[gimp] Update Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Greek translation
- Date: Mon, 25 Sep 2017 14:14:32 +0000 (UTC)
commit 973f340206b53b96806166529425fb2de40ab9ac
Author: Dimitris Spingos (ΔημήτÏης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>
Date: Mon Sep 25 17:14:16 2017 +0300
Update Greek translation
po-plug-ins/el.po | 1769 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------
po/el.po | 614 +++++++++----------
2 files changed, 1269 insertions(+), 1114 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/el.po b/po-plug-ins/el.po
index 36775bf..69585ef 100644
--- a/po-plug-ins/el.po
+++ b/po-plug-ins/el.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&k";
"eywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-18 11:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-20 04:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-25 01:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-25 17:06+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (ΔημήτÏης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -44,34 +44,35 @@ msgstr "Στοίχιση οÏατών στÏώσεων"
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:350 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1189
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1986
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2119 ../plug-ins/common/colorify.c:257
-#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:621 ../plug-ins/common/compose.c:1075
+#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:621 ../plug-ins/common/compose.c:1076
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:289
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1227 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2065
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2100 ../plug-ins/common/decompose.c:821
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2100 ../plug-ins/common/decompose.c:822
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:655 ../plug-ins/common/despeckle.c:445
#: ../plug-ins/common/destripe.c:444 ../plug-ins/common/edge-dog.c:306
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:700 ../plug-ins/common/emboss.c:453
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:934 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1089
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1009 ../plug-ins/common/file-ps.c:3421
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1554 ../plug-ins/common/file-svg.c:726
-#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:505 ../plug-ins/common/film.c:1262
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:936 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:694
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1259
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1009 ../plug-ins/common/file-ps.c:3422
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1553 ../plug-ins/common/file-svg.c:727
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:505 ../plug-ins/common/film.c:1263
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1206 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711
-#: ../plug-ins/common/grid.c:646 ../plug-ins/common/hot.c:593
+#: ../plug-ins/common/grid.c:646 ../plug-ins/common/hot.c:594
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2397 ../plug-ins/common/mail.c:499
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:261 ../plug-ins/common/newsprint.c:1183
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1021 ../plug-ins/common/oilify.c:785
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:840 ../plug-ins/common/qbist.c:723
#: ../plug-ins/common/qbist.c:765 ../plug-ins/common/qbist.c:819
#: ../plug-ins/common/ripple.c:487 ../plug-ins/common/sharpen.c:476
-#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:433 ../plug-ins/common/softglow.c:632
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:434 ../plug-ins/common/softglow.c:632
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:341 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2207
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2561 ../plug-ins/common/tile.c:437
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2561 ../plug-ins/common/tile.c:438
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:373 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:842 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:647
#: ../plug-ins/common/warp.c:378 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:271
-#: ../plug-ins/common/web-page.c:234 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1149
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:869
+#: ../plug-ins/common/web-page.c:234 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:147 ../plug-ins/flame/flame.c:473
#: ../plug-ins/flame/flame.c:649 ../plug-ins/flame/flame.c:971
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566
@@ -79,8 +80,8 @@ msgstr "Στοίχιση οÏατών στÏώσεων"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1679
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:761
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1116
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:290 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:638
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:687 ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:256
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:291 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:639
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:688 ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:256
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:142
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:528
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:642
@@ -98,7 +99,11 @@ msgstr "Στοίχιση οÏατών στÏώσεων"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1162
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1306
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1333
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:439 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:426
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:547
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:764
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5618
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5653
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:439 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:427
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:309
msgid "_Cancel"
msgstr "Α_κÏÏωση"
@@ -107,25 +112,26 @@ msgstr "Α_κÏÏωση"
#: ../plug-ins/common/border-average.c:363 ../plug-ins/common/cartoon.c:814
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:351 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1190
#: ../plug-ins/common/colorify.c:258 ../plug-ins/common/colormap-remap.c:622
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1076 ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:290
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1228 ../plug-ins/common/decompose.c:822
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1077 ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:290
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1228 ../plug-ins/common/decompose.c:823
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:656 ../plug-ins/common/despeckle.c:446
#: ../plug-ins/common/destripe.c:445 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:701 ../plug-ins/common/emboss.c:454
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:727 ../plug-ins/common/file-wmf.c:506
-#: ../plug-ins/common/film.c:1263 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1207
-#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712 ../plug-ins/common/grid.c:647
-#: ../plug-ins/common/hot.c:594 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2398
-#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:262 ../plug-ins/common/newsprint.c:1184
-#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1022 ../plug-ins/common/oilify.c:786
-#: ../plug-ins/common/photocopy.c:841 ../plug-ins/common/qbist.c:820
-#: ../plug-ins/common/ripple.c:488 ../plug-ins/common/sharpen.c:477
-#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:434 ../plug-ins/common/softglow.c:633
-#: ../plug-ins/common/sparkle.c:342 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562
-#: ../plug-ins/common/tile.c:438 ../plug-ins/common/tile-small.c:374
-#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:843 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648
-#: ../plug-ins/common/warp.c:379 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:272
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:650 ../plug-ins/flame/flame.c:972
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:695 ../plug-ins/common/file-svg.c:728
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:506 ../plug-ins/common/film.c:1264
+#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1207 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712
+#: ../plug-ins/common/grid.c:647 ../plug-ins/common/hot.c:595
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2398 ../plug-ins/common/max-rgb.c:262
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1184 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1022
+#: ../plug-ins/common/oilify.c:786 ../plug-ins/common/photocopy.c:841
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:820 ../plug-ins/common/ripple.c:488
+#: ../plug-ins/common/sharpen.c:477 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:435
+#: ../plug-ins/common/softglow.c:633 ../plug-ins/common/sparkle.c:342
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562 ../plug-ins/common/tile.c:439
+#: ../plug-ins/common/tile-small.c:374 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:843
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:648 ../plug-ins/common/warp.c:379
+#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:272 ../plug-ins/flame/flame.c:650
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:972
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1117
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:143
@@ -442,23 +448,23 @@ msgstr "Κά_θετος"
#.
#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/compose.c:1022
#: ../plug-ins/common/decompose.c:607 ../plug-ins/common/file-cel.c:441
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:445 ../plug-ins/common/file-dicom.c:611
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:446 ../plug-ins/common/file-dicom.c:611
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:414 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:980
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:395 ../plug-ins/common/file-pcx.c:445
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:452 ../plug-ins/common/file-pix.c:400
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:453 ../plug-ins/common/file-pix.c:400
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1065 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1162
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1160
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1092
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:904 ../plug-ins/common/film.c:745
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:258 ../plug-ins/common/tile.c:354
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:734 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:258
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:241
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1033
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1781 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:923
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1792 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:411
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:924
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:149
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1320 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:257 ../plug-ins/twain/twain.c:567
msgid "Background"
@@ -571,7 +577,7 @@ msgid "Checkerboard"
msgstr "ΣκακιÎÏα"
#
-#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:413 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1161
+#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:413 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1163
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:509
msgid "_Size:"
msgstr "_ÎœÎγεθος:"
@@ -695,7 +701,7 @@ msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
-#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1758
+#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1759
msgid "Standard"
msgstr "Κανονικό"
@@ -835,15 +841,15 @@ msgstr "Τυχαίος σπόÏος"
#. The Load button
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1269
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2120 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1488
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2066 ../plug-ins/common/file-cel.c:935
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1555 ../plug-ins/common/qbist.c:724
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2066 ../plug-ins/common/file-cel.c:937
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1554 ../plug-ins/common/qbist.c:724
#: ../plug-ins/common/qbist.c:888 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2610 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:870 ../plug-ins/flame/flame.c:475
+#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2610 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1151
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:871 ../plug-ins/flame/flame.c:475
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1045
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:805
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1642
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:639 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:760
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:640 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:760
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2568
#: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:72
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:600
@@ -862,7 +868,7 @@ msgstr "Ά_νοιγμα"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1053
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:822
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1680
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:688 ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:257
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:689 ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:257
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:761
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2531
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:125 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:593
@@ -1038,11 +1044,11 @@ msgstr "ΓÏάφημα των Ï„Ïεχουσών Ïυθμίσεων"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:550
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:129
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1331
-#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:417 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:291
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:879 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1245
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1393
+#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:417 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:292
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:880 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1246
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1394
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1165
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:224
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:227
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"
@@ -1055,16 +1061,16 @@ msgid "Save CML Explorer Parameters"
msgstr "Αποθήκευση παÏαμÎÏ„Ïων πεÏιηγητή CML"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2038 ../plug-ins/common/curve-bend.c:839
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1370 ../plug-ins/common/file-mng.c:648
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:852
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:468 ../plug-ins/common/file-png.c:1560
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:977
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1005 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1204 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1475
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1371 ../plug-ins/common/file-mng.c:648
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:854
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:468 ../plug-ins/common/file-png.c:1561
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:975
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1003 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1205 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1477
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:749 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1574
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1082
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:328 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1559
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:644 ../plug-ins/flame/flame.c:442
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2390
@@ -1084,23 +1090,23 @@ msgstr "ΦόÏτωση παÏαμÎÏ„Ïων πεÏιηγητή CML"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2211 ../plug-ins/common/curve-bend.c:891
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:300 ../plug-ins/common/file-cel.c:351
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:580 ../plug-ins/common/file-dicom.c:342
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:582 ../plug-ins/common/file-dicom.c:342
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:361
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:234
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:243 ../plug-ins/common/file-mng.c:1158
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:375 ../plug-ins/common/file-png.c:913
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1100 ../plug-ins/common/file-ps.c:3370
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1738 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:374
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1086 ../plug-ins/common/file-sunras.c:436
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:329 ../plug-ins/common/file-svg.c:710
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1100 ../plug-ins/common/file-ps.c:3371
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1738 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:372
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1084 ../plug-ins/common/file-sunras.c:436
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:329 ../plug-ins/common/file-svg.c:711
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:446 ../plug-ins/common/file-xbm.c:747
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:659 ../plug-ins/common/file-xmc.c:841
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:659 ../plug-ins/common/file-xmc.c:842
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:455 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2010
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:234
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:360 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:462
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:671
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:749 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:97
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:517 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:138
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:672
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:750 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:97
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:519 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:138
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 ../plug-ins/flame/flame.c:411
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:924
@@ -1385,7 +1391,7 @@ msgid "_Redness cr709:"
msgstr "Ε_ÏυθÏότητα cr709:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:175
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1602
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1601
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
@@ -1474,7 +1480,7 @@ msgstr "Αδυναμία λήψης στÏώσεων για την εικόνα
msgid "Composing"
msgstr "ΣÏνθεση"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:845 ../plug-ins/common/compose.c:1319
+#: ../plug-ins/common/compose.c:845 ../plug-ins/common/compose.c:1320
msgid "At least one image is needed to compose"
msgstr "Τουλάχιστον μια εικόνα χÏειάζεται για σÏνθεση"
@@ -1500,27 +1506,27 @@ msgid "Unable to recompose, source layer not found"
msgstr "Αδυναμία ανασÏνθεσης, η πηγαία στÏώση δε βÏÎθηκε"
#
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1071
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1072
msgid "Compose"
msgstr "ΣÏνθεση"
#. Compose type combo
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1099
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1100
msgid "Compose Channels"
msgstr "ΣÏνθεση καναλιοÏ"
#
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1109 ../plug-ins/common/decompose.c:852
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1110 ../plug-ins/common/decompose.c:853
msgid "Color _model:"
msgstr "ΧÏω_ματικό Ï€Ïότυπο:"
#. Channel representation table
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1141
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1142
msgid "Channel Representations"
msgstr "ΑναπαÏαστάσεις καναλιοÏ"
#
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1204
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1205
msgid "Mask value"
msgstr "Τιμή μάσκας"
@@ -1559,10 +1565,12 @@ msgid "Uniform"
msgstr "ΟμοιόμοÏφο"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:322
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλό"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:323
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
msgid "High"
msgstr "Υψηλό"
@@ -1660,7 +1668,7 @@ msgstr "Αυτόματη Ï€Ïο_επισκόπηση"
#. Options area, bottom of column
#. Options section
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1308 ../plug-ins/common/ripple.c:521
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1242
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1243
msgid "Options"
msgstr "ΕπιλογÎÏ‚"
@@ -1696,13 +1704,11 @@ msgstr "ÎŒÏιο καμπÏλης"
#
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1403
-#| msgid "_Upper"
msgctxt "curve-border"
msgid "_Upper"
msgstr "Α_νώτεÏο"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1404
-#| msgid "_Lower"
msgctxt "curve-border"
msgid "_Lower"
msgstr "_ΚατώτεÏο"
@@ -1953,24 +1959,24 @@ msgid "Image not suitable for this decomposition"
msgstr "Η εικόνα δεν είναι κατάλληλη για αυτήν την αποσÏνθεση"
#
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:817
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:818
msgid "Decompose"
msgstr "ΑποσÏνθεση"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:840
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:841
msgid "Extract Channels"
msgstr "Εξαγωγή καναλιών"
#
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:887
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:888
msgid "_Decompose to layers"
msgstr "Α_ποσÏνθεση σε στÏώσεις"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:898
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:899
msgid "_Foreground as registration color"
msgstr "ΧÏώμα Î _Ïοσκηνίου ως χÏώμα καταγÏαφής"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:899
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:900
msgid ""
"Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This "
"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
@@ -2013,7 +2019,7 @@ msgstr "Πηγή 2:"
msgid "O_verlap:"
msgstr "Επι_κάλυψη:"
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:775 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1630
+#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:775 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1629
msgid "O_ffset:"
msgstr "Με_τατόπιση:"
@@ -2081,9 +2087,9 @@ msgid "Destripe"
msgstr "ΑποÏάβδωση"
#: ../plug-ins/common/destripe.c:476 ../plug-ins/common/file-html-table.c:638
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3496 ../plug-ins/common/file-ps.c:3701
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1643
-#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:453 ../plug-ins/common/tile.c:464
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3497 ../plug-ins/common/file-ps.c:3702
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1642
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:454 ../plug-ins/common/tile.c:465
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:284
@@ -2249,22 +2255,22 @@ msgstr "ΤÎλος αÏχείου ή σφάλμα ανάγνωσης κεφαλ
#.
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:334
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:364 ../plug-ins/common/file-gegl.c:298
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:678
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 ../plug-ins/common/file-gih.c:679
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:227 ../plug-ins/common/file-pat.c:336
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:858
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:367 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1030
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:905
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 ../plug-ins/common/file-ps.c:1092
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1079 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1077 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:438 ../plug-ins/common/file-wmf.c:984
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 ../plug-ins/common/file-xmc.c:649
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:354 ../plug-ins/common/file-xwd.c:448
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-darktable.c:443
-#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:185 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:664
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:90 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-rawtherapee.c:285
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:236
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:185
+#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:90
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
+#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:364
+#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:314 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:236
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Άνοιγμα του '%s'"
@@ -2293,39 +2299,39 @@ msgstr ""
msgid "Can't create a new image"
msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας νÎας εικόνας"
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:469 ../plug-ins/common/file-cel.c:505
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:530
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:471 ../plug-ins/common/file-cel.c:507
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:532
#, c-format
msgid "EOF or error while reading image data"
msgstr "ΤÎλος αÏχείου ή σφάλμα ανάγνωσης δεδομÎνων εικόνας"
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:547
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:549
#, c-format
msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
msgstr "Μη υποστηÏιζόμενη βάθος Î´Ï…Î±Î´Î¹ÎºÎ¿Ï ÏˆÎ·Ï†Î¯Î¿Ï… (%d)!"
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:631 ../plug-ins/common/file-cel.c:643
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:633 ../plug-ins/common/file-cel.c:645
#, c-format
msgid "'%s': EOF or error while reading palette header"
msgstr "'%s': ΤÎλος αÏχείου ή σφάλμα ανάγνωσης κεφαλίδας παλÎτας"
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:652
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:654
#, c-format
msgid "'%s': is not a KCF palette file"
msgstr "'%s': δεν είναι αÏχείο παλÎτας KCF"
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:661
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:663
#, c-format
msgid "'%s': illegal bpp value in palette: %hhu"
msgstr "'%s': απαÏάδεκτη τιμή bpp σε παλÎτα: %hhu"
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:670
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:672
#, c-format
msgid "'%s': illegal number of colors: %u"
msgstr "'%s': απαÏάδεκτος αÏιθμός χÏωμάτων: %u"
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:685 ../plug-ins/common/file-cel.c:702
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:722
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:687 ../plug-ins/common/file-cel.c:704
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:724
#, c-format
msgid "'%s': EOF or error while reading palette data"
msgstr "'%s': Ï„Îλος αÏχείου ή σφάλμα ανάγνωσης δεδομÎνων παλÎτας"
@@ -2338,18 +2344,18 @@ msgstr "'%s': Ï„Îλος αÏχείου ή σφάλμα ανάγνωσης δε
#.
#. * Open the file for writing...
#.
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:778 ../plug-ins/common/file-gbr.c:690
-#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1304
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-pat.c:534
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:741 ../plug-ins/common/file-pix.c:536
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1553 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1245
+#: ../plug-ins/common/file-cel.c:780 ../plug-ins/common/file-gbr.c:691
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865 ../plug-ins/common/file-gih.c:1305
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-pat.c:535
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:743 ../plug-ins/common/file-pix.c:537
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1554 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1246
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1265 ../plug-ins/common/file-sunras.c:602
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1198 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1033
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1199 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1033
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:660 ../plug-ins/common/file-xwd.c:652
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 ../plug-ins/file-fits/fits.c:473
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:717 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1075
-#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1567
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:578 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:317
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1076
+#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:285 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1530
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:579 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:317
#, c-format
msgid "Exporting '%s'"
msgstr "Εξαγωγή του '%s'"
@@ -2456,11 +2462,11 @@ msgstr "Ψηφιακή εικόνα και επικοινωνίες σε εικ
msgid "'%s' is not a DICOM file."
msgstr "Το '%s' δεν είναι αÏχείο DICOM."
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1335
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1336
msgid "Cannot save images with alpha channel."
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης εικόνων με άλφα κανάλι."
-#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1354 ../plug-ins/common/file-ps.c:1260
+#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1355 ../plug-ins/common/file-ps.c:1260
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:647 ../plug-ins/file-fits/fits.c:468
#, c-format
msgid "Cannot operate on unknown image types."
@@ -2492,24 +2498,24 @@ msgstr "ΆκυÏο αλφαÏιθμητικό UTF-8 σε αÏχείο πινÎλ
#
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:476 ../plug-ins/common/file-gih.c:508
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1206
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1207
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3064
msgid "Unnamed"
msgstr "Ανώνυμο"
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:792
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:793
msgid "Brush"
msgstr "ΠινÎλο"
#
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:808 ../plug-ins/common/file-gih.c:932
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:623 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:809 ../plug-ins/common/file-gih.c:933
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:624 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:665
msgid "Description:"
msgstr "ΠεÏιγÏαφή:"
#
#. attach labels
-#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:820 ../plug-ins/common/grid.c:798
+#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:821 ../plug-ins/common/grid.c:798
msgid "Spacing:"
msgstr "Διάστιχο:"
@@ -2544,22 +2550,22 @@ msgstr "Μη τετÏάγωνα εικονοστοιχεία. Η εικόνα ί
msgid "Background (%d%s)"
msgstr "ΠαÏασκήνιο (%d%s)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1007
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1009
#, c-format
msgid "Opening '%s' (frame %d)"
msgstr "Άνοιγμα του '%s' (πλαίσιο %d)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1036
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1038
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr "Πλαίσιο %d"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1038
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1040
#, c-format
msgid "Frame %d (%d%s)"
msgstr "Πλαίσιο %d (%d%s)"
-#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1069
+#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1071
#, c-format
msgid ""
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not "
@@ -2661,55 +2667,55 @@ msgstr "ΠινÎλο GIMP (κινοÏμενο)"
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
msgstr "Το αÏχείο πινÎλου GIMP φαίνεται κατεστÏαμμÎνο."
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:914
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:915
msgid "Brush Pipe"
msgstr "ΠινÎλο GIMP"
#
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:947
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:948
msgid "Spacing (percent):"
msgstr "Διάκενο (ποσοστό):"
#
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1002
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1003
msgid "Pixels"
msgstr "Εικονοστοιχεία"
#
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1007
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1008
msgid "Cell size:"
msgstr "ÎœÎγεθος κελιοÏ:"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1020
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1021
msgid "Number of cells:"
msgstr "ΑÏιθμός κελιών:"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1045
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1046
msgid " Rows of "
msgstr "ΓÏαμμÎÏ‚ του"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1057
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1058
msgid " Columns on each layer"
msgstr "Στήλες σε κάθε στÏώση"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1061
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1062
msgid " (Width Mismatch!) "
msgstr "(ΠαÏάταιÏο πλάτος!)"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1065
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1066
msgid " (Height Mismatch!) "
msgstr "(ΠαÏάταιÏο Ïψος!)"
#
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1070
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1071
msgid "Display as:"
msgstr "Εμφάνιση ως:"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1081
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1082
msgid "Dimension:"
msgstr "Διάσταση:"
-#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1157
+#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1158
msgid "Ranks:"
msgstr "Τάξεις:"
@@ -2826,10 +2832,10 @@ msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr ""
"Το πλάτος για κάθε κελί πίνακα. ΜποÏεί να είναι Îνας αÏιθμός ή ποσοστό."
