[gnome-shell] Update Icelandic translation



commit 9a7dbfba99132e9b6e4a0368eba3c823f683bdfb
Author: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>
Date:   Tue Sep 26 18:10:03 2017 +0000

    Update Icelandic translation

 po/is.po |   12 ++++++++----
 1 files changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 398d21d..b81ead2 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-22 11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-25 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-26 18:06+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 fellsnet is>\n"
 "Language-Team: Icelandic <translation-team-is lists sourceforge net>\n"
 "Language: is\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:16
 msgid "UUIDs of extensions to enable"
-msgstr ""
+msgstr "UUID-auðkenni viðbóta sem á að gera virkar"
 
 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:17
 msgid ""
@@ -145,6 +145,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems"
 msgstr ""
+"Hvort muna eigi lykilorð þegar tengd eru fjartengd eða dulrituð skráakerfi"
 
 #: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:76
 msgid ""
@@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "Nýr gluggi"
 
 #: js/ui/appDisplay.js:1929
 msgid "Launch using Dedicated Graphics Card"
-msgstr ""
+msgstr "Ræsa með tileinkuðu skjákorti"
 
 #: js/ui/appDisplay.js:1956 js/ui/dash.js:289
 msgid "Remove from Favorites"
@@ -1137,6 +1138,9 @@ msgid ""
 "%s %s will be installed after restart. Upgrade installation can take a long "
 "time: ensure that you have backed up and that the computer is plugged in."
 msgstr ""
+"%s %s verður sett upp eftir endurræsingu. Uppfærsla uppsetningar getur tekið "
+"langan tíma: gakktu úr skugga um að þú hafir tekið öryggisafrit og að tölvan "
+"sé tengd við rafmagn."
 
 #: js/ui/endSessionDialog.js:361
 msgid "Running on battery power: please plug in before installing updates."
@@ -1187,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 #: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:69
 #, javascript-format
 msgid "You can restore shortcuts by pressing %s."
-msgstr ""
+msgstr "Þú getur endurheimt flýtilykla með því að ýta á %s."
 
 #: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:74
 msgid "Deny"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]