[gnome-software/gnome-3-26] Update Finnish translation



commit 9bbddc3b94db52f94864433cfc67b66020767daf
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Thu Sep 28 12:43:59 2017 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po |   26 +++++++++++++++-----------
 1 files changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a1edf5d..534bc01 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-20 12:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-25 19:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-28 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-28 15:43+0300\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:7
 msgid "GNOME Software"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ohjelmistot esittelee suosittuja sovelluksia lukuisten kuvakaappausten ja "
 "kuvauksen kera. Sovellukset ovat löydettävissä eri luokkia selaamalla tai "
-"nimellä etsimällä. "
+"nimellä etsimällä."
 
 #: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:25
 msgid "Overview panel"
@@ -583,6 +583,10 @@ msgstr "Anna kertakäyttöinen PIN-koodi kaksivaiheista tunnistaumista varten."
 msgid "PIN"
 msgstr "PIN-koodi"
 
+#: src/gs-auth-dialog.ui:325
+msgid "Authenticate"
+msgstr "Tunnistaudu"
+
 #: src/gs-auth-dialog.ui:337
 msgid "Continue"
 msgstr "Jatka"
@@ -1544,6 +1548,10 @@ msgstr "Luokka \"Nostot\""
 msgid "Undo"
 msgstr "Kumoa"
 
+#: src/gs-editor.ui:524 src/org.gnome.Software.Editor.desktop.in:3
+msgid "Banner Designer"
+msgstr "Bannerisuunnittelu"
+
 #: src/gs-editor.ui:547
 msgid "New Banner"
 msgstr "Uusi banneri"
@@ -2098,7 +2106,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Jotkin asennetut ohjelmistot eivät ole yhteensopivia käyttöjärjestelmän %s "
 "kanssa. Jos jatkat, seuraavat poistetaan automaattisesti versiopäivityksen "
-"yhteydessä."
+"yhteydessä:"
 
 #: src/gs-removal-dialog.ui:27
 msgid "Incompatible Software"
@@ -2188,7 +2196,7 @@ msgid ""
 "recommend”."
 msgstr ""
 "Kirjoita lyhyt yhteenveto arvostelustasi, esim. \"Todella hyödyllinen ja "
-"monipuolinen sovellus, suosittelen.\" "
+"monipuolinen sovellus, suosittelen.\""
 
 #. Translators: This is where the users enter their opinions about the apps.
 #: src/gs-review-dialog.ui:199
@@ -3355,10 +3363,6 @@ msgstr ""
 "Software;App;Store;Päivitys;Päivitykset;Lähteet;Ohjelmistolähteet;"
 "Ohjelmistovarastot;Asenna;Poista;Ohjelma;Sovellus;Kauppa;"
 
-#: src/org.gnome.Software.Editor.desktop.in:3
-msgid "Banner Designer"
-msgstr "Bannerisuunnittelu"
-
 #: src/org.gnome.Software.Editor.desktop.in:4
 msgid "Design the featured banners for GNOME Software"
 msgstr ""
@@ -3893,7 +3897,7 @@ msgstr "Open Desktop -arvostelutuki"
 
 #: plugins/odrs/org.gnome.Software.Plugin.Odrs.metainfo.xml.in:7
 msgid "ODRS is a service providing user reviews of applications"
-msgstr "ODRS on sovellusten käyttäjäarvioihin keskittynyt palvelu\t"
+msgstr "ODRS on sovellusten käyttäjäarvioihin keskittynyt palvelu"
 
 #. TRANSLATORS: status text when downloading
 #: plugins/shell-extensions/gs-plugin-shell-extensions.c:669


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]