[glabels] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glabels] Updated Czech translation
- Date: Sun, 15 Apr 2018 20:42:44 +0000 (UTC)
commit 8e325569fc7cfe76d2b29989eb8122808f36050a
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sun Apr 15 22:42:30 2018 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 309 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 140 insertions(+), 169 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1d5681f..9bc6d34 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# David Makovský (Yakeen) <yakeen sannyas-on net>, 2005.
# Zbynek Mrkvicka <zbynek oachot cz>, 2005.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glabels\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-09 21:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-10 08:32+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=glabels&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-14 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-15 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -1019,13 +1020,13 @@ msgctxt "Brand"
msgid "Any"
msgstr "Libovolná"
-#: ../src/media-select.c:365 ../src/media-select.c:893
+#: ../src/media-select.c:365 ../src/media-select.c:894
msgctxt "Page size"
msgid "Any"
msgstr "Libovolná"
#: ../src/media-select.c:372 ../src/media-select.c:375
-#: ../src/media-select.c:902
+#: ../src/media-select.c:903
msgctxt "Category"
msgid "Any"
msgstr "Libovolná"
@@ -1039,29 +1040,29 @@ msgstr "Smazat šablonu „%s“?"
msgid "This action will permanently delete this template."
msgstr "Tato akce trvale vymaže tuto šablonu."
-#: ../src/media-select.c:990
+#: ../src/media-select.c:991
msgid "No recent templates found."
msgstr "Nenalezeny žádné nedávno použité šablony."
-#: ../src/media-select.c:992
+#: ../src/media-select.c:993
msgid "Try selecting a template in the \"Search all\" tab."
msgstr "Zkuste vybrat šablonu na kartě „Prohledat všechny“."
#. Translators: "No match" means that for the given template search criteria, there
#. * were no matches found.
-#: ../src/media-select.c:1083
+#: ../src/media-select.c:1084
msgid "No match."
msgstr "Žádná neodpovídá."
-#: ../src/media-select.c:1085
+#: ../src/media-select.c:1086
msgid "Try selecting a different brand, page size or category."
msgstr "Zkuste vybrat jinou značku, rozměr papíru nebo kategorii."
-#: ../src/media-select.c:1179
+#: ../src/media-select.c:1180
msgid "No custom templates found."
msgstr "Nenalezena žádná vlastní šablona."
-#: ../src/media-select.c:1181
+#: ../src/media-select.c:1182
msgid ""
"You may create new templates or try searching for pre-defined templates in "
"the \"Search all\" tab."
@@ -2873,7 +2874,7 @@ msgstr "Libovolná etiketa"
#: ../templates/categories.xml.h:2 ../templates/begalabel-templates.xml.h:3
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:1
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:4
-#: ../templates/online-templates.xml.h:69
+#: ../templates/hisago-templates.xml.h:7 ../templates/online-templates.xml.h:66
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:8
#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:16
@@ -2882,8 +2883,8 @@ msgstr "Kulaté etikety"
#. ===================================================================
#: ../templates/categories.xml.h:3 ../templates/begalabel-templates.xml.h:4
-#: ../templates/endisch-templates.xml.h:2
-#: ../templates/online-templates.xml.h:70
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:2 ../templates/hisago-templates.xml.h:9
+#: ../templates/online-templates.xml.h:67
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:9
msgid "Elliptical labels"
@@ -2892,7 +2893,7 @@ msgstr "Oválné etikety"
#. ====================================================================
#: ../templates/categories.xml.h:4 ../templates/endisch-templates.xml.h:4
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:41
-#: ../templates/online-templates.xml.h:17
+#: ../templates/hisago-templates.xml.h:8 ../templates/online-templates.xml.h:17
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:2
msgid "Square labels"
msgstr "Čtvercové etikety"
@@ -2900,6 +2901,7 @@ msgstr "Čtvercové etikety"
#. ===================================================================
#. ====================================================================
#. ===================================================================
+#. OP920-R
#. ********************************************************************
#. ===================================================================
#: ../templates/categories.xml.h:5 ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:4
@@ -2907,8 +2909,9 @@ msgstr "Čtvercové etikety"
#: ../templates/endisch-templates.xml.h:3
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:27
#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:20
-#: ../templates/igepa-templates.xml.h:1 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4
-#: ../templates/online-templates.xml.h:7 ../templates/rayfilm-templates.xml.h:1
+#: ../templates/hisago-templates.xml.h:5 ../templates/igepa-templates.xml.h:1
+#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4 ../templates/online-templates.xml.h:7
+#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:1
#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:2
msgid "Rectangular labels"
msgstr "Obdélníkové etikety"
@@ -2959,7 +2962,7 @@ msgstr "Etikety na kartotéky"
#. TODO: What is the actual part #?
