarch64 Öykünme"
 
 #: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:42
-#| msgid "Emulation"
 msgid "Arm Emulation"
 msgstr "Arm Öykünme"
 
 #. translators: first %s is replaced with hostname, second %s with the CPU architecture
-#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:126
+#: src/plugins/qemu/gbp-qemu-device-provider.c:156
 #, c-format
 msgid "My Computer (%s) %s"
 msgstr "Bilgisayarım (%s) %s"
@@ -4813,12 +4797,24 @@ msgstr ""
 "Destek günlük kaydı dosyası “%s”e yazıldı. Lütfen hata kaydınıza ya da "
 "destek talebinize bu dosyayı ekleyin."
 
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:279
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:55
+#| msgid "Symbols"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Semboller"
+
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-layout-stack-addin.c:56
+#| msgid "Search to the previous document"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Search symbols within document"
+msgstr "Belge içindeki sembolleri ara"
+
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.c:304
 msgid "Select Symbol…"
 msgstr "Simge Seç…"
 
 #: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:13
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:76
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:77
 msgid "Document Outline"
 msgstr "Belge Ana Hattı"
 
@@ -4852,19 +4848,19 @@ msgstr ""
 msgid "CPU"
 msgstr "İşlemci"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:358
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:357
 msgid "Open Profile"
 msgstr "Profil Aç"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:367
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:366
 msgid "Sysprof Capture (*.syscap)"
 msgstr "Sysprof Yakalama (*.syscap)"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:373
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:372
 msgid "All Files"
 msgstr "Tüm Dosyalar"
 
-#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:474
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:473
 #: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:34
 msgid "Run with Profiler"
 msgstr "Profilleyici ile çalıştır"
@@ -4873,11 +4869,11 @@ msgstr "Profilleyici ile çalıştır"
 msgid "Open Sysprof Capture…"
 msgstr "Sysprof Yakalama Aç…"
 
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:263
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view-actions.c:266
 msgid "Save Terminal Content As"
 msgstr "Uçbirim İçeriğini Farklı Kaydet"
 
-#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view.c:418
+#: src/plugins/terminal/gb-terminal-view.c:347
 msgid "Untitled terminal"
 msgstr "Başlıksız uçbirim"
 
@@ -4927,8 +4923,8 @@ msgstr "vala tanılama uyarılar hatalar"
 msgid "Run with Valgrind"
 msgstr "Valgrind’le çalıştır"
 
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:579
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:524
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:582
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:523
 msgid "Failed to create the XML tree."
 msgstr "XML ağacı oluşturulamadı."
 
@@ -5143,11 +5139,6 @@ msgstr "Tampon yüklü ama tampon yöneticisinde değil."
 #~ msgid "Spellchecking"
 #~ msgstr "Yazım Denetimi"
 
-#~| msgctxt "shortcut window"
-#~| msgid "Switch to the previous document"
-#~ msgid "Search to the previous document"
-#~ msgstr "Önceki belgeye ara"
-
 #~ msgid "Cannot locate property %s in class %s"
 #~ msgstr "%s özelliği, %s sınıfında bulunamıyor"
 
@@ -5386,9 +5377,6 @@ msgstr "Tampon yüklü ama tampon yöneticisinde değil."
 #~ msgid "Current language does not support symbol resolvers"
 #~ msgstr "Geçerli dil, sembol çözümleyicileri desteklemiyor"
 
-#~ msgid "Symbols"
-#~ msgstr "Semboller"
-
 #~ msgid "_Close All"
 #~ msgstr "Tümünü _Kapat"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]