-#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:654 ../plug-ins/common/file-ps.c:3509
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3713 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1659
-#: ../plug-ins/common/film.c:1006 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:458
-#: ../plug-ins/common/tile.c:468 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173
+#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:654 ../plug-ins/common/file-ps.c:3510
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3714 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1658
+#: ../plug-ins/common/film.c:1007 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:459
+#: ../plug-ins/common/tile.c:469 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:286
msgid "_Height:"
@@ -2936,7 +2942,7 @@ msgstr ""
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2263
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2264
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
msgstr ""
"Αδυναμία αποθήκευσης διαφάνειας χωÏίς απώλειες, αντ' Î±Ï…Ï„Î¿Ï Î±Ï€Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ…ÏƒÎ· "
@@ -2972,7 +2978,7 @@ msgid "Save creation time"
msgstr "Αποθήκευση χÏόνου δημιουÏγίας"
#. Dialog init
-#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2321
+#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1413 ../plug-ins/common/file-png.c:2322
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
@@ -3044,7 +3050,7 @@ msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη καθυστÎÏηση πλαισίου:"
#. label for 'ms' adjustment
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1546
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:306
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:349
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:8
msgid "milliseconds"
msgstr "χιλιοστά του δευτεÏολÎπτου"
@@ -3070,7 +3076,7 @@ msgstr "μοτίβο GIMP"
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "ΆκυÏο αλφαÏιθμητικό UTF-8 σε αÏχείο μοτίβου '%s'."
-#: ../plug-ins/common/file-pat.c:608
+#: ../plug-ins/common/file-pat.c:609
msgid "Pattern"
msgstr "Μοτίβο"
@@ -3113,94 +3119,115 @@ msgstr "Η ανάλυση εκτός των οÏίων στην κεφαλίδα
msgid "Image dimensions too large: width %d x height %d"
msgstr "Διαστάσεις εικόνας υπεÏβολικά μεγάλες: πλάτος %d x Ïψος %d"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:526
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:528
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
msgstr "Ασυνήθιστη παÏαλλαγή PCX, εγκατάλειψη"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:807 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1241
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:809 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1242
msgid "Cannot export images with alpha channel."
msgstr "Αδυναμία εξαγωγής εικόνων με άλφα κανάλι."
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:825
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:827
#, c-format
msgid "Invalid X offset: %d"
msgstr "ΆκυÏη μετατόπιση Χ: %d"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:831
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:833
#, c-format
msgid "Invalid Y offset: %d"
msgstr "ΆκυÏη μετατόπιση Î¥: %d"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:837
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:839
#, c-format
msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d"
msgstr "Δεξί πεÏίγÏαμμα εκτός οÏίων (Ï€ÏÎπει να είναι < %d): %d"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:844
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:846
#, c-format
msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d"
msgstr "Κάτω πεÏίγÏαμμα εκτός οÏίων (Ï€ÏÎπει να είναι < %d): %d"
-#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:918
+#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:920
#, c-format
msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
msgstr "Αποτυχία εγγÏαφής σε αÏχείο '%s': %s"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:300
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:315
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:334
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:338
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:355
msgid "Portable Document Format"
msgstr "Portable Document Format"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:545
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:564
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:494
+#, c-format
+msgid "PDF document '%s' has %d pages. Page %d is out of range."
+msgstr "Το ÎγγÏαφο PDF '%s' Îχει %d σελίδες. Η σελίδα %d είναι εκτός πεÏιοχής."
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:666
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:736
#, c-format
msgid "Could not load '%s': %s"
msgstr "Αδυναμία φόÏτωσης '%s': %s"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:892
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:681
+msgid "PDF is password protected, please input the password:"
+msgstr ""
+"Το PDF Ï€ÏοστατεÏεται με κωδικό Ï€Ïόσβασης, παÏακαλοÏμε εισάγετε τον κωδικό "
+"Ï€Ïόσβασης:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:691
+msgid "Encrypted PDF"
+msgstr "ΚÏυπτογÏαφημÎνο PDF"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:719
+msgid "Wrong password! Please input the right one:"
+msgstr "ΕσφαλμÎνος κωδικός Ï€Ïόσβασης! ΠαÏακαλοÏμε, εισάγετε τον σωστό:"
+
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1064
#, c-format
msgid "%s-%s"
msgstr "%s-%s"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:894 ../plug-ins/common/file-ps.c:1185
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1066 ../plug-ins/common/file-ps.c:1185
#, c-format
msgid "%s-pages"
msgstr "%s-σελίδες"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1085
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1255
msgid "Import from PDF"
msgstr "Εισαγωγή από PDF"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1090 ../plug-ins/common/file-ps.c:3422
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1260 ../plug-ins/common/file-ps.c:3423
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:148
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5619
msgid "_Import"
msgstr "Ε_ισαγωγή"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1123
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1293
msgid "Error getting number of pages from the given PDF file."
msgstr "Σφάλμα λήψης αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï ÏƒÎµÎ»Î¯Î´Ï‰Î½ από το δεδομÎνο αÏχείο PDF."
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1165
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1339
msgid "_Width (pixels):"
msgstr "_Πλάτος (σε εικονοστοιχεία):"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1166
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1340
msgid "_Height (pixels):"
msgstr "Ύ_ψος (σε εικονοστοιχεία):"
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1168
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1342
msgid "_Resolution:"
msgstr "Ανάλ_υση:"
#. Antialiasing
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1179
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1353
msgid "Use _Anti-aliasing"
msgstr "ΧÏήση εξ_ομάλυνσης"
#
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1457
-#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1458 ../plug-ins/common/file-svg.c:915
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1631
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1632 ../plug-ins/common/file-svg.c:916
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:700 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305
#, c-format
msgid "pixels/%a"
@@ -3248,7 +3275,6 @@ msgid "Keeping the masks will not change the output"
msgstr "Η διατήÏηση των μασκών δεν θα αλλάξει την Îξοδο"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:923
-#| msgid "Reverse Order"
msgid "Reverse the pages order"
msgstr "ΑντίστÏοφη της διάταξης σελίδων"
@@ -3280,7 +3306,7 @@ msgstr "Î Ïοσθήκη αυτής της εικόνας"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1159
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1227
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1325 ../plug-ins/common/file-ps.c:1915
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:925
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:926
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Σελίδα %d"
@@ -3332,7 +3358,7 @@ msgstr "Άγνωστο χÏωματικό Ï€Ïότυπο σε αÏχείο PNG '
msgid "Could not create new image for '%s': %s"
msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας νÎας εικόνας για '%s': %s"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1111
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1112
msgid ""
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
"outside the image."
@@ -3340,19 +3366,19 @@ msgstr ""
"Το αÏχείο PNG καθοÏίζει μια μετατόπιση που Ï€Ïοκάλεσε τη τοποθÎτηση της "
"στÏώσης εκτός εικόνας."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1388
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1389
msgid "Apply PNG Offset"
msgstr "ΕφαÏμογή μετατόπισης PNG"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1392
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1393
msgid "Ignore PNG offset"
msgstr "ΠαÏάβλεψη μετατόπισης PNG"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1393
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1394
msgid "Apply PNG offset to layer"
msgstr "ΕφαÏμογή μετατόπισης PNG σε στÏώση"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1418
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1419
#, c-format
msgid ""
"The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want "
@@ -3361,23 +3387,23 @@ msgstr ""
"Η εισαγόμενη εικόνα PNG καθοÏίζει μια μετατόπιση %d, %d. ΘÎλετε να "
"εφαÏμόσετε αυτήν την μετατόπιση στη στÏώση;"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1526
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1527
#, c-format
msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'."
msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουÏγία του PNG γÏάφει δομή ενώ εξάγει '%s'."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:1536
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:1537
#, c-format
msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image."
msgstr "Σφάλμα κατά την εξαγωγή του '%s'. Αδυναμία εξαγωγής της εικόνας."
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:2338 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1785
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:2339 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1784
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:958
#, c-format
msgid "Error loading UI file '%s': %s"
msgstr "Σφάλμα φόÏτωσης αÏχείου UI '%s': %s"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:2339 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1786
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:2340 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1785
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:959
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
@@ -3412,9 +3438,9 @@ msgstr "Εικόνα PFM"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:599 ../plug-ins/common/file-pnm.c:622
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:631 ../plug-ins/common/file-pnm.c:644
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:657 ../plug-ins/common/file-pnm.c:759
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:854 ../plug-ins/common/file-pnm.c:939
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1000
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:657 ../plug-ins/common/file-pnm.c:760
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:855 ../plug-ins/common/file-pnm.c:940
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1001
msgid "Premature end of file."
msgstr "Î ÏόωÏο Ï„Îλος αÏχείου."
@@ -3458,20 +3484,20 @@ msgstr "Μη υποστηÏιζόμενος συντελεστής κλίμακ
msgid "Unsupported maximum value."
msgstr "Μη υποστηÏιζόμενη μÎγιστη τιμή."
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1601
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1602
msgid "PNM"
msgstr "PNM"
#. file save type
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1604
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1605
msgid "Data formatting"
msgstr "ΜοÏφοποίηση δεδομÎνων"
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1608
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1609
msgid "Raw"
msgstr "ΑκατÎÏγαστο"
-#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1609
+#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1610
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
@@ -3499,118 +3525,118 @@ msgstr "Αδυναμία εÏμηνείας του αÏχείου Postscript '%s
msgid "PostScript export cannot handle images with alpha channels"
msgstr "Η εξαγωγή PostScript αδυνατεί να χειÏιστεί εικόνες με άλφα κανάλια"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3417
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3418
msgid "Import from PostScript"
msgstr "Εισαγωγή από PostScript"
#. Rendering
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3461
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3462
msgid "Rendering"
msgstr "Απόδοση"
#. Resolution
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3480 ../plug-ins/common/file-svg.c:909
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3481 ../plug-ins/common/file-svg.c:910
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:694
msgid "Resolution:"
msgstr "Ανάλυση:"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3522
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3523
msgid "Pages:"
msgstr "Σελίδες:"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3529
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3530
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
msgstr "Σελίδες για φόÏτωση (Ï€.χ.: 1-4 ή 1,3,5-7)"
# # FIX? see above for "send to back"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3534 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2657
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3535 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2657
msgid "Layers"
msgstr "ΣτÏώσεις"
#
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3537
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3538
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
#
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3540
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3541
msgid "Open as"
msgstr "Άνοιγμα ως"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3544
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3545
msgid "Try Bounding Box"
msgstr "Δοκιμάστε το οÏιακό πλαίσιο"
#
#. Coloring
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3557
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3558
msgid "Coloring"
msgstr "ΧÏωματισμός"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3561
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3562
msgid "B/W"
msgstr "ΑσπÏόμαυÏο"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3562 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3563 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228
msgid "Gray"
msgstr "ΓκÏι"
#
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3563 ../plug-ins/common/file-xpm.c:480
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3564 ../plug-ins/common/file-xpm.c:480
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227
msgid "Color"
msgstr "ΧÏώμα"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3564 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1185
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3565 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1186
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματο"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3575
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3576
msgid "Text antialiasing"
msgstr "Εξομάλυνση κειμÎνου"
#
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3579 ../plug-ins/common/file-ps.c:3591
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3580 ../plug-ins/common/file-ps.c:3592
msgctxt "antialiasing"
msgid "None"
msgstr "ΚανÎνα"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3580 ../plug-ins/common/file-ps.c:3592
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3581 ../plug-ins/common/file-ps.c:3593
msgid "Weak"
msgstr "ΑσθενÎÏ‚"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3581 ../plug-ins/common/file-ps.c:3593
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3582 ../plug-ins/common/file-ps.c:3594
msgid "Strong"
msgstr "ΙσχυÏÏŒ"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3587
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3588
msgid "Graphic antialiasing"
msgstr "Εξομάλυνση γÏαφικοÏ"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3665
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3666
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
#. Image Size
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3682
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3683
msgid "Image Size"
msgstr "ÎœÎγεθος εικόνας"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3725
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3726
msgid "_X offset:"
msgstr "Μετατόπιση _Χ:"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3737
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3738
msgid "_Y offset:"
msgstr "Μετατόπιση _Y:"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3743
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3744
msgid "_Keep aspect ratio"
msgstr "_ΔιατήÏηση λόγου θÎασης"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3749
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3750
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
@@ -3619,45 +3645,45 @@ msgstr ""
"μÎγεθος χωÏίς αλλαγή του λόγου θÎασης."
#. Unit
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3759
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3760
msgid "Unit"
msgstr "Μονάδα"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3763
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3764
msgid "_Inch"
msgstr "Ί_ντσα"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3764
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3765
msgid "_Millimeter"
msgstr "_Χιλιοστό"
#. Rotation
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3775
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3776
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1019
msgid "Rotation"
msgstr "ΠεÏιστÏοφή"
#. Format
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3790
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3791
msgid "Output"
msgstr "Έξοδος"
#
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3796
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3797
msgid "_PostScript level 2"
msgstr "_PostScript στάθμη 2"
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3805
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3806
msgid "_Encapsulated PostScript"
msgstr "_ΕνθυλακωμÎνα PostScript"
#
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3814
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3815
msgid "P_review"
msgstr "Î _Ïοεπισκόπηση"
#
-#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3838
+#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3839
msgid "Preview _size:"
msgstr "ÎœÎγεθος Ï€Ïοεπι_σκόπησης:"
@@ -3690,104 +3716,104 @@ msgid "LZ77"
msgstr "LZ77"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:253
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:268
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:283
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:269
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:281
msgid "Raw image data"
msgstr "ΑκατÎÏγαστα δεδομÎνα εικόνας"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1550
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1549
msgid "Load Image from Raw Data"
msgstr "ΦόÏτωση εικόνας από ακατÎÏγαστα δεδομÎνα"
#
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1592
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1591
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1603
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1602
msgid "RGB Alpha"
msgstr "Άλφα RGB"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1604
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1603
msgid "RGB565 Big Endian"
msgstr "ΜεγαλÏτεÏη τελική RGB565"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1605
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1604
msgid "RGB565 Little Endian"
msgstr "ΜικÏότεÏη τελική RGB565"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1606
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1605
msgid "BGR565 Big Endian"
msgstr "ΜεγαλÏτεÏη τελική BGR565"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1607
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1606
msgid "BGR565 Little Endian"
msgstr "ΜικÏότεÏη τελική BGR565"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1608
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1607
msgid "Planar RGB"
msgstr "Επίπεδο RGB"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1609
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1608
msgid "B&W 1 bit"
msgstr "ΑσπÏόμαυÏο 1 δυαδικοÏ"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1610
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1609
msgid "Gray 2 bit"
msgstr "ΓκÏίζο 2 δυαδικών"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1611
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1610
msgid "Gray 4 bit"
msgstr "ΓκÏίζο 4 δυαδικών"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1612
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1611
msgid "Gray 8 bit"
msgstr "ΓκÏίζο 8 δυαδικών"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1613
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1612
msgid "Indexed"
msgstr "Από ευÏετήÏιο"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1614
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1613
msgid "Indexed Alpha"
msgstr "Άλφα από ευÏετήÏιο"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1619
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1618
msgid "Image _Type:"
msgstr "_ΤÏπος εικόνας:"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1675
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1674
msgid "Palette"
msgstr "ΠαλÎτα"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1685
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1684
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:4
msgid "R, G, B (normal)"
msgstr "R, G, B (κανονικό)"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1686
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1685
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:5
msgid "B, G, R, X (BMP style)"
msgstr "B, G, R, X (μοÏφοποίηση BMP)"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1691
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1690
msgid "_Palette Type:"
msgstr "ΤÏπος _ΠαλÎτας:"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1702
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1701
msgid "Off_set:"
msgstr "Μετατόπι_ση:"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1714
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1713
msgid "Select Palette File"
msgstr "Επιλογή αÏχείου παλÎτας"
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1720
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1719
msgid "Pal_ette File:"
msgstr "ΑÏχ_είο παλÎτας:"
#. Dialog init
-#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1769
+#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1768
msgid "Raw Image"
msgstr "ΑκατÎÏγαστη εικόνα"
@@ -3867,30 +3893,30 @@ msgstr "Η εξαγωγή SUNRAS αδυνατεί να επεξεÏγαστεί
msgid "Can't operate on unknown image types"
msgstr "Αδυναμία λειτουÏγίας σε άγνωστους Ï„Ïπους εικόνας"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1157 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1251
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1334 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1433
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1419 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1522
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1681 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1896
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2054 ../plug-ins/common/file-xwd.c:2317
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:803
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1158 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1252
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1335 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1434
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1420 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1523
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1682 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1897
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2055 ../plug-ins/common/file-xwd.c:2318
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:804
msgid "EOF encountered on reading"
msgstr "Κατά την ανάγνωση καταγÏάφηκε Ï„Îλος αÏχείου"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1612 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1733
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1125
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1613 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1734
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1126
msgid "Write error occurred"
msgstr "ΣυνÎβη σφάλμα εγγÏαφής"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1750
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1751
msgid "SUNRAS"
msgstr "SUNRAS"
#. file save type
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1753
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1754
msgid "Data Formatting"
msgstr "ΜοÏφοποίηση δεδομÎνων"
-#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1757
+#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1758
msgid "RunLength Encoded"
msgstr "Κωδικοποίηση RunLength"
@@ -3899,7 +3925,7 @@ msgstr "Κωδικοποίηση RunLength"
msgid "SVG image"
msgstr "Εικόνα SVG"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:331 ../plug-ins/common/file-svg.c:712
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:331 ../plug-ins/common/file-svg.c:713
msgid "Unknown reason"
msgstr "Άγνωστη αιτία"
@@ -3911,12 +3937,12 @@ msgstr "Απόδοση SVG"
msgid "Rendered SVG"
msgstr "Απόδοση SVG"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:546 ../plug-ins/common/file-wmf.c:359
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:547 ../plug-ins/common/file-wmf.c:359
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:554
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:555
msgid ""
"SVG file does not\n"
"specify a size!"
@@ -3925,45 +3951,45 @@ msgstr ""
"καθοÏίζει μÎγεθος!"
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:721
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:722
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
msgstr "Απόδοση κλιμακώσιμων διανυσματικών γÏαφικών"
#. Width and Height
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:786 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:787 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571
#: ../plug-ins/common/grid.c:732
msgid "Width:"
msgstr "Πλάτος:"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:792 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:793 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577
msgid "Height:"
msgstr "Ύψος:"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:868 ../plug-ins/common/file-wmf.c:653
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:869 ../plug-ins/common/file-wmf.c:653
msgid "_X ratio:"
msgstr "Αναλογία _X:"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:890 ../plug-ins/common/file-wmf.c:675
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:891 ../plug-ins/common/file-wmf.c:675
msgid "_Y ratio:"
msgstr "Αναλογία _Y:"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:904 ../plug-ins/common/file-wmf.c:689
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:905 ../plug-ins/common/file-wmf.c:689
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr "ΠεÏιοÏισμός λόγου θÎασης"
#. Path Import
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:935
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:936
msgid "Import _paths"
msgstr "Εισαγωγή μονο_πατιών"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:942
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:943
msgid ""
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
msgstr ""
"Εισαγωγή στοιχείων Î¼Î¿Î½Î¿Ï€Î±Ï„Î¹Î¿Ï Ï„Î¿Ï… SVG , Îτσι ώστε να μποÏοÏν να "
"χÏησιμοποιηθοÏν με το εÏγαλείο Î¼Î¿Î½Î¿Ï€Î±Ï„Î¹Î¿Ï Ï„Î¿Ï… GIMP"
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:950
+#: ../plug-ins/common/file-svg.c:951
msgid "Merge imported paths"
msgstr "Ανάμειξη εισαγόμενων μονοπατιών"
@@ -3986,25 +4012,25 @@ msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης επÎκτασης από '%s'"
msgid "Cannot read header from '%s'"
msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από '%s'"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1413
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1414
msgid "TGA"
msgstr "TGA"
#. rle
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1422
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1423
msgid "_RLE compression"
msgstr "Συμπίεση _RLE"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1436
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1437
msgid "Or_igin:"
msgstr "ΑÏχ_ικό:"
#
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1440
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1441
msgid "Bottom left"
msgstr "Κάτω αÏιστεÏά"
-#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1441
+#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1442
msgid "Top left"
msgstr "Πάνω αÏιστεÏά"
@@ -4106,7 +4132,7 @@ msgid "_Write hot spot values"
msgstr "Εγ_γÏαφή τιμών ενεÏÎ³Î¿Ï ÏƒÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï…"
#
-#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1319 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1073
+#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1319 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1075
msgid "Hot spot _X:"
msgstr "ΕνεÏγό σημείο _X:"
@@ -4130,7 +4156,7 @@ msgid "_Mask file extension:"
msgstr "ΕπÎκταση αÏχείου _μάσκας:"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:335 ../plug-ins/common/file-xmc.c:373
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1040
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1042
msgid "X11 Mouse Cursor"
msgstr "ΔÏομÎας Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï X11"
@@ -4158,22 +4184,22 @@ msgstr "Το πλαίσιο %d του '%s' είναι Ï€Î¿Î»Ï Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î¿ γι
msgid "Frame %d of '%s' is too high for an X cursor."
msgstr "Το πλαίσιο %d του '%s' είναι Ï€Î¿Î»Ï Ï…ÏˆÎ·Î»ÏŒ για Îναν δÏομÎα X."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:893
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:894
#, c-format
msgid "there is no image chunk in \"%s\"."
msgstr "Δεν υπάÏχει κομμάτι εικόνας στο \"%s\"."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:933
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:934
#, c-format
msgid "'%s' is too wide for an X cursor."
msgstr "Το '%s' είναι Ï€Î¿Î»Ï Ï€Î»Î±Ï„Ï Î³Î¹Î± Îναν δÏομÎα X."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:941
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:942
#, c-format
msgid "'%s' is too high for an X cursor."
msgstr "Το '%s' είναι Ï€Î¿Î»Ï Ï…ÏˆÎ·Î»ÏŒ για Îνα δÏομÎα X."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1003
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1005
#, c-format
msgid "A read error occurred."
msgstr "ΣυνÎβη σφάλμα ανάγνωσης."