#. ===================================================================
#: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:2
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:34
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:36
#: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:10
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:29
#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:18
@@ -2980,7 +2983,7 @@ msgstr "Etikety na hřbet videokazet"
#. ===================================================================
#. ===============================================================
#: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:8
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:26
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:28
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26
msgid "CD Inlet"
msgstr "Přebal CD"
@@ -3022,9 +3025,9 @@ msgstr "Dopravní etikety"
#. ********************************************************************
#. ===================================================================
#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:12
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:14
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:16
#: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:6
-#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:14
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:16
#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:25
#: ../templates/maco-us-templates.xml.h:2
#: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:4
@@ -3056,7 +3059,7 @@ msgstr "Kulaté etikety"
#. ===================================================================
#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:18
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:20
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:22
#: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:14
#: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:18
#: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:8
@@ -3081,7 +3084,7 @@ msgstr "Etikety na kartotéky"
#. TODO: Is this the actual part #?
#. ============================================================
#: ../templates/avery-us-templates.xml.h:24
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:18
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:20
#: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:2
#: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:4
#: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:6
@@ -3180,35 +3183,47 @@ msgid "Self-Adhesive Name Badges (Acetate Silk)"
msgstr "Samolepicí nášivky na jméno (acetátové hedvábí)"
#. ===================================================================
+#. ====================================================================
+#. ===================================================================
+#. OL6075
#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:8
+#: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:2
+#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:35
+#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
+#: ../templates/online-templates.xml.h:83
+msgid "CD/DVD labels"
+msgstr "Etikety na CD/DVD"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:10
msgid "Allround labels"
msgstr "Univerzální etikety"
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:10
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:12
#: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:2
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:14
-#: ../templates/online-templates.xml.h:22
+#: ../templates/online-templates.xml.h:21
msgid "Mailing labels"
msgstr "Poštovní etikety"
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:12
-#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:6
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:14
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:8
#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:12
-#: ../templates/online-templates.xml.h:56
+#: ../templates/online-templates.xml.h:53
msgid "Address labels"
msgstr "Adresní etikety"
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:16
-#: ../templates/online-templates.xml.h:27
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:18
+#: ../templates/hisago-templates.xml.h:6 ../templates/online-templates.xml.h:26
msgid "Shipping labels"
msgstr "Přepravní etikety"
#. ===============================================================
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:22
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:24
#: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:4
#: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:8
#: ../templates/misc-us-templates.xml.h:21
@@ -3219,24 +3234,24 @@ msgid "Mailing Labels"
msgstr "Poštovní etikety"
#. ===============================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:24
