[caribou] Update Dutch translation



commit fdc80288ff73bd055b346c82c4947aec3a8610da
Author: Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>
Date:   Tue Sep 26 16:03:35 2017 +0000

    Update Dutch translation

 po/nl.po |   74 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fde8bed..6448c01 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,25 +2,27 @@
 #
 # This file is distributed under the same license as the caribou package.
 #
-# Sense Hofstede <sense ubuntu com>, 2010.
-# Steven Grauwmans <s grauwmans gmail com>, 2012
-# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2012
 #
+# Sense Hofstede <sense ubuntu com>, 2010.
+# Steven Grauwmans <s grauwmans gmail com>, 2012.
+# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2012.
+# Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Caribou\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=caribou&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-18 04:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-18 09:08+0100\n"
-"Last-Translator: Justin van Steijn <justin vansteijn ziggo nl>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=caribou";
+"&keywords=I18N+L10N&component=default\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-09 07:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-26 17:59+0100\n"
+"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>\n"
 "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n"
+";\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5
 msgid "Caribou Preferences"
@@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "Apparaat, toetsenbord of muis wisselen"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:43
 msgid "Keyboard"
-msgstr "Toetsenbord:"
+msgstr "Toetsenbord"
 
 #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:44
 msgid "Mouse"
@@ -183,84 +185,84 @@ msgstr "Knop 3"
 msgid "Caribou"
 msgstr "Caribou"
 
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:5
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
 msgid "Antler Preferences"
 msgstr "Antler-voorkeuren"
 
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:6
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
 msgid "Antler"
 msgstr "Antler"
 
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:7
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:8
 msgid "Appearance"
 msgstr "Uiterlijk"
 
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:9
+# Toetsenbordindeling is keyboard layout. Ik denk dat ze hier het soort toetsenbord bedoelen (conventional 
keyboard of touch device) , maar het is niet erg duidelijk. Hannie
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
 msgid "Keyboard Type"
-msgstr "Toetsenbord_indeling"
+msgstr "Soort toetsenbord"
 
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:10
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
 msgid "The keyboard geometry Caribou should use"
 msgstr "De toetsenbordafmetingen die Caribou moet gebruiken"
 
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:11
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:12
 msgid ""
 "The keyboard geometry determines the shape and complexity of the keyboard, "
-"it could range from a 'natural' look and feel good for composing simple "
+"it could range from a “natural” look and feel good for composing simple "
 "text, to a fullscale keyboard."
 msgstr ""
-"De toesenbordafmetingen bepalen de vorm en de complexiteit van het "
-"toetsenbord: het kan verschillen van een 'natuurlijke' ervaring die goed is "
-"voor het opstellen van simpele tekst, tot een toetsenbord op volle grootte."
+"De toetsenbordafmetingen bepalen de vorm en de complexiteit van het "
+"toetsenbord; het kan variëren van een “natuurlijke” ervaring die goed is "
+"voor het opstellen van eenvoudige tekst, tot een toetsenbord op volle grootte."
 
 #. Translators: Keyboard type (similar to touch/tactile device)
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:16
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:17
 msgid "Touch"
 msgstr "Aanraken"
 
 #. Translators: Keyboard type (conventional keyboard)
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:18
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:19
 msgid "Full scale"
 msgstr "Volle grootte"
 
 #. Translators: Keyboard type (scanned grid by rows/columns)
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:20
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
 msgid "Scan"
 msgstr "Zoeken"
 
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:21
 #: ../caribou/antler/antler_settings.py:22
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
 msgid "Use System Theme"
 msgstr "Systeemthema gebruiken"
 
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:23
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
 msgid "Minimum Alpha"
 msgstr "Minimale alfa"
 
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:24
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:25
 msgid "Minimal opacity of keyboard"
 msgstr "Minimale doorzichtigheid van het toetsenbord"
 
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:26
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
 msgid "Maximum Alpha"
 msgstr "Maximale alfa"
 
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:27
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:28
 msgid "Maximal opacity of keyboard"
 msgstr "Maximale doorzichtigheid van het toetsenbord"
 
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:29
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
 msgid "Maximum Distance"
 msgstr "Maximale afstand"
 
-#: ../caribou/antler/antler_settings.py:30
+#: ../caribou/antler/antler_settings.py:31
 msgid "Maximum distance when keyboard is hidden"
 msgstr "Maximale afstand als het toetsenbord verborgen is"
 
-#: ../daemon/daemon.vala:217
-msgid "- accessibility event monitoring daemon for screen keyboard"
-msgstr ""
-"- toegankelijkheid gebeurtenis monitoring daemon voor schermtoetsenbord"
+#~ msgid "- accessibility event monitoring daemon for screen keyboard"
+#~ msgstr ""
+#~ "- toegankelijkheid gebeurtenis monitoring daemon voor schermtoetsenbord"
 
 #~ msgid "Error starting %s"
 #~ msgstr "Fout bij starten van %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]