[chrome-gnome-shell] Update Galician translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [chrome-gnome-shell] Update Galician translation
- Date: Mon, 25 Sep 2017 21:07:43 +0000 (UTC)
commit 68328856d5e7f1e42e7b20e7d4bdf7c925de0cf7
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date: Mon Sep 25 21:07:34 2017 +0000
Update Galician translation
po/gl.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 70 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e7a0d2a..5179b5d 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2,21 +2,21 @@
# Copyright (C) 2017 chrome-gnome-shell's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the chrome-gnome-shell package.
# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2017.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chrome-gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ykonotopov gnome org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-09 15:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-12 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-25 23:06+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
+"Language-Team: Galician\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-13 10:43+0200\n"
-"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl gnome org>\n"
-"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: chrome-gnome-shell-key-close:1
msgid "Close"
@@ -117,6 +117,10 @@ msgid ""
"GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>documentation</a> for "
"instructions about installing connector."
msgstr ""
+"Aínda que a extensión de integración de GNOME Shell está executándose, o "
+"conector nativo do anfitrión non se detectou. Vaia á <a href='https://wiki.gn"
+"ome.org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>documentación</"
+"a> para obter as instrucións sobre como instalar o conector."
#. Means 'Web extension does not received answer from native messaging host
#. application.'
@@ -176,6 +180,8 @@ msgid ""
"If enabled, your GNOME Shell extensions list will be synchronized with your "
"Google account."
msgstr ""
+"Se está activado, a súa lista de extensións de GNOME Shell sincronizarase "
+"coa súa conta de Google."
#. $GS_CHROME$ is placeholder for 'GNOME Shell integration' string. This
#. string used as title for Options page. This title is not shown in Chrome,
@@ -191,17 +197,26 @@ msgstr "Opcións de $GS_CHROME$"
#. Option name. Allow enable/disable update check for GNOME Shell extensions.
#: chrome-gnome-shell-key-options_update_check:1
msgid "Check for GNOME Shell extensions update"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar as actualizacións das extensións de GNOME Shell"
+
+#. Option name.
+#: chrome-gnome-shell-key-options_update_check_enabled:1
+#| msgid "An update for GNOME Shell extensions available"
+msgid "Check update of enabled GNOME Shell extensions only"
+msgstr "Só comprobar actualizacións para as extensións de GNOME Shell"
#: chrome-gnome-shell-key-options_update_check_notice:1
msgid ""
"Your native host connector does not support check for GNOME Shell extensions "
"updates. Probably python-requests package is missing."
msgstr ""
+"O seu conector nativo do anfitrión non admite a comprobación de "
+"actualizacións das extensións de GNOME Shell. Probablemente falta o paquete "
+"python-requests."
#: chrome-gnome-shell-key-platform_not_supported:1
msgid "Native host connector is not supported for your platform."
-msgstr ""
+msgstr "O conector nativo de anfitrión non é compatíbel coa súa plataforma."
#: chrome-gnome-shell-key-retry:1
msgid "Retry"
@@ -227,11 +242,13 @@ msgstr "Non activar a sincronización."
#.
#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_failed:1
msgid "Failed to synchronize extensions: $CAUSE$"
-msgstr ""
+msgstr "Produciuse un fallo ao sincronizar as extensións: $CAUSE$"
#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_storage_exists:1
msgid "Your remote synchronization storage already contains extensions list."
msgstr ""
+"O seu almacenamento de sincronización remota xa contén unha lista de "
+"extensións."
#: chrome-gnome-shell-key-synchronization_use_local:1
msgid "Use local extensions list, overwrite remote."
@@ -270,6 +287,8 @@ msgstr "Hai actualizacións dispoñíbeis para as extensións de GNOME Shell"
#: chrome-gnome-shell-key-update_check_failed:1
msgid "Failed to check GNOME Shell extensions updates: $CAUSE$"
msgstr ""
+"Produciuse un fallo ao comprobar as actualizacións das extensións de GNOME "
+"Shell: $CAUSE$"
#. $$1 is a placeholder for a list of missing APIs
#: chrome-gnome-shell-key-warning_apis_missing:1
@@ -280,6 +299,11 @@ msgid ""
"GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>documentation</a> for "
"instructions."
msgstr ""
+"O seu conector nativo de anfitrión non é compaíbel coas seguintes APIs $$1. "
+"Probablemente debe actualizar o conector nativo do anfitrión ou instale os "
+"engadidos para as APIs que faltan. Visite a <a href='https://wiki.gnome.org/P"
+"rojects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation'>documentación</a> para "
+"obter instrucións."