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:26
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24
msgid "CD Booklet"
msgstr "Brožurka do CD"
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:28
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:30
msgid "Mini Address Labels"
msgstr "Mini adresní etikety"
#. ===================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:30
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:32
msgid "Identification Labels"
msgstr "Identifikační etikety"
#. ===================================================================
#. ====================================================================
-#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:32
+#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:34
#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:31
msgid "Diskette labels"
msgstr "Etikety na diskety"
@@ -3333,17 +3348,6 @@ msgid "CD Labels"
msgstr "Etikety na CD"
#. ===================================================================
-#. ====================================================================
-#. ===================================================================
-#. OL6075
-#: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:2
-#: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:35
-#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
-#: ../templates/online-templates.xml.h:86
-msgid "CD/DVD labels"
-msgstr "Etikety na CD/DVD"
-
-#. ===================================================================
#: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:8
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:60
msgid "Membership cards"
@@ -3355,40 +3359,45 @@ msgid "Multipurpose Labels"
msgstr "Víceúčelové etikety"
#. ===================================================================
-#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:8
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:6
+msgid "Small Name Badge Labels"
+msgstr "Malé etikety na jmenovky"
+
+#. ===================================================================
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:10
msgid "File Folder"
msgstr "Kancelářské složka"
#. ===================================================================
-#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:10
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:12
msgid "Name Badges"
msgstr "Jmenovky"
#. ===================================================================
-#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:12
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:14
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Závěsná složka"
#. ===================================================================
-#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:16
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:18
#: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:23
msgid "Large Address Labels"
msgstr "Velké adresní etikety"
#. ===================================================================
-#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:18
+#: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:20
msgid "Shipping Address Labels"
msgstr "Přepravní adresní etikety"
#. ===================================================================
-#: ../templates/endisch-templates.xml.h:5
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:5 ../templates/hisago-templates.xml.h:3
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:3
msgid "Labels A6"
msgstr "Etikety A6"
#. ===================================================================
-#: ../templates/endisch-templates.xml.h:6
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:6 ../templates/hisago-templates.xml.h:2
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:4
msgid "Labels A5"
@@ -3396,8 +3405,8 @@ msgstr "Etikety A5"
#. *******************************************************************
#. ===================================================================
-#: ../templates/endisch-templates.xml.h:7 ../templates/igepa-templates.xml.h:3
-#: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:6
+#: ../templates/endisch-templates.xml.h:7 ../templates/hisago-templates.xml.h:1
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:3 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:6
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:6
#: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:5
msgid "Labels A4"
@@ -3558,7 +3567,7 @@ msgid "Diskette Labels (face only)"
msgstr "Etikety na diskety (pouze předek)"
#. ===================================================================
-#: ../templates/igepa-templates.xml.h:2 ../templates/online-templates.xml.h:29
+#: ../templates/igepa-templates.xml.h:2 ../templates/online-templates.xml.h:28
#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18
msgid "Floppy disk labels"