@@ -4181,27 +4207,27 @@ msgstr "ΣυνÎβη σφάλμα ανάγνωσης."
#.
#. * parameter settings
#.
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1046
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1048
msgid "XMC Options"
msgstr "ΕπιλογÎÏ‚ XMC"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1081
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1083
msgid "Enter the X coordinate of the hot spot. The origin is top left corner."
msgstr ""
"Εισαγωγή της συντεταγμÎνης X του ενεÏÎ³Î¿Ï ÏƒÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï…. Το αÏχικό είναι στην πάνω "
"αÏιστεÏή γωνία."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1104
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1106
msgid "Enter the Y coordinate of the hot spot. The origin is top left corner."
msgstr ""
"Εισαγωγή της συντεταγμÎνης Y του ενεÏÎ³Î¿Ï ÏƒÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï…. Το αÏχικό είναι στην πάνω "
"αÏιστεÏή γωνία."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1113
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1115
msgid "_Auto-Crop all frames."
msgstr "_Αυτόματη πεÏικοπή όλων των πλαισίων."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1126
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1128
msgid ""
"Remove the empty borders of all frames.\n"
"This reduces the file size and may fix the problem that some large cursors "
@@ -4214,7 +4240,7 @@ msgstr ""
"Αποεπιλογή εάν σχεδιάζετε να επεξεÏγαστείτε τον εξαγόμενο δÏομÎα "
"χÏησιμοποιώντας άλλα Ï€ÏογÏάμματα."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1149
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1151
msgid ""
"Choose the nominal size of frames.\n"
"If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, "
@@ -4233,64 +4259,64 @@ msgstr ""
"σειÏά κίνησης και ποια σειÏά χÏησιμοποιείται βασισμÎνο στην τιμή του \"gtk-"
"cursor-theme-size\"."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1166
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1168
msgid "_Use this value only for a frame which size is not specified."
msgstr ""
"_ΧÏήση αυτής της τιμής μόνο για πλαίσιο του οποίου το μÎγεθος δεν "
"καθοÏίζεται."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1169
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1171
msgid "_Replace the size of all frames even if it is specified."
msgstr ""
"Α_ντικατάσταση του μεγÎθους όλων των πλαισίων ακόμα κι αν καθοÏίζονται."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1185
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1187
msgid "_Delay:"
msgstr "_ΚαθυστÎÏηση:"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1190
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1192
msgid "Enter time span in milliseconds in which each frame is rendered."
msgstr ""
"Εισαγωγή χÏόνου κάλυψης σε χιλιοστά του δευτεÏολÎπτου στον οποίο κάθε "
"πλαίσιο αποδίδεται."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1218
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1220
msgid "_Use this value only for a frame which delay is not specified."
msgstr ""
"_ΧÏήση αυτής της τιμής μόνο για πλαίσιο του οποίου η καθυστÎÏηση δεν "
"καθοÏίζεται."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1221
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1223
msgid "_Replace the delay of all frames even if it is specified."
msgstr ""
"Α_ντικατάσταση της καθυστÎÏησης όλων των πλαισίων ακόμα κι αν καθοÏίζονται."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1246
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1248
msgid ""
"The part of copyright information that exceeded 65535 characters was removed."
msgstr ""
"Το μÎÏος της πληÏοφοÏίας πνευματικών δικαιωμάτων που ξεπεÏνά 65535 "
"χαÏακτήÏες αφαιÏÎθηκε."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1256
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1258
msgid "Enter copyright information."
msgstr "Εισαγωγή πληÏοφοÏίας πνευματικών δικαιωμάτων."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1258
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1260
msgid "_Copyright:"
msgstr "Πνε_υματικά δικαιώματα:"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1274
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1276
msgid ""
"The part of license information that exceeded 65535 characters was removed."
msgstr ""
"Το μÎÏος της πληÏοφοÏίας άδειας που ξεπεÏνά 65535 χαÏακτήÏες αφαιÏÎθηκε."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1284
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1286
msgid "Enter license information."
msgstr "Εισαγωγή πληÏοφοÏίας άδειας."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1286
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1288
msgid "_License:"
msgstr "Ά_δεια:"
@@ -4300,47 +4326,47 @@ msgstr "Ά_δεια:"
#.
#. We use gtk_text_view for "Other" while "Copyright" & "License" is entered
#. * in gtk_entry because We want allow '\n' for "Other".
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1293
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1295
msgid "_Other:"
msgstr "Άλλ_ο:"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1328
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1330
msgid "Enter other comment if you want."
msgstr "Εισαγωγή άλλου σχολίου εάν επιθυμείτε."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1380
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1382
#, c-format
msgid "Comment is limited to %d characters."
msgstr "Το σχόλιο πεÏιοÏίζεται στους %d χαÏακτήÏες."
#. Begin displaying export progress
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1464
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1466
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:173
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:506
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Αποθήκευση '%s'"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1530
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1532
#, c-format
msgid "Frame '%s' is too wide. Please reduce to no more than %dpx."
msgstr ""
"Το πλαίσιο '%s' είναι Ï€Î¿Î»Ï Ï€Î»Î±Ï„Ï. ΠαÏακαλώ μειώστε σε όχι πεÏισσότεÏο από "
"%dpx."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1539
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1541
#, c-format
msgid "Frame '%s' is too high. Please reduce to no more than %dpx."
msgstr ""
"Το πλαίσιο '%s' είναι Ï€Î¿Î»Ï Ï…ÏˆÎ·Î»ÏŒ. ΠαÏακαλώ μειώστε σε όχι πεÏισσότεÏο από "
"%dpx."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1548
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1550
#, c-format
msgid "Width and/or height of frame '%s' is zero!"
msgstr "Το πλάτος και/ή Ïψος του πλαισίου '%s' είναι μηδÎν!"
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1587
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1589
#, c-format
msgid ""
"Cannot export the cursor because the hot spot is not on frame '%s'.\n"
@@ -4352,7 +4378,7 @@ msgstr ""
"Î Ïοσπαθήστε να αλλάξετε τη θÎση του ενεÏÎ³Î¿Ï ÏƒÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï…, τη γεωμετÏία στÏώσης ή "
"εξάγετε χωÏίς αυτόματη πεÏικοπή."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1750
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1752
#, c-format
msgid ""
"Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames "
@@ -4363,7 +4389,7 @@ msgstr ""
"των οποίων το πλάτος ή Ïψος είναι πεÏισσότεÏο από %ipx.\n"
"Θα διαταÏαχθεί η οθόνη σε κάποια πεÏιβάλλοντα."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1757
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1759
msgid ""
"Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames "
"whose nominal size is not supported by GNOME settings.\n"
@@ -4376,7 +4402,7 @@ msgstr ""
"των πλαισίων...\" στον διάλογο εξαγωγής, ή ο δÏομÎας σας ίσως να μην "
"εμφανιστεί στις Ïυθμίσεις GNOME."
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1994
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1996
#, c-format
msgid ""
"The parasite \"%s\" is too long for an X cursor comment. It was cut off to "
@@ -4386,7 +4412,7 @@ msgstr ""
"ταιÏιάξει."
#. translators: the %i is *always* 8 here
-#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2197
+#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2199
#, c-format
msgid ""
"Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different "
@@ -4475,7 +4501,7 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του '%s' για εγγÏαφή:
msgid "Error exporting '%s': "
msgstr "Σφάλμα κατά την εξαγωγή του '%s': "
-#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1752 ../plug-ins/common/file-xwd.c:2150
+#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1753 ../plug-ins/common/file-xwd.c:2151
#, c-format
msgid "XWD-file %s is corrupt."
msgstr "Το αÏχείο XWD %s είναι κατεστÏαμμÎνο."
@@ -4498,125 +4524,125 @@ msgstr "ΣÏνθεση εικόνων"
msgid "Untitled"
msgstr "Άτιτλο"
-#: ../plug-ins/common/film.c:879
+#: ../plug-ins/common/film.c:880
msgid "Available images:"
msgstr "ΔιαθÎσιμες εικόνες:"
#
-#: ../plug-ins/common/film.c:880
+#: ../plug-ins/common/film.c:881
msgid "On film:"
msgstr "Σε ταινία:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:931 ../plug-ins/common/unit-editor.c:210
+#: ../plug-ins/common/film.c:932 ../plug-ins/common/unit-editor.c:210
msgid "_Add"
msgstr "_Î Ïόσθεση"
#
-#: ../plug-ins/common/film.c:931 ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:530
+#: ../plug-ins/common/film.c:932 ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:530
msgid "_Remove"
msgstr "Αφαί_Ïεση"
#. Create selection
-#: ../plug-ins/common/film.c:966 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:338
+#: ../plug-ins/common/film.c:967 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:338
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:437
msgid "Selection"
msgstr "Επιλογή"
#
#. Film height/color
-#: ../plug-ins/common/film.c:976 ../plug-ins/common/film.c:1258
+#: ../plug-ins/common/film.c:977 ../plug-ins/common/film.c:1259
msgid "Filmstrip"
msgstr "ΛουÏίδα ταινίας"
#. Keep maximum image height
-#: ../plug-ins/common/film.c:985
+#: ../plug-ins/common/film.c:986
msgid "_Fit height to images"
msgstr "Î Ï_οσαÏμογή Ïψους στις εικόνες"
#
#. Film color
-#: ../plug-ins/common/film.c:1027
+#: ../plug-ins/common/film.c:1028
msgid "Select Film Color"
msgstr "Επιλογή χÏώματος ταινίας"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1032 ../plug-ins/common/film.c:1085
+#: ../plug-ins/common/film.c:1033 ../plug-ins/common/film.c:1086
msgid "Co_lor:"
msgstr "ΧÏÏŽ_μα:"
#. Film numbering: Startindex/Font/color
-#: ../plug-ins/common/film.c:1041
+#: ../plug-ins/common/film.c:1042
msgid "Numbering"
msgstr "ΑÏίθμηση"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1062
+#: ../plug-ins/common/film.c:1063
msgid "Start _index:"
msgstr "ΈναÏ_ξη ευÏετηÏίου:"
#
-#: ../plug-ins/common/film.c:1075
+#: ../plug-ins/common/film.c:1076
msgid "_Font:"
msgstr "_ΓÏαμματοσειÏά:"
#
#. Numbering color
-#: ../plug-ins/common/film.c:1080
+#: ../plug-ins/common/film.c:1081
msgid "Select Number Color"
msgstr "Επιλογή του χÏώματος του αÏιθμοÏ"
#
-#: ../plug-ins/common/film.c:1095
+#: ../plug-ins/common/film.c:1096
msgid "At _bottom"
msgstr "Στον _πυθμÎνα"
#
-#: ../plug-ins/common/film.c:1096
+#: ../plug-ins/common/film.c:1097
msgid "At _top"
msgstr "Σ_την κοÏυφή"
#. ** The right frame keeps the image selection **
-#: ../plug-ins/common/film.c:1109
+#: ../plug-ins/common/film.c:1110
msgid "Image Selection"
msgstr "Επιλογή εικόνας"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1138
+#: ../plug-ins/common/film.c:1139
msgid "All Values are Fractions of the Strip Height"
msgstr "Όλες οι τιμÎÏ‚ είναι κλάσματα του Ïψους λουÏίδας"
#
-#: ../plug-ins/common/film.c:1141
+#: ../plug-ins/common/film.c:1142
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Î Ïοχ_ωÏημÎνο"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1160
+#: ../plug-ins/common/film.c:1161
msgid "Image _height:"
msgstr "Ύ_ψος εικόνας:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1171
+#: ../plug-ins/common/film.c:1172
msgid "Image spac_ing:"
msgstr "Διάκενο ε_ικόνας:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1182
+#: ../plug-ins/common/film.c:1183
msgid "_Hole offset:"
msgstr "Μετατόπισ_η οπής:"
#
-#: ../plug-ins/common/film.c:1193
+#: ../plug-ins/common/film.c:1194
msgid "Ho_le width:"
msgstr "Πλάτος ο_πής:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1204
+#: ../plug-ins/common/film.c:1205
msgid "Hol_e height:"
msgstr "Ύψος _οπής:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1215
+#: ../plug-ins/common/film.c:1216
msgid "Hole sp_acing:"
msgstr "Διάκε_νο οπής:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1226
+#: ../plug-ins/common/film.c:1227
msgid "_Number height:"
msgstr "Ύψος _αÏιθμοÏ:"
-#: ../plug-ins/common/film.c:1239
+#: ../plug-ins/common/film.c:1240
msgid "Re_set"
msgstr "Επανα_φοÏά"
@@ -4901,7 +4927,7 @@ msgstr "ΠλÎ_γμα..."
msgid "Drawing grid"
msgstr "ΠλÎγμα σχεδίασης"
-#: ../plug-ins/common/grid.c:642 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1390
+#: ../plug-ins/common/grid.c:642 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1391
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
msgid "Grid"
msgstr "ΠλÎγμα"
@@ -4966,32 +4992,32 @@ msgstr "ΕÏÏεση και καθοÏισμός εικονοστοιχείων
msgid "_Hot..."
msgstr "_Ζεστό..."
-#: ../plug-ins/common/hot.c:389 ../plug-ins/common/hot.c:589
+#: ../plug-ins/common/hot.c:390 ../plug-ins/common/hot.c:590
msgid "Hot"
msgstr "Ζεστό"
-#: ../plug-ins/common/hot.c:615
+#: ../plug-ins/common/hot.c:616
msgid "Mode"
msgstr "Κατάσταση"
-#: ../plug-ins/common/hot.c:627
+#: ../plug-ins/common/hot.c:628
msgid "Create _new layer"
msgstr "ΔημιουÏγία _νÎας στÏώσης"
#
-#: ../plug-ins/common/hot.c:636
+#: ../plug-ins/common/hot.c:637
msgid "Action"
msgstr "ΕνÎÏγεια"
-#: ../plug-ins/common/hot.c:640
+#: ../plug-ins/common/hot.c:641
msgid "Reduce _Luminance"
msgstr "Μείωση _φωτεινότητας"
-#: ../plug-ins/common/hot.c:641
+#: ../plug-ins/common/hot.c:642
msgid "Reduce _Saturation"
msgstr "Μείωση κοÏε_σμοÏ"
-#: ../plug-ins/common/hot.c:642
+#: ../plug-ins/common/hot.c:643
msgid "_Blacken"
msgstr "_ΜαÏÏισμα"
@@ -5274,7 +5300,7 @@ msgid "_Factory Defaults"
msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνες _Ïυθμίσεις"
#. anti-alias control
-#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1434 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1292
+#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1434 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1293
msgid "Antialiasing"
msgstr "Εξομάλυνση"
@@ -5431,7 +5457,7 @@ msgstr "ΠεÏιηγητής Ï€Ïόσθετου"
#
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:589
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:42
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:41
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@@ -5497,7 +5523,7 @@ msgstr "G-Qbist"
#
#: ../plug-ins/common/qbist.c:880
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:690
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:885
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1035
msgid "_Undo"
msgstr "Αναί_Ïεση"
@@ -5688,11 +5714,11 @@ msgstr "Ομα_λή παλÎτα..."
msgid "Deriving smooth palette"
msgstr "ΠαÏαγωγή ομαλής παλÎτας"
-#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:429
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:430
msgid "Smooth Palette"
msgstr "Ομαλή παλÎτα"
-#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:473
+#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:474
msgid "_Search depth:"
msgstr "Βά_θος αναζήτησης:"
@@ -6072,15 +6098,15 @@ msgstr "_ΠαÏάθεση..."
msgid "Tiling"
msgstr "ΠαÏαθÎσεις"
-#: ../plug-ins/common/tile.c:433
+#: ../plug-ins/common/tile.c:434
msgid "Tile"
msgstr "ΠαÏάθεση"
-#: ../plug-ins/common/tile.c:455
+#: ../plug-ins/common/tile.c:456
msgid "Tile to New Size"
msgstr "ΠαÏάθεση σε νÎο μÎγεθος"
-#: ../plug-ins/common/tile.c:477
+#: ../plug-ins/common/tile.c:478
msgid "C_reate new image"
msgstr "Δημιου_Ïγία νÎας εικόνας"
@@ -6434,8 +6460,8 @@ msgstr "Αναδίπλωση"
msgid "Smear"
msgstr "ΜουντζοÏÏα"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:501 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1173
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:1174 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1496
+#: ../plug-ins/common/warp.c:501 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1174
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1174 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1497
msgid "Black"
msgstr "ΜαÏÏο"
@@ -6499,20 +6525,20 @@ msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
msgstr "ÎœÎµÎ½Î¿Ï ÎµÏ€Î¹Î»Î¿Î³Î®Ï‚ απεικόνισης διανÏσματος καθοÏισμÎνης κατεÏθυνσης"
#. make sure layer is visible
-#: ../plug-ins/common/warp.c:1180
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1182
msgid "Smoothing X gradient"
msgstr "Εξομάλυνση διαβάθμισης X"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:1183
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1185
msgid "Smoothing Y gradient"
msgstr "Εξομάλυνση διαβάθμισης Υ"
#. calculate new X,Y Displacement image maps
-#: ../plug-ins/common/warp.c:1230
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1232
msgid "Finding XY gradient"
msgstr "ΕÏÏεση διαβάθμισης XY"
-#: ../plug-ins/common/warp.c:1251
+#: ../plug-ins/common/warp.c:1253
#, c-format
msgid "Flow step %d"
msgstr "Βήμα Ïοής %d"
@@ -6706,8 +6732,8 @@ msgstr "Άγνωστη ή άκυÏη μοÏφή συμπίεσης BMP."
msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
msgstr "Μη υποστηÏιζόμενο ή άκυÏο βάθος δυαδικών ψηφίων."
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:884 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:927
-#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:981
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:885 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:928
+#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:982
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
msgstr "Οι ψηφιογÏαφίες τελειώνουν αναπάντεχα."
