[eog] Update French translation



commit 16a4d99979e4a79dbeb23253bc12dddbe0bee2a0
Author: Alexandre Franke <afranke gnome org>
Date:   Wed Apr 4 16:44:06 2018 +0000

    Update French translation

 help/fr/fr.po |   41 +++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index c8f13d9..9fa0170 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eog doc fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-05 21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-03 20:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-19 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-04 18:40+0200\n"
 "Last-Translator: Charles Monzat <superboa hotmail fr>\n"
 "Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -465,11 +465,11 @@ msgid ""
 "list</link>."
 msgstr ""
 "Si vous voulez <link href=\"https://wiki.gnome.org/Apps/EyeOfGnome/";
-"PlaceForNewIdeas\">aider au développement</link> du <app>Visionneur d’images</app>, "
-"vous pouvez vous mettre en contact avec les développeurs en utilisant <link "
-"href=\"https://cbe005.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.gnome.org%2Feog";
-"\">irc</link> ou via notre <link href=\"https://mail.gnome.org/mailman/";
-"listinfo/eog-list\">liste de diffusion</link>."
+"PlaceForNewIdeas\">aider au développement</link> du <app>Visionneur "
+"d’images</app>, vous pouvez vous mettre en contact avec les développeurs en "
+"utilisant <link href=\"https://cbe005.chat.mibbit.com/?url=irc%3A%2F%2Firc.";
+"gnome.org%2Feog\">irc</link> ou via notre <link href=\"https://mail.gnome.";
+"org/mailman/listinfo/eog-list\">liste de diffusion</link>."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/documentation.page:6
@@ -549,8 +549,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Click <gui style=\"menuitem\">Open With</gui>, or right-click on the image."
 msgstr ""
-"Cliquez sur <gui style=\"menuitem\">Ouvrir avec</gui>, ou faites un "
-"clic-droit sur l’image."
+"Cliquez sur <gui style=\"menuitem\">Ouvrir avec</gui>, ou faites un clic-"
+"droit sur l’image."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/edit.page:35
@@ -829,8 +829,8 @@ msgid ""
 "Click <gui style=\"menuitem\">Save As…</gui>. A window will appear (shown "
 "below)."
 msgstr ""
-"Cliquez sur <gui style=\"menuitem\">Enregistrer sous …</gui>. Une "
-"fenêtre va s’afficher (montrée ci-dessous)."
+"Cliquez sur <gui style=\"menuitem\">Enregistrer sous …</gui>. Une fenêtre va "
+"s’afficher (montrée ci-dessous)."
 
 #. (itstool) path: item/media
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgid ""
 "Unported license."
 msgstr ""
 "Cette œuvre est distribuée sous licence Creative Commons Paternité-Partage "
-"dans les Mêmes Conditions 3.0 non transposé </link>."
+"dans les Mêmes Conditions 3.0 non transposé."
 
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/license.page:20
@@ -1651,8 +1651,8 @@ msgid ""
 "<gui>Plugins</gui> tab."
 msgstr ""
 "Une fois que <sys>eog-plugins</sys> est installé, ouvrez le menu de "
-"l’application situé sur la barre tout en haut, puis cliquez sur "
-"<gui style=\"menuitem\">Préférences</gui> et allez dans l’onglet <gui>Greffons</gui>."
+"l’application situé sur la barre tout en haut, puis cliquez sur <gui style="
+"\"menuitem\">Préférences</gui> et allez dans l’onglet <gui>Greffons</gui>."
 
 #. (itstool) path: item/p
 #: C/plugin-python-console.page:38
@@ -1975,8 +1975,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Cette rubrique explique tous les paramètres que vous pouvez modifier dans le "
 "visionneur d’images. Ouvrez le menu de l’application situé sur la barre tout "
-"en haut puis cliquez sur <gui style=\"menuitem\">Préférences</gui> "
-"pour pouvoir modifier les préférences."
+"en haut puis cliquez sur <gui style=\"menuitem\">Préférences</gui> pour "
+"pouvoir modifier les préférences."
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/preferences.page:30
@@ -2403,10 +2403,10 @@ msgstr "Cliquez sur <gui>Enregistrer sous</gui> et les images sont renommées."
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/multiple-rename-count.png' "
-"md5='238ca78261be5fb51be9001c2a510981'"
+"md5='24db2c6381bfb1665f2673edef727f8f'"
 msgstr ""
-"external ref='figures/fr-multiple-rename-count.png' "
-"md5='238ca78261be5fb51be9001c2a510981'"
+"external ref='figures/multiple-rename-count.png' "
+"md5='24db2c6381bfb1665f2673edef727f8f'"
 
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/rename-multiple.page:62
@@ -3048,7 +3048,8 @@ msgid ""
 "again, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>."
 msgstr ""
 "Pour masquer la galerie, cliquez à nouveau sur <gui style=\"menuitem"
-"\">Galerie d’images</gui>, ou appuyez sur la touche <keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>."
+"\">Galerie d’images</gui>, ou appuyez sur la touche <keyseq><key>Ctrl</"
+"key><key>F9</key></keyseq>."
 
 #. (itstool) path: info/desc
 #: C/zoom.page:8


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]