msgstr "Etikety na diskety"
@@ -3704,7 +3713,6 @@ msgid "Jar labels, candle labels"
msgstr "Etikety na zavařovací sklenice a svíčky"
#: ../templates/online-templates.xml.h:3
-#| msgid "Square labels"
msgid "Barcode labels"
msgstr "Etikety pro čárové kódy"
@@ -3713,7 +3721,6 @@ msgid "Classification labels, library book labels"
msgstr "Etikety pro knihovní a třídící systémy"
#: ../templates/online-templates.xml.h:5
-#| msgid "Oval bottle labels"
msgid "Water bottle labels"
msgstr "Etikety na lahve na vodu"
@@ -3723,19 +3730,16 @@ msgstr "Etikety na zavařovací sklenice, květináče a svíčky"
#. OL120
#: ../templates/online-templates.xml.h:9
-#| msgid "Rectangular labels"
msgid "Medical chart labels"
msgstr "Etikety na lékařské záznamy"
#. OL8325
#: ../templates/online-templates.xml.h:11
-#| msgid "Microtube labels"
msgid "Lip balm tube labels"
msgstr "Etikety na balzámy na rty"
#. OL2162
#: ../templates/online-templates.xml.h:13
-#| msgid "Return Address Labels"
msgid "Return address labels"
msgstr "Etikety pro zpáteční adresu"
@@ -3748,7 +3752,6 @@ msgid "Jar labels, nutritional labels"
msgstr "Etikety na zavařovací sklenice, složení potravin"
#: ../templates/online-templates.xml.h:16
-#| msgid "Square labels"
msgid "Jar labels"
msgstr "Etikety na zavařovací sklenice"
@@ -3756,286 +3759,239 @@ msgstr "Etikety na zavařovací sklenice"
msgid "Wine bottle labels, nutritional labels"
msgstr "Etikety na lahve na víno a složení potravin"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:19
-#| msgid "Microtube labels"
-msgid "Lib balm tube labels"
-msgstr "Etikety na balzámy na rty"
-
#. OL1102
-#: ../templates/online-templates.xml.h:21
-#| msgid "Divider Labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:20
msgid "Digital video labels"
msgstr "Etikety pro digitální video"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:23
+#: ../templates/online-templates.xml.h:22
msgid "Pot labels, coffee and tea labels"
msgstr "Etikety na květináče, kávy a čaje"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:24
-#| msgid "Any label"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:23
msgid "Candy labels"
msgstr "Etikety na cukrovinky"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:25
+#: ../templates/online-templates.xml.h:24
msgid "Reverse automobile window stickers"
msgstr "Sundávací nálepka na vnitřní stranu automobilového skla"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:26
+#: ../templates/online-templates.xml.h:25
msgid "Jar labels, candy labels, nutritional labels"
msgstr "Etikety na zavařovací sklenice, cukrovinky, složení potravin"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:28
+#: ../templates/online-templates.xml.h:27
msgid "Address labels, barcode labels, candy labels"
msgstr "Adresní etikety, etikety pro čárové kódy a na cukrovinky"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:30
+#: ../templates/online-templates.xml.h:29
msgid "VHS face labels, nutritional labels"
msgstr "Etikety na přední stranu VHS, složení potravin"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:31
+#: ../templates/online-templates.xml.h:30
msgid "Jar labels, pot labels, nutritional labels"
msgstr "Etikety na zavařovací sklenice, květináče a složení potravin"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:32
-#| msgid "File Folder Labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:31
msgid "File folder labels"
msgstr "Etikety na složky"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:33
+#: ../templates/online-templates.xml.h:32
msgid "Metal tin container labels, nutritional labels"
msgstr "Etikety na plechové krabičky a složení potravin"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:34
+#: ../templates/online-templates.xml.h:33
msgid "Bookplate labels, coffee and tea labels"
msgstr "Etikety na poličky s knihami, kávy a čaje"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:35
-#| msgid "Shipping labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:34
msgid "Amazon FBA shipping labels"
msgstr "Přepravní etikety Amazon FBA"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:36
+#: ../templates/online-templates.xml.h:35
msgid "Jar labels, coffee and tea labels, nutritional labels"
msgstr "Etikety na zavařovací sklenice, kávy a čaje, složení potravin"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:37
+#: ../templates/online-templates.xml.h:36
msgid "Jar labels, pot labels, coffee and tea labels"
msgstr "Etikety na zavařovací sklenice, květináče, kávy a čaje"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:38
-#| msgid "Diskette labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:37
msgid "Digital media labels"
msgstr "Etikety na digitální média"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:39
+#: ../templates/online-templates.xml.h:38
msgid "Jar labels, Coffee and tea labels"