@@ -6749,8 +6775,8 @@ msgstr ""
#. Advanced Options
#. Advanced options
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:951 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:814
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:194
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:323
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:220
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:366
msgid "_Advanced Options"
msgstr "Î Ïοχ_ωÏημÎνες επιλογÎÏ‚"
@@ -6770,139 +6796,6 @@ msgstr "32 δυαδικά ψηφία"
msgid "Windows BMP image"
msgstr "Εικόνα Windows BMP"
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-darktable.c:515
-#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:742 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:503
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:74
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-rawtherapee.c:393
-#, c-format
-msgid "Opening thumbnail for '%s'"
-msgstr "Άνοιγμα μικÏογÏαφίας για '%s'"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:46
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:41
-msgid "Raw Canon"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Canon"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:61
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:52
-msgid "Raw Nikon"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Nikon"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:72
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:63
-msgid "Raw Hasselblad"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Hasselblad"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:83
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:74
-msgid "Raw Sony"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Sony"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:94
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:85
-msgid "Raw Casio BAY"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Casio BAY"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:105
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:96
-msgid "Raw Phantom Software CINE"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Phantom Software CINE"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:116
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:107
-msgid "Raw Sinar"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Sinar"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:127
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:118
-msgid "Raw Kodak"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Kodak"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:139
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:129
-msgid "Raw Adobe DNG Digital Negative"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Adobe DNG Digital Negative"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:150
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:140
-msgid "Raw Epson ERF"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Epson ERF"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:161
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:151
-msgid "Raw Phase One"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Phase One"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:172
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:162
-msgid "Raw Minolta"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Minolta"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:183
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:173
-msgid "Raw Mamiya MEF"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Mamiya MEF"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:193
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:183
-msgid "Raw Leaf MOS"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Leaf MOS"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:204
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:194
-msgid "Raw Olympus ORF"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Olympus ORF"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:215
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:205
-msgid "Raw Pentax PEF"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Pentax PEF"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:226
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:216
-msgid "Raw Logitech PXN"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Logitech PXN"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:237
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:227
-msgid "Raw Apple QuickTake QTK"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Apple QuickTake QTK"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:248
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:238
-msgid "Raw Fujifilm RAF"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Fujifilm RAF"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:259
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:249
-msgid "Raw Panasonic"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Panasonic"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:270
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:260
-msgid "Raw Digital Foto Maker RDC"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Digital Foto Maker RDC"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:281
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:271
-msgid "Raw Leica RWL"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Leica RWL"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:292
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:282
-msgid "Raw Samsung SRW"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Samsung SRW"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:303
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:293
-msgid "Raw Sigma X3F"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Sigma X3F"
-
-#: ../plug-ins/file-darktable/file-formats.h:314
-#: ../plug-ins/file-rawtherapee/file-formats.h:304
-msgid "Raw Arriflex ARI"
-msgstr "ΑκατÎÏγαστο Arriflex ARI"
-
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:193
#, c-format
msgid "Error opening file '%s' for reading"
@@ -6923,7 +6816,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την εÏώτηση ακÏίβειας εικό
msgid "Error querying image type from '%s'"
msgstr "Σφάλμα κατά την εÏώτηση Ï„Ïπου εικόνας από το '%s'"
-#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:288
+#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:289
#, c-format
msgid "Error reading pixel data from '%s'"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση δεδομÎνων εικονοστοιχείου από το '%s'"
@@ -6948,33 +6841,33 @@ msgstr "Τα αÏχεία FITS δεν διατηÏοÏν εμφανίσιμες
msgid "FITS export cannot handle images with alpha channels"
msgstr "Η αποθήκευση FITS αδυνατεί να χειÏιστεί εικόνες με κανάλια άλφα"
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1145
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1146
msgid "Load FITS File"
msgstr "ΦόÏτωμα αÏχείου FITS"
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1169
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1170
msgid "Replacement for undefined pixels"
msgstr "Αντικατάσταση για ακαθόÏιστα εικονοστοιχεία"
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1174 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1322
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1497
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1175 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1498
msgid "White"
msgstr "Λευκά"
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1181
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1182
msgid "Pixel value scaling"
msgstr "Κλιμάκωση τιμής εικονοστοιχείου"
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1186
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1187
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
msgstr "Κατά DATAMIN/DATAMAX"
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1193
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1194
msgid "Image Composing"
msgstr "ΣÏνθεση εικόνας"
#
-#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1197
+#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1198
msgctxt "composing"
msgid "None"
msgstr "ΚανÎνα"
@@ -6988,28 +6881,28 @@ msgstr "Κίνηση AutoDesk FLIC"
msgid "Frame (%i)"
msgstr "Πλαίσιο (%i)"
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:713
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:714
msgid "Sorry, I can export only INDEXED and GRAY images."
msgstr ""
"Συγνώμη, μποÏοÏν να εξαχθοÏν μόνο εικόνες ΑΠΟ ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ή ΓΚΡΙΖΑ ΚΛΙΜΑΚΑ."
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:865
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:866
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
msgstr "GFLI 1.3 - ΦόÏτωση στοίβας πλαισίων"
#
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:895 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:953
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:896 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:954
msgctxt "frame-range"
msgid "From:"
msgstr "Από:"
#
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:905 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:963
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:906 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:964
msgctxt "frame-range"
msgid "To:"
msgstr "Î Ïος:"
-#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:935
+#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:936
msgid "GFLI 1.3"
msgstr "GFLI 1.3"
@@ -7070,6 +6963,14 @@ msgstr "Το εικονίδιο #%d Îχει μηδενικό πλάτος ή Ï
msgid "Icon #%i"
msgstr "Εικονίδιο #%i"
+#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:743 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:505
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:74
+#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:442
+#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:429
+#, c-format
+msgid "Opening thumbnail for '%s'"
+msgstr "Άνοιγμα μικÏογÏαφίας για '%s'"
+
#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:136
msgid "Microsoft Windows icon"
msgstr "Εικονίδιο Microsoft Windows"
@@ -7151,7 +7052,7 @@ msgstr "_Σταδιακός"
#. Save EXIF data
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:961
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:340
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:383
msgid "Save _Exif data"
msgstr "Αποθήκευση δεδομÎνων _Exif"
@@ -7161,7 +7062,7 @@ msgstr "Αποθήκευση _μικÏογÏαφίας"
#. XMP metadata
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:997
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:350
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:393
msgid "Save _XMP data"
msgstr "Αποθήκευση δεδομÎνων _XMP"
@@ -7283,7 +7184,7 @@ msgid "Unsupported bit depth: %d"
msgstr "Μη υποστηÏιζόμενη βάθος δυαδικοÏ: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:387 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:397
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:608 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:831
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:608 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:830
#, c-format
msgid "The file is corrupt!"
msgstr "Το αÏχείο είναι κατεστÏαμμÎνο!"
@@ -7323,40 +7224,30 @@ msgstr "Μη υποστηÏιζόμενο ή άκυÏο πλάτος μάσκα
msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
msgstr "Μη υποστηÏιζόμενο ή άκυÏο μÎγεθος μάσκας στÏώσης: %dx%d"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1347 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1756
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1314 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1767
#, c-format
msgid "Unsupported compression mode: %d"
msgstr "Μη υποστηÏιζόμενη κατάσταση συμπίεσης: %d"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1851
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1863
msgid "Extra"
msgstr "Î Ïόσθετο"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2039
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2042
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid channel size"
msgstr "Μη υποστηÏιζόμενο ή άκυÏο μÎγεθος καναλιοÏ"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2108
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2111
#, c-format
msgid "Failed to decompress data"
msgstr "Αποτυχία αποσυμπίεσης δεδομÎνων"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:292
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to export layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the "
-"export plug-in does not support that, using normal mode instead."
-msgstr ""
-"Αδυναμία εξαγωγής στÏώσης με κατάσταση '%s'. Είτε η μοÏφή αÏχείου PSD, είτε "
-"το Ï€Ïόσθετο εξαγωγής δεν το υποστηÏίζουν, θα χÏησιμοποιηθεί η κανονική "
-"κατάσταση."
-
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:542
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:460
msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία μετατÏοπής Ï„Ïπου εικόνας βάσης GIMP σε κατάσταση PSD"
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1541
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1523
#, c-format
msgid ""
"Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are "
@@ -7365,7 +7256,7 @@ msgstr ""
"Αδυναμία εξαγωγής του '%s'. Η μοÏφή αÏχείου PSD δεν υποστηÏίζει εικόνες που "
"είναι πιο πλατιÎÏ‚ ή πιο ψηλÎÏ‚ από 30.000 εικονοστοιχεία."
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1556
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1544
#, c-format
msgid ""
"Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with "
@@ -7374,7 +7265,7 @@ msgstr ""
"Αδυναμία εξαγωγής του '%s'. Η μοÏφή αÏχείου PSD δεν υποστηÏίζει εικόνες με "
"στÏώσεις που είναι πιο πλατιÎÏ‚ ή πιο ψηλÎÏ‚ από 30.000 εικονοστοιχεία."
-#: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:50
+#: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:179
msgid "Unexpected end of file"
msgstr "Αναπάντεχο Ï„Îλος αÏχείου"
@@ -7382,6 +7273,125 @@ msgstr "Αναπάντεχο Ï„Îλος αÏχείου"
msgid "Photoshop image"
msgstr "Εικόνα Photoshop"
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:46
+msgid "Raw Canon"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Canon"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:58
+msgid "Raw Nikon"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Nikon"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:69
+msgid "Raw Hasselblad"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Hasselblad"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:80
+msgid "Raw Sony"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Sony"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:91
+msgid "Raw Casio BAY"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Casio BAY"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:102
+msgid "Raw Phantom Software CINE"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Phantom Software CINE"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:113
+msgid "Raw Sinar"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Sinar"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:124
+msgid "Raw Kodak"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Kodak"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:135
+msgid "Raw Adobe DNG Digital Negative"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Adobe DNG Digital Negative"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:146
+msgid "Raw Epson ERF"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Epson ERF"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:157
+msgid "Raw Phase One"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Phase One"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:168
+msgid "Raw Minolta"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Minolta"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:179
+msgid "Raw Mamiya MEF"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Mamiya MEF"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:189
+msgid "Raw Leaf MOS"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Leaf MOS"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:200
+msgid "Raw Olympus ORF"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Olympus ORF"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:211
+msgid "Raw Pentax PEF"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Pentax PEF"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:222
+msgid "Raw Logitech PXN"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Logitech PXN"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:233
+msgid "Raw Apple QuickTake QTK"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Apple QuickTake QTK"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:244
+msgid "Raw Fujifilm RAF"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Fujifilm RAF"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:255
+msgid "Raw Panasonic"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Panasonic"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:266
+msgid "Raw Digital Foto Maker RDC"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Digital Foto Maker RDC"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:277
+msgid "Raw Leica RWL"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Leica RWL"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:288
+msgid "Raw Samsung SRW"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Samsung SRW"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:299
+msgid "Raw Sigma X3F"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Sigma X3F"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:310
+msgid "Raw Arriflex ARI"
+msgstr "ΑκατÎÏγαστο Arriflex ARI"
+
+#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-placeholder.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no RAW loader installed to open '%s' files.\n"
+"\n"
+"GIMP currently supports these RAW loaders:\n"
+"- darktable (http://www.darktable.org/), at least 1.7\n"
+"- RawTherapee (http://rawtherapee.com/), at least 5.2\n"
+"\n"
+"Please install one of them in order to load RAW files."
+msgstr ""
+"Δεν υπάÏχει εγκατεστημÎνος φοÏτωτής RAW για να ανοίγει αÏχεία '%s'.\n"
+"\n"
+"Το GIMP Ï€Ïος το παÏόν υποστηÏίζει αυτοÏÏ‚ τους φοÏτωτÎÏ‚ RAW:\n"
+"- darktable (http://www.darktable.org/), τουλάχιστον 1.7\n"
+"- RawTherapee (http://rawtherapee.com/), τουλάχιστον 5.2\n"
+"\n"
+"ΠαÏακαλοÏμε, εγκαταστήστε Îναν από αυτοÏÏ‚ για να φοÏτώσετε αÏχεία RAW."
+
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:121 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:141
msgid "Silicon Graphics IRIS image"
msgstr "Εικόνα Silicon Graphics IRIS"
@@ -7406,28 +7416,28 @@ msgstr "ΆκυÏο Ïψος: %hu"
msgid "Invalid number of channels: %hu"
msgstr "ΆκυÏος αÏιθμός καναλιών: %hu"
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:586
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:587
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος '%s' για εγγÏαφή."
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:669
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:670
msgid "SGI"
msgstr "SGI"
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:671
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:672
msgid "Compression type"
msgstr "ΤÏπος συμπίεσης"
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:675
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:676
msgid "No compression"
msgstr "ΧωÏίς συμπίεση"
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:677
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:678
msgid "RLE compression"
msgstr "Συμπίεση RLE"
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:679
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:680
msgid ""
"Aggressive RLE\n"
"(not supported by SGI)"
@@ -7454,7 +7464,7 @@ msgstr "Εισαγωγή από TIFF"
msgid "%s-%d-of-%d-pages"
msgstr "%s-%d-από-%d-σελίδες"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:955
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:957
msgid "TIFF Channel"
msgstr "Κανάλι TIFF"
@@ -7531,68 +7541,76 @@ msgstr "Τηλεομοιοτυπία CCITT ομάδα _4"
msgid "WebP image"
msgstr "Εικόνα WebP"
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:70
+msgid "(no keyframes)"
+msgstr "(χωÏίς βασικό πλαίσιο (καÏÎ))"
+
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:74
+msgid "(all frames are keyframes)"
+msgstr "(όλα τα πλαίσια (καÏÎ) είναι βασικά πλαίσια)"
+
#. Create the dialog
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:83
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:107
msgid "WebP"
msgstr "WebP"
#. Create the lossless checkbox
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:100
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124
msgid "Lossless"
msgstr "ΧωÏίς απώλειες"
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:116
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:140
msgid "Image quality:"
msgstr "ΠοιότÏητα εικόνας:"
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:148
msgid "Image quality"
msgstr "Ποιότητα εικόνας"
#
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:135
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:159
msgid "Alpha quality:"
msgstr "Ποιότητα άλφα:"
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:143
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:167
msgid "Alpha channel quality"
msgstr "Ποιότητα ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï Î¬Î»Ï†Î±"
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:168
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:192
msgid "Source type:"
msgstr "ΤÏπος πηγής:"
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:171
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:195
msgid "WebP encoder \"preset\""
msgstr "\"Î ÏοεπιλεγμÎνος\" κωδικοποιητής WebP"
#. Create the top-level animation checkbox expander
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:201
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:227
msgid "As A_nimation"
msgstr "Όπως η _κίνηση"
#. loop animation checkbox
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:230
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:256
msgid "Loop forever"
msgstr "Î’Ïόχος για πάντα"
#. label for 'max key-frame distance' adjustment
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:247
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:273
msgid "Max distance between key-frames:"
msgstr "ÎœÎγιστη απόσταση Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Î²Î±ÏƒÎ¹ÎºÏŽÎ½ πλαισίων:"
#. minimize-size checkbox
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:265
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:308
msgid "Minimize output size (slower)"
msgstr "Ελάχιστο μÎγεθος εξόδου (πιο αÏγό)"
#. label for 'delay' adjustment
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:288
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:331
msgid "Delay between frames where unspecified:"
msgstr "ΚαθυστÎÏηση Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï€Î»Î±Î¹ÏƒÎ¯Ï‰Î½ όταν δεν καθοÏίζεται:"
#. Create the force-delay checkbox
-#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:311
+#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:354
msgid "Use delay entered above for all frames"
msgstr "ΧÏήση της πιο πάνω εισαγόμενης καθυστÎÏησης για όλα τα πλαίσια"
@@ -7751,7 +7769,7 @@ msgstr "ΣτÏοβιλισμός"
msgid "Horseshoe"
msgstr "Î Îταλο αλόγου"
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:752 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1478
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:752 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1479
msgid "Polar"
msgstr "Πολικός"
@@ -7922,7 +7940,7 @@ msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:546
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:274 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:139
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:275 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:139
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:884
#, c-format
msgid ""
@@ -8315,259 +8333,259 @@ msgstr ""
"καμπÏλης"
#. Start building the dialog up
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:286
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:287
msgid "Gfig"
msgstr "Gfig"
#
#. Tool options notebook
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:334
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:335
msgid "Tool Options"
msgstr "ΕπιλογÎÏ‚ εÏγαλείου"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:351
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:352
msgid "_Stroke"
msgstr "Π_ινελιά"
#
#. Fill frame on right side
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:398
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:399
msgid "Fill"
msgstr "ΓÎμισμα"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:412
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:413
msgid "No fill"
msgstr "ΧωÏίς γÎμισμα"
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:413
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:414
msgid "Color fill"
msgstr "ΓÎμισμα χÏώματος"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:414
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415
msgid "Pattern fill"
msgstr "ΓÎμισμα με μοτίβο"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416
msgid "Shape gradient"
msgstr "Διαβάθμιση σχήματος"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Κάθετη διαβάθμιση"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:418
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "ΟÏιζόντια διαβάθμιση"
#
#. "show image" checkbutton at bottom of style frame
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:477
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:478
msgid "Show image"
msgstr "Εμφάνιση εικόνας"
#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:490
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:491
msgctxt "checkbutton"
msgid "Snap to grid"
msgstr "Î Ïόσδεση σε πλÎγμα"
#
#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:499
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:500
msgid "Show grid"
msgstr "Εμφάνιση πλÎγματος"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:634
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:635
msgid "Load Gfig Object Collection"
msgstr "ΦόÏτωση συλλογής αντικειμÎνων γεωμετÏικών σχημάτων"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:683
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:684
msgid "Save Gfig Drawing"
msgstr "Αποθήκευση σχεδίου γεωμετÏικών σχημάτων"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:847
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:848
msgid "First Gfig"
msgstr "Î Ïώτα γεωμετÏικά σχήματα"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:871 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:872 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148
msgid "_Open..."
msgstr "Άν_οιγμα..."
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:875 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:151
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:876 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:151
msgid "_Save..."
msgstr "Αποθήκευ_ση..."
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:889
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:890
msgid "_Clear"
msgstr "Κα_θαÏισμός"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:893 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:894 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
msgid "_Grid"
msgstr "ΠλÎ_γμα"
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:897
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:898
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Î Ïοτιμήσεις..."
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:901
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902
msgid "_Raise"
msgstr "ΑνÏψ_ωση"
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:901
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902
msgid "Raise selected object"
msgstr "ΑνÏψωση επιλεγμÎνου αντικειμÎνου"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:905
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906
msgid "_Lower"
msgstr "_Κατω"
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:905
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906
msgid "Lower selected object"
msgstr "Î’Ïθιση επιλεγμÎνου αντικειμÎνου"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:909
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910
msgid "Raise to _top"
msgstr "ΑνÏψωση στην κοÏ_υφή"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:909
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910
msgid "Raise selected object to top"
msgstr "ΑνÏψωση επιλεγμÎνου αντικειμÎνου στην κοÏυφή"
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:913
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914
msgid "Lower to _bottom"
msgstr "Î’Ïθιση στον _πυθμÎνα"
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:913
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914
msgid "Lower selected object to bottom"
msgstr "Î’Ïθιση επιλεγμÎνου αντικειμÎνου στον πυθμÎνα"
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:917
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918
msgid "_Previous"
msgstr "_Î ÏοηγοÏμενο"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:917
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918
msgid "Show previous object"
msgstr "Εμφάνιση Ï€ÏοηγοÏμενου αντικειμÎνου"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:921
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922
msgid "_Next"
msgstr "Επόμε_νο"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:921
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922
msgid "Show next object"
msgstr "Εμφάνιση επόμενου αντικειμÎνου"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:925
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926
msgid "Show _all"
msgstr "Εμφάνιση ό_λων"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:925 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
msgid "Show all objects"
msgstr "Î Ïοβολή όλων των αντικειμÎνων"
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:931 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:932 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
msgid "Create line"
msgstr "ΔημιουÏγία γÏαμμής"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:934 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:935 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
msgid "Create rectangle"
msgstr "ΔημιουÏγία οÏθογωνίου"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:937 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:938 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
msgid "Create circle"
msgstr "ΔημιουÏγία κÏκλου"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:940 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:941 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
msgid "Create ellipse"
msgstr "ΔημιουÏγία Îλλειψης"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:943 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:944 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
msgid "Create arc"
msgstr "ΔημιουÏγία τόξου"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:946 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:947 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
msgid "Create reg polygon"
msgstr "ΔημιουÏγία ÎºÎ±Î½Î¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Î¿Î»Ï…Î³ÏŽÎ½Î¿Ï…"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:949 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:950 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
msgid "Create star"
msgstr "ΔημιουÏγία αστεÏιοÏ"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:952 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:953 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
msgid "Create spiral"
msgstr "ΔημιουÏγία σπείÏας"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:955
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
msgstr ""
"ΔημιουÏγία καμπÏλης bezier. Shift + κουμπί τεÏματίζει τη δημιουÏγία "
"αντικειμÎνου."
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:959 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:960 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
msgid "Move an object"
msgstr "Μετακίνηση αντικειμÎνου"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:962 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:963 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
msgid "Move a single point"
msgstr "Μετακίνηση ενός Î¼Î¿Î½Î¿Ï ÏƒÎ·Î¼ÎµÎ¯Î¿Ï…"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:965 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:966 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
msgid "Copy an object"
msgstr "ΑντιγÏαφή αντικειμÎνου"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:968 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:969 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
msgid "Delete an object"
msgstr "ΔιαγÏαφή αντικειμÎνου"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:971 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:972 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
msgid "Select an object"
msgstr "Επιλογή αντικειμÎνου"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1053
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1054
msgid "This tool has no options"
msgstr "Αυτό το εÏγαλείο δεν Îχει επιλογÎÏ‚"
#. Put buttons in
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1264
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1265
msgid "Show position"
msgstr "Î Ïοβολή θÎσης"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1276
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1277
msgid "Show control points"
msgstr "Î Ïοβολή σημείων ελÎγχου"
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1310
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1311
msgid "Max undo:"
msgstr "ÎœÎγιστες αναιÏÎσεις:"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1319 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:184
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1320 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:184
msgid "Transparent"
msgstr "ΔιαφανÎÏ‚"
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1322
msgid "Foreground"
msgstr "Î Ïοσκήνιο"
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1324 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:54
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:168
msgid "Copy"
msgstr "ΑντιγÏαφή"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1332
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1333
msgid ""
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
"the draw is performed."
@@ -8575,85 +8593,86 @@ msgstr ""
"ΤÏπος παÏασκηνίου στÏώσης. Η αντιγÏαφή Ï€Ïοκαλεί η Ï€ÏοηγοÏμενη στÏώση να "
"αντιγÏαφεί Ï€Ïιν την εκτÎλεση της σχεδίασης."
