[gnome-software/gnome-3-26] Update Finnish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software/gnome-3-26] Update Finnish translation
- Date: Thu, 28 Sep 2017 12:44:09 +0000 (UTC)
commit 9bbddc3b94db52f94864433cfc67b66020767daf
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Thu Sep 28 12:43:59 2017 +0000
Update Finnish translation
po/fi.po | 26 +++++++++++++++-----------
1 files changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a1edf5d..534bc01 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-20 12:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-25 19:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-28 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-28 15:43+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:7
msgid "GNOME Software"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ohjelmistot esittelee suosittuja sovelluksia lukuisten kuvakaappausten ja "
"kuvauksen kera. Sovellukset ovat löydettävissä eri luokkia selaamalla tai "
-"nimellä etsimällä. "
+"nimellä etsimällä."
#: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:25
msgid "Overview panel"
@@ -583,6 +583,10 @@ msgstr "Anna kertakäyttöinen PIN-koodi kaksivaiheista tunnistaumista varten."
msgid "PIN"
msgstr "PIN-koodi"
+#: src/gs-auth-dialog.ui:325
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Tunnistaudu"
+
#: src/gs-auth-dialog.ui:337
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
@@ -1544,6 +1548,10 @@ msgstr "Luokka \"Nostot\""
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
+#: src/gs-editor.ui:524 src/org.gnome.Software.Editor.desktop.in:3
+msgid "Banner Designer"
+msgstr "Bannerisuunnittelu"
+
#: src/gs-editor.ui:547
msgid "New Banner"
msgstr "Uusi banneri"
@@ -2098,7 +2106,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jotkin asennetut ohjelmistot eivät ole yhteensopivia käyttöjärjestelmän %s "
"kanssa. Jos jatkat, seuraavat poistetaan automaattisesti versiopäivityksen "
-"yhteydessä."
+"yhteydessä:"
#: src/gs-removal-dialog.ui:27
msgid "Incompatible Software"
@@ -2188,7 +2196,7 @@ msgid ""
"recommend”."
msgstr ""
"Kirjoita lyhyt yhteenveto arvostelustasi, esim. \"Todella hyödyllinen ja "
-"monipuolinen sovellus, suosittelen.\" "
+"monipuolinen sovellus, suosittelen.\""
#. Translators: This is where the users enter their opinions about the apps.
#: src/gs-review-dialog.ui:199
@@ -3355,10 +3363,6 @@ msgstr ""
"Software;App;Store;Päivitys;Päivitykset;Lähteet;Ohjelmistolähteet;"
"Ohjelmistovarastot;Asenna;Poista;Ohjelma;Sovellus;Kauppa;"
-#: src/org.gnome.Software.Editor.desktop.in:3
-msgid "Banner Designer"
-msgstr "Bannerisuunnittelu"
-
#: src/org.gnome.Software.Editor.desktop.in:4
msgid "Design the featured banners for GNOME Software"
msgstr ""
@@ -3893,7 +3897,7 @@ msgstr "Open Desktop -arvostelutuki"
#: plugins/odrs/org.gnome.Software.Plugin.Odrs.metainfo.xml.in:7
msgid "ODRS is a service providing user reviews of applications"
-msgstr "ODRS on sovellusten käyttäjäarvioihin keskittynyt palvelu\t"
+msgstr "ODRS on sovellusten käyttäjäarvioihin keskittynyt palvelu"
#. TRANSLATORS: status text when downloading
#: plugins/shell-extensions/gs-plugin-shell-extensions.c:669
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]