#: chrome-gnome-shell-key-yes:1
msgid "Yes"
@@ -287,6 +311,30 @@ msgstr "Si"
#. Chrome store description
#: chrome-gnome-shell-store-description:1
+#| msgid ""
+#| "You MUST install native connector for this extension to work.\n"
+#| "\n"
+#| "For Arch Linux there is a PKGBUILD available in the AUR: https://aur."
+#| "archlinux.org/packages/chrome-gnome-shell-git\n"
+#| "\n"
+#| "For Debian Linux there is package available in Sid and Stretch: https://"
+#| "tracker.debian.org/pkg/chrome-gnome-shell\n"
+#| "\n"
+#| "For Fedora Linux there is package available in Copr: https://copr."
+#| "fedorainfracloud.org/coprs/region51/chrome-gnome-shell\n"
+#| "\n"
+#| "In Gentoo Linux you can install connector with command:\n"
+#| "emerge gnome-extra/chrome-gnome-shell\n"
+#| "\n"
+#| "For Ubuntu Linux package is available in ne0sight/chrome-gnome-shell PPA. "
+#| "To install it type:\n"
+#| "sudo add-apt-repository ppa:ne0sight/chrome-gnome-shell\n"
+#| "sudo apt-get update\n"
+#| "sudo apt-get install chrome-gnome-shell\n"
+#| "\n"
+#| "You also can install connector manually. See https://wiki.gnome.org/"
+#| "Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation for install "
+#| "instructions.\n"
msgid ""
"You MUST install native connector for this extension to work.\n"
"\n"
@@ -302,35 +350,31 @@ msgid ""
"In Gentoo Linux you can install connector with command:\n"
"emerge gnome-extra/chrome-gnome-shell\n"
"\n"
-"For Ubuntu Linux package is available in ne0sight/chrome-gnome-shell PPA. To "
-"install it type:\n"
-"sudo add-apt-repository ppa:ne0sight/chrome-gnome-shell\n"
-"sudo apt-get update\n"
-"sudo apt-get install chrome-gnome-shell\n"
+"For Ubuntu Linux you can install connector with command:\n"
+"sudo apt install chrome-gnome-shell\n"
"\n"
"You also can install connector manually. See https://wiki.gnome.org/Projects/"
"GnomeShellIntegrationForChrome/Installation for install instructions.\n"
msgstr ""
"DEBE instalar o conector nativo para que esta extensión funcione.\n"
"\n"
-"Para Arch Linux hai un PKGBUILD dispoñíbel en AUR: https://aur.archlinux.org/"
-"packages/chrome-gnome-shell-git\n"
+"Para Arch Linux hai un PKGBUILD dispoñíbel en AUR: "
+"https://aur.archlinux.org/packages/chrome-gnome-shell-git\n"
"\n"
-"Para Debian Linux hai un paquete dispoñíbel en Sid e Stretch: https://"
-"tracker.debian.org/pkg/chrome-gnome-shell\n"
+"Para Debian Linux hai un paquete dispoñíbel en Sid e Stretch: "
+"https://tracker.debian.org/pkg/chrome-gnome-shell\n"
"\n"
-"Para Fedora Linux hai un paquete dispoñíbel en Copr: https://copr."
-"fedorainfracloud.org/coprs/region51/chrome-gnome-shell\n"
+"Para Fedora Linux hai un paquete dispoñíbel en Copr: "
+"https://copr.fedorainfracloud.org/coprs/region51/chrome-gnome-shell\n"
"\n"
"En Gentoo Linux pode instalar o conector coa orde:\n"
"emerge gnome-extra/chrome-gnome-shell\n"
"\n"
"Para Ubuntu Linux hai un paquete dispoñíbel en ne0sight/chrome-gnome-shell "
"PPA. Para instalalo debe escribir:\n"
-"sudo add-apt-repository ppa:ne0sight/chrome-gnome-shell\n"
-"sudo apt-get update\n"
+"\n"
"sudo apt-get install chrome-gnome-shell\n"
"\n"
-"Tamén pode instalar o conector manualmente. Vexa https://wiki.gnome.org/"
-"Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation para obter as "
-"instrucións de instalación.\n"
+"Tamén pode instalar o conector manualmente. Vexa "
+"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShellIntegrationForChrome/Installation "
+"para obter as instrucións de instalación.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]