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1338
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1339
msgid "Background:"
msgstr "ΠαÏασκήνιο:"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1341
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1342
msgid "Feather"
msgstr "Άμβλυνση"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1364
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1365
msgid "Radius:"
msgstr "Ακτίνα:"
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1422
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1423
msgid "Grid spacing:"
msgstr "Διάκενο πλÎγματος:"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1439
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1440
msgid "Polar grid sectors desired:"
msgstr "Επιθυμητοί τομείς Ï€Î¿Î»Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Î»Îγματος:"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1461
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1462
msgid "Polar grid radius interval:"
msgstr "Μεσοδιαστήματα ακτίνας Ï€Î¿Î»Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Î»Îγματος:"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1477 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:234
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1478 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:234
msgid "Rectangle"
msgstr "ΟÏθογώνιο"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1479
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1480
msgid "Isometric"
msgstr "ΙσομετÏικό"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1488
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1489
msgid "Grid type:"
msgstr "ΤÏπος πλÎγματος:"
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1495
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1496
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:551
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1498
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1499
msgid "Grey"
msgstr "ΓκÏι"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1499
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1500
msgid "Darker"
msgstr "ΣκοτεινότεÏο"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1500
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1501
msgid "Lighter"
msgstr "ΦωτεινότεÏο"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1501
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1502
msgid "Very dark"
msgstr "Î Î¿Î»Ï ÏƒÎºÎ¿Ï„ÎµÎ¹Î½ÏŒ"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1510
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1511
msgid "Grid color:"
msgstr "ΧÏώμα πλÎγματος:"
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1730
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1731
msgid "Sides:"
msgstr "ΠλευÏÎÏ‚:"
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1740
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1741
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
#
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1741
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1742
msgid "Left"
msgstr "ΑÏιστεÏά"
-#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1751
+#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1752
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
msgid "Orientation:"
msgstr "Î Ïοσανατολισμός:"
@@ -9567,7 +9586,6 @@ msgid "save thumbnail"
msgstr "αποθήκευση μικÏογÏαφίας"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:1
-#| msgid "PDF document"
msgid "Document Title"
msgstr "Τίτλος εγγÏάφου"
@@ -9578,7 +9596,6 @@ msgstr "ΔημιουÏγός"
#
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:3
-#| msgid "Authortitle"
msgid "Author Title"
msgstr "Τίτλος δημιουÏγοÏ"
@@ -9589,12 +9606,10 @@ msgstr "ΠεÏιγÏαφή"
#
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:5
-#| msgid "Description"
msgid "Description Writer\t"
msgstr "ΣυγγÏαφÎας πεÏιγÏαφής"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:6
-#| msgid "Rotating"
msgid "Rating"
msgstr "Αξιολόγηση"
@@ -9603,17 +9618,14 @@ msgid "Keywords"
msgstr "ΛÎξεις-κλειδιά"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:8
-#| msgid "Copyright"
msgid "Copyright Status"
msgstr "Κατάσταση πνευματικών δικαιωμάτων"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:9
-#| msgid "Copyright"
msgid "Copyright Notice"
msgstr "Σημείωση πνευματικών δικαιωμάτων"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:10
-#| msgid "Copyright"
msgid "Copyright URL"
msgstr "URL πνευματικών δικαιωμάτων"
@@ -9630,7 +9642,6 @@ msgid "Postal Code\t"
msgstr "ΤαχυδÏομικός κώδικας"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:14
-#| msgid "Rotate / Scale"
msgid "State / Province"
msgstr "Πολιτεία / ΠεÏιφÎÏεια"
@@ -9639,7 +9650,6 @@ msgid "Country"
msgstr "ΧώÏα"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:16
-#| msgid "Phong"
msgid "Phone(s)"
msgstr "ΤηλÎφωνα"
@@ -9652,7 +9662,6 @@ msgid "Website(s)"
msgstr "Ιστότοποι"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:19
-#| msgid "Installation Date"
msgid "Creation Date"
msgstr "ΗμεÏομηνία δημιουÏγίας"
@@ -9666,12 +9675,10 @@ msgstr "Κώδικας σκηνής IPTC"
#
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:22
-#| msgid "Sublocation"
msgid "Sublocation\t"
msgstr "Υποτοποθεσία"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:23
-#| msgid "Country"
msgid "ISO Country Code"
msgstr "Κωδικός χώÏας ISO"
@@ -9693,14 +9700,10 @@ msgid "Job Identifier\t"
msgstr "ΑναγνωÏιστικό εÏγασίας"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:28
-#| msgid ""
-#| "Special\n"
-#| "Instructions"
msgid "Instructions"
msgstr "Οδηγίες"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:29
-#| msgid "Credit"
msgid "Credit Line"
msgstr "ΓÏαμμή μνείας"
@@ -9709,7 +9712,6 @@ msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:31
-#| msgid "Image Types"
msgid "Usage Terms"
msgstr "ÎŒÏοι χÏήσης"
@@ -9724,324 +9726,287 @@ msgid "Sublocation"
msgstr "Υποτοποθεσία"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:34
-#| msgid "Province/State"
-msgid "Province / Sate"
-msgstr "ΠεÏιφÎÏεια / Πολιτεία"
-
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:35
msgid "Person Shown"
msgstr "Εμφανιζόμενο άτομο"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:36
-#| msgid "Country"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:35
msgid "Country Name"
msgstr "Όνομα χώÏας"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:37
-#| msgid "Country"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:36
msgid "Country ISO-Code"
msgstr "Κωδικός ISO χώÏας"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:38
-#| msgid "Select Region"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:37
msgid "World Region"
msgstr "ΠεÏιοχή κόσμου"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:39
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:38
msgid "Location Shown"
msgstr "Εμφανιζόμενη τοποθεσία"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:40
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:39
msgid "Featured Organisation"
msgstr "Εμφανιζόμενος οÏγανισμός"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:41
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:40
msgid "Event"
msgstr "Συμβάν"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:43
-#| msgid "Add a New Unit"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:42
msgid "Add an entry"
msgstr "Î Ïοσθήκη καταχώÏισης"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:44
-#| msgid "Move an object"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:43
msgid "Remove an entry"
msgstr "Αφα'ιÏεση καταχώÏισης"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:45
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:44
msgid "Code"
msgstr "Κωδικός"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:46
-#| msgid "Province/State"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:45
msgid "Province / State"
msgstr "ΠεÏιφÎÏεια / Πολιτεία"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:47
-#| msgid "Country"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:46
msgid "Country ISO Code"
msgstr "Κωδικός ISO χώÏας"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:48
-#| msgid "Map to Object"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:47
msgid "Artwork or Object"
msgstr "Καλλιτεχνία ή αντικείμενο"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:49
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:48
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
#
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:50
-#| msgid "Create"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:49
msgid "Date Created"
msgstr "ΗμεÏομηνία δημιουÏγίας"
#
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:51
-#| msgid "Create"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:50
msgid "Creator"
msgstr "ΔημιουÏγός"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:52
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:51
msgid "Source Inventory ID"
msgstr "ΑναγνωÏιστικό πηγαίου ευÏετηÏίου"
#
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:53
-#| msgid "Mode _1"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:52
msgid "Model Age"
msgstr "Ηλικία Ï€ÏοτÏπου"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:54
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:53
msgid "Minor Model Age Disclosure"
msgstr "ΔευτεÏεÏουσα αποκάλυψη ηλικίας Ï€ÏοτÏπου"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:55
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:54
msgid "Model Release Status"
msgstr "Κατάσταση Îκδοσης Ï€ÏοτÏπου"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:56
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:55
msgid "Additional Model Info"
msgstr "Î Ïόσθετες πληÏοφοÏίες Ï€ÏοτÏπου"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:57
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:56
msgid "Model Release Identifier"
msgstr "ΑναγνωÏιστικό Îκδοσης Ï€ÏοτÏπου"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:58
-#| msgid "Image Size"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:57
msgid "Image Supplier ID"
msgstr "ΑναγνωÏιστικό Ï€Ïομηθευτή εικόνας"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:59
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:58
msgid "Supplier's Image ID"
msgstr "ΑναγνωÏιστικό εικόνας Ï€Ïομηθευτή"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:60
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:59
msgid "Registry Entry"
msgstr "ΚαταχώÏιση μητÏώου"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:61
-#| msgid "Image Size"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:60
msgid "Image Supplier Name"
msgstr "Όνομα Ï€Ïομηθευτή εικόνας"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:62
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:61
msgid "Max. Available Width"
msgstr "ÎœÎγιστο διαθÎσιμο πλάτος"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:63
-#| msgid "Available images:"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:62
msgid "Max. Available Height"
msgstr "ÎœÎγιστο διαθÎσιμο Ïψος"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:64
-#| msgid "Lightsource type:"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:63
msgid "Digital Source Type"
msgstr "Ψηφιακός Ï„Ïπος πηγής"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:65
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:64
msgid "Organization Identifier"
msgstr "ΑναγμωÏιστικό οÏγανισμοÏ"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:66
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:65
msgid "Item Identifier"
msgstr "ΑναγνωÏιστικό στοιχείου"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:67
-#| msgid "Copyright"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:66
msgid "Copyright Owner"
msgstr "Κάτοχος πνευματικών δικαιωμάτων"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:68
-#| msgid "_License:"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:67
msgid "Licensor"
msgstr "Αδειοδότης"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:69
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:68
msgid "Property Release Status"
msgstr "Κατάσταση Îκδοσης ιδιοκτησίας"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:70
-#| msgid "Image Metadata"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:69
msgid "Image Creator"
msgstr "ΔημιουÏγός εικόνας"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:71
-#| msgid "_Identifier prefix:"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:70
msgid "Identifier"
msgstr "ΑναγνωÏιστικό"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:72
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:71
msgid "Phone Number 1"
msgstr "ΑÏιθμός τηλεφώνου 1"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:73
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:72
msgid "Phone Type 1"
msgstr "ΤÏπος τηλεφώνου 1"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:74
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:73
msgid "Phone Number 2"
msgstr "ΑÏιθμός τηλεφώνου 2"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:75
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:74
msgid "Phone Type 2"
msgstr "ΤÏπος τηλεφώνου 2"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:76
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:75
msgid "Email Address"
msgstr "ΔιεÏθυνση ηλ. ταχυδÏομείου"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:77
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:76
msgid "Web Address"
msgstr "ΔιεÏθυνση ιστοÏ"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:78
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:77
msgid "Property Release Identifier"
msgstr "ΑναγνωÏιστικό Îκδοσης ιδιοκτησίας"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:79
-#| msgid "GIMP Extension"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:78
msgid "IPTC Extension"
msgstr "ΕπÎκταση IPTC"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:80
-#| msgid ""
-#| "Supplemental\n"
-#| "Category"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:79
msgid "Supplemental Category"
msgstr "ΣυμπληÏωματική κατηγοÏία"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:81
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:80
msgid "Category"
msgstr "ΚατηγοÏία"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:82
-#| msgid "Category"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:81
msgid "Categories"
msgstr "ΚατηγοÏίες"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:83
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:82
msgid "Longitude Reference"
msgstr "ΑναφοÏά γεωγÏÎ±Ï†Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼Î®ÎºÎ¿Ï…Ï‚"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:84
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:83
msgid "Longitude"
msgstr "ΓεωγÏαφικό μήκος"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:85
-#| msgid "A_mplitude:"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:84
msgid "Altitude"
msgstr "ΥψόμετÏο"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:86
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:85
msgid "Latitude"
msgstr "ΓεωγÏαφικό πλάτος"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:87
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:86
msgid "Latitude Reference"
msgstr "ΑναφοÏά γεωγÏÎ±Ï†Î¹ÎºÎ¿Ï Ï€Î»Î¬Ï„Î¿Ï…Ï‚"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:88
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:87
msgid "Altitude Reference"
msgstr "ΑναφοÏά υψομÎÏ„Ïου"
#
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:89
-#| msgid "PSP"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:88
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:90
-#| msgid "Gradient"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:89
msgid "Patient"
msgstr "Ασθενής"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:91
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:90
msgid "Patient ID"
msgstr "ΑναγνωÏιστικό ασθενοÏÏ‚"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:92
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:91
msgid "Date of Birth"
msgstr "ΗμεÏομηνία γÎννησης"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:93
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:92
msgid "Patient Sex"
msgstr "ΦÏλλο ασθενοÏÏ‚"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:94
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:93
msgid "Study ID"
msgstr "ΑναγνωÏιστικό μελÎτης"
#
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:95
-#| msgid "Rendering wind"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:94
msgid "Referring Physician"
msgstr "ΑναφοÏά γιατÏοÏ"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:96
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:95
msgid "Study Date"
msgstr "ΗμεÏομηνία μελÎτης"
#
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:97
-#| msgid "Description"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:96
msgid "Study Description"
msgstr "ΠεÏιγÏαφή μελÎτης"
#
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:98
-#| msgid "Select Number Color"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:97
msgid "Series Number"
msgstr "ΑÏιθμός σειÏάς"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:99
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:98
msgid "Modality"
msgstr "ΛειτουÏγικότητα"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:100
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:99
msgid "Series Date"
msgstr "ΗμεÏομηνία σειÏάς"
#
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:101
-#| msgid "Description"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:100
msgid "Series Description"
msgstr "ΠεÏιγÏαφή σειÏάς"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:102
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:101
msgid "Equipment Institution"
msgstr "ΊδÏυμα εξοπλισμοÏ"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:103
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:102
msgid "Equipment Manufacturer"
msgstr "Κατασκευαστής εξοπλισμοÏ"
#
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:104
-#| msgid "DICOM image"
+#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:103
msgid "DICOM"
msgstr "DICOM"
@@ -10062,7 +10027,6 @@ msgid "XMP"
msgstr "XMP"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:6
-#| msgid "XMP Tag"
msgid "IPTC Tag"
msgstr "ΕτικÎτα IPTC"
@@ -12048,12 +12012,11 @@ msgid "Update preview _live"
msgstr "Ζ_ωντανή Ï€Ïοεπισκόπηση ενημÎÏωσης"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:408
-#| msgid "View and edit metadata (Exif, IPTC, XMP)"
-msgid "Edit metadata (IPTC, GPS, DICOM)"
-msgstr "ΕπεξεÏγασία μεταδεδομÎνων (IPTC, GPS, DICOM)"
+#| msgid "Edit metadata (IPTC, GPS, DICOM)"
+msgid "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)"
+msgstr "ΕπεξεÏγασία μεταδεδομÎνων (IPTC, EXIF, XMP)"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:416
-#| msgid "Image Metadata"
msgid "Edit Metadata"
msgstr "ΜεταδεδομÎνα επεξεÏγασίας"
@@ -12063,12 +12026,10 @@ msgid "Metadata Editor: %s"
msgstr "ΕπεξεÏγαστής μεταδεδομÎνων: %s"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548
-#| msgid "Image Metadata"
msgid "Write Metadata"
msgstr "ΜεταδεδομÎνα συγγÏαφής"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572
-#| msgid "Image Metadata"
msgid "Import metadata"
msgstr "ΜεταδεδομÎνα εισαγωγής"
@@ -12076,41 +12037,254 @@ msgstr "ΜεταδεδομÎνα εισαγωγής"
msgid "Export metadata"
msgstr "ΜεταδεδομÎνα εξαγωγής"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:757
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:761
msgid "Calendar Date:"
msgstr "ΗμεÏομηνία ημεÏολογίου:"
#
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:761
-#| msgid "Date:"
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:765
msgid "Set Date"
msgstr "ΟÏισμός ημεÏομηνίας"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1611
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1615
msgid "Unrated"
msgstr "ΧωÏίς χαÏακτηÏισμό"
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5654
+#| msgid "_Import"
+msgid "_Export"
+msgstr "Ε_ξαγωγή"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:250
+msgid "Original digital capture of a real life scene"
+msgstr "Αυθεντική ψηφιακή λήψη σκηνής παÏαγματικής ζωής"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:251
+msgid "Digitised from a negative on film"
+msgstr "ΨηφιοποιημÎνο από αÏνητικό σε φιλμ"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:252
+msgid "Digitised from a positive on film"
+msgstr "ΨηφιοποιημÎνο από θετικό σε φιλμ"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:253
+msgid "Digitised from a print on non-transparent medium"
+msgstr "ΨηφιοποιημÎνο από εκτÏπωση σε μη διαφανÎÏ‚ μÎσο"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:254
+#| msgid "Create star"
+msgid "Created by software"
+msgstr "ΔημιουÏγημÎνο από λογισμικό"
+
+#
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:262
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:273
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
+#| msgctxt "align-style"
+#| msgid "None"
+msgid "None"
+msgstr "ΚανÎνα"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:263
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:274
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "Μη εφαÏμόσιμο"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:264
+#| msgid "Model Release Status"
+msgid "Unlimited Model Releases"
+msgstr "ΑπεÏιόÏιστες εκδόσεις Ï€ÏοτÏπου"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:265
+msgid "Limited or Incomplete Model Releases"
+msgstr "ΠεÏιοÏισμÎνες ή ατελείς εκδόσεις Ï€ÏοτÏπου"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:275
+#| msgid "Property Release Status"
+msgid "Unlimited Property Releases"
+msgstr "ΑπεÏιοÏιστÎÏ‚ εκδόσεις ιδιότητας"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:276
+msgid "Limited or Incomplete Property Releases"
+msgstr "ΠεÏιοÏισμÎνες ή ατελείς εκδόσεις ιδιότητας"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:284
+msgid "Age Unknown"
+msgstr "Άγνωστη ηλικία"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:285
+msgid "Age 25 or Over"
+msgstr "Ηλικία 25 ή παÏαπάνω"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:286
+msgid "Age 24"
+msgstr "Ηλικία 24"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:287
+msgid "Age 23"
+msgstr "Ηλικία 23"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:288
+msgid "Age 22"
+msgstr "Ηλικία 22"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:289
+msgid "Age 21"
+msgstr "Ηλικία 21"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:290
+msgid "Age 20"
+msgstr "Ηλικία 20"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:291
+msgid "Age 19"
+msgstr "Ηλικία 19"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:292
+msgid "Age 18"
+msgstr "Ηλικία 18"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:293
+msgid "Age 17"
+msgstr "Ηλικία 17"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:294
+msgid "Age 16"
+msgstr "Ηλικία 16"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:295
+msgid "Age 15"
+msgstr "Ηλικία 15"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:296
+msgid "Age 14 or Under"
+msgstr "Ηλικία 14 ή παÏακάτω"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:308
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:341
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:347
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:353
+#| msgid "Unknown error"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#. DO NOT SAVE
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:309
+#| msgid "_Copyright:"
+msgid "Copyrighted"
+msgstr "Με πνευματικά δικαιώματα"
+
+#. TRUE
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:310
+msgid "Public Domain"
+msgstr "Δημόσιος τομÎας"
+
+#
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:316
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:332
+#| msgid "Select all"
+msgid "Select a value"
+msgstr "Επιλογή τιμής"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:317
+msgid "Work"
+msgstr "ΕÏγασία"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:318
+msgid "Cell"
+msgstr "Κινητό"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:319
+#| msgid "Fan"
+msgid "Fax"
+msgstr "Φαξ"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:320
+msgid "Home"
+msgstr "Κατοικία"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:321
+#| msgid "Pages:"
+msgid "Pager"
+msgstr "Βομβητής"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:333
+msgid "Male"
+msgstr "ΆνδÏας"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:334
+msgid "Female"
+msgstr "Γυναίκα"
+
+#
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:335
+#| msgid "_Other:"
+msgid "Other"
+msgstr "Άλλο"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:341
+msgid "Above Sea Level"
+msgstr "Πάνω από το επίπεδο της θάλασσας"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:341
+msgid "Below Sea Level"
+msgstr "Κάτω από το επίπεδο της θάλασσας"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:347
+msgid "North"
+msgstr "ΒοÏÏάς"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:347
+msgid "South"
+msgstr "Îότος"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:353
+msgid "East"
+msgstr "Ανατολή"
+
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:353
+msgid "West"
+msgstr "ΔÏση"
+
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:120
-#| msgid "View and edit metadata (Exif, IPTC, XMP)"
msgid "View metadata (Exif, IPTC, XMP)"
msgstr "Î Ïοβολή μεταδεδομÎνων (Exif, IPTC, XMP)"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:127
-#| msgid "Image Metadata"
msgid "View Metadata"
msgstr "ΜεταδεδομÎνα Ï€Ïοβολής"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:217
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:220
#, c-format
msgid "Metadata Viewer: %s"
msgstr "Αναγνώστης μεταδεδομÎνων: %s"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:364
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:360
#, c-format
msgid "(%lu more character(s))"
msgstr "(%lu πεÏισσότεÏοι χαÏακτήÏες)"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:396
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:392
#, c-format
msgid "(%llu more byte(s))"
msgstr "(%llu πεÏισσότεÏες ψηφιολÎξεις)"
@@ -12179,7 +12353,7 @@ msgstr "Α_διαφάνεια:"
msgid "Curl Layer"
msgstr "ΣτÏώση κατσαÏώματος"
-#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:982
+#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:983
msgid "Page Curl"
msgstr "ΚατσαÏή σελίδα"
@@ -12268,79 +12442,80 @@ msgstr "ΔημιουÏγία εικόνας από μια πεÏιοχή της
msgid "_Screenshot..."
msgstr "_Στιγμιότυπο..."
