[devhelp] Add Swedish help translation



commit ad063f015730f7d4df33e66118f7aec900efb2c7
Author: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>
Date:   Thu Mar 29 00:40:18 2018 +0200

    Add Swedish help translation

 help/LINGUAS  |    1 +
 help/sv/sv.po |  123 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 124 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/help/LINGUAS b/help/LINGUAS
index 8332681..3a558f7 100644
--- a/help/LINGUAS
+++ b/help/LINGUAS
@@ -5,3 +5,4 @@ hr
 hu
 pl
 pt_BR
+sv
\ No newline at end of file
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..4385eba
--- /dev/null
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Swedish translation for devhelp.
+# Copyright © 2018 Fre Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
+# Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: devhelp master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:28+0200\n"
+"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:4
+msgid "Devhelp User Documentation"
+msgstr "Användardokumentation för Devhelp"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Sebastian Rasmussen <sebras gmail com>\n"
+"\n"
+"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
+"<tp-sv listor tp-sv se>."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/search.page:10
+msgid "Search in the side panel"
+msgstr "Sök inuti sidopanelen"
+
+#. (itstool) path: synopsis/p
+#: C/search.page:13
+msgid "How the search in the side panel works."
+msgstr "Hur sökning i sidopanelen fungerar."
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/search.page:17
+msgid "Case sensitivity"
+msgstr "Skiftlägeskänslighet"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/search.page:18
+msgid ""
+"The search is case sensitive when there is an uppercase letter. If the "
+"search terms are all in lowercase, the search is case insensitive. It's like "
+"the “smartcase” feature present in some text editors."
+msgstr ""
+"Sökningen är skiftlägeskänslig när det finns ett versalt tecken. Om "
+"söktermerna endast använder gemener är sökningen skiftlägesokänslig. Det "
+"fungerar som funktionen ”smartskiftläge” som finns i vissa textredigerare."
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/search.page:26
+msgid "Glob-style pattern matching"
+msgstr "Mönstermatchning med jokertecken"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/search.page:27
+msgid ""
+"A search term can be a pattern containing ‘*’ and ‘?’ wildcards. ‘*’ matches "
+"an arbitrary, possibly empty, string; and ‘?’ matches an arbitrary character."
+msgstr ""
+"En sökterm kan vara ett mönster som innehåller jokertecknen ”*” och ”?”. ”*"
+"\" matchar en godtycklig, eventuellt tom, sträng; och ”?” matchar ett "
+"godtyckligt tecken."
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/search.page:35
+msgid "Several search terms"
+msgstr "Flera söktermer"
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/search.page:36
+msgid ""
+"You can search with several search terms (separated by spaces). A symbol "
+"will match only if <em>all</em> the search terms individually match (not "
+"necessarily in the same order of appearance)."
+msgstr ""
+"Du kan söka med flera söktermer (separerade av blanksteg). En symbol kommer "
+"endast att matcha om <em>alla</em> söktermerna matchar individuellt (inte "
+"nödvändigtvis i samma ordning som de förekommer)."
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/search.page:41
+msgid ""
+"Note that it is different than searching with the ‘*’ wildcard: with the ‘*’ "
+"wildcard it forces the keywords to be in the same order."
+msgstr ""
+"Notera att detta är annorlunda än att söka med jokertecknet ”*”: med "
+"jokertecknet ”*” tvingas nyckelorden att vara i samma ordning."
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/search.page:45
+msgid ""
+"For example when searching “<input>gtk window application</input>”, it "
+"matches both “<code>gtk_window_get_application()</code>” and "
+"“<code>GtkApplicationWindow</code>” (among other symbols)."
+msgstr ""
+"När du till exempel söker efter ”<input>gtk window application</input>” "
+"matchar detta både ”<code>gtk_window_get_application()</code>” och "
+"”<code>GtkApplicationWindow</code>” (bland andra symboler)."
+
+#. (itstool) path: section/p
+#: C/search.page:50
+msgid ""
+"On the other hand, searching “<input>gtk*window*application</input>” will "
+"match “<code>gtk_window_get_application()</code>” but not "
+"“<code>GtkApplicationWindow</code>”."
+msgstr ""
+"Om du å andra sidan söker efter ”<input>gtk*window*application</input>” "
+"kommer ”<code>gtk_window_get_application()</code>” att matcha, men "
+"”<code>GtkApplicationWindow</code>” kommer inte att göra det."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]