[bijiben] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Update Polish translation
- Date: Wed, 4 Apr 2018 15:16:47 +0000 (UTC)
commit bcbbb942c2190896d9a0962218720f034988ffc2
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Apr 4 17:16:36 2018 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 42 +++++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 18f91bc..2aba8a6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-04 19:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 20:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-04 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-04 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -21,26 +21,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:6
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:6
msgid "Bijiben"
msgstr "Bijiben"
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:7
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:7
msgid "Quickly jot notes"
msgstr "Szybkie robienie notatek"
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:9
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:9
msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
msgstr ""
"Ten program umożliwia zapisywanie prostych list do późniejszego użytku."
-#: data/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:12
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:12
msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
msgstr ""
-"Umożliwia używanie usługi ownCloud do przechowywania i modyfikowania notatek."
+"Umożliwia używanie usługi ownCloud do przechowywania i redagowania notatek."
-#: data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in:3 src/bjb-app-menu.c:45
-#: src/bjb-window-base.c:18
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:28
+msgid "Edit view"
+msgstr "Widok redakcji"
+
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:32
+msgid "Select view"
+msgstr "Widok zaznaczania"
+
+#: data/appdata/org.gnome.bijiben.appdata.xml.in:36
+msgid "List view"
+msgstr "Widok listy"
+
+#: data/org.gnome.bijiben.desktop.in.in:3 data/org.gnome.bijiben.xml.in:4
+#: src/bjb-app-menu.c:45 src/bjb-window-base.c:18
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
@@ -422,7 +434,7 @@ msgstr "Wybór domyślnego położenia notatek:"
msgid "Primary Book"
msgstr "Główna książka"
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:272 src/bjb-main-toolbar.c:378
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:272 src/bjb-main-toolbar.c:379
msgid "Untitled"
msgstr "Bez tytułu"
@@ -516,18 +528,10 @@ msgstr "Wyniki dla „%s”"
msgid "New and Recent"
msgstr "Nowe i ostatnio używane"
-#: src/bjb-main-toolbar.c:355
+#: src/bjb-main-toolbar.c:356
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"
-#: src/bjb-main-view.c:495
-msgid "Notebook"
-msgstr "Notatnik"
-
-#: src/bjb-main-view.c:498
-msgid "Note"
-msgstr "Notatka"
-
#. Translators: %s is the note last recency description.
#. * Last updated is placed as in left to right language
#. * right to left languages might move %s
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]