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:422
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:423
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:424
msgid "Screenshot"
msgstr "Στιγμιότυπο"
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:427
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:428
msgid "S_nap"
msgstr "Î ÏÏŒ_σδεση"
#. Area
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:451
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:452
msgid "Area"
msgstr "ΠεÏιοχή"
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:461
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:462
msgid "Take a screenshot of a single _window"
msgstr "Λή_ψη στιγμιότυπου ενός Î¼Î¿Î½Î¿Ï Ï€Î±ÏαθÏÏου"
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:481
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:482
msgid "Include window _decoration"
msgstr "ΣυμπεÏίληψη _διακόσμησης παÏαθÏÏου"
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:501
-msgid "Take a screenshot of the entire _screen"
-msgstr "Λήψη _στιγμιότυπου της συνολικής οθόνης"
-
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:521
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:503
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:544
msgid "Include _mouse pointer"
msgstr "Συ_μπεÏίληψη δείκτη ποντικιοÏ"
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:543
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:524
+msgid "Take a screenshot of the entire _screen"
+msgstr "Λήψη _στιγμιότυπου της συνολικής οθόνης"
+
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:572
msgid "Select a _region to grab"
msgstr "Επιλογή πε_Ïιοχή σÏλληψης"
#. Delay
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:559
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:588
msgid "Delay"
msgstr "ΚαθυστÎÏηση"
#. translators: this is the unit label of a spinbutton
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:584
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:613
msgid "seconds"
msgstr "δευτεÏόλεπτα"
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:593
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:622
msgid "After the delay, the screenshot is taken."
msgstr "Μετά την καθυστÎÏηση, το στιγμιότυπο ελήφθη."
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:595
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:624
msgid ""
"After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot."
msgstr ""
"Μετά την καθυστÎÏηση, σÏÏσιμο του Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï ÏƒÎ±Ï‚ για επιλογή της πεÏιοχής "
"στιγμιότυπου."
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:599
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:628
msgid "Click in a window to snap it after delay."
msgstr "Πατήστε σε Îνα παÏάθυÏο για το φωτογÏαφίσετε μετά την καθυστÎÏηση."
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:602
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:631
msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it."
msgstr "Στο Ï„Îλος της καθυστÎÏησης, κλικ σε παÏάθυÏο για λήψη του."
#
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:609
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:638
msgid "Color Profile"
msgstr "Κατατομή (Ï€Ïοφίλ) χÏώματος"
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:614
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:643
msgid "Tag image with _monitor profile"
msgstr "Εικόνα ετικÎτας με κατατομή (Ï€Ïοφίλ) ο_θόνης"
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:618
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:647
msgid "Convert image to sR_GB"
msgstr "ΜετατÏοπή εικόνας σε sR_GB"
@@ -12360,7 +12535,7 @@ msgstr "Εισαγωγή στιγμιότυπου"
msgid "Mouse Pointer"
msgstr "Δείκτης ποντικιοÏ"
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:621
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:622
msgid "Specified window not found"
msgstr "Το καθοÏισμÎνο παÏάθυÏο δεν βÏÎθηκε"
@@ -12646,6 +12821,18 @@ msgstr "_ΣαÏωτής/κάμεÏα..."
msgid "Transferring data from scanner/camera"
msgstr "ΜεταφοÏά δεδομÎνων από σαÏωτή/κάμεÏα"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to export layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the "
+#~ "export plug-in does not support that, using normal mode instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Αδυναμία εξαγωγής στÏώσης με κατάσταση '%s'. Είτε η μοÏφή αÏχείου PSD, "
+#~ "είτε το Ï€Ïόσθετο εξαγωγής δεν το υποστηÏίζουν, θα χÏησιμοποιηθεί η "
+#~ "κανονική κατάσταση."
+
+#~| msgid "Province/State"
+#~ msgid "Province / Sate"
+#~ msgstr "ΠεÏιφÎÏεια / Πολιτεία"
+
#~ msgid "This image has no metadata attached to it."
#~ msgstr "Αυτή η εικόνα δεν Îχει μεταδεδομÎνα Ï€ÏοσαÏτημÎνα σε αυτήν."
@@ -15795,10 +15982,6 @@ msgstr "ΜεταφοÏά δεδομÎνων από σαÏωτή/κάμεÏα"
#~ msgid "Colormap Rotation"
#~ msgstr "ΣυνεÏγασία"
-#
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr "Επιλογή όλων"
-
#~ msgid "Save as SGI"
#~ msgstr "Αποθήκευση ως SGI"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5375682..927e648 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.master.el.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&k";
"eywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-18 11:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-19 19:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-21 14:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-25 16:24+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (ΔημήτÏης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "ΔημιουÏγία νÎου καναλιοÏ"
msgid "New Channel Color"
msgstr "ΧÏώμα νÎου καναλιοÏ"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:294 ../app/core/gimpimage-new.c:276
+#: ../app/actions/channels-commands.c:294 ../app/core/gimpimage-new.c:278
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:670
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:784
@@ -1201,7 +1201,6 @@ msgid "Foreground: Use Next Palette Color"
msgstr "Î Ïοσκήνιο: ΧÏήση του επόμενου χÏώματος της παλÎτας"
#: ../app/actions/context-actions.c:117
-#| msgid "Foreground color"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Skip Back Palette Color"
msgstr "Î Ïοσκήνιο: Μεταπήδηση Ï€Ïος τα πίσω σε χÏώμα παλÎτας"
@@ -1222,8 +1221,6 @@ msgid "Background: Use First Palette Color"
msgstr "ΠαÏασκήνιο: ΧÏήση του Ï€Ïώτου χÏώματος της παλÎτας"
#: ../app/actions/context-actions.c:137
-#| msgctxt "gradient-editor-action"
-#| msgid "_Background Color"
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Last Palette Color"
msgstr "ΠαÏασκήνιο: ΧÏήση του τελευταίου χÏώματος της παλÎτας"
@@ -1234,8 +1231,6 @@ msgid "Background: Use Previous Palette Color"
msgstr "ΠαÏασκήνιο: ΧÏήση του Ï€ÏοηγοÏμενου χÏώματος της παλÎτας"
#: ../app/actions/context-actions.c:145
-#| msgctxt "gradient-editor-action"
-#| msgid "_Background Color"
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Next Palette Color"
msgstr "ΠαÏασκήνιο: ΧÏήση του επόμενου χÏώματος της παλÎτας"
@@ -1301,8 +1296,6 @@ msgid "Background: Use Last Color From Colormap"
msgstr "ΠαÏασκήνιο: ΧÏήση τελευταίου χÏώματος από πίνακα χÏωμάτων"
#: ../app/actions/context-actions.c:205
-#| msgctxt "context-action"
-#| msgid "Background: Use Previous Color From Colormap"
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Previous Color From Colormap"
msgstr "ΠαÏασκήνιο: ΧÏήση Ï€ÏοηγοÏμενου χÏώματος από πίνακα χÏωμάτων"
@@ -1313,15 +1306,11 @@ msgid "Background: Use Next Color From Colormap"
msgstr "ΠαÏασκήνιο: ΧÏήση επόμενου χÏώματος από πίνακα χÏωμάτων"
#: ../app/actions/context-actions.c:213
-#| msgctxt "context-action"
-#| msgid "Background: Skip Back Color From Colormap"
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Skip Back Color From Colormap"
msgstr "ΠαÏασκήνιο: Μεταπήδηση Ï€Ïος τα πίσω σε χÏώμα από πίνακα χÏωμάτων"
#: ../app/actions/context-actions.c:217
-#| msgctxt "context-action"
-#| msgid "Background: Skip Forward Color From Colormap"
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Skip Forward Color From Colormap"
msgstr "ΠαÏασκήνιο: Μεταπήδηση Ï€Ïος τα μποστά σε χÏώμα από πίνακα χÏωμάτων"
@@ -1775,8 +1764,6 @@ msgid "Background Saturation: Increase by 1%"
msgstr "ΚοÏεσμός παÏασκηνίου: ΑÏξηση κατά 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:629
-#| msgctxt "context-action"
-#| msgid "Background Saturation: Decrease by 1%"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Saturation: Decrease by 10%"
msgstr "ΚοÏεσμός παÏασκηνίου: Μείωση κατά 10%"
@@ -2325,7 +2312,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1906
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1966
#: ../app/core/gimppalette.c:451 ../app/core/gimppalette-import.c:211
#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89
@@ -3061,7 +3048,7 @@ msgstr "ΚαθαÏισμός ιστοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÎµÎ³Î³Ïάφων"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 ../app/tools/gimptexttool.c:1579
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1199 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1206 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564
@@ -4344,8 +4331,6 @@ msgid "_High Pass..."
msgstr "_ΥψιπεÏατός..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:367
-#| msgctxt "filters-action"
-#| msgid "_Hue-_Chroma..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Hue-_Chroma..."
msgstr "ΑπόχÏωση-_ΧÏωματικότητα (Chroma)..."
@@ -4572,117 +4557,123 @@ msgid "_Softglow..."
msgstr "Α_παλή λάμψη..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:592
+#| msgid "Spiral: "
+msgctxt "filters-action"
+msgid "S_piral..."
+msgstr "Ε_λικοειδÎÏ‚..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:597
msgctxt "filters-action"
msgid "_Stretch Contrast..."
msgstr "ΕπÎκτα_ση αντίθεσης..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:597
+#: ../app/actions/filters-actions.c:602
msgctxt "filters-action"
msgid "_Stress..."
msgstr "Έ_νταση..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:602
+#: ../app/actions/filters-actions.c:607
msgctxt "filters-action"
msgid "Super_nova..."
msgstr "ΥπεÏκαι_νοφανής..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:607
+#: ../app/actions/filters-actions.c:612
msgctxt "filters-action"
msgid "_Threshold Alpha..."
msgstr "Κα_τώφλι άλφα..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:612
+#: ../app/actions/filters-actions.c:617
msgctxt "filters-action"
msgid "_Glass Tile..."
msgstr "ΠαÏάθεση _γυαλιοÏ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:617
+#: ../app/actions/filters-actions.c:622
msgctxt "filters-action"
msgid "_Paper Tile..."
msgstr "_Πλακίδιο χαÏτιοÏ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:622
+#: ../app/actions/filters-actions.c:627
msgctxt "filters-action"
msgid "_Tile Seamless..."
msgstr "_ΠαÏάθεση χωÏίς Ïαφή..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:627
+#: ../app/actions/filters-actions.c:632
msgctxt "filters-action"
msgid "_Unsharp Mask..."
msgstr "Από_ξυνση μάσκας..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:632
+#: ../app/actions/filters-actions.c:637
msgctxt "filters-action"
msgid "_Value Propagate..."
msgstr "_Διάδοση τιμής..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:637
+#: ../app/actions/filters-actions.c:642
msgctxt "filters-action"
msgid "Vi_deo Degradation..."
msgstr "Υποβάθμιση _βίντεο..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:642
+#: ../app/actions/filters-actions.c:647
msgctxt "filters-action"
msgid "_Vignette..."
msgstr "_ΒινιÎτα..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:647
+#: ../app/actions/filters-actions.c:652
msgctxt "filters-action"
msgid "_Waterpixels..."
msgstr "_Εικονοστοιχεία νεÏοÏ..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:652
+#: ../app/actions/filters-actions.c:657
msgctxt "filters-action"
msgid "_Waves..."
msgstr "_ΚÏματα..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:657
+#: ../app/actions/filters-actions.c:662
msgctxt "filters-action"
msgid "W_hirl and Pinch..."
msgstr "ΣτÏοβιλισμός και πίεσ_η..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:662
+#: ../app/actions/filters-actions.c:667
msgctxt "filters-action"
msgid "W_ind..."
msgstr "Ά_νεμος..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:670
+#: ../app/actions/filters-actions.c:675
msgctxt "filters-action"
msgid "Re_peat Last"
msgstr "Επανάλη_ψη τελευταίου"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:672
+#: ../app/actions/filters-actions.c:677
msgctxt "filters-action"
msgid "Rerun the last used filter using the same settings"
msgstr ""
"ΕπανεκτÎλεση του τελευταίου χÏησιμοποιοÏμενου φίλτÏου χÏησιμοποιώντας τις "
"ίδιες Ïυθμίσεις"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:677
+#: ../app/actions/filters-actions.c:682
msgctxt "filters-action"
msgid "R_e-Show Last"
msgstr "_Επανεμφάνιση τελευταίου"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:678
+#: ../app/actions/filters-actions.c:683
msgctxt "filters-action"
msgid "Show the last used filter dialog again"
msgstr "Εμφάνιση του τελευταίου χÏησιμοποιημÎνου διαλόγου φίλτÏων ξανά"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:995
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1001
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr "Επανάλη_ψη \"%s\""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:996
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1002
#, c-format
msgid "R_e-Show \"%s\""
msgstr "_Επανεμφάνιση \"%s\""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1034
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1040
msgid "Repeat Last"
msgstr "Επανάληψη τελευταίου"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1036
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1042
msgid "Re-Show Last"
msgstr "Επανεμφάνιση τελευταίου"
@@ -6730,11 +6721,11 @@ msgstr "_ΣμίκÏυνση"
msgid "Zoom _All"
msgstr "Εστίαση όλ_ων"
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:69
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70
msgid "Edit Palette Color"
msgstr "ΕπεξεÏγασία χÏώματος παλÎτας"
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:71
+#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:72
msgid "Edit Color Palette Entry"
msgstr "ΕπεξεÏγασία εισόδου παλÎτας χÏώματος"
@@ -6953,7 +6944,7 @@ msgstr "ΕπαναφοÏά όλων των φίλτÏων"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformtool.c:1198
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformtool.c:1205
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
msgid "_Reset"
msgstr "_ΕπαναφοÏά"
@@ -7715,8 +7706,6 @@ msgid "Rotate by an arbitrary angle"
msgstr "ΠεÏιστÏοφή κατά οποιαδήποτε γωνία"
#: ../app/actions/tools-actions.c:151
-#| msgctxt "tools-action"
-#| msgid "Airbrush Rate: Set "
msgctxt "tools-action"
msgid "Airbrush Rate: Set"
msgstr "Ρυθμός αεÏογÏάφου: ΟÏισμός"
@@ -7797,8 +7786,6 @@ msgid "Tool's Opacity: Set to Default Value"
msgstr "Αδιαφάνεια εÏγαλείου: ΟÏισμός στην Ï€ÏοεπιλεγμÎνη τιμή"
#: ../app/actions/tools-actions.c:272
-#| msgctxt "tools-action"
-#| msgid "Tool's Opacity: Minimize "
msgctxt "tools-action"
msgid "Tool's Opacity: Minimize"
msgstr "Αδιαφάνεια εÏγαλείου: Ελαχιστοποίηση"
@@ -8503,57 +8490,41 @@ msgid "Advanced options"
msgstr "Î ÏοχωÏημÎνες επιλογÎÏ‚"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:304
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Select _Top Layer"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Select _Top Path"
msgstr "Επιλογή _επάνω μονοπατιοÏ"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:305
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Select the topmost layer"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Select the topmost path"
msgstr "Επιλογή ανώτατου μονοπατιοÏ"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:310
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Select _Bottom Layer"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Select _Bottom Path"
msgstr "Επιλογή _κάτω μονοπατιοÏ"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:311
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Select the bottommost layer"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Select the bottommost path"
msgstr "Επιλογή κατώτατου μονοπατιοÏ"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:316
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Select _Previous Layer"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Select _Previous Path"
msgstr "Επιλογή _Ï€ÏοηγοÏμενου μονοπατιοÏ"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:317
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Select the layer above the current layer"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Select the path above the current path"
msgstr "Επιλογή του Î¼Î¿Î½Î¿Ï€Î±Ï„Î¹Î¿Ï Ï€Î¬Î½Ï‰ από το Ï„ÏÎχον μονοπάτι"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:322
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Select _Next Layer"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Select _Next Path"
msgstr "Επιλογή _επόμενου μονοπατιοÏ"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:323
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Select the layer below the current layer"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Select the vector below the current path"
msgstr "Επιλογή της διανÏσματος κάτω από το Ï„ÏÎχον μονοπάτι"
@@ -9915,9 +9886,12 @@ msgstr ""
"εφαÏμόζεται σε εικόνες από ευÏετήÏιο."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:192
+#| msgid ""
+#| "When promoting imported images to floating point precision, also add "
+#| "minimal noise in order do distribute color values a bit."
msgid ""
"When promoting imported images to floating point precision, also add minimal "
-"noise in order do distribute color values a bit."
+"noise in order to distribute color values a bit."
msgstr ""
"Κατά τον Ï€Ïοβιβασμό εισαγόμενων εικόνων σε ακÏίβεια κινητής υποδιαστολής, να "
"Ï€Ïοστίθεται επίσης ελάχιστος θόÏυβος για να κατανÎμονται οι τιμÎÏ‚ των "
@@ -10012,7 +9986,6 @@ msgstr ""
"γωνία του παÏαθÏÏου της εικόνας."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:256
-#| msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it."
msgstr ""
"ΟÏίζει τον αÏιθμό νημάτων του GIMP που Ï€ÏÎπει να χÏησιμοποιηθοÏν για "
@@ -11465,7 +11438,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Cut Layer"
msgstr "Αποκοπή στÏώσης"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:422 ../app/core/gimpimage-new.c:323
+#: ../app/core/gimp-edit.c:422 ../app/core/gimpimage-new.c:325
msgid "Pasted Layer"
msgstr "ΕπικολλημÎνη στÏώση"
@@ -11868,17 +11841,17 @@ msgstr "ΑδÏνατο το γÎμισμα ÎºÎµÎ½Î¿Ï ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï."
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "ΑδÏνατος ο χÏωματισμός ÎºÎµÎ½Î¿Ï ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1781
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1785
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Color"
msgstr "ΟÏισμός χÏώματος καναλιοÏ"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1832
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1836
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "ΟÏισμός αδιαφάνειας καναλιοÏ"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1923 ../app/core/gimpselection.c:168
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1927 ../app/core/gimpselection.c:168
msgid "Selection Mask"
msgstr "Μάσκα επιλογής"
@@ -11929,7 +11902,7 @@ msgid "Pattern"
msgstr "Μοτίβο"
#: ../app/core/gimpcontext.c:732 ../app/core/gimpcontext.c:733
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:225 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:374
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:225 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:375
msgid "Gradient"
msgstr "Διαβάθμιση"
@@ -12019,7 +11992,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την φόÏτωση του '%s': "
msgid "Error loading '%s'"
msgstr "Σφάλμα κατά την φόÏτωση του '%s'"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:917 ../app/xcf/xcf.c:436
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:917 ../app/xcf/xcf.c:437
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: "
msgstr "ΑδÏνατο το άνοιγμα του '%s' για ανάγνωση: "
@@ -12036,7 +12009,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdrawable.c:509
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:508
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale"
msgstr "Κλιμάκωση"
@@ -12266,119 +12239,119 @@ msgstr ""
msgid "Offset unit"
msgstr "Μονάδα μετατόπισης"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:222
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:242
msgid "Layer Group"
msgstr "Ομάδα στÏώσεων"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:223
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:243
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer Group"
msgstr "Μετονομασία ομάδας στÏώσεων"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:224
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:244
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Group"
msgstr "Μετακίνηση ομάδας στÏώσεων"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:225
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:245
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer Group"
msgstr "Κλιμάκωση ομάδας στÏώσεων"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:226
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:246
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer Group"
msgstr "Κλιμάκωση ομάδας στÏώσεων"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:227
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:247
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer Group"
msgstr "ΑναστÏοφή ομάδας στÏώσεων"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:228
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:248
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer Group"
msgstr "ΠεÏιστÏοφή ομάδας στÏώσεων"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:229
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:249
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer Group"
msgstr "Μετασχηματισμός ομάδας στÏώσεων"
-#: ../app/core/gimpimage.c:643 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179
+#: ../app/core/gimpimage.c:645 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179
msgid "Symmetry"
msgstr "ΣυμμετÏία"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2158
+#: ../app/core/gimpimage.c:2218
msgid " (exported)"
msgstr " (εξηγμÎνη)"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2162
+#: ../app/core/gimpimage.c:2222
msgid " (overwritten)"
msgstr " (αντικαταστημÎνη)"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2171
+#: ../app/core/gimpimage.c:2231
msgid " (imported)"
msgstr " (εισηγμÎνη)"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2486
+#: ../app/core/gimpimage.c:2547
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "Αλλαγή ανάλυσης εικόνας"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2538
+#: ../app/core/gimpimage.c:2599
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Unit"
msgstr "Αλλαγή μονάδας εικόνας"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3418
+#: ../app/core/gimpimage.c:3479
#, c-format
msgid ""
"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
msgstr ""
"Αποτυχία επικÏÏωσης παÏασίτου 'σχολίου Gimp': το σχόλιο πεÏιÎχει άκυÏο UTF-8"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3470
+#: ../app/core/gimpimage.c:3531
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr "Î Ïοσθήκη παÏάσιτου στην εικόνα"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3511
+#: ../app/core/gimpimage.c:3572
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "ΑφαίÏεση παÏάσιτου από την εικόνα"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4220
+#: ../app/core/gimpimage.c:4283
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer"
msgstr "Î Ïοσθήκη στÏώσης"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4270 ../app/core/gimpimage.c:4290
+#: ../app/core/gimpimage.c:4335 ../app/core/gimpimage.c:4355
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Layer"
msgstr "ΑφαίÏεση στÏώσης"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4284
+#: ../app/core/gimpimage.c:4349
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "ΑφαίÏεση αιωÏοÏμενης επιλογής"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4449
+#: ../app/core/gimpimage.c:4514
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Channel"
msgstr "Î Ïοσθήκη καναλιοÏ"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4487 ../app/core/gimpimage.c:4500
+#: ../app/core/gimpimage.c:4552 ../app/core/gimpimage.c:4565
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Channel"
msgstr "ΑφαίÏεση καναλιοÏ"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4554
+#: ../app/core/gimpimage.c:4619
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Path"
msgstr "Î Ïοσθήκη μονοπατιοÏ"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4585
+#: ../app/core/gimpimage.c:4650
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Path"
msgstr "ΑφαίÏεση μονοπατιοÏ"
@@ -12599,48 +12572,48 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Items"
msgstr "Μετασχηματισμός στοιχείων"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:134
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:135
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Συγχώνευση οÏατών στÏώσεων"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:197
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:198
msgctxt "undo-type"
msgid "Flatten Image"
msgstr "ΙσοπÎδωση εικόνας"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:219
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:220
msgid "Cannot flatten an image without any visible layer."
msgstr "ΑδÏνατη η ισοπÎδωση μιας εικόνας χωÏίς καμία οÏατή στÏώση."