msgstr "Etikety na zavařovací sklenice, kávy a čaje"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:40
-#| msgid "Oval bottle labels"
-msgid "Win bottle labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:39
+msgid "Wine bottle labels"
msgstr "Etikety na lahve na víno"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:41
-#| msgid "Mailing labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:40
msgid "Mail Order Manager labels"
msgstr "Etikety pro Mail Order Manager"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:42
-#| msgid "Oval bottle labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:41
msgid "Liquor bottle labels"
msgstr "Etikety na lahve na likéry"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:43
-#| msgid "Microtube labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:42
msgid "Metal tin container labels"
msgstr "Etikety na plechové krabičky"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:44
-#| msgid "Oval bottle labels"
-msgid "Wine bottle labels"
-msgstr "Etikety na lahve na víno"
-
-#: ../templates/online-templates.xml.h:45
+#: ../templates/online-templates.xml.h:43
msgid "Hershey's® chocolate labels"
msgstr "Etikety na čokolády Hershey®"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:46
+#: ../templates/online-templates.xml.h:44
msgid "VHS labels, jar labels, book labels"
msgstr "Etikety na VHS, zavařovací sklenice, knihy"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:47
-#| msgid "Shipping labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:45
msgid "USPS® shipping labels"
msgstr "Přepravní etikety USPS®"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:48
+#: ../templates/online-templates.xml.h:46
msgid "Jar labels, candle labels, metal tin container labels"
msgstr "Etikety na zavařovací sklenice, svíčky, plechové krabičky"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:49
-#| msgid "Oval bottle labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:47
msgid "Jar labels, water bottle labels"
msgstr "Etikety na zavařovací sklenice a lahve na vodu"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:50
+#: ../templates/online-templates.xml.h:48
msgid "Jar labels, water bottle labels, wine bottle labels"
msgstr "Etikety na zavařovací sklenice a lahve na vodu a víno"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:51
-#| msgid "Any label"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:49
msgid "PayPal® label"
msgstr "Etikety PayPal®"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:52
+#: ../templates/online-templates.xml.h:50
msgid "Water bottle labels, jar labels, candle labels"
msgstr "Etikety na lahve na vodu, zavařovací sklenice, svíčky"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:53
-msgid " Medical chart labels, square labels"
-msgstr "Etikety na lékařské záznamy, čtvercové etikety"
-
-#: ../templates/online-templates.xml.h:54
+#: ../templates/online-templates.xml.h:51
msgid "Medical chart labels, barcode labels"
msgstr "Etikety na lékařské záznamy a pro čárové kódy"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:55
+#: ../templates/online-templates.xml.h:52
msgid "Pot labels, barcode labels"
msgstr "Etikety na květináče a pro čárové kódy"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:57
-#| msgid "Start on label"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:54
msgid "Nutritional labels"
msgstr "Etikety na složení potravin"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:58
-#| msgid "SD card labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:55
msgid "CD case labels"
msgstr "Etikety na krabičky pro SD"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:59
-#| msgid "Business card CD Labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:56
msgid "Business card size labels"
msgstr "Etikety na vizitkové CD"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:60
+#: ../templates/online-templates.xml.h:57
msgid "Reverse addendum stickers"
msgstr "Sundávací nálepka na vnitřní stranu skla"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:61
+#: ../templates/online-templates.xml.h:58
msgid "Wine bottle labels, shipping labels, UPS® WorldShip® labels"
msgstr "Etikety na lahve na víny, přepravní etikety, etikety UPS® WorldShip®"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:62
-#| msgid "Round labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:59
msgid "Coffee and tea labels"
msgstr "Etikety na kávy a čaje"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:63
+#: ../templates/online-templates.xml.h:60
msgid "Water bottle labels, shipping labels"
msgstr "Etikety pro přepravu a lahve na vodu"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:64
-#| msgid "PVC labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:61
msgid "VICS labels"
msgstr "Etikety VICS"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:65
