[bijiben] Update Italian translation



commit 1d6abca7db4854779f7f3a00f698368fa6e3b0ef
Author: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>
Date:   Fri Apr 6 12:45:28 2018 +0000

    Update Italian translation

 po/it.po |   53 +++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 9eb28d4..599ca72 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-05 20:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-23 14:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-04 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 10:34+0200\n"
 "Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>\n"
 "Language-Team: Italiano <gnome-it-list gnome org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -21,24 +21,39 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:6
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:6
 msgid "Bijiben"
 msgstr "Bijiben"
 
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:7
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:7
 msgid "Quickly jot notes"
 msgstr "Appunta note velocemente"
 
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:9
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:9
 msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
 msgstr "Note è un editor che consente di creare semplici elenchi."
 
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:12
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:12
 msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
 msgstr "Consente di usare ownCloud per l'archiviazione e la modifica online."
 
-#: data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in:3 src/bjb-app-menu.c:45
-#: src/bjb-window-base.c:18
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:28
+msgid "Edit view"
+msgstr "Visuale di modifica"
+
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:32
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Select all"
+msgid "Select view"
+msgstr "Visuale di selezione"
+
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:36
+#| msgid "List"
+msgid "List view"
+msgstr "Visuale ad elenco"
+
+#: data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in:3 data/org.gnome.bijiben.xml.in:4
+#: src/bjb-app-menu.c:45 src/bjb-window-base.c:18
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
@@ -209,7 +224,6 @@ msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
 #: data/resources/help-overlay.ui:13
-#| msgid "New notebook"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "New note"
 msgstr "Nuova nota"
@@ -230,13 +244,11 @@ msgid "Shortcuts"
 msgstr "Scorciatoie"
 
 #: data/resources/help-overlay.ui:42
-#| msgid "Selection mode"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Selection mode"
 msgstr "Modalità di selezione"
 
 #: data/resources/help-overlay.ui:47
-#| msgid "Exit selection mode"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Cancel selection mode"
 msgstr "Annulla la modalità di selezione"
@@ -247,43 +259,36 @@ msgid "Select all"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
 #: data/resources/help-overlay.ui:62
-#| msgid "Note Edition"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Note edit mode"
 msgstr "Modalità di modifica della nota"
 
 #: data/resources/help-overlay.ui:67
-#| msgid "Bold"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Bold"
 msgstr "Grassetto"
 
 #: data/resources/help-overlay.ui:74
-#| msgid "Italic"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Italic"
 msgstr "Corsivo"
 
 #: data/resources/help-overlay.ui:81
-#| msgid "Strike"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Strike through"
 msgstr "Barrato"
 
 #: data/resources/help-overlay.ui:88
-#| msgid "Undo"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Undo"
 msgstr "Annulla"
 
 #: data/resources/help-overlay.ui:95
-#| msgid "Redo"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Redo"
 msgstr "Ripete"
 
 #: data/resources/help-overlay.ui:102
-#| msgid "Move to Trash"
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Move note to trash"
 msgstr "Sposta la nota nel cestino"
@@ -297,7 +302,6 @@ msgid "_Cancel"
 msgstr "A_nnulla"
 
 #: data/resources/import-dialog.ui:22
-#| msgid "Import"
 msgid "_Import"
 msgstr "_Importa"
 
@@ -318,7 +322,6 @@ msgid "Custom Location"
 msgstr "Posizione personalizzata"
 
 #: data/resources/import-dialog.ui:224
-#| msgid "Selection mode"
 msgid "Select a Folder"
 msgstr "Seleziona una cartella"
 
@@ -332,7 +335,6 @@ msgstr "Colore della nota"
 
 #. Translators: “Empty” is a verb.
 #: data/resources/main-toolbar.ui:55
-#| msgid "Empty"
 msgid "_Empty"
 msgstr "_Svuota"
 
@@ -430,7 +432,6 @@ msgid "Note Edition"
 msgstr "Preferenze nota"
 
 #: data/resources/settings-dialog.ui:126
-#| msgid "Select import location"
 msgid "Select the default storage location:"
 msgstr "Selezionare la posizione di archiviazione predefinita:"
 
@@ -438,12 +439,11 @@ msgstr "Selezionare la posizione di archiviazione predefinita:"
 msgid "Primary Book"
 msgstr "Blocco principale"
 
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:272 src/bjb-main-toolbar.c:378
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:272 src/bjb-main-toolbar.c:379
 msgid "Untitled"
 msgstr "Senza titolo"
 
 #: src/bjb-application.c:336
-#| msgid "Show the application's version"
 msgid "Show the application’s version"
 msgstr "Mostra la versione dell'applicazione"
 
@@ -452,7 +452,6 @@ msgid "Create a new note"
 msgstr "Crea una nuova nota"
 
 #: src/bjb-application.c:340
-#| msgid "[FILE...]"
 msgid "[FILE…]"
 msgstr "[FILE…]"
 
@@ -500,7 +499,6 @@ msgid "Oops"
 msgstr "Oops"
 
 #: src/bjb-empty-results-box.c:91
-#| msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
 msgid "Please install “Tracker” then restart the application."
 msgstr "Installare «Tracker» e riavviare l'applicazione."
 
@@ -509,7 +507,6 @@ msgid "Load More"
 msgstr "Carica altre"
 
 #: src/bjb-load-more-button.c:90
-#| msgid "Loading..."
 msgid "Loading…"
 msgstr "Caricamento…"
 
@@ -533,7 +530,7 @@ msgstr "Risultati per %s"
 msgid "New and Recent"
 msgstr "Nuove e recenti"
 
-#: src/bjb-main-toolbar.c:355
+#: src/bjb-main-toolbar.c:356
 msgid "Trash"
 msgstr "Cestino"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]