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:262
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:263
msgid "Cannot merge down to a layer group."
msgstr "Δεν μποÏεί να συγχωνευτεί κάτω σε ομάδα στÏώσεων."
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:269
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:270
msgid "The layer to merge down to is locked."
msgstr "Η στÏώση για συγχώνευση κάτω είναι κλειδωμÎνη."
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:281
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:282
msgid "There is no visible layer to merge down to."
msgstr "Δεν υπάÏχουν οÏατÎÏ‚ στÏώσεις για να συγχωνευτοÏν κάτω."
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:291
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:292
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Down"
msgstr "Συγχώνευση κάτω"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:319
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:320
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Layer Group"
msgstr "Συγχώνευση ομάδας στÏώσεων"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:372
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:373
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Visible Paths"
msgstr "Συγχώνευση οÏατών μονοπατιών"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:408
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:409
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
"Δεν υπάÏχουν αÏκετά οÏατά μονοπάτια για τη συγχώνευση. ΑπαιτοÏνται "
@@ -12839,13 +12812,13 @@ msgstr "Η στÏώση δεν μποÏεί ανυψωθεί άλλο."
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "Η στÏώση δεν μποÏεί να βυθιστεί άλλο."
-#: ../app/core/gimplayer.c:722 ../app/core/gimplayer.c:1712
+#: ../app/core/gimplayer.c:716 ../app/core/gimplayer.c:1712
#: ../app/core/gimplayermask.c:257
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s μάσκα"
-#: ../app/core/gimplayer.c:761
+#: ../app/core/gimplayer.c:755
#, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
@@ -13145,7 +13118,7 @@ msgstr "ΑιωÏοÏμενη επιλογή"
msgid "Floated Layer"
msgstr "ΑιωÏοÏμενη στÏώση"
-#: ../app/core/gimpsettings.c:154
+#: ../app/core/gimpsettings.c:151
#, c-format
msgid "Last used: %s"
msgstr "Τελευταίο χÏησιμοποιημÎνο: %s"
@@ -14593,7 +14566,6 @@ msgid "Maximum _new image size:"
msgstr "ÎœÎγιστο μÎγεθος _νÎας εικόνας:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1083
-#| msgid "Number of _processors to use:"
msgid "Number of _threads to use:"
msgstr "ΑÏιθμός _νημάτων για χÏήση:"
@@ -15371,7 +15343,7 @@ msgstr "Ανάλυση οθόνης"
#
#. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327 ../app/display/gimpcursorview.c:210
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2327 ../app/display/gimpcursorview.c:215
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
msgid "Pixels"
msgstr "Εικονοστοιχεία"
@@ -16128,26 +16100,22 @@ msgid "Line spacing"
msgstr "Διάκενο"
#: ../app/display/display-enums.c:307
-#| msgid "Aspect ratio"
msgctxt "rectangle-fixed-rule"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Αναλογία διαστάσεων"
#: ../app/display/display-enums.c:308
-#| msgid "Width"
msgctxt "rectangle-fixed-rule"
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
#: ../app/display/display-enums.c:309
-#| msgid "Height"
msgctxt "rectangle-fixed-rule"
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
#
#: ../app/display/display-enums.c:310
-#| msgid "Size"
msgctxt "rectangle-fixed-rule"
msgid "Size"
msgstr "ÎœÎγεθος"
@@ -16182,51 +16150,51 @@ msgctxt "vector-mode"
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:220 ../app/display/gimpcursorview.c:226
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:245 ../app/display/gimpcursorview.c:251
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:270 ../app/display/gimpcursorview.c:276
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:292 ../app/display/gimpcursorview.c:299
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:693 ../app/display/gimpcursorview.c:695
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:697 ../app/display/gimpcursorview.c:699
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:818 ../app/display/gimpcursorview.c:819
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:820 ../app/display/gimpcursorview.c:821
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:275 ../app/display/gimpcursorview.c:281
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:297 ../app/display/gimpcursorview.c:304
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:706 ../app/display/gimpcursorview.c:708
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:791 ../app/display/gimpcursorview.c:792
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:793 ../app/display/gimpcursorview.c:794
#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:613 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:903
msgid "n/a"
msgstr "μη διαθÎσιμο"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:223 ../app/display/gimpcursorview.c:248
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:273
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:278
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:229 ../app/display/gimpcursorview.c:254
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:279
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:284
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. Units
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:235
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:240
msgid "Units"
msgstr "Μονάδες"
#. Selection Bounding Box
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:260
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:265
msgid "Selection Bounding Box"
msgstr "ΟÏιακό πλαίσιο επιλογής"
#. Width
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:296
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:301
msgid "W"
msgstr "Πλάτος"
#. Height
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:303
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:308
msgid "H"
msgstr "Ύψος"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:332
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:337
msgid "_Sample Merged"
msgstr "_ΣυγχωνευμÎνο δείγμα"
@@ -16352,7 +16320,7 @@ msgstr "Δεν επιτÏÎπεται η Ï„Ïοποποίηση εικονοστ
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:438 ../app/tools/gimpfiltertool.c:275
#: ../app/tools/gimppainttool.c:278 ../app/tools/gimpselectiontool.c:432
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1430 ../app/tools/gimpwarptool.c:629
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1437 ../app/tools/gimpwarptool.c:629
msgid "The active layer's pixels are locked."
msgstr "Τα εικονοστοιχεία της ενεÏγής στÏώσης είναι κλειδωμÎνα."
@@ -16494,12 +16462,10 @@ msgid "Click-Drag to move"
msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για μετακίνηση"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:852
-#| msgid "Click-Drag to create a line"
msgid "Click-Drag to rotate and scale"
msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για πεÏιστÏοφή και κλιμάκωση"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:855
-#| msgid "Click-Drag to shear"
msgid "Click-Drag to shear and scale"
msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για στÏÎβλωση και κλιμάκωση"
@@ -16509,32 +16475,27 @@ msgid "Click-Drag to change perspective"
msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για αλλαγή Ï€Ïοοπτικής"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869
-#| msgid "Click to heal"
msgid "Click to add a handle"
msgstr "Πάτημα για Ï€Ïοσθήκη λαβής"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875
-#| msgid "Click-Drag to move the handle around"
msgid "Click-Drag to move this handle"
msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για μετακίνηση αυτής της λαβής"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:880
-#| msgid "Click-Drag to move the handle around"
msgid "Click-Drag to remove this handle"
msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για αφαίÏεση αυτής της λαβής"
#: ../app/display/gimptoolline.c:218 ../app/display/gimptoolline.c:347
-#| msgctxt "dash-preset"
-#| msgid "Line"
msgid "Line: "
msgstr "ΓÏαμμή: "
-#: ../app/display/gimptoolline.c:879 ../app/tools/gimppainttool.c:655
+#: ../app/display/gimptoolline.c:881 ../app/tools/gimppainttool.c:658
#, c-format
msgid "%s for constrained angles"
msgstr "%s για πεÏιοÏισμÎνες γωνίες"
-#: ../app/display/gimptoolline.c:880
+#: ../app/display/gimptoolline.c:882
#, c-format
msgid "%s to move the whole line"
msgstr "%s για μετακίνηση όλης της γÏαμμής"
@@ -16687,7 +16648,6 @@ msgid "Delete Anchors"
msgstr "ΔιαγÏαφή αγκυÏών"
#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:863
-#| msgid "Click to sharpen"
msgid "Click to close shape"
msgstr "Πάτημα για κλείσιμο σχήματος"
@@ -16696,7 +16656,6 @@ msgid "Click-Drag to move segment vertex"
msgstr "Πάτημα και μεταφοÏά για μετακίνηση της κοÏυφής τμήματος"
#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:872
-#| msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape"
msgstr ""
"Το Return καταχωÏεί, το Escape ακυÏώνει, το Backspace ξανανοίγει το σχήμα"
@@ -16720,7 +16679,6 @@ msgid "Rectangle: "
msgstr "ΟÏθογώνιο: "
#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2136
-#| msgid "Position:"
msgid "Position: "
msgstr "ΘÎση: "
@@ -16950,327 +16908,332 @@ msgctxt "layer-composite-mode"
msgid "Source in"
msgstr "Είσοδος Ï€ÏοÎλευσης"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:152
+#: ../app/operations/operations-enums.c:153
msgctxt "layer-mode"
msgid "Normal (legacy)"
msgstr "Κανονική (παλιά)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:153
+#: ../app/operations/operations-enums.c:154
msgctxt "layer-mode"
msgid "Dissolve"
msgstr "Σταδιακή σÏνθεση"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:154
+#: ../app/operations/operations-enums.c:155
msgctxt "layer-mode"
msgid "Behind (legacy)"
msgstr "Πίσω (παλιά)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:155
+#: ../app/operations/operations-enums.c:156
msgctxt "layer-mode"
msgid "Multiply (legacy)"
msgstr "Πολλαπλασιασμός (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:156
+#: ../app/operations/operations-enums.c:157
msgctxt "layer-mode"
msgid "Screen (legacy)"
msgstr "Οθόνη (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:157
+#: ../app/operations/operations-enums.c:158
msgctxt "layer-mode"
msgid "Old broken Overlay"
msgstr "Παλιά σπασμÎνη επικάλυψη"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:158
+#: ../app/operations/operations-enums.c:159
msgctxt "layer-mode"
msgid "Difference (legacy)"
msgstr "ΔιαφοÏά (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:159
+#: ../app/operations/operations-enums.c:160
msgctxt "layer-mode"
msgid "Addition (legacy)"
msgstr "Î Ïόσθεση (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:160
+#: ../app/operations/operations-enums.c:161
msgctxt "layer-mode"
msgid "Subtract (legacy)"
msgstr "ΑφαίÏεση (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:161
+#: ../app/operations/operations-enums.c:162
msgctxt "layer-mode"
msgid "Darken only (legacy)"
msgstr "Μόνο σκοτείνιασμα (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:162
+#: ../app/operations/operations-enums.c:163
msgctxt "layer-mode"
msgid "Lighten only (legacy)"
msgstr "Μόνο φωτισμός (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:163
+#: ../app/operations/operations-enums.c:164
msgctxt "layer-mode"
msgid "Hue (HSV) (legacy)"
msgstr "ΑπόχÏωση (HSV) (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:164
+#: ../app/operations/operations-enums.c:165
msgctxt "layer-mode"
msgid "Saturation (HSV) (legacy)"
msgstr "ΚοÏεσμός (HSV) (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:165
+#: ../app/operations/operations-enums.c:166
msgctxt "layer-mode"
msgid "Color (HSL) (legacy)"
msgstr "ΧÏώμα (HSL) (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:166
+#: ../app/operations/operations-enums.c:167
msgctxt "layer-mode"
msgid "Value (HSV) (legacy)"
msgstr "Τιμή (HSV) (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:167
+#: ../app/operations/operations-enums.c:168
msgctxt "layer-mode"
msgid "Divide (legacy)"
msgstr "ΔιαίÏεση (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:168
+#: ../app/operations/operations-enums.c:169
msgctxt "layer-mode"
msgid "Dodge (legacy)"
msgstr "Άμβλυνση (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:169
+#: ../app/operations/operations-enums.c:170
msgctxt "layer-mode"
msgid "Burn (legacy)"
msgstr "Σκοτείνιασμα (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:170
+#: ../app/operations/operations-enums.c:171
msgctxt "layer-mode"
msgid "Hard light (legacy)"
msgstr "ΣκληÏÏŒ φως (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:171
+#: ../app/operations/operations-enums.c:172
msgctxt "layer-mode"
msgid "Soft light (legacy)"
msgstr "Απαλό φως (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:172
+#: ../app/operations/operations-enums.c:173
msgctxt "layer-mode"
msgid "Grain extract (legacy)"
msgstr "Εξαγωγή κόκκων (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:173
+#: ../app/operations/operations-enums.c:174
msgctxt "layer-mode"
msgid "Grain merge (legacy)"
msgstr "Συγχώνευση κόκκων (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:174
+#: ../app/operations/operations-enums.c:175
msgctxt "layer-mode"
msgid "Color erase (legacy)"
msgstr "Σβήσιμο χÏώματος (παλιό)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:175
+#: ../app/operations/operations-enums.c:176
msgctxt "layer-mode"
msgid "Overlay"
msgstr "Επικάλυψη"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:176
+#: ../app/operations/operations-enums.c:177
msgctxt "layer-mode"
msgid "Hue (LCH)"
msgstr "ΑπόχÏωση (LCH)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:177
+#: ../app/operations/operations-enums.c:178
msgctxt "layer-mode"
msgid "Chroma (LCH)"
msgstr "ΧÏωματικότητα (chroma) (LCH)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:178
+#: ../app/operations/operations-enums.c:179
msgctxt "layer-mode"
msgid "Color (LCH)"
msgstr "ΧÏώμα (LCH)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:179
+#: ../app/operations/operations-enums.c:180
msgctxt "layer-mode"
msgid "Lightness (LCH)"
msgstr "Φωτεινότητα (LCH)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:180
+#: ../app/operations/operations-enums.c:181
msgctxt "layer-mode"
msgid "Normal"
msgstr "Κανονική"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:181
+#: ../app/operations/operations-enums.c:182
msgctxt "layer-mode"
msgid "Behind"
msgstr "Από πίσω"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:182
+#: ../app/operations/operations-enums.c:183
msgctxt "layer-mode"
msgid "Multiply"
msgstr "Πολλαπλασιασμός"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:183
+#: ../app/operations/operations-enums.c:184
msgctxt "layer-mode"
msgid "Screen"
msgstr "Οθόνη"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:184
+#: ../app/operations/operations-enums.c:185
msgctxt "layer-mode"
msgid "Difference"
msgstr "ΔιαφοÏά"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:185
+#: ../app/operations/operations-enums.c:186
msgctxt "layer-mode"
msgid "Addition"
msgstr "Î Ïόσθεση"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:186
+#: ../app/operations/operations-enums.c:187
msgctxt "layer-mode"
msgid "Subtract"
msgstr "ΑφαίÏεση"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:187
+#: ../app/operations/operations-enums.c:188
msgctxt "layer-mode"
msgid "Darken only"
msgstr "Μόνο σκοτείνιασμα"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:188
+#: ../app/operations/operations-enums.c:189
msgctxt "layer-mode"
msgid "Lighten only"
msgstr "Μόνο φωτισμός"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:189
+#: ../app/operations/operations-enums.c:190
msgctxt "layer-mode"
msgid "Hue (HSV)"
msgstr "ΑπόχÏωση (HSV)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:190
+#: ../app/operations/operations-enums.c:191
msgctxt "layer-mode"
msgid "Saturation (HSV)"
msgstr "ΚοÏεσμός (HSV)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:191
+#: ../app/operations/operations-enums.c:192
msgctxt "layer-mode"
msgid "Color (HSL)"
msgstr "ΧÏώμα (HSL)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:192
+#: ../app/operations/operations-enums.c:193
msgctxt "layer-mode"
msgid "Value (HSV)"
msgstr "Τιμή (HSV)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:193
+#: ../app/operations/operations-enums.c:194
msgctxt "layer-mode"
msgid "Divide"
msgstr "ΔιαίÏεση"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:194
+#: ../app/operations/operations-enums.c:195
msgctxt "layer-mode"
msgid "Dodge"
msgstr "Ξάνοιγμα"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:195
+#: ../app/operations/operations-enums.c:196
msgctxt "layer-mode"
msgid "Burn"
msgstr "Σκοτείνιασμα"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:196
+#: ../app/operations/operations-enums.c:197
msgctxt "layer-mode"
msgid "Hard light"
msgstr "ΣκληÏÏŒ φως"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:197
+#: ../app/operations/operations-enums.c:198
msgctxt "layer-mode"
msgid "Soft light"
msgstr "Απαλό φως"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:198
+#: ../app/operations/operations-enums.c:199
msgctxt "layer-mode"
msgid "Grain extract"
msgstr "Εξαγωγή κόκκων"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:199
+#: ../app/operations/operations-enums.c:200
msgctxt "layer-mode"
msgid "Grain merge"
msgstr "Συγχώνευση κόκκων"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:200
+#: ../app/operations/operations-enums.c:201
msgctxt "layer-mode"
msgid "Vivid light"
msgstr "ΖωηÏÏŒ φως"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:201
+#: ../app/operations/operations-enums.c:202
msgctxt "layer-mode"
msgid "Pin light"
msgstr "Φως ακίδας"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:202
+#: ../app/operations/operations-enums.c:203
msgctxt "layer-mode"
msgid "Linear light"
msgstr "ΓÏαμμικό φως"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:203
+#: ../app/operations/operations-enums.c:204
msgctxt "layer-mode"
msgid "Hard mix"
msgstr "Έντονη μείξη"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:204
+#: ../app/operations/operations-enums.c:205
msgctxt "layer-mode"
msgid "Exclusion"
msgstr "Αποκλεισμός"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:205
+#: ../app/operations/operations-enums.c:206
msgctxt "layer-mode"
msgid "Linear burn"
msgstr "ΓÏαμμικό κάψιμο"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:206
+#: ../app/operations/operations-enums.c:207
msgctxt "layer-mode"
msgid "Luma/Luminance darken only"
msgstr "Μόνο σκοτείνιασμα Îντασης του φωτός (Luma/Luminance)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:207
+#: ../app/operations/operations-enums.c:208
msgctxt "layer-mode"
msgid "Luma/Luminance lighten only"
msgstr "Μόνο φωτισμός Îντασης του φωτός (Luma/Luminance)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:208
+#: ../app/operations/operations-enums.c:209
msgctxt "layer-mode"
msgid "Luminance"
msgstr "Ένταση του φωτός (Luminance)"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:209
+#: ../app/operations/operations-enums.c:210
msgctxt "layer-mode"
msgid "Color erase"
msgstr "Σβήσιμο χÏωμάτων"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:210
+#: ../app/operations/operations-enums.c:211
msgctxt "layer-mode"
msgid "Erase"
msgstr "Σβήσιμο"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:211
+#: ../app/operations/operations-enums.c:212
msgctxt "layer-mode"
msgid "Merge"
msgstr "Συγχώνευση"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:212
+#: ../app/operations/operations-enums.c:213
msgctxt "layer-mode"
msgid "Split"
msgstr "ΔιαίÏεση"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:213
+#: ../app/operations/operations-enums.c:214
+msgctxt "layer-mode"
+msgid "Pass through"
+msgstr "ΔιÎλευση"
+
+#: ../app/operations/operations-enums.c:215
msgctxt "layer-mode"
msgid "Replace"
msgstr "Αντικατάσταση"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:214
+#: ../app/operations/operations-enums.c:216
msgctxt "layer-mode"
msgid "Anti erase"
msgstr "ΑναίÏεση σβησίματος"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:242
+#: ../app/operations/operations-enums.c:244
msgctxt "layer-mode-group"
msgid "Default"
msgstr "Î ÏοεπιλεγμÎνη"
-#: ../app/operations/operations-enums.c:243
+#: ../app/operations/operations-enums.c:245
msgctxt "layer-mode-group"
msgid "Legacy"
msgstr "Παλιά"
@@ -17316,32 +17279,6 @@ msgstr "ΚίτÏινο-Γαλάζιο"
msgid "Preserve Luminosity"
msgstr "ΔιατήÏηση φωτεινότητας"
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:85
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:86
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:101
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:102
-msgid "Hue"
-msgstr "ΑπόχÏωση"
-
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:91
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:92
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108
-msgid "Saturation"
-msgstr "ΚοÏεσμός"
-
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:97
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:98
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:113
-#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114
-msgid "Lightness"
-msgstr "Φωτεινότητα"
-
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:107
-#: ../app/operations/gimpcolorizeconfig.c:108
-msgid "Color"
-msgstr "ΧÏώμα"
-
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:106
msgid "The affected channel"
@@ -17364,6 +17301,27 @@ msgstr "Σφάλμα ανάλυσης, δεν βÏήκε 2 ακÎÏαιους"
msgid "Writing curves file failed: "
msgstr "Αποτυχία εγγÏαφής αÏχείου καμπυλών: "
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:101
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:102
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:92
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:93
+msgid "Hue"
+msgstr "ΑπόχÏωση"
+
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:107
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:98
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:99
+msgid "Saturation"
+msgstr "ΚοÏεσμός"
+
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:113
+#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:104
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:105
+msgid "Lightness"
+msgstr "Φωτεινότητα"
+
#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:119
#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:120
msgid "Overlap"
@@ -17427,10 +17385,15 @@ msgstr "ΓÎμισμα της αÏχικής τοποθεσίας του κλω
msgid "Adjust color distribution"
msgstr "ΡÏθμιση κατανομής χÏωμάτων"
-#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:64
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:85
msgid "Colorize the image"
msgstr "ΧÏωματισμός της εικόνας"
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:114
+#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:115
+msgid "Color"
+msgstr "ΧÏώμα"
+
#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:85
msgid "Turn colors into shades of gray"
msgstr "ΜετατÏοπή χÏωμάτων σε αποχÏώσεις του γκÏίζου"
@@ -17570,11 +17533,11 @@ msgstr "ΣβήστÏα"
msgid "Anti erase"
msgstr "ΑναίÏεση σβησίματος"
-#: ../app/paint/gimpheal.c:106 ../app/tools/gimphealtool.c:53
+#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53
msgid "Heal"
msgstr "ΕποÏλωση"
-#: ../app/paint/gimpheal.c:145
+#: ../app/paint/gimpheal.c:155
msgid "Healing does not operate on indexed layers."
msgstr "Η εποÏλωση δεν λειτουÏγεί σε στÏώσεις από ευÏετήÏιο."