-#| msgid "Full Sheet Labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:62
msgid "Full sheet labels with back slit"
msgstr "Celostránkové etikety s perforací"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:66
-#| msgid "Full Sheet Labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:63
msgid "Full sheet labels"
msgstr "Celostránkové etikety"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:67
-#| msgid "Elliptical labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:64
msgid "Lip balm labels"
msgstr "Etikety na balzámy na rty"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:68
+#: ../templates/online-templates.xml.h:65
msgid "Paper hole reinforcement labels"
msgstr "Zpevnění pořadačových děr v papíru"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:71
+#: ../templates/online-templates.xml.h:68
msgid "Candle labels, lip balm labels"
msgstr "Etikety na svíčky a balzámy na rty"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:72
-#| msgid "Square labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:69
msgid "Seal labels"
msgstr "Bezpečnostní etikety"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:73
+#: ../templates/online-templates.xml.h:70
msgid "Jar labels, candle labels, lip balm labels"
msgstr "Etikety na zavařovací sklenice, svíčky, balzámy na rty"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:74
+#: ../templates/online-templates.xml.h:71
msgid "Jar labels, nutritional labels, pot labels, soap labels"
msgstr "Etikety na zavařovací sklenice, složení potravin, květináče, mýdla"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:75
+#: ../templates/online-templates.xml.h:72
msgid ""
"Jar labels, nutritional labels, soap labels, candle labels, coffee and tea "
"labels"
msgstr ""
"Etikety na zavařovací sklenice, složení potravin, mýdle, svíčky, kávy a čaje"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:76
+#: ../templates/online-templates.xml.h:73
msgid "Jar labels, candle labels, nutritional labels"
msgstr "Etikety na zavařovací sklenice, svíčky, složení potravin"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:77
+#: ../templates/online-templates.xml.h:74
msgid "Nutritional labels, soap labels, coffee and tea labels, candle labels"
msgstr "Etikety na mýdla, kávy a čaje, svíčky, složení potravin"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:78
+#: ../templates/online-templates.xml.h:75
msgid "Beer bottle labels, jar labels, nutritional labels, soap labels"
msgstr "Etikety na lahve na pivo, zavařovací sklenice, mýdla, složení potravin"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:79
+#: ../templates/online-templates.xml.h:76
msgid "Beer bottle label, jar label"
msgstr "Etikety na lahve na pivo a na zavařovací sklenice"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:80
-#| msgid "Fridge Magnet Stickers"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:77
msgid "Target stickers"
msgstr "Samolepky na terče"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:81
-#| msgid "Rounded rectangular labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:78
msgid "Round and rectangular labels"
msgstr "Kulaté a obdélníkové etikety"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:82
-#| msgid "CD/DVD labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:79
msgid "CD/DVD center hub labels"
msgstr "Etikety na střed CD/DVD"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:83
-#| msgid "Business card CD Labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:80
msgid "Business card CD labels"
msgstr "Etikety na vizitkové CD"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:84
-#| msgid "Mini CD Labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:81
msgid "Mini CD labels"
msgstr "Etikety na mini CD"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:87
-#| msgid "CD/DVD labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:84
msgid "Full face CD/DVD labels"
msgstr "Etikety na celé CD/DVD"
-#: ../templates/online-templates.xml.h:88
-#| msgid "PVC labels"
-msgid "USPS® labels"
-msgstr "Etikety USPS®"
-
-#: ../templates/online-templates.xml.h:89
-#| msgid "Shipping labels"
+#: ../templates/online-templates.xml.h:85
msgid "eBay® shipping labels"
msgstr "Přepravní etikety eBay®"
@@ -4164,3 +4120,18 @@ msgstr "Obdélníkové etikety do kopírky"
#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:22
msgid "Correction and Cover-up Labels"
msgstr "Opravné a přelepovací etikety"
+
+#~| msgid "Microtube labels"
+#~ msgid "Lib balm tube labels"
+#~ msgstr "Etikety na balzámy na rty"
+
+#~| msgid "Oval bottle labels"
+#~ msgid "Win bottle labels"
+#~ msgstr "Etikety na lahve na víno"
+
+#~ msgid " Medical chart labels, square labels"
+#~ msgstr "Etikety na lékařské záznamy, čtvercové etikety"
+
+#~| msgid "PVC labels"
+#~ msgid "USPS® labels"
+#~ msgstr "Etikety USPS®"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]