[shotwell] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell] Updated Czech translation
- Date: Mon, 25 Sep 2017 16:58:57 +0000 (UTC)
commit 9de0e2d1787986f0f43c49deb90632fb8272974a
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Mon Sep 25 18:58:26 2017 +0200
Updated Czech translation
help/cs/cs.po | 58 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index d5f93cf..0918105 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shotwell master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-19 08:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-31 03:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-25 16:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-25 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -721,13 +721,13 @@ msgstr "Podporované formáty fotografií a videí"
#. (itstool) path: page/p
#: C/formats.page:14
msgid ""
-"Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP and <link type=\"guide\" xref=\"other-"
-"raw\">RAW</link> photo files. Shotwell does not yet support other graphics "
-"format such as GIF."
+"Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, BMP and <link xref=\"other-raw\">RAW</"
+"link> photo files. Shotwell does not yet support other graphics format such "
+"as GIF."
msgstr ""
"Shotwell podporuje soubory s fotografiemi ve formátech JPEG, PNG, TIFF, BMP "
-"a <link type=\"guide\" xref=\"other-raw\">RAW</link>. Zatím nepodporuje "
-"další formáty, jako je třeba GIF."
+"a <link xref=\"other-raw\">RAW</link>. Zatím nepodporuje další formáty, jako "
+"je třeba GIF."
#. (itstool) path: page/p
#: C/formats.page:16
@@ -748,10 +748,10 @@ msgstr ""
#: C/formats.page:18
msgid ""
"For more information about RAW-format photos in Shotwell, please see the "
-"<link type=\"guide\" xref=\"other-raw\">RAW</link> section."
+"<link xref=\"other-raw\">RAW</link> section."
msgstr ""
"Více informací o formátu fotografií RAW v aplikaci Shotwell najdete v oddíle "
-"<link type=\"guide\" xref=\"other-raw\">RAW</link>."
+"<link xref=\"other-raw\">RAW</link>."
#. (itstool) path: page/p
#: C/formats.page:22
@@ -891,9 +891,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Případně můžete kliknout na <guiseq><gui>Soubor</gui> <gui>Importovat ze "
"složky…</gui></guiseq> a vyberte složku obsahující fotografie, které chcete "
-"importovat. Jestliže nechcete, aby se Shotwell při importu zanořoval postupně "
-"do podsložek, můžete zrušit zaškrtnutí volby <gui>Zanořovat se do podsložek"
-"</gui> ve spodní části dialogového okna."
+"importovat. Jestliže nechcete, aby se Shotwell při importu zanořoval "
+"postupně do podsložek, můžete zrušit zaškrtnutí volby <gui>Zanořovat se do "
+"podsložek</gui> ve spodní části dialogového okna."
#. (itstool) path: page/p
#: C/import-file.page:18
@@ -1004,34 +1004,28 @@ msgctxt "link"
msgid "Shotwell"
msgstr "Shotwell"
-#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.page:7
-msgctxt "text"
-msgid "Shotwell"
-msgstr "Shotwell"
-
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:9
+#: C/index.page:8
msgid "Jim Nelson"
msgstr "Jim Nelson"
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:11
+#: C/index.page:10
msgid "Allison Barlow"
msgstr "Allison Barlow"
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:13
+#: C/index.page:12
msgid "Robert Ancell"
msgstr "Robert Ancell"
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:15
+#: C/index.page:14
msgid "Peter Smith"
msgstr "Peter Smith"
#. (itstool) path: credit/name
-#: C/index.page:17
+#: C/index.page:16
msgid "Phil Bull"
msgstr "Phil Bull"
@@ -1040,7 +1034,7 @@ msgstr "Phil Bull"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.page:23
+#: C/index.page:22
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/shotwell_logo.png' "
@@ -1050,7 +1044,7 @@ msgstr ""
"md5='4b333499555b4e496b1a38f7899067f3'"
#. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:23
+#: C/index.page:22
msgid ""
"<media type=\"image\" src=\"figures/shotwell_logo.png\"/>Shotwell Photo "
"Manager"
@@ -1059,32 +1053,32 @@ msgstr ""
"Shotwell"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:26
+#: C/index.page:25
msgid "Importing Photos"
msgstr "Import fotografií"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:30
+#: C/index.page:29
msgid "Viewing Photos"
msgstr "Zobrazení fotografií"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:34
+#: C/index.page:33
msgid "Organizing Photos"
msgstr "Třídění fotografií"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:38
+#: C/index.page:37
msgid "Editing Photos"
msgstr "Úprava fotografií"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:42
+#: C/index.page:41
msgid "Sharing Photos"
msgstr "Sdílení fotografií"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:46
+#: C/index.page:45
msgid "Other Features"
msgstr "Ostatní funkce"
@@ -1449,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"external ref='figures/trash_process.png' "
"md5='ed596bda34c2f4a79a310fbc8bb51fd2'"
-#. (itstool) path: page/media
+#. (itstool) path: media/p
#: C/organize-remove.page:15
msgid "Delete process"
msgstr "Postup mazání"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]