@@ -17820,15 +17783,38 @@ msgstr "ΜολÏβι"
msgid "Perspective Clone"
msgstr "Î Ïοοπτική κλωνοποίηση"
-#: ../app/paint/gimpsmudge.c:85 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:54
+#: ../app/paint/gimpsmudge.c:85 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
msgid "Smudge"
msgstr "ΜουτζοÏÏα"
-#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:66
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:70
msgctxt "smudge-tool"
msgid "Rate"
msgstr "Ρυθμός"
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:71
+msgid "The strength of smudging"
+msgstr "Η Îνταση του μουντζουÏώματος"
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:77
+#| msgid "Flow"
+msgctxt "smudge-tool"
+msgid "Flow"
+msgstr "Ροή"
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:78
+msgid "The amount of brush color to blend"
+msgstr "Η ποσότητα του χÏώματος πινÎλου που θα αναμειχθεί"
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:84
+msgctxt "smudge-tool"
+msgid "No erasing effect"
+msgstr "ΧωÏίς εφΠσβησίματος"
+
+#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:85
+msgid "Never decrease alpha of existing pixels"
+msgstr "Îα μην μειώνεται ποτΠτο άλφα των υφιστάμενων εικονοστοιχείων"
+
#: ../app/paint/gimpsourcecore.c:239
msgid "Set a source image first."
msgstr "ΟÏίστε Ï€Ïώτα μία εικόνα Ï€ÏοÎλευσης."
@@ -17878,45 +17864,45 @@ msgstr "ΣταθεÏή"
msgid "Combine Masks"
msgstr "Συνδυασμός μασκών"
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:86 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:86
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:85 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:85
msgctxt "undo-type"
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "Φωτεινότητα-Αντίθεση"
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:147 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:600
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:146 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:604
msgctxt "undo-type"
msgid "Levels"
msgstr "Στάθμες"
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:246 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:670
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:245 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:674
msgctxt "undo-type"
msgid "Posterize"
msgstr "ΔημιουÏγία αφίσας"
#
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:285 ../app/pdb/color-cmds.c:326
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:284 ../app/pdb/color-cmds.c:325
#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:325
msgctxt "undo-type"
msgid "Desaturate"
msgstr "ΑποκοÏεσμός"
#
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:388
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:387
msgid "Invert"
msgstr "ΑντιστÏοφή"
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:435 ../app/pdb/color-cmds.c:483
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:434 ../app/pdb/color-cmds.c:482
#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:235 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:283
msgctxt "undo-type"
msgid "Curves"
msgstr "ΚαμπÏλες"
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:537 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:140
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:536 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:139
msgctxt "undo-type"
msgid "Color Balance"
msgstr "ΙσοÏÏοπία χÏωμάτων"
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:583 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:186
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:584 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:187
msgctxt "undo-type"
msgid "Colorize"
msgstr "ΕπιχÏωματισμός"
@@ -17926,7 +17912,7 @@ msgstr "ΕπιχÏωματισμός"
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "ΑπόχÏωση-ΚοÏεσμός"
-#: ../app/pdb/color-cmds.c:780 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:716
+#: ../app/pdb/color-cmds.c:780 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:720
msgctxt "undo-type"
msgid "Threshold"
msgstr "Κατώφλι"
@@ -17947,7 +17933,7 @@ msgid "Hue-Saturation"
msgstr "ΑπόχÏωση-ΚοÏεσμός"
#
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:540
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:542
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert"
msgstr "ΑντιστÏοφή"
@@ -18378,7 +18364,7 @@ msgstr ""
"Η διαδικασία '%s' κλήθηκε με τιμή '%s' για το ÏŒÏισμα '%s' (#%d, Ï„Ïπος %s). "
"Αυτή η τιμή είναι εκτός οÏίων."
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2310
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2339
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr ""
@@ -18798,12 +18784,12 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled"
msgstr "ΑκυÏώθηκε"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:255
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:232
msgid "Plug-in Interpreters"
msgstr "ΔιεÏμηνευτÎÏ‚ Ï€ÏοσθÎτου"
#
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:261
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:238
msgid "Plug-in Environment"
msgstr "ΠεÏιβάλλον Ï€ÏοσθÎτου"
@@ -18814,7 +18800,7 @@ msgstr "ΠεÏιβάλλον Ï€ÏοσθÎτου"
msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
msgstr "Αποτυχία εκτÎλεσης του Ï€Ïόσθετου \"%s\""
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-file-procedure.c:203
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-file-procedure.c:208
msgid "Unknown file type"
msgstr "Άγνωστος Ï„Ïπος αÏχείου"
@@ -19056,13 +19042,11 @@ msgstr "_ΚοÏεσμός"
msgid "R_eset Color"
msgstr "Επανα_φοÏά χÏώματος"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-spiral.c:211
+#: ../app/propgui/gimppropgui-spiral.c:217
msgid "Spiral: "
msgstr "ΕλικοειδÎÏ‚: "
#: ../app/propgui/gimppropgui-supernova.c:125
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Supernova"
msgid "Supernova: "
msgstr "ΥπεÏκαινοφανής: "
@@ -19399,7 +19383,7 @@ msgstr "ÎœÎγιστο βάθος"
msgid "Threshold"
msgstr "Κατώφλι"
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:230 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:379
+#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:230 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:380
msgid "Edit this gradient"
msgstr "ΕπεξεÏγασία αυτής της διαβάθμισης"
@@ -19418,14 +19402,13 @@ msgid "Blen_d"
msgstr "Ανάμει_ξη"
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:214
-#| msgid "Blend: Click-Drag to draw a gradient"
msgid "Click-Drag to draw a gradient"
msgstr "Πάτημα-μεταφοÏά για σχεδίαση διαβάθμισης"
#: ../app/tools/gimpblendtool.c:258 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151
#: ../app/tools/gimpcagetool.c:234 ../app/tools/gimpfiltertool.c:282
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:288 ../app/tools/gimppainttool.c:285
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1438 ../app/tools/gimpwarptool.c:640
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1445 ../app/tools/gimpwarptool.c:640
msgid "The active layer is not visible."
msgstr "Η ενεÏγή στÏώση δεν είναι οÏατή."
@@ -19806,7 +19789,6 @@ msgid "_Crop"
msgstr "_ΠεÏικοπή"
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:150
-#| msgid "Click-Drag to rotate"
msgid "Click-Drag to draw a crop rectangle"
msgstr "Πάτημα-μεταφοÏά για σχεδίαση οÏθογωνίου πεÏικοπής"
@@ -19815,7 +19797,6 @@ msgid "Click or press Enter to crop"
msgstr "Πάτημα ή Enter για πεÏικοπή"
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:361
-#| msgid "Crop: "
msgid "Crop to: "
msgstr "ΠεÏικοπή σε: "
@@ -20030,12 +20011,12 @@ msgstr "%s: εναλλαγή αÏÏ‡Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎ±Î¹ φιλτÏαÏισμÎνου"
msgid "%s: switch horizontal and vertical"
msgstr "%s: εναλλαγή οÏιζόντιου και κάθετου"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1272 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1274 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
#, c-format
msgid "Import '%s' Settings"
msgstr "Εισαγωγή Ïυθμίσεων '%s'"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1274 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1276 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
#, c-format
msgid "Export '%s' Settings"
msgstr "Εξαγωγή Ïυθμίσεων '%s'"
@@ -20072,26 +20053,26 @@ msgstr "ΚατεÏθυνση (%s)"
msgid "Clipping"
msgstr "ΠεÏικοπή"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:103
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:106
msgid "Flip"
msgstr "ΑναστÏοφή"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:104
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:107
msgid ""
"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
msgstr ""
"ΑναστÏοφή: ΑναστÏÎψτε οÏιζόντια ή κατακόÏυφα στÏώση, επιλογή ή μονοπάτι"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:106 ../app/tools/gimpfliptool.c:129
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:109 ../app/tools/gimpfliptool.c:133
msgid "_Flip"
msgstr "_ΑναστÏοφή"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:280
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:298
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip horizontally"
msgstr "ΟÏιζόντια αναστÏοφή"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:283
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:301
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Κάθετη αναστÏοφή"
@@ -20099,7 +20080,7 @@ msgstr "Κάθετη αναστÏοφή"
#. probably this is not actually reached today, but
#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
#.
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:289
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:307
msgctxt "undo-desc"
msgid "Flip"
msgstr "ΑναστÏοφή"
@@ -20257,8 +20238,8 @@ msgctxt "command"
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "Ασαφής επιλογή"
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:531
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:532 ../app/tools/gimpoperationtool.c:131
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:532
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:533 ../app/tools/gimpoperationtool.c:131
msgid "GEGL Operation"
msgstr "ΛειτουÏγία GEGL"
@@ -20270,7 +20251,7 @@ msgstr "GEGL: ΧÏησιμοποιήστε μία τυχαία λειτουÏγ
msgid "_GEGL Operation..."
msgstr "_ΛειτουÏγία GEGL..."
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:477
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:478
msgid "Select an operation from the list above"
msgstr "Επιλογή λειτουÏγίας από την παÏαπάνω λίστα"
@@ -20561,7 +20542,7 @@ msgstr "Î Ïοσθήκη οδηγών"
#
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:526 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:679
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:735 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:763
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:664
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:696
msgid "pixels"
msgstr "εικονοστοιχεία"
@@ -20619,7 +20600,7 @@ msgstr "_Μετακίνηση"
msgid "There is no path to move."
msgstr "Δεν υπάÏχει μονοπάτι για να μετακινηθεί."
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:257 ../app/tools/gimptransformtool.c:1465
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:257 ../app/tools/gimptransformtool.c:1472
msgid "The active path's position is locked."
msgstr "Η θÎση του ενεÏÎ³Î¿Ï Î¼Î¿Î½Î¿Ï€Î±Ï„Î¹Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ κλειδωμÎνη."
@@ -20775,11 +20756,11 @@ msgstr "Κλείδωμα του μεγÎθους πινÎλου στην εστ
msgid "Fade Options"
msgstr "ΕπιλογÎÏ‚ ξεθωÏιάσματος"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:369
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:370
msgid "Color Options"
msgstr "ΕπιλογÎÏ‚ χÏωμάτων"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:621
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:622
msgid "Link to brush default"
msgstr "ΣÏνδεση με το Ï€ÏοεπιλεγμÎνο πινÎλο"
@@ -20800,7 +20781,7 @@ msgstr "%s για επιλογή χÏώματος"
msgid "Cannot paint on layer groups."
msgstr "Δεν επιτÏÎπεται το ζωγÏάφισμα ομάδων στÏώσεων."
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:716
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:745
#, c-format
msgid "%s for a straight line"
msgstr "%s για ευθεία γÏαμμή"
@@ -20964,7 +20945,6 @@ msgid "_Rectangle Select"
msgstr "_ΟÏθογώνια επιλογή"
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:725
-#| msgid "Ellipse Select"
msgid "Ellipse: "
msgstr "Έλλειψη: "
@@ -21189,19 +21169,19 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
msgstr "ΟÏιζόντια στÏÎβλωση κατά %-3.3g, κάθετη κατά %-3.3g"
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
msgstr "ΕÏγαλείο μουτζοÏÏας: ΜουτζουÏώστε επιλεκτικά, χÏησιμοποιώντας πινÎλο"
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:57
msgid "_Smudge"
msgstr "_ΜουτζοÏÏα"
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:75
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76
msgid "Click to smudge"
msgstr "Πάτημα για μουτζοÏÏωμα"
-#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:76
+#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:77
msgid "Click to smudge the line"
msgstr "Πάτημα για μουτζοÏÏωμα της γÏαμμής"
@@ -21322,7 +21302,6 @@ msgid "Te_xt"
msgstr "_Κείμενο"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:942
-#| msgid "Text Tool"
msgid "Text box: "
msgstr "Πλαίσιο κειμÎνου: "
@@ -21536,27 +21515,27 @@ msgstr "Η επιλογή δεν Ï„Îμνει τη στÏώση."
msgid "Transform Step"
msgstr "Βήμα μετασχηματισμοÏ"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1425
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1432
msgid "There is no layer to transform."
msgstr "Δεν υπάÏχει στÏώση για να μετασχηματιστεί."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1432
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1439
msgid "The active layer's position and size are locked."
msgstr "Η θÎση και το μÎγεθος της ενεÏγής στÏώσης είναι κλειδωμÎνα."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1445
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1452
msgid "There is no selection to transform."
msgstr "Δεν υπάÏχει επιλογή για μετασχηματισμό."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1458
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1465
msgid "There is no path to transform."
msgstr "Δεν υπάÏχει μονοπάτι για να μετασχηματιστεί."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1463
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1470
msgid "The active path's strokes are locked."
msgstr "Οι πινελιÎÏ‚ του ενεÏÎ³Î¿Ï Î¼Î¿Î½Î¿Ï€Î±Ï„Î¹Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ κλειδωμÎνες."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1467
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1474
msgid "The active path has no strokes."
msgstr "Το ενεÏγό μονοπάτι δεν Îχει πινελιÎÏ‚."
@@ -21614,7 +21593,6 @@ msgid "Pat_hs"
msgstr "Μ_ονοπάτια"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:733
-#| msgid "There is no active layer or channel to fill."
msgid "There is no active layer or channel to fill"
msgstr "Δεν υπάÏχει ενεÏγή στÏώση ή κανάλι για γÎμισμα."
@@ -21740,17 +21718,17 @@ msgstr "Μετασχηματισμός στÏÎβλωσης"
msgid "Please add some warp strokes first."
msgstr "ΠαÏακαλοÏμε Ï€ÏοσθÎστε κάποιες πινελιÎÏ‚ στÏÎβλωσης Ï€Ïώτα."
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1126
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127
#, c-format
msgid "Rendering Frame %d"
msgstr "Απόδοση πλαισίου %d"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1134
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr "Πλαίσιο %d"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1143
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144
msgid "Frame"
msgstr "Πλαίσιο"
@@ -22978,7 +22956,7 @@ msgstr "ΑÏιθμός:"
msgid "Percentile:"
msgstr "Ποσοστό:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:165
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:160
msgid "Histogram channel"
msgstr "Κανάλι ιστογÏάμματος"
@@ -23214,43 +23192,34 @@ msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "Μη ÎγκυÏη UTF-8"
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304
-#| msgid "Pick a setting from the list"
msgid "Pick a preset from the list"
msgstr "ΕπιλÎξτε μια Ï€ÏοεπιλεγμÎνη από τον κατάλογο"
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328
-#| msgctxt "tool-preset-editor-action"
-#| msgid "Save the active tool options to this tool preset"
msgid "Save the current settings as named preset"
msgstr "Αποθήκευση των Ï„Ïεχουσών Ïυθμίσεων ως επώνυμης Ï€Ïοεπιλογής"
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346
-#| msgid "Manage Saved Settings"
msgid "Manage presets"
msgstr "ΔιαχείÏιση Ï€Ïοεπιλογών"
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360
-#| msgid "_Import Settings from File..."
msgid "_Import Current Settings from File..."
msgstr "Ε_ισαγωγή Ï„Ïεχουσών Ïυθμίσεων από αÏχείο..."
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366
-#| msgid "_Export Settings to File..."
msgid "_Export Current Settings to File..."
msgstr "Ε_ξαγωγή Ï„Ïεχουσών Ïυθμίσεων σε αÏχείο..."
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373
-#| msgid "Manage Saved Settings"
msgid "_Manage Saved Presets..."
msgstr "_ΔιαχείÏιση αποθηκευμÎνων Ï€Ïοεπιλογών..."
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613
-#| msgid "Saved Settings"
msgid "Save Settings as Named Preset"
msgstr "Αποθήκευση Ïυθμίσεων ως επώνυμης Ï€Ïοεπιλογής"
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616
-#| msgid "Enter a name for the settings"
msgid "Enter a name for the preset"
msgstr "Εισάγετε Îνα όνομα για την Ï€Ïοεπιλογή"
@@ -23259,22 +23228,18 @@ msgid "Saved Settings"
msgstr "ΑποθηκευμÎνες Ïυθμίσεις"
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658
-#| msgid "Manage Saved Settings"
msgid "Manage Saved Presets"
msgstr "ΔιαχείÏιση αποθηκευμÎνων Ï€Ïοεπιλογών"
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195
-#| msgid "Import settings from a file"
msgid "Import presets from a file"
msgstr "Εισαγωγή Ï€Ïοεπιλογών από αÏχείο"
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204
-#| msgid "Export the selected settings to a file"
msgid "Export the selected presets to a file"
msgstr "Εξαγωγή των επιλεγμÎνων Ï€Ïοεπιλογών σε αÏχείο"
#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213
-#| msgid "Delete the selected settings"
msgid "Delete the selected preset"
msgstr "ΔιαγÏαφή της επιλεγμÎνης Ï€Ïοεπιλογής"
@@ -23825,40 +23790,40 @@ msgctxt "tab-style"
msgid "Undefined"
msgstr "ΑκαθόÏιστο"
-#: ../app/xcf/xcf.c:112 ../app/xcf/xcf.c:183
+#: ../app/xcf/xcf.c:113 ../app/xcf/xcf.c:184
msgid "GIMP XCF image"
msgstr "Εικόνα GIMP XCF"
-#: ../app/xcf/xcf.c:270 ../app/xcf/xcf.c:357
+#: ../app/xcf/xcf.c:271 ../app/xcf/xcf.c:358
msgid "Memory Stream"
msgstr "Ροή μνήμης"
-#: ../app/xcf/xcf.c:281
+#: ../app/xcf/xcf.c:282
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Άνοιγμα του '%s'"
-#: ../app/xcf/xcf.c:322
+#: ../app/xcf/xcf.c:323
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr "Σφάλμα XCF: μη υποστηÏιζόμενη Îκδοση XCF %d"
-#: ../app/xcf/xcf.c:380
+#: ../app/xcf/xcf.c:381
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Αποθήκευση του '%s'"
-#: ../app/xcf/xcf.c:387
+#: ../app/xcf/xcf.c:388
#, c-format
msgid "Closing '%s'"
msgstr "Κλείσιμο του '%s'"
-#: ../app/xcf/xcf.c:394
+#: ../app/xcf/xcf.c:395
#, c-format
msgid "Error writing '%s': "
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγÏαφή του '%s': "
-#: ../app/xcf/xcf.c:488
+#: ../app/xcf/xcf.c:489
#, c-format
msgid "Error creating '%s': "
msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουÏγία του '%s': "
@@ -23916,7 +23881,7 @@ msgstr ""
"Θα αντικατασταθοÏν από αποχÏώσεις του γκÏι."
#
-#: ../app/xcf/xcf-read.c:147
+#: ../app/xcf/xcf-read.c:189
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
msgstr "Μη ÎγκυÏο αλφαÏιθμητικό UTF-8 στο αÏχείο XCF"
@@ -23924,10 +23889,17 @@ msgstr "Μη ÎγκυÏο αλφαÏιθμητικό UTF-8 στο αÏχείο X
msgid "Could not seek in XCF file: "
msgstr "ΑδÏνατη η αναζήτηση σε αÏχείο XCF: "
-#: ../app/xcf/xcf-write.c:142
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:45
msgid "Error writing XCF: "
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγÏαφή του XCF: "
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:273
+#, c-format
+msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d"
+msgstr ""
+"Σφάλμα εγγÏαφής XCF: μη υποστηÏιζόμενο BPC κατά την εγγÏαφή εικονοστοιχείου: "
+"%d"
+
#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
msgid "round"
msgstr "στÏογγυλή"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]